This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/1.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "117", "849", "271"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original \u00ab Le Souverain \u00c9ternel \u00bb de Taiyi Shengshui, auteur de Qidian Chinese Network, une filiale du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel original \u300aSang Maharaja Abadi\u300b karya Taiyi Shengshui dari Qidian Chinese Network, Yuewen Group.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA ORIGINAL \"O ETERNO SUPREMO\" DE TAI YI SHENG SHUI, DO QIDIAN CHINESE NETWORK DO GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapted from the original novel \"Wan Gu Zhi Zun\" by Tai Yi Sheng Shui, a Qidian Chinese Website author of Yuewen Group.", "tr": "Yazar Tai Yishengshui\u0027nin Yuewen Grubu - Qidian \u00c7ince Sitesi\u0027ndeki orijinal roman\u0131 \u0027Ebedi H\u00fck\u00fcmdar\u0027dan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["340", "348", "903", "1089"], "fr": "\u0152uvre originale : Taiyi Shengshui\nAdaptation manga : A4 ManYe\nSc\u00e9nario : Dishui\nSupervision : Dishui\nDessinateur principal : Jack Norway\nAssistant encrage : 815110 Lao Xing, Jiuri, Ameba Xiaodianying\nAssistante coloriste : JXHFN, Wuye Dang\n\u00c9diteur responsable : Chunyu", "id": "Kuaikan Manhua Eksklusif!\u003cbr\u003eKarya asli: Taiyi Shengshui\u003cbr\u003eAdaptasi Manhua: A4 Manye\u003cbr\u003eNaskah: D\u012b Shu\u01d0\u003cbr\u003ePengawas: D\u012b Shu\u01d0\u003cbr\u003eIlustrator Utama: Ji\u00e9k\u00e8 Nu\u00f3w\u0113i (Jack Norway)\u003cbr\u003eAsisten Lineart: 815110 Lao Xing, Jiu Ri, Amiba Xiaodianying\u003cbr\u003eAsisten Warna: JXHFN, Wuye Dang\u003cbr\u003eEditor: Ch\u016bn Y\u01d4", "pt": "OBRA ORIGINAL: TAI YI SHENG SHUI\nADAPTA\u00c7\u00c3O DE MANG\u00c1: A4 MANYE\nROTEIRO: DI SHUI\nSUPERVIS\u00c3O: DI SHUI\nARTISTA PRINCIPAL: JACK NORWAY\nASSISTENTE DE TRA\u00c7O: 815110 LAO XING, JIU RI, AMIBA XIAO DIANYING\nASSISTENTE DE CORES: JXHFN, WUYEDANG\nEDITOR: CHUN YU", "text": "...", "tr": "\u00c7abuk G\u00f6z At\u0131n! Kuaikan Manhua \u00d6zel Orijinal Eser: Tai Yishengshui\nManhwa Uyarlamas\u0131: A4 Manhua End\u00fcstrisi\nSenaryo: Dishui\nY\u00f6netmen: Dishui\nBa\u015f \u00c7izer: Jack Norway\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: 815110 Lao Xing, Jiuri, Amiba Xiaodianying\nRenk Asistanlar\u0131: JXHFN, Wuye Dang\nEdit\u00f6r: Chunyu"}, {"bbox": ["340", "348", "903", "1089"], "fr": "\u0152uvre originale : Taiyi Shengshui\nAdaptation manga : A4 ManYe\nSc\u00e9nario : Dishui\nSupervision : Dishui\nDessinateur principal : Jack Norway\nAssistant encrage : 815110 Lao Xing, Jiuri, Ameba Xiaodianying\nAssistante coloriste : JXHFN, Wuye Dang\n\u00c9diteur responsable : Chunyu", "id": "Kuaikan Manhua Eksklusif!\u003cbr\u003eKarya asli: Taiyi Shengshui\u003cbr\u003eAdaptasi Manhua: A4 Manye\u003cbr\u003eNaskah: D\u012b Shu\u01d0\u003cbr\u003ePengawas: D\u012b Shu\u01d0\u003cbr\u003eIlustrator Utama: Ji\u00e9k\u00e8 Nu\u00f3w\u0113i (Jack Norway)\u003cbr\u003eAsisten Lineart: 815110 Lao Xing, Jiu Ri, Amiba Xiaodianying\u003cbr\u003eAsisten Warna: JXHFN, Wuye Dang\u003cbr\u003eEditor: Ch\u016bn Y\u01d4", "pt": "OBRA ORIGINAL: TAI YI SHENG SHUI\nADAPTA\u00c7\u00c3O DE MANG\u00c1: A4 MANYE\nROTEIRO: DI SHUI\nSUPERVIS\u00c3O: DI SHUI\nARTISTA PRINCIPAL: JACK NORWAY\nASSISTENTE DE TRA\u00c7O: 815110 LAO XING, JIU RI, AMIBA XIAO DIANYING\nASSISTENTE DE CORES: JXHFN, WUYEDANG\nEDITOR: CHUN YU", "text": "...", "tr": "\u00c7abuk G\u00f6z At\u0131n! Kuaikan Manhua \u00d6zel Orijinal Eser: Tai Yishengshui\nManhwa Uyarlamas\u0131: A4 Manhua End\u00fcstrisi\nSenaryo: Dishui\nY\u00f6netmen: Dishui\nBa\u015f \u00c7izer: Jack Norway\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: 815110 Lao Xing, Jiuri, Amiba Xiaodianying\nRenk Asistanlar\u0131: JXHFN, Wuye Dang\nEdit\u00f6r: Chunyu"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/2.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "488", "677", "781"], "fr": "Le commer\u00e7ant Shangguan pourrait-il m\u0027indiquer o\u00f9 se trouve cette personne ?", "id": "Apakah Penjaga Toko Shangguan bisa memberitahuku di mana orang ini tinggal?", "pt": "SER\u00c1 QUE O GERENTE SHANGGUAN PODERIA ME INFORMAR O PARADEIRO DESTA PESSOA?", "text": "I wonder if Manager Shangguan can tell me this person\u0027s address?", "tr": "Acaba M\u00fcd\u00fcr Shangguan bana bu ki\u015finin kald\u0131\u011f\u0131 yeri s\u00f6yleyebilir mi?"}, {"bbox": ["400", "3680", "761", "3922"], "fr": "Je sais seulement que la personne qui a commandit\u00e9 cette mission est insondable et myst\u00e9rieuse !", "id": "Aku hanya tahu orang yang memberi tugas ini sangat misterius!", "pt": "S\u00d3 SEI QUE A PESSOA QUE CONFIOU ESTA MISS\u00c3O \u00c9 MISTERIOSA E INSOND\u00c1VEL!", "text": "I only know that the person who commissioned this task is mysterious and unpredictable!", "tr": "Bu g\u00f6revi veren ki\u015finin son derece gizemli oldu\u011funu biliyorum!"}, {"bbox": ["182", "2539", "548", "2800"], "fr": "Je ne sais pas qui a dessin\u00e9 cette carte.", "id": "Aku tidak tahu siapa yang menggambar peta ini.", "pt": "QUEM DESENHOU ESTE MAPA, EU REALMENTE N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know who drew this map.", "tr": "Bu haritay\u0131 kimin \u00e7izdi\u011fini bilmiyorum."}, {"bbox": ["660", "1953", "833", "2104"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/3.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "292", "578", "611"], "fr": "Cette personne ne pr\u00e9sente aucune fluctuation d\u0027\u00e9nergie Yuan ; peu importe comment on l\u0027examine, elle ressemble en tous points \u00e0 une personne ordinaire,", "id": "Orang itu tidak memiliki fluktuasi Yuan Qi sedikit pun, tidak peduli bagaimana aku memeriksanya, dia sama persis seperti orang biasa,", "pt": "ESSA PESSOA N\u00c3O TEM A MENOR FLUTUA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA VITAL; N\u00c3O IMPORTA COMO SE INVESTIGUE, ELA \u00c9 ID\u00caNTICA A UMA PESSOA COMUM,", "text": "That person doesn\u0027t have any Yuan Qi fluctuations. No matter how you investigate, he looks exactly like an ordinary person.", "tr": "O ki\u015fide en ufak bir Yuan Qi dalgalanmas\u0131 yoktu, ne kadar ara\u015ft\u0131rsam da s\u0131radan bir insan gibiydi,"}, {"bbox": ["573", "2260", "1007", "2567"], "fr": "m\u00eame sa cithare en bois est une camelote des plus banales.", "id": "Bahkan sitar kayunya itu benar-benar barang murahan yang biasa saja.", "pt": "AT\u00c9 MESMO SUA C\u00cdTARA DE MADEIRA \u00c9, COM CERTEZA, UM PRODUTO DE RUA COMUM, DO TIPO MAIS BANAL.", "text": "Even his wooden zither is definitely a common street stall item.", "tr": "Tahta guqini bile kesinlikle daha s\u0131radan olamayacak ucuz bir mald\u0131."}, {"bbox": ["121", "4292", "551", "4519"], "fr": "Cette affaire a \u00e9t\u00e9 imm\u00e9diatement signal\u00e9e au si\u00e8ge de la Chambre de Commerce Leifeng,", "id": "Masalah ini segera dilaporkan ke markas besar Kamar Dagang Leifeng,", "pt": "ESTE ASSUNTO FOI IMEDIATAMENTE REPORTADO \u00c0 SEDE DA GUILDA COMERCIAL TROV\u00c3O E VENTO,", "text": "This matter was immediately reported to the Thunder Wind Merchant Guild headquarters.", "tr": "Bu mesele derhal G\u00f6k G\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fc R\u00fczgar\u0131 Ticaret Odas\u0131\u0027n\u0131n merkezine bildirildi,"}, {"bbox": ["44", "2735", "599", "3036"], "fr": "mais lorsque cette personne a confi\u00e9 cette t\u00e2che, elle a calmement sorti une r\u00e9compense d\u0027un million de pierres Yuan ! C\u0027\u00e9tait...", "id": "Tapi saat orang itu memberikan tugas ini, dia dengan tenang langsung mengeluarkan satu juta Keping Batu Yuan sebagai imbalan! Itu adalah...", "pt": "MAS QUANDO ESSA PESSOA CONFIOU ESTA MISS\u00c3O, ELA, SEM QUALQUER HESITA\u00c7\u00c3O, SACOU DIRETAMENTE UMA RECOMPENSA DE UM MILH\u00c3O DE PEDRAS PRIMORDIAIS! ISSO \u00c9...", "text": "But when that person entrusted this task, they directly took out a million yuan stones as a reward without any fluctuation! That\u0027s", "tr": "Ama o ki\u015fi bu g\u00f6revi verirken, hi\u00e7 teredd\u00fct etmeden bir milyon Kaynak Ta\u015f\u0131 \u00f6d\u00fcl \u00e7\u0131kard\u0131! Bu..."}, {"bbox": ["461", "3038", "964", "3273"], "fr": "Une r\u00e9compense ! Un million de pierres Yuan de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure, d\u0027une valeur de cent millions de pierres Yuan de qualit\u00e9 moyenne !!!", "id": "Imbalan! Itu satu juta Keping Batu Yuan kualitas terbaik, senilai seratus juta Keping Batu Yuan kualitas menengah!!!", "pt": "RECOMPENSA! S\u00c3O UM MILH\u00c3O DE PEDRAS PRIMORDIAIS DE ALTA QUALIDADE, EQUIVALENTES A CEM MILH\u00d5ES DE PEDRAS PRIMORDIAIS DE QUALIDADE M\u00c9DIA!!!", "text": "Reward! That\u0027s one million high-grade yuan stones, worth 100 million middle-grade yuan stones!!!", "tr": "\u00d6d\u00fcl! Bu tam bir milyon y\u00fcksek kaliteli Kaynak Ta\u015f\u0131, y\u00fcz milyon orta kaliteli Kaynak Ta\u015f\u0131 de\u011ferinde!!!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/4.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1722", "835", "2052"], "fr": "Cela concerne le secret d\u0027un client, notre Chambre de Commerce Leifeng ne peut absolument pas le divulguer.", "id": "Ini menyangkut rahasia tamu, Kamar Dagang Leifeng kami sama sekali tidak boleh membocorkannya.", "pt": "ISSO ENVOLVE O SEGREDO DE UM CLIENTE, NOSSA GUILDA COMERCIAL TROV\u00c3O E VENTO ABSOLUTAMENTE N\u00c3O PODE REVELAR.", "text": "This involves the secret of the guest, our Thunder Wind Merchant Guild can never reveal it.", "tr": "Bu, m\u00fc\u015fterinin s\u0131rr\u0131n\u0131 i\u00e7eriyor, G\u00f6k G\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fc R\u00fczgar\u0131 Ticaret Odam\u0131z bunu kesinlikle a\u00e7\u0131klayamaz."}, {"bbox": ["739", "1234", "1022", "1445"], "fr": "Mon jeune ami, je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Adik, maaf sekali.", "pt": "MEU IRM\u00c3O, SINTO MUITO MESMO.", "text": "I\u0027m really sorry, brother.", "tr": "Karde\u015fim, ger\u00e7ekten \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["26", "1227", "460", "1453"], "fr": "Qui est ce jeune homme ? Serait-il un vieil ami de cette personne myst\u00e9rieuse ?", "id": "Siapa pemuda ini? Dia ternyata teman lama orang misterius itu?", "pt": "QUEM \u00c9 ESTE JOVEM? ELE \u00c9 UM VELHO AMIGO DAQUELA PESSOA MISTERIOSA?", "text": "Who is this young man? He\u0027s actually an old friend with that mysterious person?", "tr": "Bu gen\u00e7 de kim? O gizemli adamla eski dost muymu\u015f?"}, {"bbox": ["456", "169", "1033", "403"], "fr": "et l\u0027ordre a \u00e9t\u00e9 imm\u00e9diatement donn\u00e9 de tout mettre en \u0153uvre pour accomplir la mission et de ne surtout pas offenser cette personne.", "id": "Segera mendapat perintah untuk menyelesaikan tugas dengan segala cara dan tidak boleh menyinggung orang itu.", "pt": "IMEDIATAMENTE RECEBEMOS ORDENS PARA USAR TODOS OS MEIOS PARA COMPLETAR A MISS\u00c3O E, DE FORMA ALGUMA, OFENDER AQUELA PESSOA.", "text": "Immediately got the order to complete the task with all our strength, and never offend that person.", "tr": "Hemen g\u00f6revi tamamlamak i\u00e7in her t\u00fcrl\u00fc \u00e7abay\u0131 g\u00f6stermeleri ve o ki\u015fiyi asla g\u00fccendirmemeleri emri geldi."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/5.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "827", "444", "1128"], "fr": "Est-ce qu\u0027il se prom\u00e8ne toute la journ\u00e9e avec une cithare en bois bon march\u00e9 ?", "id": "Apakah dia selalu membawa sitar kayu murahan sepanjang hari?", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 SEMPRE CARREGANDO UMA C\u00cdTARA DE MADEIRA BARATA, DAQUELAS DE FEIRA?", "text": "Is he always holding a wooden zither bought at a street stall?", "tr": "S\u00fcrekli ucuz bir tahta guqin mi ta\u015f\u0131yor?"}, {"bbox": ["101", "3444", "427", "3671"], "fr": "Je ne peux pas le dire ! Je ne peux pas le dire !", "id": "Tidak bisa bilang! Tidak bisa bilang!", "pt": "N\u00c3O POSSO DIZER! N\u00c3O POSSO DIZER!", "text": "Can\u0027t say! Can\u0027t say!", "tr": "S\u00f6yleyemem! S\u00f6yleyemem!"}, {"bbox": ["744", "4199", "1038", "4401"], "fr": "Il a d\u00e9finitivement vu clair en moi !!!", "id": "Dia pasti sudah melihat menembus diriku!!!", "pt": "ELE DEFINITIVAMENTE ME DECIFROU!!!", "text": "He definitely saw through me!!!", "tr": "Kesinlikle i\u00e7imi okudu!!!"}, {"bbox": ["455", "336", "700", "509"], "fr": "Cette personne...", "id": "Orang itu...", "pt": "AQUELA PESSOA...", "text": "That person...", "tr": "O ki\u015fi..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/6.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "87", "611", "433"], "fr": "Jeune ami, je t\u0027en prie, ne pose plus de questions, sinon, si je divulgue le secret du client, la chambre de commerce me fera \u00e9carteler par cinq chevaux !!", "id": "Adik, kumohon jangan tanya lagi, kalau rahasia tamu terbongkar, aku akan dihukum berat oleh Kamar Dagang!!", "pt": "MEU IRM\u00c3O, POR FAVOR, N\u00c3O PERGUNTE MAIS! SE EU VAZAR O SEGREDO DO CLIENTE, SEREI ESQUARTEJADO PELA GUILDA!!", "text": "Brother, please don\u0027t ask any more questions, otherwise I will be torn apart by the guild for revealing the guest\u0027s secret!!", "tr": "Karde\u015fim, yalvar\u0131r\u0131m bir daha sorma, yoksa m\u00fc\u015fterinin s\u0131rr\u0131n\u0131 if\u015fa edersem, Ticaret Odas\u0131 taraf\u0131ndan parampar\u00e7a edilirim!!"}, {"bbox": ["681", "1579", "977", "1768"], "fr": "Pourquoi m\u0027avoir choisi ?", "id": "Kenapa memilihku?", "pt": "POR QUE ME ESCOLHEU?", "text": "Why choose me?", "tr": "Neden beni se\u00e7tin?"}, {"bbox": ["713", "557", "851", "674"], "fr": "Heh~", "id": "[SFX] Hah~", "pt": "HEH~", "text": "Heh~", "tr": "Heh~"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/7.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "561", "563", "911"], "fr": "Notre Chambre de Commerce Leifeng n\u0027a jamais vraiment pr\u00eat\u00e9 beaucoup d\u0027attention \u00e0 la r\u00e9gion du Sud, et nous n\u0027y avons secr\u00e8tement cultiv\u00e9 aucune influence.", "id": "Kamar Dagang Leifeng kami memang tidak terlalu memperhatikan Wilayah Selatan, dan tidak secara diam-diam membangun kekuatan apa pun di sana.", "pt": "MINHA GUILDA COMERCIAL TROV\u00c3O E VENTO NUNCA DEU MUITA ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0 REGI\u00c3O SUL, NEM CULTIVAMOS SECRETAMENTE QUAISQUER FOR\u00c7AS POR L\u00c1.", "text": "My Thunder Wind Merchant Guild doesn\u0027t pay much attention to the Southern Region, and we haven\u0027t secretly cultivated any forces.", "tr": "G\u00f6k G\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fc R\u00fczgar\u0131 Ticaret Odam\u0131z G\u00fcney B\u00f6lgesi\u0027ne pek \u00f6nem vermedi, gizlice herhangi bir g\u00fc\u00e7 de yeti\u015ftirmedi."}, {"bbox": ["704", "192", "1036", "426"], "fr": "C\u0027\u00e9tait aussi une d\u00e9cision de derni\u00e8re minute de ma part.", "id": "Ini juga keputusan mendadak dariku.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M FOI UMA DECIS\u00c3O DE \u00daLTIMA HORA MINHA.", "text": "This was also my spur-of-the-moment idea.", "tr": "Bu da anl\u0131k bir karar\u0131md\u0131."}, {"bbox": ["624", "1860", "1013", "2137"], "fr": "mais leurs forces sont in\u00e9gales, et je n\u0027ai pas grande confiance en leur capacit\u00e9 \u00e0 accomplir la mission.", "id": "Tapi kekuatan mereka tidak merata, aku tidak terlalu yakin mereka bisa menyelesaikan tugas.", "pt": "MAS A FOR\u00c7A DELES \u00c9 IRREGULAR, N\u00c3O TENHO MUITA CONFIAN\u00c7A DE QUE COMPLETAR\u00c3O A MISS\u00c3O.", "text": "But the strength is uneven, and I don\u0027t have much confidence in their ability to complete the task.", "tr": "Ancak g\u00fc\u00e7leri dengesiz, g\u00f6revi tamamlayacaklar\u0131na pek g\u00fcvenmiyorum."}, {"bbox": ["77", "1431", "622", "1723"], "fr": "Donc, pour l\u0027ouverture du Mont Sumeru cette fois-ci, ne trouvant personne d\u0027ad\u00e9quat, nous avons d\u00fb recruter temporairement quelques jeunes guerriers locaux de la r\u00e9gion du Sud.", "id": "Jadi, saat Gunung Sumeru terbuka kali ini, karena tidak menemukan kandidat yang cocok, aku hanya bisa merekrut beberapa Petarung muda lokal dari Wilayah Selatan secara sementara.", "pt": "ENT\u00c3O, PARA A ABERTURA DESTA VEZ DO MONTE SUMERU, N\u00c3O CONSEGUI ENCONTRAR CANDIDATOS ADEQUADOS E S\u00d3 PUDE RECRUTAR TEMPORARIAMENTE ALGUNS JOVENS GUERREIROS LOCAIS DA REGI\u00c3O SUL.", "text": "So this time when Mount Sumeru opens, I couldn\u0027t find a candidate, so I could only temporarily recruit some young martial artists from the local Southern Region.", "tr": "Bu y\u00fczden bu kez Sumeru Da\u011f\u0131 a\u00e7\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, uygun aday bulamad\u0131m, sadece G\u00fcney B\u00f6lgesi\u0027nden baz\u0131 yerel gen\u00e7 sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131 ge\u00e7ici olarak toplad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/8.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "3576", "1034", "3815"], "fr": "L\u0027accomplissement de la mission d\u00e9pendra de la volont\u00e9 du Ciel.", "id": "Apakah tugas ini bisa selesai atau tidak, itu tergantung kehendak langit.", "pt": "SE A MISS\u00c3O SER\u00c1 COMPLETADA, ISSO DEPENDER\u00c1 DA VONTADE DOS C\u00c9US.", "text": "Whether the task is completed depends on fate.", "tr": "G\u00f6revin tamamlan\u0131p tamamlanmayaca\u011f\u0131 kaderin elinde."}, {"bbox": ["294", "5499", "604", "5716"], "fr": "Le tr\u00e9sor de mon jeune ami est aussi tr\u00e8s int\u00e9ressant ~", "id": "Harta karun adik juga sangat menarik~", "pt": "O TESOURO DO MEU IRM\u00c3OZINHO TAMB\u00c9M \u00c9 BEM INTERESSANTE~", "text": "Brother\u0027s treasure is also very interesting~", "tr": "Karde\u015fimin hazinesi de \u00e7ok ilgin\u00e7~"}, {"bbox": ["56", "75", "402", "332"], "fr": "Mais toi, jeune ami, tu me donnes une impression tr\u00e8s diff\u00e9rente.", "id": "Sedangkan kau, adik, memberiku perasaan yang sangat berbeda.", "pt": "MAS VOC\u00ca, MEU IRM\u00c3O, ME PASSA UMA IMPRESS\u00c3O MUITO DIFERENTE.", "text": "And the feeling you give me is very different.", "tr": "Ama sen, karde\u015fim, bana bamba\u015fka bir his veriyorsun."}, {"bbox": ["545", "2947", "952", "3234"], "fr": "C\u0027est vrai. Si j\u0027ai l\u0027occasion d\u0027entrer dans le Mont Sumeru, j\u0027irai jeter un \u0153il.", "id": "Masuk akal juga, jika ada kesempatan masuk Gunung Sumeru, aku akan pergi melihatnya.", "pt": "FAZ SENTIDO. SE HOUVER UMA CHANCE DE ENTRAR NO MONTE SUMERU, IREI DAR UMA OLHADA.", "text": "That\u0027s right, if I have the opportunity to enter Mount Sumeru, I will go take a look.", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun, e\u011fer Sumeru Da\u011f\u0131\u0027na girme f\u0131rsat\u0131m olursa, gidip bir bakaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["711", "293", "983", "484"], "fr": "Oh ? En quoi est-ce diff\u00e9rent ?", "id": "Oh? Apa bedanya?", "pt": "OH? QUAL A DIFEREN\u00c7A?", "text": "Oh? How is it different?", "tr": "Oh? Ne fark\u0131 var?"}, {"bbox": ["156", "1150", "613", "1470"], "fr": "Tant que le prix est juste, trouver un jeune du niveau Roi Martial ne devrait pas \u00eatre si difficile, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Selama harganya cocok, mencari pemuda tingkat Raja Bela Diri mana pun, sepertinya bukan hal yang sulit, kan?", "pt": "DESDE QUE SE POSSA PAGAR O PRE\u00c7O, ENCONTRAR CASUALMENTE UM JOVEM NO N\u00cdVEL DE REI MARCIAL N\u00c3O DEVE SER DIF\u00cdCIL, CERTO?", "text": "As long as you can afford the price, it shouldn\u0027t be difficult to find a teenager at the Martial King level, right?", "tr": "Yeterli bedeli \u00f6deyebildi\u011fin s\u00fcrece, rastgele bir Sava\u015f Kral\u0131 seviyesinde gen\u00e7 bulmak pek de zor olmasa gerek, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["61", "2310", "475", "2616"], "fr": "Quant \u00e0 cette mission, je ne souhaite pas que trop de gens soient au courant, de peur que cela ne cause des complications inutiles.", "id": "Dan tugasku ini, aku tidak ingin terlalu banyak orang tahu, khawatir akan menimbulkan masalah tambahan.", "pt": "E ESTA MINHA MISS\u00c3O, N\u00c3O DESEJO QUE MUITAS PESSOAS SAIBAM, TEMO COMPLICA\u00c7\u00d5ES DESNECESS\u00c1RIAS.", "text": "And I don\u0027t want too many people to know about this task, for fear of complications.", "tr": "Ve bu g\u00f6revimi \u00e7ok fazla insan\u0131n bilmesini istemiyorum, beklenmedik sorunlar \u00e7\u0131kmas\u0131ndan korkuyorum."}, {"bbox": ["312", "4969", "422", "5062"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["428", "1656", "984", "2080"], "fr": "Dans ce trou perdu qu\u0027est la r\u00e9gion du Sud, quiconque atteint le royaume de Roi Martial avant cinquante ans n\u0027est-il pas trait\u00e9 comme un tr\u00e9sor par sa secte, soigneusement form\u00e9, et d\u00e9j\u00e0 un disciple de base depuis longtemps !", "id": "Di tempat terpencil seperti Wilayah Selatan ini, siapa pun yang bisa mencapai ranah Raja Bela Diri sebelum usia lima puluh tahun, pasti sudah dianggap sebagai harta karun oleh sektenya dan dibina dengan hati-hati, sudah lama menjadi murid inti!", "pt": "NESTE FIM DE MUNDO QUE \u00c9 A REGI\u00c3O SUL, QUEM CONSEGUE ALCAN\u00c7AR O REINO DO REI MARCIAL ANTES DOS CINQUENTA ANOS N\u00c3O \u00c9 TRATADO COMO UM TESOURO PELA SUA SEITA E CUIDADOSAMENTE NUTRIDO, J\u00c1 SENDO UM DISC\u00cdPULO CENTRAL H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "In this lousy place in the Southern Region, which one who can step into the Martial King Realm before the age of fifty is not carefully cultivated by the sect as a treasure, and is already a core disciple!", "tr": "G\u00fcney B\u00f6lgesi gibi ku\u015f u\u00e7maz kervan ge\u00e7mez bir yerde, elli ya\u015f\u0131ndan \u00f6nce Sava\u015f Kral\u0131 alemine ula\u015fabilen kim, tarikat\u0131 taraf\u0131ndan bir hazine gibi \u00f6zenle yeti\u015ftirilmemi\u015f, \u00e7oktan \u00e7ekirdek \u00f6\u011frenci olmam\u0131\u015ft\u0131r ki!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/9.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "340", "947", "617"], "fr": "L\u0027heure et le lieu d\u0027apparition du Mont Sumeru sont-ils exacts ?", "id": "Apakah waktu dan lokasi kemunculan Gunung Sumeru akurat?", "pt": "O MOMENTO E A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DA APARI\u00c7\u00c3O DO MONTE SUMERU S\u00c3O PRECISOS?", "text": "Is the time and location of Mount Sumeru\u0027s descent accurate?", "tr": "Sumeru Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n ortaya \u00e7\u0131k\u0131\u015f zaman\u0131 ve yeri do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["136", "1804", "545", "2103"], "fr": "C\u0027est ce que ces grands experts ont d\u00e9duit ; au moins, ce ne sera pas tr\u00e8s diff\u00e9rent.", "id": "Ini ditentukan oleh para ahli perkasa itu, setidaknya tidak akan jauh berbeda.", "pt": "ISSO FOI DETERMINADO POR AQUELES GRANDES ESPECIALISTAS; PELO MENOS, N\u00c3O DEVE HAVER MUITA DIFEREN\u00c7A.", "text": "This was predicted by those great powers, at least the difference is not big.", "tr": "Bunu o b\u00fcy\u00fck \u00fcstatlar belirledi, en az\u0131ndan \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir fark olmamal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/11.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "85", "729", "454"], "fr": "Trois jours plus tard, Cit\u00e9 Shangyang", "id": "Tiga hari kemudian, Kota Shangyang.", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS, CIDADE SHANGYANG.", "text": "Shangyang City in three days.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra, Shangyang \u015eehri."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/12.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "203", "953", "620"], "fr": "Famille Zhou, l\u0027une des Quatre Grandes Familles de l\u0027Empire Huowu", "id": "Keluarga Zhou, salah satu dari Empat Keluarga Besar Kekaisaran Huowu.", "pt": "FAM\u00cdLIA ZHOU, UMA DAS QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS DO IMP\u00c9RIO CORVO DE FOGO.", "text": "Zhou Family, one of the four major families of the Fire Crow Empire.", "tr": "Ate\u015f Karga \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Ailesi\u0027nden biri olan Zhou Ailesi."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/16.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "102", "757", "400"], "fr": "Je suis Li Yunxiao de la Cit\u00e9 Yanwu !", "id": "Aku Li Yunxiao dari Kota Yanwu!", "pt": "EU SOU LI YUNXIAO DA CIDADE YANWU!", "text": "I am Li Yunxiao from Flame Martial City!", "tr": "Ben Alevli Sava\u015f \u015eehri\u0027nden Li Yunxiao!"}, {"bbox": ["83", "2118", "594", "2478"], "fr": "Esp\u00e8ce de tortue ! Si tu as peur de mourir, dis-le franchement ! Mets-toi \u00e0 genoux et prosterne-toi devant moi, et je t\u0027\u00e9pargnerai la vie !", "id": "Pengecut! Kalau takut mati, katakan saja, bersujudlah padaku, maka akan kubiarkan kau hidup!", "pt": "TARTARUGA! SE TEM MEDO DE MORRER, PODE DIZER! AJOELHE-SE E SUPLIQUE, E EU POUPAREI SUA VIDA!", "text": "You turtle! If you\u0027re afraid of death, you can say it directly, kneel down and kowtow to me and I\u0027ll let you live!", "tr": "Korkak kaplumba\u011fa! \u00d6lmekten korkuyorsan a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yle, diz \u00e7\u00f6k\u00fcp bana secde et, can\u0131n\u0131 ba\u011f\u0131\u015flayay\u0131m!"}, {"bbox": ["453", "1804", "1002", "2197"], "fr": "Zhou Yushan, esp\u00e8ce de l\u00e2che, puisque tu as accept\u00e9 mon d\u00e9fi, ne te d\u00e9robe pas comme une tortue !", "id": "Zhou Yushan, kau pecundang, sudah setuju untuk bertarung denganku, jangan jadi pengecut!", "pt": "ZHOU YUSHAN, SEU COVARDE IN\u00daTIL! J\u00c1 QUE ACEITOU MEU DESAFIO, N\u00c3O SEJA UMA TARTARUGA!", "text": "Zhou Yushan, you coward, you promised to compete with me, so don\u0027t be a turtle hiding its head!", "tr": "Zhou Yushan, seni i\u015fe yaramaz herif, benimle d\u00f6v\u00fc\u015fmeyi kabul ettiysen, korkak kaplumba\u011fa gibi saklanma!"}, {"bbox": ["0", "3027", "387", "4418"], "fr": "Zhou Yushan", "id": "Zhou Yushan", "pt": "ZHOU YUSHAN", "text": "Zhou Yushan", "tr": "Zhou Yushan"}], "width": 1080}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/17.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "5325", "898", "5647"], "fr": "Chambre de Commerce Tianyuan, Branche de l\u0027Empire Huowu", "id": "Kamar Dagang Tianyuan, Cabang Kekaisaran Huowu.", "pt": "GUILDA COMERCIAL TIANYUAN, FILIAL DO IMP\u00c9RIO CORVO DE FOGO.", "text": "Tian Yuan Merchant Guild, Fire Crow Empire Branch", "tr": "Tianyuan Ticaret Odas\u0131, Ate\u015f Karga \u0130mparatorlu\u011fu \u015eubesi"}, {"bbox": ["21", "3458", "459", "3680"], "fr": "Cela ne fait que deux jours de calme, comment se fait-il que quelqu\u0027un vienne encore d\u00e9fier les Quatre Grandes Familles ?", "id": "Baru tenang dua hari, kenapa ada orang lagi yang menantang Empat Keluarga Besar?", "pt": "MAL SE PASSARAM DOIS DIAS DE CALMARIA, COMO \u00c9 QUE ALGU\u00c9M J\u00c1 VEIO DESAFIAR AS QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS DE NOVO?", "text": "It\u0027s only been quiet for two days, why is someone else challenging the four great families again?", "tr": "Daha iki g\u00fcn sakinle\u015fmi\u015fti, nas\u0131l oldu da yine biri D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Aile\u0027ye meydan okumaya geldi?"}, {"bbox": ["181", "2196", "659", "2498"], "fr": "Il y a quelque temps, la famille Caiyang a eu des probl\u00e8mes, et toute la Cit\u00e9 Shangyang \u00e9tait sous loi martiale. Se pourrait-il que la famille Zhou ait des ennuis maintenant ?", "id": "Beberapa waktu lalu Keluarga Caiyang mengalami masalah, seluruh Kota Shangyang memberlakukan jam malam, apa sekarang giliran Keluarga Zhou yang bermasalah?", "pt": "H\u00c1 ALGUM TEMPO, A FAM\u00cdLIA CAIYANG TEVE PROBLEMAS, E TODA A CIDADE SHANGYANG FICOU SOB LEI MARCIAL. SER\u00c1 QUE AGORA \u00c9 A VEZ DA FAM\u00cdLIA ZHOU?", "text": "Something happened to the Caiyang family some time ago, and the entire Shangyang City was under martial law. Could it be that something has happened to the Zhou family now?", "tr": "Bir s\u00fcre \u00f6nce Mengyang Ailesi\u0027nin ba\u015f\u0131na gelenlerden sonra t\u00fcm Shangyang \u015eehri teyakkuza ge\u00e7mi\u015fti, \u015fimdi s\u0131ra Zhou Ailesi\u0027ne mi geldi?"}, {"bbox": ["270", "4611", "820", "5041"], "fr": "Les ruines de la famille Mengyang sont toujours l\u00e0 ; est-ce maintenant au tour de la famille Zhou ?", "id": "Reruntuhan Keluarga Mengyang masih berdiri di sana, sekarang giliran Keluarga Zhou kah?", "pt": "AS RU\u00cdNAS DA FAM\u00cdLIA MENGYANG AINDA EST\u00c3O L\u00c1. AGORA \u00c9 A VEZ DA FAM\u00cdLIA ZHOU?", "text": "The ruins of the Mengyang family are still standing there, is it the Zhou family\u0027s turn now?", "tr": "Mengyang Ailesi\u0027nin harabeleri hala orada duruyor, \u015fimdi s\u0131ra Zhou Ailesi\u0027ne mi geldi?"}, {"bbox": ["437", "743", "887", "1218"], "fr": "Alors, vas-y !", "id": "Lepaskan saja.", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE!", "text": "...", "tr": "Sal!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/19.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "401", "973", "618"], "fr": "Ce gamin va-t-il vraiment provoquer la famille Zhou ?", "id": "Apa bocah ini mau menantang Keluarga Zhou?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE GAROTO VAI DESAFIAR A FAM\u00cdLIA ZHOU?", "text": "Could this kid be trying to provoke the Zhou family?", "tr": "Bu velet Zhou Ailesi\u0027ne kafa m\u0131 tutacak?"}, {"bbox": ["78", "1139", "424", "1316"], "fr": "Cet individu est-il vraiment fou ?!", "id": "Apa orang ini benar-benar gila?!", "pt": "ESTE CARA \u00c9 REALMENTE UM LOUCO?!", "text": "Is this person really a madman?!", "tr": "Bu adam ger\u00e7ekten deli mi?!"}, {"bbox": ["15", "145", "498", "369"], "fr": "Il va vraiment faire encore plus de bruit !! Je pensais qu\u0027il plaisantait,", "id": "Dia benar-benar mau membuat keributan lebih besar!! Kukira dia bercanda,", "pt": "ELE REALMENTE VAI CAUSAR UM TUMULTO AINDA MAIOR!! EU PENSEI QUE ELE ESTAVA BRINCANDO,", "text": "He\u0027s really going to make a bigger scene!! I thought he was joking.", "tr": "Ger\u00e7ekten daha b\u00fcy\u00fck bir karga\u015fa \u00e7\u0131karacak!! \u015eaka yap\u0131yor sanm\u0131\u015ft\u0131m,"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/20.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1717", "517", "1977"], "fr": "C\u0027est la voix de ce gamin ! Il est all\u00e9 chercher la famille Zhou ?", "id": "Ternyata itu suara bocah itu, dia mendatangi Keluarga Zhou?", "pt": "\u00c9 A VOZ DAQUELE GAROTO! ELE FOI PROCURAR A FAM\u00cdLIA ZHOU?", "text": "That\u0027s that kid\u0027s voice, he\u0027s gone to the Zhou family?", "tr": "Bu o veledin sesi, Zhou Ailesi\u0027ne mi gitmi\u015f?"}, {"bbox": ["270", "275", "857", "691"], "fr": "Famille Wang, l\u0027une des Quatre Grandes Familles de l\u0027Empire Huowu", "id": "Keluarga Wang, salah satu dari Empat Keluarga Besar Kekaisaran Huowu.", "pt": "FAM\u00cdLIA WANG, UMA DAS QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS DO IMP\u00c9RIO CORVO DE FOGO.", "text": "Wang Family, One of the Four Great Families of the Fire Crow Empire", "tr": "Ate\u015f Karga \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Ailesi\u0027nden biri olan Wang Ailesi."}, {"bbox": ["248", "821", "355", "954"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Eh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/21.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "131", "924", "505"], "fr": "Palais Imp\u00e9rial de l\u0027Empire Huowu", "id": "Istana Kekaisaran Huowu.", "pt": "PAL\u00c1CIO IMPERIAL DO IMP\u00c9RIO CORVO DE FOGO.", "text": "Fire Crow Empire Palace", "tr": "Ate\u015f Karga \u0130mparatorlu\u011fu Saray\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/22.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "217", "454", "470"], "fr": "Hmph, esp\u00e8ce d\u0027idiot qui ne conna\u00eet pas la mort !", "id": "Hmph, makhluk yang tidak tahu diri!", "pt": "HMPH, CRIATURA IGNORANTE DA MORTE!", "text": "Hmph, ignorant fool!", "tr": "Hmph, haddini bilmez \u015fey!"}, {"bbox": ["335", "2112", "780", "2426"], "fr": "Tu penses qu\u0027avoir un Empereur Martial pour te soutenir te permet de provoquer les Quatre Grandes Familles de mon Empire Huowu ?", "id": "Mengira dengan adanya seorang Kaisar Bela Diri yang mendukung, bisa memprovokasi Empat Keluarga Besar Kekaisaran Huowu-ku?", "pt": "ACHA QUE S\u00d3 PORQUE TEM UM IMPERADOR MARCIAL O APOIANDO, PODE PROVOCAR AS QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS DO MEU IMP\u00c9RIO CORVO DE FOGO?", "text": "You think that just because you have a Martial Emperor, you can provoke the four great families of my Fire Crow Empire?", "tr": "Bir Sava\u015f \u0130mparatoru\u0027nun deste\u011fiyle Ate\u015f Karga \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Ailesi\u0027ne meydan okuyabilece\u011fini mi sand\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/23.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "160", "616", "492"], "fr": "La derni\u00e8re fois, \u00e0 la vente aux ench\u00e8res, je t\u0027ai laiss\u00e9 filer. Cette fois, il semble que je doive te donner une le\u00e7on que tu n\u0027oublieras jamais.", "id": "Di pelelangan terakhir aku melepaskanmu, kali ini sepertinya aku harus memberimu pelajaran yang tak terlupakan seumur hidup.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ NO LEIL\u00c3O, EU TE POUPEI. DESTA VEZ, PARECE QUE DEVO LHE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O INESQUEC\u00cdVEL.", "text": "I let you off the hook at the last auction, but this time it seems I have to teach you a lifelong lesson.", "tr": "Ge\u00e7en seferki m\u00fczayedede sana bir \u015fans vermi\u015ftim, bu sefer sana hayat boyu unutamayaca\u011f\u0131n bir ders vermem gerekecek gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/24.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "989", "479", "1278"], "fr": "Si la famille Zhou est \u00e0 nouveau provoqu\u00e9e, o\u00f9 sera la dignit\u00e9 et la face de tout le cercle aristocratique de l\u0027Empire Huowu ?", "id": "Jika Keluarga Zhou diprovokasi lagi, di mana martabat dan muka kalangan bangsawan seluruh Kekaisaran Huowu?", "pt": "SE A FAM\u00cdLIA ZHOU FOR PROVOCADA NOVAMENTE, ONDE FICAR\u00c1 A DIGNIDADE E A HONRA DE TODO O C\u00cdRCULO NOBRE DO IMP\u00c9RIO CORVO DE FOGO?", "text": "If the Zhou family is provoked again, where will the dignity and face of the entire Fire Crow Empire\u0027s aristocratic circle be?", "tr": "E\u011fer Zhou Ailesi bir daha k\u0131\u015fk\u0131rt\u0131l\u0131rsa, t\u00fcm Ate\u015f Karga \u0130mparatorlu\u011fu soylular\u0131n\u0131n onuru ve itibar\u0131 ne olacak?"}, {"bbox": ["428", "593", "742", "860"], "fr": "L\u0027affaire de la famille Mengyang a d\u00e9j\u00e0 fait perdre la face \u00e0 l\u0027aristocratie une fois,", "id": "Masalah Keluarga Mengyang sudah membuat para bangsawan kehilangan muka sekali,", "pt": "O CASO DA FAM\u00cdLIA MENGYANG J\u00c1 FEZ OS NOBRES PERDEREM A FACE UMA VEZ,", "text": "The Mengyang family\u0027s affair has already caused the nobility to lose face once,", "tr": "Mengyang Ailesi olay\u0131 soylular\u0131n itibar\u0131n\u0131 zaten bir kez zedeledi,"}, {"bbox": ["322", "288", "782", "536"], "fr": "Cour des Offrandes Royales", "id": "Balai Persembahan Kerajaan.", "pt": "P\u00c1TIO DOS PROTETORES REAIS", "text": "Royal Family Consecration Hall", "tr": "\u0130mparatorluk Ailesi Temsilciler Meclisi"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/26.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "2483", "650", "2817"], "fr": "Je viens de crier mon nom, toute la ville l\u0027a entendu, et tu oses encore demander ?", "id": "Aku baru saja menyebutkan namaku, seluruh kota mendengarnya, kau masih bertanya?", "pt": "EU ACABEI DE ANUNCIAR MEU NOME, A CIDADE INTEIRA OUVIU, E VOC\u00ca AINDA PERGUNTA?", "text": "I just announced my name, and everyone in the city heard it, and you\u0027re still asking?", "tr": "Ben ad\u0131m\u0131 hayk\u0131rd\u0131\u011f\u0131mda b\u00fct\u00fcn \u015fehir duydu, sen h\u00e2l\u00e2 soruyor musun?"}, {"bbox": ["250", "3498", "578", "3718"], "fr": "Votre famille Zhou a-t-elle encore la moindre honte ?", "id": "Apa kalian Keluarga Zhou masih punya malu?", "pt": "VOC\u00caS DA FAM\u00cdLIA ZHOU AINDA T\u00caM ALGUMA VERGONHA NA CARA?", "text": "Do you Zhou family even have any shame?", "tr": "Siz Zhou Ailesi\u0027nin hi\u00e7 mi utanmas\u0131 yok?"}, {"bbox": ["556", "2303", "771", "2454"], "fr": "Faire l\u0027idiot !", "id": "Pura-pura bodoh!", "pt": "FINGINDO-SE DE BOBO!", "text": "Playing dumb!", "tr": "Aptal\u0131 oyna!"}, {"bbox": ["186", "1022", "590", "1326"], "fr": "Qui ose crier et brailler au-dessus de ma famille Zhou ? Donnez votre nom imm\u00e9diatement !", "id": "Siapa yang berani berteriak-teriak di atas kediaman Keluarga Zhou-ku, cepat sebutkan namamu!", "pt": "QUEM OUSA GRITAR SOBRE OS C\u00c9US DA MINHA FAM\u00cdLIA ZHOU, ANUNCIE SEU NOME RAPIDAMENTE!", "text": "Report your name quickly, daring to make a ruckus over my Zhou family!", "tr": "Zhou Ailemizin \u00fczerinde ba\u011f\u0131r\u0131p \u00e7a\u011f\u0131rmaya c\u00fcret eden, \u00e7abuk ad\u0131n\u0131 s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["130", "778", "491", "978"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?", "id": "Siapa itu?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "Who is it?", "tr": "Kim o?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/27.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "108", "795", "259"], "fr": "Toi !", "id": "Kau!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "Sen!"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/28.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "2186", "785", "2517"], "fr": "Oh ? Se pourrait-il que le statut de la famille Zhou soit vraiment si exceptionnel ? Au-dessus des autres puissances ?", "id": "Oh? Apa status Keluarga Zhou memang luar biasa? Berada di atas kekuatan lain?", "pt": "OH? SER\u00c1 QUE O STATUS DA FAM\u00cdLIA ZHOU \u00c9 REALMENTE T\u00c3O EXTRAORDIN\u00c1RIO? ACIMA DE TODAS AS OUTRAS FOR\u00c7AS?", "text": "Oh? Could it be that the Zhou family\u0027s status is really extraordinary? Above other forces?", "tr": "Oh? Yoksa Zhou Ailesi\u0027nin konumu ger\u00e7ekten de di\u011fer g\u00fc\u00e7lerin \u00fczerinde mi?"}, {"bbox": ["75", "458", "646", "697"], "fr": "Ne crois pas qu\u0027apr\u00e8s avoir an\u00e9anti la famille Mengyang et que personne ne t\u0027ait r\u00e9gl\u00e9 ton compte, tu es invincible dans l\u0027Empire Huowu !", "id": "Jangan kira setelah menghancurkan Keluarga Mengyang dan tidak ada yang membereskanmu, kau jadi tak terkalahkan di Kekaisaran Huowu!", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE S\u00d3 PORQUE ANIQUILOU A FAM\u00cdLIA MENGYANG E NINGU\u00c9M TE PAROU, VOC\u00ca \u00c9 INVENC\u00cdVEL NO IMP\u00c9RIO CORVO DE FOGO!", "text": "Don\u0027t think that just because you destroyed the Mengyang family, and no one is cleaning you up, you are invincible in the Fire Crow Empire!", "tr": "Mengyang Ailesi\u0027ni yok ettin diye, kimsenin sana dokunmayaca\u011f\u0131n\u0131 ve Ate\u015f Karga \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nda yenilmez oldu\u011funu sanma!"}, {"bbox": ["356", "70", "980", "405"], "fr": "Je me demandais qui c\u0027\u00e9tait, il s\u0027av\u00e8re que ce n\u0027est qu\u0027un gamin imberbe,", "id": "Kukira siapa, ternyata bocah ingusan yang belum dewasa,", "pt": "EU ME PERGUNTAVA QUEM ERA, ACONTECE QUE \u00c9 S\u00d3 UM PIRRALHO QUE NEM BARBA TEM AINDA,", "text": "Who is it, it turns out to be a little brat who hasn\u0027t even grown his hair yet,", "tr": "Kimi g\u00f6rd\u00fcm sanm\u0131\u015ft\u0131m, me\u011fer t\u00fcyleri bile bitmemi\u015f bir veletmi\u015f,"}, {"bbox": ["639", "1747", "1061", "2017"], "fr": "Ma famille Zhou n\u0027est pas un endroit o\u00f9 un morveux comme toi peut se permettre de causer des ennuis !", "id": "Keluarga Zhou-ku bukanlah tempat yang bisa kau ganggu, bocah kecil!", "pt": "MINHA FAM\u00cdLIA ZHOU N\u00c3O \u00c9 UM LUGAR QUE UM MOLEQUE COMO VOC\u00ca PODE PROVOCAR!", "text": "My Zhou family is not a place you little ghost can afford to provoke!", "tr": "Benim Zhou Ailem senin gibi bir veledin bula\u015fabilece\u011fi bir yer de\u011fil!"}, {"bbox": ["649", "3100", "862", "3291"], "fr": "Hmph, bien s\u00fbr !", "id": "Hmph, tentu saja!", "pt": "HMPH, MAS \u00c9 CLARO!", "text": "Hmph, of course!", "tr": "Hmph, tabii ki!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/29.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "986", "1012", "1255"], "fr": "\u00catre class\u00e9 parmi les Quatre Grandes Familles avec eux, j\u0027ai vraiment honte !", "id": "Berada di jajaran Empat Keluarga Besar bersama mereka, aku benar-benar merasa malu!", "pt": "ESTAR ENTRE AS QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS JUNTO COM ELES, EU REALMENTE SINTO VERGONHA!", "text": "I\u0027m truly ashamed to be ranked among the four great families with them!", "tr": "Onlarla birlikte D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Aile\u0027den biri olmaktan ger\u00e7ekten utan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["85", "520", "564", "856"], "fr": "Leur famille Zhou n\u0027existe que depuis un peu plus longtemps, et ils osent pr\u00e9tendre avec arrogance \u00eatre au-dessus des autres puissances !", "id": "Keluarga Zhou mereka hanya ada lebih lama sedikit, beraninya mereka dengan sombong mengklaim berada di atas kekuatan lain!", "pt": "A FAM\u00cdLIA ZHOU DELES APENAS EXISTE H\u00c1 UM POUCO MAIS DE TEMPO, E OUSAM SE GABAR DESCARADAMENTE DE ESTAR ACIMA DAS OUTRAS FOR\u00c7AS!", "text": "Their Zhou family has only existed for a little longer, yet they dare to shamelessly claim to be above other forces!", "tr": "Onun Zhou Ailesi sadece biraz daha uzun s\u00fcredir var, nas\u0131l olur da di\u011fer g\u00fc\u00e7lerin \u00fczerinde oldu\u011funu iddia etmeye c\u00fcret eder!"}, {"bbox": ["74", "1761", "609", "2087"], "fr": "Hmph, hmph, plus de mille ans ont pass\u00e9, je pense que la position de ces Quatre Grandes Familles devrait \u00eatre r\u00e9\u00e9valu\u00e9e.", "id": "Hmph hmph, ribuan tahun telah berlalu, menurutku posisi Empat Keluarga Besar ini sudah seharusnya diatur ulang.", "pt": "HMPH HMPH, MAIS DE MIL ANOS SE PASSARAM, ACHO QUE AS POSI\u00c7\u00d5ES DESSAS QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS DEVERIAM SER REORGANIZADAS.", "text": "Hmph, thousands of years have passed, I think the position of these four great families should be re-ranked.", "tr": "Hmph, bin y\u0131l ge\u00e7ti, bence bu D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Aile\u0027nin konumu yeniden s\u0131ralanmal\u0131."}, {"bbox": ["549", "152", "871", "334"], "fr": "[SFX] Pff !", "id": "[SFX] Pfft!", "pt": "[SFX] PUH!", "text": "Pui!", "tr": "[SFX]T\u00fc\u00fch!"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/30.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "613", "976", "963"], "fr": "C\u0027est le comble de la honte ! Se croient-ils plus transcendants que la famille imp\u00e9riale ? Plus puissants que la Secte Jitian ?", "id": "Benar-benar memalukan! Apa mereka pikir mereka lebih superior dari Keluarga Kerajaan? Lebih hebat dari Sekte Juitian?", "pt": "\u00c9 O C\u00daMULO DA VERGONHA! ELES SE ACHAM MAIS TRANSCENDENTAIS QUE A FAM\u00cdLIA IMPERIAL? MAIS PODEROSOS QUE A SEITA JUNTIAN?", "text": "It\u0027s simply the height of shame! Do they think they are more detached than the royal family? More powerful than the Juntian Sect?", "tr": "Bu tam bir rezalet! Yoksa kendilerini \u0130mparatorluk Ailesi\u0027nden bile \u00fcst\u00fcn, G\u00f6\u011f\u00fc Toplayan Tarikat\u0027tan bile daha g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fc san\u0131yorlar?"}, {"bbox": ["257", "1345", "688", "1582"], "fr": "Hmph, peut-\u00eatre qu\u0027ils le pensent vraiment au fond d\u0027eux !", "id": "Hmph, mungkin saja mereka memang berpikir begitu!", "pt": "HMPH, TALVEZ ELES REALMENTE PENSEM ASSIM!", "text": "Hmph, maybe that\u0027s what they think in their hearts!", "tr": "Hmph, belki de ger\u00e7ekten \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorlard\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/31.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "464", "1012", "683"], "fr": "Fermez-la tous !", "id": "Diam semuanya!", "pt": "CALEM A BOCA, TODOS VOC\u00caS!", "text": "All of you shut up!", "tr": "Hepiniz kesin sesinizi!"}, {"bbox": ["633", "5027", "943", "5234"], "fr": "Cet A\u00een\u00e9.", "id": "Tetua ini.", "pt": "ESTE ANCI\u00c3O.", "text": "This Elder.", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer\u957f\u8001."}, {"bbox": ["63", "832", "581", "1153"], "fr": "Ce que je veux dire, c\u0027est que notre famille Zhou est au-dessus de la grande majorit\u00e9 des puissances !", "id": "Maksudku, Keluarga Zhou kami berada di atas sebagian besar kekuatan!", "pt": "O QUE QUERO DIZER \u00c9 QUE NOSSA FAM\u00cdLIA ZHOU EST\u00c1 ACIMA DA GRANDE MAIORIA DAS FOR\u00c7AS!", "text": "What I mean is that our Zhou family is above the vast majority of forces!", "tr": "Demek istedi\u011fim, biz Zhou Ailesi olarak \u00e7o\u011fu g\u00fcc\u00fcn \u00fczerindeyiz!"}, {"bbox": ["61", "2541", "629", "2821"], "fr": "Pas toutes ! Ne racontez pas de b\u00eatises, vous autres !", "id": "Bukan semuanya, kalian jangan bicara sembarangan!", "pt": "N\u00c3O TODAS! VOC\u00caS A\u00cd, N\u00c3O FALEM BOBAGENS!", "text": "Not all of them, don\u0027t talk nonsense!", "tr": "Hepsinin de\u011fil, sizler sa\u00e7malamay\u0131n!"}, {"bbox": ["95", "3141", "423", "3380"], "fr": "Wow, c\u0027est vraiment impressionnant !", "id": "Wah, hebat sekali ya.", "pt": "UAU, QUE INCR\u00cdVEL!", "text": "Wow, how amazing.", "tr": "Vay, ger\u00e7ekten harika!"}, {"bbox": ["54", "4414", "527", "4703"], "fr": "C\u0027est incroyable, hein. Je me demande si ma famille Jing de Weishui a \u00e9t\u00e9 incluse dans ses statistiques.", "id": "Benar sekali, Keluarga Jing dari Weishui-ku tidak tahu apakah termasuk dalam hitungannya atau tidak.", "pt": "COM CERTEZA, HEIN. MINHA FAM\u00cdLIA JING DE WEISHUI, N\u00c3O SEI SE ELE NOS INCLUIU NA CONTAGEM.", "text": "Indeed, I wonder if my Weishui Jing family has been included in his statistics.", "tr": "Kesinlikle! Bizim Weishui Jing Ailesi\u0027ni sayd\u0131 m\u0131 acaba, bilmiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/32.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "144", "715", "509"], "fr": "Puis-je demander quelles sont ces \u0027la plupart des puissances\u0027 ? Donnez quelques exemples pour que tout le monde comprenne.", "id": "Boleh tahu kekuatan mayoritas ini yang mana saja? Berikan beberapa contoh agar semua orang mengerti.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, QUAIS S\u00c3O ESSAS \u0027GRANDE MAIORIA DAS FOR\u00c7AS\u0027? D\u00ca ALGUNS EXEMPLOS PARA QUE TODOS ENTENDAM.", "text": "May I ask, which forces are these vast majority of forces? Give a few examples so everyone can understand.", "tr": "Peki bu \u00e7o\u011fu g\u00fc\u00e7 hangileri? Herkesin anlamas\u0131 i\u00e7in birka\u00e7 \u00f6rnek verin."}, {"bbox": ["37", "2714", "475", "2968"], "fr": "Quand est-ce qu\u0027il... a d\u00e9pass\u00e9 les gardes pour monter ?", "id": "Kapan dia... melewati penjaga dan naik ke sini?", "pt": "QUANDO FOI QUE ELE... PASSOU PELOS GUARDAS E SUBIU?", "text": "When did he get past the guards?", "tr": "Ne zaman... muhaf\u0131zlar\u0131 a\u015f\u0131p yukar\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["702", "2153", "813", "2290"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["186", "873", "290", "944"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/33.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "106", "771", "355"], "fr": "Laissez-moi m\u0027en occuper, A\u00een\u00e9 Zhou Bo.", "id": "Biar aku yang tangani, Tetua Zhou Bo.", "pt": "DEIXE-ME LIDAR COM ISSO, ANCI\u00c3O ZHOU BO.", "text": "Let me handle it, Elder Zhou Bo.", "tr": "B\u0131rak\u0131n ben halledeyim, Zhou Bo\u957f\u8001."}, {"bbox": ["822", "1104", "944", "1208"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/34.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1320", "589", "1584"], "fr": "Chef actuel de la famille Zhou, Zhou Yangbiao", "id": "Kepala Keluarga Zhou saat ini, Zhou Yangbiao.", "pt": "L\u00cdDER ATUAL DA FAM\u00cdLIA ZHOU, ZHOU YANGBIAO", "text": "Current Zhou Family Head Zhou Yangbiao", "tr": "\u015eimdiki Zhou Ailesi Reisi, Zhou Yangbiao"}], "width": 1080}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/35.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "5256", "723", "5521"], "fr": "Si tu as des tripes, sors maintenant et mesure-toi \u00e0 moi !", "id": "Kalau punya nyali, keluar sekarang dan bertarunglah denganku!", "pt": "SE TEM CORAGEM, SAIA AGORA E LUTE COMIGO, SEU AV\u00d4!", "text": "If you have the guts, come out now and compete with me!", "tr": "Cesaretin varsa \u015fimdi \u00e7\u0131k da benimle kap\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["272", "4333", "414", "4439"], "fr": "Hmph,", "id": "Hmph,", "pt": "HMPH,", "text": "Hmph,", "tr": "Hmph,"}, {"bbox": ["338", "2755", "729", "3033"], "fr": "Qui aurait cru que vous seriez ainsi, traitant les promesses comme des plaisanteries !", "id": "Siapa sangka kalian ternyata seperti ini, menganggap janji sebagai lelucon!", "pt": "QUEM DIRIA QUE VOC\u00caS SERIAM ASSIM, TRATANDO PROMESSAS COMO PIADA!", "text": "Who knew you would be so unreliable, treating promises as a joke!", "tr": "Kim bilirdi ki b\u00f6yle olaca\u011f\u0131n\u0131z\u0131, verdi\u011finiz s\u00f6z\u00fc \u015faka san\u0131yorsunuz!"}, {"bbox": ["427", "141", "861", "450"], "fr": "Gamin, tu as vraiment du cran de venir provoquer ma famille Zhou.", "id": "Bocah, nyalimu benar-benar besar, berani datang memprovokasi Keluarga Zhou-ku.", "pt": "MOLEQUE, QUE AUD\u00c1CIA, OUSAR VIR PROVOCAR MINHA FAM\u00cdLIA ZHOU.", "text": "Kid, you have some guts, daring to provoke my Zhou family.", "tr": "Veled, ger\u00e7ekten cesursun, Zhou Ailemize meydan okumaya c\u00fcret ediyorsun."}, {"bbox": ["65", "2402", "552", "2712"], "fr": "J\u0027ai conclu un pacte de vie ou de mort avec Zhou Yushan, je suis juste venu honorer le rendez-vous aujourd\u0027hui.", "id": "Aku dan Zhou Yushan telah membuat perjanjian hidup dan mati, hari ini aku hanya datang untuk menepatinya.", "pt": "EU E ZHOU YUSHAN FIZEMOS UM PACTO DE VIDA OU MORTE; HOJE, ESTOU APENAS AQUI PARA CUMPRIR O ACORDO.", "text": "I made a life-and-death bet with Zhou Yushan, and I\u0027m just here to keep my appointment today.", "tr": "Zhou Yushan ile \u00f6l\u00fcm\u00fcne bir bahis yapt\u0131k, bug\u00fcn sadece s\u00f6z\u00fcm\u00fc tutmaya geldim."}, {"bbox": ["47", "4929", "540", "5244"], "fr": "Hier report\u00e9 \u00e0 aujourd\u0027hui, aujourd\u0027hui report\u00e9 \u00e0 demain, un mois plus tard report\u00e9 d\u0027un autre mois, quand cela finira-t-il ?", "id": "Kemarin ditunda ke hari ini, hari ini ditunda ke besok, sebulan kemudian ditunda sebulan lagi, kapan ini akan berakhir?", "pt": "ADIARAM DE ONTEM PARA HOJE, DE HOJE PARA AMANH\u00c3, DEPOIS DE UM M\u00caS ADIARAM POR MAIS UM M\u00caS. QUANDO ISSO VAI ACABAR?", "text": "From yesterday to today, from today to tomorrow, after a month, another month, when will it end?", "tr": "D\u00fcn\u00fc bug\u00fcne, bug\u00fcn\u00fc yar\u0131na, bir ay sonras\u0131n\u0131 bir sonraki aya ertelediniz, bunun sonu ne zaman gelecek?"}, {"bbox": ["463", "3205", "1031", "3552"], "fr": "Ton pacte avec mon fils est clairement pr\u00e9vu pour dans un mois sur l\u0027Ar\u00e8ne Divine du Corbeau Dor\u00e9, ce n\u0027est pas encore le moment !", "id": "Perjanjianmu dengan putraku jelas-jelas sebulan lagi di Arena Jinwu Leishentai, sekarang\u6839\u672c belum waktunya!", "pt": "SEU PACTO COM MEU FILHO CLARAMENTE \u00c9 PARA DAQUI A UM M\u00caS NA PLATAFORMA DIVINA DO CORVO DOURADO! AINDA N\u00c3O CHEGOU A HORA!", "text": "The bet between you and my son is clearly on the Golden Crow Lei God Stage a month later, and it\u0027s not time yet!", "tr": "Seninle o\u011flumun bahsi a\u00e7\u0131k\u00e7a bir ay sonra Alt\u0131n Karga Sava\u015f Arenas\u0131\u0027nda olacakt\u0131, daha zaman\u0131 gelmedi!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/36.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "2103", "1036", "2406"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 que les soi-disant Quatre Grandes Familles \u00e9taient comme \u00e7a, n\u0027osant m\u00eame pas se pr\u00e9senter \u00e0 un combat qu\u0027elles avaient accept\u00e9.", "id": "Tidak kusangka yang disebut Empat Keluarga Besar ternyata seperti ini, bahkan pertarungan yang sudah disetujui pun tidak berani dihadapi.", "pt": "QUEM DIRIA QUE AS CHAMADAS QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS SERIAM ASSIM, NEM OUSAM COMPARECER A UMA LUTA QUE ACEITARAM.", "text": "I didn\u0027t expect the so-called four great families to be like this, not even daring to honor their agreed-upon matches", "tr": "S\u00f6zde D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Aile\u0027nin b\u00f6yle bir \u015fey oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, verdikleri s\u00f6z\u00fc bile tutmaya cesaret edemiyorlar."}, {"bbox": ["431", "456", "1025", "722"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! Si tu es un homme, tu dois tenir tes promesses ! M\u00eame si tu dois mourir, tu ne peux pas rompre ta parole !", "id": "Benar, kalau laki-laki, apa yang sudah dijanjikan harus dilakukan! Bahkan jika harus mati, tidak boleh mengingkari janji!", "pt": "EXATO! SE \u00c9 HOMEM, TEM QUE CUMPRIR O QUE PROMETEU! MESMO QUE CUSTE A VIDA, N\u00c3O PODE QUEBRAR A PROMESSA!", "text": "That\u0027s right! A man has to do what he promises! Even if it means death, he can\u0027t break his word!", "tr": "Aynen \u00f6yle, erkek adam dedi\u011fin s\u00f6z\u00fcn\u00fc tutar! \u00d6lse bile s\u00f6z\u00fcnden d\u00f6nmez!"}, {"bbox": ["35", "2682", "603", "3042"], "fr": "Hmph, des milliers d\u0027ann\u00e9es ont pass\u00e9, les Quatre Grandes Familles ont perdu depuis longtemps leur fiert\u00e9 d\u0027antan, ce ne sont plus que des l\u00e2ches qui craignent la mort.", "id": "Huh, ribuan tahun telah berlalu, Empat Keluarga Besar sudah lama kehilangan harga diri mereka yang dulu, semuanya hanya pengecut yang takut mati.", "pt": "ORA, ALGUNS MILHARES DE ANOS SE PASSARAM, E AS QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS H\u00c1 MUITO PERDERAM SEU ANTIGO ORGULHO. S\u00c3O TODOS UNS COVARDES MEDROSOS.", "text": "Humph, thousands of years have passed, and the four great families have long lost their former pride. They are all cowards who are afraid of death.", "tr": "Hmph, binlerce y\u0131l ge\u00e7ti, D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Aile eski gururunu \u00e7oktan yitirdi, hepsi \u00f6l\u00fcmden korkan \u00f6dlekler."}, {"bbox": ["87", "1617", "568", "1935"], "fr": "Plut\u00f4t que de choisir un autre jour, autant le faire maintenant. Le petit fr\u00e8re a raison, reporter d\u0027un jour \u00e0 l\u0027autre, quand cela finira-t-il !", "id": "Lebih baik sekarang daripada nanti, adik kecil benar, menunda hari demi hari, kapan akan berakhir!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MELHOR DIA QUE HOJE! O IRM\u00c3OZINHO EST\u00c1 CERTO, ADIAR DIA AP\u00d3S DIA, QUANDO ISSO VAI ACABAR!", "text": "Any day will do, little brother is right, one day leads to another, when will it end!", "tr": "Bug\u00fcn\u00fcn i\u015fini yar\u0131na b\u0131rakma, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyor, bir g\u00fcn bir g\u00fcne ertelenirse sonu ne zaman gelir!"}, {"bbox": ["54", "95", "440", "357"], "fr": "Bien ! Bien dit ! Si tu as du cran, sors et bats-toi maintenant !", "id": "Bagus! Ucapan yang bagus! Kalau punya nyali, keluar sekarang dan bertarung!", "pt": "BOM! BEM DITO! SE TEM CORAGEM, SAIA E LUTE AGORA!", "text": "Alright! Well said! If you have the guts, come out and fight now!", "tr": "G\u00fczel! \u0130yi s\u00f6yledin! Cesareti olan \u00e7\u0131ks\u0131n \u015fimdi d\u00f6v\u00fc\u015fs\u00fcn!"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/37.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "480", "661", "727"], "fr": "Gamin !", "id": "Bocah!", "pt": "MOLEQUE!", "text": "Kid!", "tr": "Seni velet!"}, {"bbox": ["272", "2439", "974", "2692"], "fr": "Tu cherches la mort !", "id": "Kau cari mati!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PROCURANDO A MORTE!", "text": "You\u0027re courting death!", "tr": "\u00d6lmek mi istiyorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/41.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "1235", "843", "1471"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "[SFX] Uwaa!", "pt": "[SFX] UWAAAH!", "text": "[SFX] Waa!", "tr": "[SFX]Vuaah!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/43.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "896", "936", "1278"], "fr": "Regardez ! C\u0027est bien \u00e7a, c\u0027\u00e9tait presque le rugissement \u00e0 pleine puissance d\u0027un Ma\u00eetre Martial neuf \u00e9toiles, c\u0027est un miracle que ce gamin de Seigneur Martial n\u0027ait pas \u00e9t\u00e9 tu\u00e9 par l\u0027onde de choc.", "id": "Di atas sana! Benar sekali, itu hampir merupakan raungan penuh dari Ahli Bela Diri Bintang Sembilan, bocah Prajurit Bela Diri ini tidak mati karena getarannya, sungguh keajaiban.", "pt": "UAU! N\u00c3O \u00c9 MESMO? FOI QUASE O RUGIDO COM FOR\u00c7A TOTAL DE UM SOBERANO MARCIAL DE NOVE ESTRELAS, E ESTE PIRRALHO LORDE MARCIAL N\u00c3O MORREU COM O CHOQUE, \u00c9 UM MILAGRE.", "text": "Go! Isn\u0027t that right? Almost a full roar from a Nine-Star Martial Sect, it\u0027s a miracle that this Martial Ruler kid wasn\u0027t shaken to death.", "tr": "Vay! Neredeyse dokuz y\u0131ld\u0131zl\u0131 bir Sava\u015f Atas\u0131\u0027n\u0131n t\u00fcm g\u00fcc\u00fcyle k\u00fckremesiydi, bu Sava\u015f Lordu veledinin sars\u0131l\u0131p \u00f6lmemesi bir mucize."}, {"bbox": ["63", "1328", "668", "1642"], "fr": "Hmph, revenir sur sa parole, rompre un engagement, et maintenant vouloir tuer pour r\u00e9duire au silence. En tant que membre des Quatre Grandes Familles, c\u0027est vraiment honteux.", "id": "Hmph, plin-plan, mengingkari janji lebih dulu, sekarang masih mau membunuh untuk membungkam, sebagai sesama Empat Keluarga Besar, sungguh memalukan.", "pt": "HMPH, VOLTAM ATR\u00c1S NA PALAVRA, QUEBRAM A PROMESSA PRIMEIRO, E AGORA AINDA QUEREM MATAR PARA SILENCIAR. COMO MEMBROS DAS QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS, \u00c9 REALMENTE VERGONHOSO.", "text": "Hmph, going back on your word and breaking your promise first, and now you want to kill someone to silence them. As members of the four great families, you should be ashamed.", "tr": "Hmph, s\u00f6z\u00fcnden d\u00f6nen, \u00f6nce s\u00f6z\u00fcn\u00fc tutmayan, \u015fimdi de susturmak i\u00e7in \u00f6ld\u00fcrmek isteyen, D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Aile\u0027den biri olarak ger\u00e7ekten utan\u00e7 verici."}, {"bbox": ["399", "3155", "956", "3453"], "fr": "Des gens des trois autres Grandes Familles se sont infiltr\u00e9s en bas ! Ils ne laisseront pas passer une si belle occasion de se moquer !!", "id": "Di bawah sana ada beberapa orang dari tiga keluarga besar lainnya yang menyusup! Mereka tidak akan melewatkan kesempatan bagus untuk mengejek!!", "pt": "L\u00c1 EMBAIXO SE INFILTRARAM ALGUMAS PESSOAS DAS OUTRAS TR\u00caS GRANDES FAM\u00cdLIAS! ELES N\u00c3O PERDER\u00c3O UMA OPORTUNIDADE T\u00c3O BOA PARA ZOMBAR!!", "text": "Some members of the other three great families have mixed in below! They won\u0027t let go of such a good opportunity to mock us!!", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131ya di\u011fer \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck aileden baz\u0131lar\u0131 s\u0131zm\u0131\u015f! Bu kadar iyi bir alay f\u0131rsat\u0131n\u0131 ka\u00e7\u0131rmayacaklar!!"}, {"bbox": ["87", "696", "573", "921"], "fr": "Hehe, quelle pression imposante ! Vraiment au-dessus de tout le monde ! N\u0027est-ce pas ?", "id": "Hehe, tekanan yang hebat sekali! Benar-benar berada di atas semua orang! Tentu saja.", "pt": "HEHE, QUE PRESS\u00c3O IMENSA! REALMENTE EST\u00c1 ACIMA DE TODOS! N\u00c3O \u00c9 MESMO?", "text": "Hehe, what a powerful pressure! As expected, it surpasses everyone else! Isn\u0027t that right?", "tr": "Hehe, ne b\u00fcy\u00fck bir bask\u0131! Ger\u00e7ekten de herkesin \u00fczerinde! \u00d6yle de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/45.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1161", "630", "1386"], "fr": "Mais toi, un \u00e9tranger, tu n\u0027es absolument pas autoris\u00e9 \u00e0 d\u00e9fier le syst\u00e8me de cette dynastie !", "id": "Tapi kau sebagai orang luar sama sekali tidak diizinkan untuk menantang sistem dinasti ini!", "pt": "MAS VOC\u00ca, UM FORASTEIRO, ABSOLUTAMENTE N\u00c3O TEM PERMISS\u00c3O PARA DESAFIAR O SISTEMA DESTA DINASTIA!", "text": "But as an outsider, you are absolutely not allowed to challenge the system of this dynasty!", "tr": "Ama senin gibi bir yabanc\u0131n\u0131n bu hanedan\u0131n sistemine meydan okumas\u0131na asla izin verilmez!"}, {"bbox": ["569", "159", "973", "341"], "fr": "Je peux fermer les yeux sur les conflits internes entre les familles nobles,", "id": "Perebutan di dalam keluarga bangsawan, aku bisa pura-pura tidak tahu.", "pt": "DISPUTAS INTERNAS ENTRE AS FAM\u00cdLIAS NOBRES, POSSO FECHAR OS OLHOS E IGNORAR.", "text": "I can turn a blind eye to the infighting within the aristocratic families.", "tr": "Aileler aras\u0131ndaki \u00e7eki\u015fmelere g\u00f6z yumabilirim."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/47.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "702", "556", "859"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/48.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "5802", "1031", "5969"], "fr": "Ce petit salaud joue bien la com\u00e9die !!", "id": "Bajingan kecil ini benar-benar pandai berakting!!", "pt": "ESTE PEQUENO BASTARDO ENCENOU UM BELO ESPET\u00c1CULO!!", "text": "This little bastard is putting on a good show!!", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck velet ne de g\u00fczel rol kesiyor!!"}, {"bbox": ["300", "1719", "554", "1907"], "fr": "[SFX] Toux ! Toux toux toux !", "id": "[SFX] Uhuk! Uhuk uhuk uhuk!", "pt": "[SFX] COF! COF COF COF!", "text": "Cough! Cough cough cough!", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6! \u00d6h\u00f6 \u00f6h\u00f6!"}, {"bbox": ["162", "5998", "558", "6283"], "fr": "Faites sortir Zhou Yushan pour un combat \u00e0 mort avec moi !", "id": "Panggil saja Zhou Yushan keluar untuk bertarung hidup dan mati denganku!", "pt": "APENAS CHAME ZHOU YUSHAN PARA SAIR E LUTAR COMIGO AT\u00c9 A MORTE!", "text": "Just call Zhou Yushan out for a life-and-death battle with me!", "tr": "Zhou Yushan\u0027\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n da benimle \u00f6l\u00fcm\u00fcne d\u00f6v\u00fc\u015fs\u00fcn!"}, {"bbox": ["65", "3565", "510", "3912"], "fr": "Le chef de la famille Zhou est vraiment d\u0027une arrogance incomparable ! Quelle technique martiale sonore, vouloir me tuer par l\u0027onde de choc, ce n\u0027est pas si facile !", "id": "Kepala Keluarga Zhou memang sangat mendominasi! Teknik bela diri gelombang suara yang hebat, ingin membunuhku dengan getaran, tidak semudah itu!", "pt": "O L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA ZHOU \u00c9 REALMENTE DOMINADOR E INCOMPAR\u00c1VEL! QUE BELA T\u00c9CNICA MARCIAL DE ONDA SONORA! QUER ME MATAR COM O CHOQUE? N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL!", "text": "As expected, the Zhou family head is incomparably domineering! What a powerful sonic martial skill, trying to shake me to death, it won\u0027t be that easy!", "tr": "Zhou Ailesi Reisi ger\u00e7ekten de e\u015fsiz bir hakimiyete sahip! Ne de g\u00fczel bir ses dalgas\u0131 sava\u015f tekni\u011fi, beni sesle \u00f6ld\u00fcrmek o kadar kolay de\u011fil!"}, {"bbox": ["264", "4300", "738", "4597"], "fr": "Je crains d\u0027\u00eatre d\u00e9j\u00e0 gravement bless\u00e9 int\u00e9rieurement ! Contre Zhou Yushan, les chances de survie sont minces... touss touss touss !", "id": "Aku khawatir aku sudah menderita luka dalam yang parah! Pertarungan dengan Zhou Yushan pasti akan berbahaya... Uhuk uhuk uhuk!", "pt": "RECEIO J\u00c1 ESTAR GRAVEMENTE FERIDO INTERNAMENTE! O DUELO COM ZHOU YUSHAN PROVAVELMENTE SER\u00c1 DESASTROSO... COF COF COF!", "text": "I\u0027m afraid I\u0027m already seriously injured! My duel with Zhou Yushan is likely to be doomed... cough cough cough!", "tr": "Korkar\u0131m a\u011f\u0131r i\u00e7 yaralar ald\u0131m! Zhou Yushan ile yapaca\u011f\u0131m d\u00fcelloda hayatta kalma \u015fans\u0131m \u00e7ok az... \u00f6h\u00f6 \u00f6h\u00f6!"}, {"bbox": ["140", "4883", "619", "5233"], "fr": "Mais un homme doit mourir sur le ring ! Si votre famille Zhou a encore un peu de dignit\u00e9 de guerrier,", "id": "Tapi seorang pria harus mati di atas arena! Jika Keluarga Zhou kalian masih punya sedikit martabat sebagai petarung,", "pt": "MAS UM HOMEM DEVE MORRER NA ARENA! SE VOC\u00caS DA FAM\u00cdLIA ZHOU AINDA T\u00caM UM PINGO DE DIGNIDADE DE GUERREIRO,", "text": "But a man must die on the arena! If you Zhou family still has any dignity as martial artists,", "tr": "Ama erkek dedi\u011fin arenada \u00f6l\u00fcr! E\u011fer siz Zhou Ailesi\u0027nde birazc\u0131k sava\u015f\u00e7\u0131 onuru kald\u0131ysa,"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/49.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1856", "1013", "2084"], "fr": "En ce moment, chaque action, chaque parole, affecte la r\u00e9putation de la famille Zhou !", "id": "Setiap tindakan dan perkataan saat ini berkaitan dengan reputasi Keluarga Zhou!", "pt": "NESTE MOMENTO, CADA A\u00c7\u00c3O E CADA PALAVRA AFETAM A REPUTA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA ZHOU!", "text": "Every action and every word at this moment is related to the reputation of the Zhou family!", "tr": "\u015eu anki her hareket, her s\u00f6z Zhou Ailesi\u0027nin itibar\u0131n\u0131 etkiliyor!"}, {"bbox": ["65", "1010", "356", "1175"], "fr": "Calme-toi, calme-toi.", "id": "Tenang, tenang.", "pt": "CALMA, CALMA.", "text": "Calm down, calm down.", "tr": "Sakin ol, sakin ol."}, {"bbox": ["201", "304", "846", "618"], "fr": "O\u00f9 sont la cr\u00e9dibilit\u00e9 et la prestance des Quatre Grandes Familles ?", "id": "Di mana kredibilitas dan sikap Empat Keluarga Besar?", "pt": "ONDE EST\u00c1 A CREDIBILIDADE E O DECORO DAS QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS?", "text": "Where is the credibility and grace of the four great families?", "tr": "D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Aile\u0027nin itibar\u0131 ve asaleti nerede kald\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/50.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "3144", "622", "3423"], "fr": "De plus, sous mon rugissement pr\u00e9cipit\u00e9 de tout \u00e0 l\u0027heure, tu as aussi \u00e9t\u00e9 quelque peu bless\u00e9.", "id": "Lagi pula, karena raunganku yang tergesa-gesa tadi, kau juga terluka.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SOB MEU RUGIDO APRESSADO DE AGORA H\u00c1 POUCO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M SOFREU ALGUNS FERIMENTOS.", "text": "Besides, you also suffered some injuries from my hasty roar just now.", "tr": "Ayr\u0131ca demin \u00f6fkeyle k\u00fckremem y\u00fcz\u00fcnden sen de biraz yaraland\u0131n."}, {"bbox": ["549", "1391", "979", "1668"], "fr": "Yushan est en retraite de cultivation, il est impossible qu\u0027il sorte maintenant.", "id": "Yushan sedang berkultivasi tertutup, sekarang tidak mungkin keluar.", "pt": "YUSHAN EST\u00c1 EM RECLUS\u00c3O CULTIVANDO, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ELE SAIR AGORA.", "text": "Yushan is currently in closed-door cultivation and cannot come out now.", "tr": "Yushan \u015fu anda kapal\u0131 kap\u0131lar ard\u0131nda geli\u015fim yap\u0131yor, \u015fimdi \u00e7\u0131kmas\u0131 imkans\u0131z."}, {"bbox": ["624", "4807", "786", "4916"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["26", "2628", "547", "2877"], "fr": "Dans sept jours, il pourra sortir de sa retraite, et alors il engagera certainement un combat \u00e0 mort avec toi.", "id": "Tujuh hari lagi dia akan keluar dari kultivasi tertutup, saat itu dia pasti akan bertarung hidup dan mati denganmu.", "pt": "EM MAIS SETE DIAS ELE PODER\u00c1 SAIR DA RECLUS\u00c3O, E ENT\u00c3O CERTAMENTE LUTAR\u00c1 COM VOC\u00ca AT\u00c9 A MORTE.", "text": "He will emerge in seven days and will definitely have a life-and-death battle with you then.", "tr": "Yedi g\u00fcn sonra kapal\u0131 kap\u0131lar ard\u0131ndan \u00e7\u0131kacak, o zaman seninle kesinlikle \u00f6l\u00fcm\u00fcne d\u00f6v\u00fc\u015fecek."}, {"bbox": ["65", "3664", "662", "3967"], "fr": "Ceci est un m\u00e9dicament sacr\u00e9 de gu\u00e9rison de quatri\u00e8me rang. En sept jours, il te suffira pour gu\u00e9rir tes blessures et m\u00eame am\u00e9liorer ta cultivation d\u0027un niveau, alors vous pourrez avoir un combat \u00e9quitable !", "id": "Ini adalah obat suci penyembuh luka tingkat empat, dalam tujuh hari cukup bagimu untuk memulihkan lukamu, dan kultivasimu bisa naik satu tingkat lagi, sehingga bisa bertarung secara adil!", "pt": "ESTE \u00c9 UM REM\u00c9DIO SAGRADO DE CURA DE QUARTO N\u00cdVEL. EM SETE DIAS SER\u00c1 SUFICIENTE PARA VOC\u00ca SE RECUPERAR E SEU CULTIVO AVAN\u00c7AR MAIS UM N\u00cdVEL, ENT\u00c3O PODER\u00c3O LUTAR DE FORMA JUSTA!", "text": "This is a fourth-grade healing elixir, enough for you to heal your injuries within seven days, and you can have a fair battle when your cultivation advances to another level!", "tr": "Bu d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc seviye kutsal bir iyile\u015ftirme ilac\u0131, yedi g\u00fcn i\u00e7inde yaralar\u0131n\u0131 iyile\u015ftirmeye ve geli\u015fimini bir seviye daha art\u0131rmaya yeter, o zaman adil bir \u015fekilde d\u00f6v\u00fc\u015febilirsiniz!"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/51.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "2260", "450", "2542"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027affaire du Mont Sumeru, il faudra absolument d\u00e9raciner la Cit\u00e9 Yanwu.", "id": "Setelah urusan Gunung Sumeru, Kota Yanwu pasti akan dicabut sampai ke akarnya.", "pt": "AP\u00d3S O ASSUNTO DO MONTE SUMERU, DEFINITIVAMENTE ERRADICAREMOS A CIDADE YANWU PELA RAIZ.", "text": "After the Mount Sumeru event, we will definitely uproot Flame Martial City.", "tr": "Sumeru Da\u011f\u0131 meselesinden sonra, Alevli Sava\u015f \u015eehri\u0027ni kesinlikle k\u00f6k\u00fcnden kaz\u0131yaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["611", "3305", "1025", "3524"], "fr": "Ce Li Yunxiao, il faudra l\u0027\u00e9corcher vif, extraire son huile et raffiner ses os !", "id": "Li Yunxiao ini akan dikuliti hidup-hidup, diambil minyaknya, dan tulangnya akan dimurnikan!", "pt": "ESTE LI YUNXIAO... VAMOS ESFOL\u00c1-LO VIVO, EXTRAIR SEU \u00d3LEO E REFINAR SEUS OSSOS!", "text": "This Li Yunxiao will be skinned alive, have his oil extracted, and his bones refined!", "tr": "Bu Li Yunxiao\u0027yu diri diri y\u00fcz\u00fcp ya\u011f\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m, kemiklerini eritece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/212/52.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua