This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 16
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/1.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "435", "840", "712"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Les contrevenants s\u0027exposent \u00e0 des poursuites judiciaires.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "Esta obra \u00e9 exclusiva da Bilibili Comics. A reprodu\u00e7\u00e3o sob qualquer forma \u00e9 proibida. Uma vez descoberta, ser\u00e3o tomadas medidas legais.", "text": "...", "tr": "BU ESER B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027E \u00d6ZELD\u0130R. HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["71", "27", "874", "302"], "fr": "[\u0152UVRE ORIGINALE : QIQI DAWANG | R\u00c9DACTEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : TANGXIN YOU | DESSINATEUR PRINCIPAL : JIU YE | SC\u00c9NARISTE : FU LIN | COLORISTE : JI GE | ENCRAGE : ZI DIE | PRODUCTION : GEGE YOUZHI | RESPONSABLE \u00c9DITORIAL DU MANHUA : ZHUAN\u0027ER]", "id": "[KARYA ASLI: QIQI DA WANG | EDITOR ASLI: TANGXIN YOU [PENULIS UTAMA: JIU YE | PENULIS SKENARIO: FU LIN | PEWARNA: JI GE | PENINTA: ZI DIE | PRODUKSI: GEGE YOUZHI | EDITOR KOMIK: ZHUAN\u0027ER", "pt": "[AUTOR ORIGINAL: QIQI DAWANG | EDITOR ORIGINAL: TANGXIN YOU | ARTISTA PRINCIPAL: JIU YE | ROTEIRISTA: FU LIN | COLORISTA: JI GE | DESENHISTA DE LINHA: ZI DIE | PRODU\u00c7\u00c3O: GEGE YOUZHI | EDITOR DE MANG\u00c1: ZHUAN\u0027ER]", "text": "[ORIGINAL AUTHOR: QIQI DAWANG | ORIGINAL EDITOR: TANG XIN YOU] [MAIN ARTIST: JIU YE | SCRIPTWRITER: FU LIN | COLORIST: JI GE | INKER: ZI | PRODUCTION: GEGE YOUZHI | COMIC EDITOR: ZHUAN ER]", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: QIQI DAWANG | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: TANGXIN YOU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIU YE 1 | SENAR\u0130ST: FU LIN | RENKLEND\u0130RME: JI GE | \u00c7\u0130N\u0130: ZI DIE | YAPIM: GEGE YOUZHI | MANHUA SORUMLU ED\u0130T\u00d6R\u00dc: ZHUAN\u0027ER]"}, {"bbox": ["71", "27", "875", "303"], "fr": "[\u0152UVRE ORIGINALE : QIQI DAWANG | R\u00c9DACTEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : TANGXIN YOU | DESSINATEUR PRINCIPAL : JIU YE | SC\u00c9NARISTE : FU LIN | COLORISTE : JI GE | ENCRAGE : ZI DIE | PRODUCTION : GEGE YOUZHI | RESPONSABLE \u00c9DITORIAL DU MANHUA : ZHUAN\u0027ER]", "id": "[KARYA ASLI: QIQI DA WANG | EDITOR ASLI: TANGXIN YOU [PENULIS UTAMA: JIU YE | PENULIS SKENARIO: FU LIN | PEWARNA: JI GE | PENINTA: ZI DIE | PRODUKSI: GEGE YOUZHI | EDITOR KOMIK: ZHUAN\u0027ER", "pt": "[AUTOR ORIGINAL: QIQI DAWANG | EDITOR ORIGINAL: TANGXIN YOU | ARTISTA PRINCIPAL: JIU YE | ROTEIRISTA: FU LIN | COLORISTA: JI GE | DESENHISTA DE LINHA: ZI DIE | PRODU\u00c7\u00c3O: GEGE YOUZHI | EDITOR DE MANG\u00c1: ZHUAN\u0027ER]", "text": "[ORIGINAL AUTHOR: QIQI DAWANG | ORIGINAL EDITOR: TANG XIN YOU] [MAIN ARTIST: JIU YE | SCRIPTWRITER: FU LIN | COLORIST: JI GE | INKER: ZI | PRODUCTION: GEGE YOUZHI | COMIC EDITOR: ZHUAN ER]", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: QIQI DAWANG | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: TANGXIN YOU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIU YE 1 | SENAR\u0130ST: FU LIN | RENKLEND\u0130RME: JI GE | \u00c7\u0130N\u0130: ZI DIE | YAPIM: GEGE YOUZHI | MANHUA SORUMLU ED\u0130T\u00d6R\u00dc: ZHUAN\u0027ER]"}, {"bbox": ["345", "435", "840", "712"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Les contrevenants s\u0027exposent \u00e0 des poursuites judiciaires.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "Esta obra \u00e9 exclusiva da Bilibili Comics. A reprodu\u00e7\u00e3o sob qualquer forma \u00e9 proibida. Uma vez descoberta, ser\u00e3o tomadas medidas legais.", "text": "...", "tr": "BU ESER B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027E \u00d6ZELD\u0130R. HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/2.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1282", "447", "1512"], "fr": "Ces livres d\u0027herboristerie, m\u00eame le Minist\u00e8re de la Magie ne les poss\u00e8de pas. Le Prince Ye Ti a vraiment \u00e9t\u00e9 attentionn\u00e9.", "id": "BUKU-BUKU TENTANG HERBALOGI INI BAHKAN TIDAK DIMILIKI OLEH KEMENTERIAN SIHIR. PANGERAN YE TI SANGAT PENGERTIAN.", "pt": "Nem mesmo o Minist\u00e9rio da Magia possui estes livros de herbalismo. O Pr\u00edncipe Ye Ti foi muito atencioso.", "text": "These herbalism books aren\u0027t even in the Ministry of Magic\u0027s collection. Prince Yeti is thoughtful.", "tr": "BU B\u0130TK\u0130B\u0130L\u0130M K\u0130TAPLARI B\u00dcY\u00dc BAKANLI\u011eI\u0027NDA B\u0130LE YOK. PRENS YE TI \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcNCEL\u0130."}, {"bbox": ["473", "234", "888", "464"], "fr": "C\u0027est la chambre que Son Altesse a pr\u00e9par\u00e9e pour vous. Dehors, c\u0027est la zone de travail, et \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur il y a une salle de repos.", "id": "INI ADALAH RUANGAN YANG DIPERSIAPKAN YANG MULIA UNTUK ANDA. DI LUAR ADALAH AREA KERJA, DAN DI DALAM ADA RUANG ISTIRAHAT.", "pt": "Este \u00e9 o quarto que Sua Alteza preparou para voc\u00ea. L\u00e1 fora fica a \u00e1rea de trabalho e, dentro, h\u00e1 uma sala de descanso.", "text": "This is the room His Highness prepared for you. Outside is the work area, and inside is a lounge.", "tr": "BU, PRENS HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HAZIRLADI\u011eI ODA. DI\u015eARISI \u00c7ALI\u015eMA ALANI, \u0130\u00c7ER\u0130DE \u0130SE D\u0130NLENME ODASI BULUNUYOR."}], "width": 1000}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/3.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "142", "886", "390"], "fr": "Mais... pourquoi la plupart sont-ils des livres sur la fabrication de philtres d\u0027amour ?", "id": "TAPI... KENAPA SEBAGIAN BESAR BUKUNYA TENTANG PEMBUATAN RAMUAN CINTA?", "pt": "Mas... por que a maioria s\u00e3o livros sobre como fazer po\u00e7\u00f5es do amor?", "text": "But... why are most of them books on making love potions?", "tr": "AMA... NEDEN \u00c7O\u011eUNLUKLA A\u015eK \u0130KS\u0130R\u0130 YAPIMI HAKKINDA K\u0130TAPLAR VAR?"}, {"bbox": ["477", "1499", "799", "1714"], "fr": "Tout a \u00e9t\u00e9 con\u00e7u et arrang\u00e9 personnellement par Son Altesse, je ne suis pas tr\u00e8s au courant.", "id": "SEMUANYA DIRANCANG DAN DIATUR SENDIRI OLEH YANG MULIA, SAYA TIDAK BEGITU TAHU.", "pt": "Foi tudo planejado e organizado pessoalmente por Sua Alteza, n\u00e3o tenho muitos detalhes.", "text": "His Highness personally designed and arranged everything. I\u0027m not too sure about the details.", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 PRENS HAZRETLER\u0130 B\u0130ZZAT TASARLAYIP AYARLADI, PEK B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["346", "2206", "633", "2397"], "fr": "Laissez tomber. \u00c0 l\u0027int\u00e9rieur, c\u0027est la salle de repos ?", "id": "SUDAHLAH, APAKAH DI DALAM ITU RUANG ISTIRAHAT?", "pt": "Esque\u00e7a. A sala de descanso \u00e9 l\u00e1 dentro?", "text": "Forget it. Is the lounge inside?", "tr": "NEYSE, \u0130\u00c7ER\u0130S\u0130 D\u0130NLENME ODASI MI?"}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/4.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "530", "897", "651"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/5.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "129", "862", "361"], "fr": "\u00cates-vous s\u00fbr que le Prince Ye Ti m\u0027a fait venir au palais simplement pour enseigner l\u0027herboristerie ?", "id": "APAKAH KAU YAKIN PANGERAN YE TI MENYURUHKU DATANG KE ISTANA HANYA UNTUK MENGAJAR KELAS HERBALOGI?", "pt": "Voc\u00ea tem certeza de que o Pr\u00edncipe Ye Ti me quer no pal\u00e1cio apenas para dar aulas de herbalismo?", "text": "Are you sure Prince Yeti summoned me to the palace just to teach herbalism?", "tr": "PRENS YE TI\u0027N\u0130N BEN\u0130 SARAYA SADECE B\u0130TK\u0130B\u0130L\u0130M DERS\u0130 VERMEM \u0130\u00c7\u0130N \u00c7A\u011eIRDI\u011eINDAN EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["234", "1086", "698", "1307"], "fr": "\u00c7a, je l\u0027ignore encore plus. Attendez que Son Altesse arrive et demandez-lui personnellement.", "id": "SOAL ITU SAYA LEBIH TIDAK TAHU LAGI. TUNGGU SAMPAI YANG MULIA DATANG, ANDA BISA BERTANYA LANGSUNG PADANYA.", "pt": "Isso eu sei menos ainda. Quando Sua Alteza chegar, voc\u00ea pode perguntar diretamente a ele.", "text": "I\u0027m even less clear about that. You can ask him yourself when he arrives.", "tr": "BUNU DAHA DA AZ B\u0130L\u0130YORUM. PRENS HAZRETLER\u0130 GELD\u0130\u011e\u0130NDE KEND\u0130S\u0130NE SORARSINIZ."}], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/6.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "2079", "778", "2318"], "fr": "Votre Altesse ! Avec tout le respect que je vous dois, je ne parviens vraiment pas \u00e0 saisir votre concept... Pourriez-vous...", "id": "YANG MULIA! MAAF SAYA BICARA JUJUR, SAYA SAMA SEKALI TIDAK BISA MENGERTI KONSEP DESAIN ANDA. BISAKAH...", "pt": "Vossa Alteza! Com todo o respeito, eu realmente n\u00e3o consigo entender o conceito do seu design, ser\u00e1 que poder\u00edamos...?", "text": "Your Highness! With all due respect, I really can\u0027t understand your design concept. Could we...", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130! KUSURA BAKMAYIN AMA TASARIM FELSEFEN\u0130Z\u0130 GER\u00c7EKTEN ANLAYAMIYORUM, ACABA..."}, {"bbox": ["288", "3214", "550", "3384"], "fr": "Vous \u00eates... Asheg ?", "id": "KAU... A XIE KE?", "pt": "Voc\u00ea \u00e9... Axek?", "text": "Are you... Ashek?", "tr": "SEN... ASHER MISIN?"}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/7.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "799", "618", "1024"], "fr": "O\u00f9 est le Prince Ye Ti ? Qu\u0027allez-vous faire ?", "id": "DI MANA PANGERAN YE TI? APA YANG MAU KAU LAKUKAN?", "pt": "E o Pr\u00edncipe Ye Ti? O que voc\u00ea vai fazer?", "text": "Where\u0027s Prince Yeti? What are you doing?", "tr": "PRENS YE TI NEREDE? NE YAPIYORSUNUZ?"}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/8.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/9.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1902", "929", "2204"], "fr": "Ma\u00eetre Yagenis ! Vos cheveux sont noirs comme la nuit profonde ! Vos yeux sont les plus belles obsidiennes que j\u0027aie jamais vues ! (Lecture monotone)", "id": "TUAN YAGENISI! RAMBUT ANDA HITAM LEGAM BAGAIKAN MALAM YANG KELAM! MATA ANDA ADALAH BATU OBSIDIAN TERINDAH YANG PERNAH KULIHAT! (MEMBACA DENGAN TERPAKSA)", "pt": "Senhor Yagenisi! Seus cabelos s\u00e3o negros como a noite profunda! E seus olhos s\u00e3o as mais belas obsidianas que j\u00e1 vi! (Lendo em voz alta)", "text": "Master Yagnes! Your hair is as dark as the deep night! Your eyes are the most beautiful obsidian I\u0027ve ever seen! (reading aloud)", "tr": "LORD AGNES! SA\u00c7LARINIZ GECEN\u0130N DER\u0130NL\u0130\u011e\u0130 KADAR S\u0130YAH! G\u00d6ZLER\u0130N\u0130Z \u0130SE G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM EN G\u00dcZEL OBS\u0130DYEN TA\u015eI! (DUYGUSUZCA OKUYARAK)"}, {"bbox": ["119", "2238", "358", "2371"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}, {"bbox": ["268", "250", "487", "396"], "fr": "[SFX] Hum, hum !", "id": "[SFX] EHEM! EHEM!", "pt": "[SFX] Cof! Cof!", "text": "Ahem!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M!"}, {"bbox": ["474", "1902", "929", "2204"], "fr": "Ma\u00eetre Yagenis ! Vos cheveux sont noirs comme la nuit profonde ! Vos yeux sont les plus belles obsidiennes que j\u0027aie jamais vues ! (Lecture monotone)", "id": "TUAN YAGENISI! RAMBUT ANDA HITAM LEGAM BAGAIKAN MALAM YANG KELAM! MATA ANDA ADALAH BATU OBSIDIAN TERINDAH YANG PERNAH KULIHAT! (MEMBACA DENGAN TERPAKSA)", "pt": "Senhor Yagenisi! Seus cabelos s\u00e3o negros como a noite profunda! E seus olhos s\u00e3o as mais belas obsidianas que j\u00e1 vi! (Lendo em voz alta)", "text": "Master Yagnes! Your hair is as dark as the deep night! Your eyes are the most beautiful obsidian I\u0027ve ever seen! (reading aloud)", "tr": "LORD AGNES! SA\u00c7LARINIZ GECEN\u0130N DER\u0130NL\u0130\u011e\u0130 KADAR S\u0130YAH! G\u00d6ZLER\u0130N\u0130Z \u0130SE G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM EN G\u00dcZEL OBS\u0130DYEN TA\u015eI! (DUYGUSUZCA OKUYARAK)"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/10.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "287", "875", "557"], "fr": "Votre voix est comme la soie la plus douce ! Elle a ensorcel\u00e9 mon c\u0153ur ! (Il continue sa lecture monotone)", "id": "SUARA ANDA SEPERTI SUTRA YANG PALING LEMBUT! MELILIT HATIKU DENGAN ERAT! (MELANJUTKAN MEMBACA DENGAN TERPAKSA)", "pt": "Sua voz \u00e9 como a seda mais macia! Enrolou-se firmemente em meu cora\u00e7\u00e3o! (Continua lendo em voz alta)", "text": "And your voice is like the softest silk! It tightly entwines my heart! (continues reading)", "tr": "SES\u0130N\u0130Z \u0130SE EN YUMU\u015eAK \u0130PEK G\u0130B\u0130! KALB\u0130M\u0130 SIKICA SARDI! (DUYGUSUZCA OKUMAYA DEVAM EDEREK)"}, {"bbox": ["531", "1162", "857", "1334"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous racontez ?", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN?", "pt": "Do que voc\u00ea est\u00e1 falando?", "text": "What are you talking about?", "tr": "NE D\u0130YORSUN SEN?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/11.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "39", "581", "336"], "fr": "J\u0027ai enfin termin\u00e9. Quand le cours commence-t-il ? Mon ma\u00eetre ne se sent pas bien, alors je suis venu le remplacer. Je devrai tout lui r\u00e9expliquer en rentrant.", "id": "AKHIRNYA SELESAI JUGA. KAPAN KELASNYA DIMULAI? TUAN SEDANG TIDAK ENAK BADAN, JADI AKU DATANG UNTUK MENGGANTIKANNYA. SETELAH INI AKU MASIH HARUS MENGAJARINYA.", "pt": "Finalmente terminei de falar. Quando come\u00e7a a aula? O Mestre n\u00e3o est\u00e1 se sentindo bem, ent\u00e3o vim assistir \u00e0 aula no lugar dele. Tenho que ensin\u00e1-lo quando voltar.", "text": "Finally finished. When does class start? My master isn\u0027t feeling well, so I came to teach in his place. I still need to teach him when I get back.", "tr": "SONUNDA B\u0130TT\u0130. DERS NE ZAMAN BA\u015eLIYOR? EFEND\u0130M KEND\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130 H\u0130SSETM\u0130YOR, BU Y\u00dcZDEN ONUN YER\u0130NE DERSE BEN GELD\u0130M. D\u00d6N\u00dcNCE ONA ANLATMAM GEREK."}, {"bbox": ["635", "1043", "917", "1195"], "fr": "Attendez, attendez...", "id": "TUNGGU, TUNGGU, TUNGGU...", "pt": "Espere, espere, espere...", "text": "Wait, wait, wait...", "tr": "BEKLE, BEKLE..."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/12.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "562", "511", "826"], "fr": "Ces paroles, ce n\u0027est tout de m\u00eame pas Ye Ti qui vous a demand\u00e9 de me les dire ? Qu\u0027est-ce qu\u0027il manigance au juste ?", "id": "KATA-KATA ITU... JANGAN-JANGAN YE TI YANG MENYURUHMU MENGATAKANNYA PADAKU? APA SEBENARNYA YANG DIA RENCANAKAN?", "pt": "Aquelas palavras... n\u00e3o pode ser que Ye Ti te pediu para me dizer isso, certo? O que ele est\u00e1 tramando?", "text": "Don\u0027t tell me Prince Yeti told you to say those things to me? What is he up to?", "tr": "O S\u00d6ZLER\u0130 SANA YE TI S\u00d6YLETMED\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130? NEyin pe\u015finde o?"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/13.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "74", "809", "354"], "fr": "Mon ma\u00eetre a dit que si vous posiez la question, je devais dire que ces paroles venaient de moi et que cela n\u0027avait rien \u00e0 voir avec lui.", "id": "TUAN BERKATA, JIKA KAU BERTANYA, KATAKAN SAJA BAHWA KATA-KATA INI ADALAH KEINGINANKU SENDIRI, TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANNYA.", "pt": "O Mestre disse que, se voc\u00ea perguntasse, era para eu dizer que essas palavras foram ideia minha, que n\u00e3o tem nada a ver com ele.", "text": "My master said if you ask, I should say I came up with those words myself and it has nothing to do with him.", "tr": "EFEND\u0130M, E\u011eER SORARSANIZ, BU S\u00d6ZLER\u0130 KEND\u0130M S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130, ONUNLA B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 OLMADI\u011eINI S\u00d6YLEMEM\u0130 \u0130STED\u0130."}, {"bbox": ["479", "907", "723", "1069"], "fr": "Bien.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "Est\u00e1 bem.", "text": "Alright.", "tr": "PEKALA."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/14.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "69", "924", "279"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je veux apprendre ceci. Enseignez-le-moi.", "id": "HARI INI AKU INGIN MEMPELAJARI INI, AJARI AKU.", "pt": "Hoje quero aprender isto. Ensine-me.", "text": "I want to learn these today. Teach me.", "tr": "BUG\u00dcN BUNLARI \u00d6\u011eRENMEK \u0130ST\u0130YORUM, BANA \u00d6\u011eRET\u0130N."}, {"bbox": ["492", "1287", "742", "1452"], "fr": "Ceci ?", "id": "INI?", "pt": "Isto?", "text": "These?", "tr": "BUNLARI MI?"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/15.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "192", "543", "482"], "fr": "Herbes de pr\u00e9dilection amoureuse ? Magie de lucidit\u00e9 ? Potion de gu\u00e9rison ? Potion de renforcement de la conscience ? Pr\u00e9paration d\u0027un \u00e9lixir de plaisir ? Pourquoi avoir choisi celles-ci ?", "id": "HERBAL UNTUK RAMUAN CINTA? SIHIR PENYADAR? RAMUAN PENYEMBUH? RAMUAN PENINGKAT KESADARAN? RESEP RAMUAN KEGEMBIRAAN? KENAPA KAU MEMILIH INI SEMUA?", "pt": "Ervas para \u0027afei\u00e7\u00e3o especial\u0027? Magia de sobriedade? Po\u00e7\u00e3o de cura? Po\u00e7\u00e3o auxiliar para aumento da consci\u00eancia? Preparo de po\u00e7\u00e3o do prazer? Por que escolheu estes?", "text": "Herbs of True Love? Clarity Magic? Healing Potions? Cognitive Enhancement Potions? The preparation of Pleasure Potions? Why choose these?", "tr": "A\u015eK \u0130KS\u0130R\u0130 B\u0130TK\u0130LER\u0130 M\u0130? UYANDIRMA B\u00dcY\u00dcS\u00dc M\u00dc? \u015e\u0130FA \u0130KS\u0130RLER\u0130 M\u0130? B\u0130L\u0130N\u00c7 ARTIRICI YARDIMCI \u0130KS\u0130RLER M\u0130? KEY\u0130F VER\u0130C\u0130 \u0130KS\u0130R\u0130N HAZIRLANI\u015eI MI? NEDEN BUNLARI SE\u00c7T\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["468", "1493", "806", "1683"], "fr": "Y a-t-il un probl\u00e8me ?", "id": "APAKAH ADA MASALAH?", "pt": "Algum problema?", "text": "Is there a problem?", "tr": "B\u0130R SORUN MU VAR?"}], "width": 1000}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/16.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "906", "717", "1123"], "fr": "Est-il r\u00e9ellement sous l\u0027emprise du contrat ? Il faudra que je le rappelle \u00e0 Ye Ti quand je le verrai.", "id": "APAKAH DIA BENAR-BENAR TERIKAT OLEH KONTRAK? SETELAH BERTEMU YE TI, AKU HARUS MENGINGATKANNYA.", "pt": "Ele est\u00e1 mesmo sob o efeito do contrato? Preciso lembrar o Ye Ti quando o vir.", "text": "Is he really bound by a contract? I need to remind him when I see Yeti.", "tr": "GER\u00c7EKTEN S\u00d6ZLE\u015eMEYLE BA\u011eLI MI? YE TI\u0027Y\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE ONU UYARMALIYIM."}, {"bbox": ["378", "2497", "626", "2738"], "fr": "Cet individu ! On ne peut pas lui faire confiance !", "id": "ORANG INI! TIDAK BISA DIPERCAYA!", "pt": "Esta pessoa! N\u00e3o \u00e9 confi\u00e1vel!", "text": "This person! Untrustworthy!", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130! G\u00dcVEN\u0130LMEZ!"}, {"bbox": ["84", "181", "443", "402"], "fr": "Non, ce n\u0027est rien. Commen\u00e7ons le cours.", "id": "TIDAK, TIDAK APA-APA. MARI KITA MULAI KELASNYA.", "pt": "N\u00e3o, nada. Vamos come\u00e7ar a aula.", "text": "No, nothing. Let\u0027s begin the lesson.", "tr": "HAYIR, B\u0130R \u015eEY YOK. DERSE BA\u015eLAYALIM."}], "width": 1000}, {"height": 4162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/17.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "2532", "923", "2726"], "fr": "Ah oui... Vous avez bien travaill\u00e9. Vous pouvez disposer.", "id": "BEGITUKAH... KERJA BAGUS, KAU BOLEH PERGI SEKARANG.", "pt": "\u00c9 mesmo...? Bom trabalho. Pode ir.", "text": "Is that so... You\u0027ve worked hard. You may go.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130... ZAHMET ETT\u0130N\u0130Z, \u0130\u015e\u0130N\u0130ZE BAKAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["172", "2293", "556", "2503"], "fr": "Votre Altesse, Monseigneur Asheg est d\u00e9j\u00e0 en cours.", "id": "YANG MULIA, TUAN A XIE KE SUDAH MULAI KELASNYA.", "pt": "Vossa Alteza, o Senhor Axek j\u00e1 est\u00e1 na aula.", "text": "Your Highness, Master Ashek has already started his lesson.", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130, LORD ASHER \u00c7OKTAN DERSE BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["438", "3424", "829", "3606"], "fr": "Mes plans sont si parfaits, et Asheg et Yagenis sont des amants pr\u00e9destin\u00e9s...", "id": "RENCANAKU SANGAT SEMPURNA, A XIE KE DAN YAGENISI JUGA PASANGAN YANG DITAKDIRKAN...", "pt": "Meus planos s\u00e3o t\u00e3o perfeitos. Axek e Yagenisi s\u00e3o amantes predestinados...", "text": "My arrangements are perfect. Ashek and Yagnes are destined lovers.", "tr": "PLANIM O KADAR M\u00dcKEMMEL K\u0130, ASHER VE AGNES ZATEN KADERDEK\u0130 A\u015eIKLAR..."}, {"bbox": ["377", "3086", "546", "3196"], "fr": "Parfait.", "id": "BAIK.", "pt": "Certo.", "text": "Okay.", "tr": "PEK\u0130."}, {"bbox": ["635", "1676", "813", "1746"], "fr": "[SFX] Fl\u00e2nant", "id": "[SFX] BERGOYANG-GOYANG", "pt": "[SFX] Balan\u00e7ando", "text": "[SFX] Swaying", "tr": "[SFX] SALLANA SALLANA"}], "width": 1000}, {"height": 4163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/18.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "682", "569", "902"], "fr": "Il leur suffit d\u0027un peu plus de temps seuls, d\u0027une ambiance un tant soit peu plus romantique, et les choses se feront naturellement entre eux. Qui sait, peut-\u00eatre que c\u0027est d\u00e9j\u00e0 le cas...", "id": "HANYA PERLU SEDIKIT WAKTU BERDUA LAGI, DAN SEDIKIT PENINGKATAN SUASANA, MEREKA BERDUA PASTI AKAN BERHASIL SECARA ALAMI. BAHKAN MUNGKIN SEKARANG MEREKA SUDAH...", "pt": "S\u00f3 precisam de um pouco mais de tempo a s\u00f3s, um pouco mais de clima... e os dois certamente acabar\u00e3o juntos. Quem sabe, talvez agora mesmo eles j\u00e1...", "text": "With a little more alone time, and just a bit more atmosphere, the two of them will definitely hit it off. Maybe even now...", "tr": "SADECE B\u0130RAZ DAHA BA\u015e BA\u015eA KALMALARI VE B\u0130RAZ DAHA UYGUN B\u0130R ATMOSFER YETERL\u0130, \u0130K\u0130S\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE DO\u011eAL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YAKINLA\u015eACAKTIR. BELK\u0130 DE \u015e\u0130MD\u0130DEN..."}, {"bbox": ["435", "2134", "740", "2284"], "fr": "Ma\u00eetre ! Ma\u00eetre, le cours est termin\u00e9 !", "id": "TUAN! TUAN, KELASKU SUDAH SELESAI!", "pt": "Mestre! Mestre, a aula acabou!", "text": "Master! Master, I\u0027m done with class!", "tr": "EFEND\u0130M! EFEND\u0130M, DERS\u0130M B\u0130TT\u0130!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/19.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "162", "457", "345"], "fr": "Asheg, te voil\u00e0 de retour !", "id": "A XIE KE, KAU SUDAH KEMBALI!", "pt": "Axek, voc\u00ea voltou!", "text": "Ashek, you\u0027re back!", "tr": "ASHER, GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN!"}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/20.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "864", "557", "1100"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui vous arrive ? Pourquoi pleurez-vous ? Quelqu\u0027un vous a importun\u00e9 ? Je vais lui r\u00e9gler son compte !", "id": "ADA APA DENGANMU? KENAPA KAU MENANGIS? APAKAH ADA YANG MENGGANGGUMU? AKU AKAN MEMBERINYA PELAJARAN!", "pt": "O que aconteceu com voc\u00ea? Por que est\u00e1 chorando? Algu\u00e9m te importunou? Eu vou dar uma li\u00e7\u00e3o nele!", "text": "What\u0027s wrong? Why are you crying? Did someone bully you? I\u0027ll teach them a lesson!", "tr": "NEY\u0130N\u0130Z VAR? NEDEN A\u011eLIYORSUNUZ? B\u0130R\u0130 S\u0130ZE ZORBALIK MI YAPTI? G\u0130D\u0130P ONA DERS\u0130N\u0130 VERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["620", "1133", "919", "1283"], "fr": "[SFX] Bouh hou hou...", "id": "[SFX] HUHUHUHUHU", "pt": "[SFX] Bu\u00e1\u00e1\u00e1\u00e1\u00e1\u00e1", "text": "[SFX] Sobbing", "tr": "[SFX] HU HU HU..."}, {"bbox": ["809", "312", "927", "424"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/21.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "1309", "928", "1558"], "fr": "Moi aussi, mon ma\u00eetre m\u0027a manqu\u00e9. Alors la prochaine fois, ne me laissez plus vous quitter. Je ne veux absolument pas \u00eatre s\u00e9par\u00e9 de vous.", "id": "AKU JUGA MERINDUKAN TUAN. JADI LAIN KALI JANGAN BIARKAN AKU PERGI LAGI. AKU SAMA SEKALI TIDAK INGIN BERPISAH DENGANMU.", "pt": "Eu tamb\u00e9m senti saudades do Mestre, ent\u00e3o da pr\u00f3xima vez n\u00e3o me deixe sair de perto de voc\u00ea de novo. Eu n\u00e3o quero me separar de voc\u00ea de jeito nenhum.", "text": "I miss Master too, so next time don\u0027t let me leave you again. I don\u0027t want to be separated from you at all.", "tr": "BEN DE EFEND\u0130M\u0130 \u00d6ZLED\u0130M, BU Y\u00dcZDEN B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE BEN\u0130 YANINIZDAN AYIRMAYIN L\u00dcTFEN. S\u0130ZDEN H\u0130\u00c7 AYRILMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["102", "248", "483", "495"], "fr": "Personne ne m\u0027a importun\u00e9, c\u0027est juste que tu m\u0027as manqu\u00e9 ! Bouh hou...", "id": "TIDAK ADA YANG MENGGANGGUKU, AKU HANYA MERINDUKANMU! HUHUHU....", "pt": "Ningu\u00e9m me importunou, eu s\u00f3 senti sua falta! Bu\u00e1\u00e1\u00e1...", "text": "No one bullied me, I just missed you! Wuwuwu....", "tr": "K\u0130MSE BANA ZORBALIK YAPMADI, SADECE SEN\u0130 \u00d6ZLED\u0130M! HU HU HU...."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/22.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/23.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "765", "306", "962"], "fr": "Je n\u0027aime pas \u00e7a ! Pas du tout !", "id": "TIDAK SUKA! SAMA SEKALI TIDAK SUKA!", "pt": "N\u00e3o gosto! N\u00e3o gosto nem um pouco!", "text": "I don\u0027t like it! Not one bit!", "tr": "SEVM\u0130YORUM! H\u0130\u00c7 SEVM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["624", "242", "919", "424"], "fr": "Tu n\u0027aimes pas \u00eatre seul avec Yagenis ?", "id": "APAKAH KAU TIDAK SUKA BERDUAAN DENGAN YAGENISI?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o gosta de ficar a s\u00f3s com o Yagenisi?", "text": "Don\u0027t you like being alone with Yagnes?", "tr": "AGNES\u0027LE YALNIZ KALMAYI SEVMED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["300", "1248", "715", "1443"], "fr": "Mais j\u0027aime le cours de potions ! J\u0027ai appris \u00e0 pr\u00e9parer des potions de gu\u00e9rison !", "id": "TAPI AKU SUKA KELAS RAMUAN! AKU SUDAH BELAJAR MEMBUAT RAMUAN PENYEMBUH!", "pt": "Mas eu gosto da aula de po\u00e7\u00f5es! Aprendi a fazer po\u00e7\u00e3o de cura!", "text": "But I like potion class! I learned how to make healing potions!", "tr": "AMA \u0130KS\u0130R DERS\u0130N\u0130 SEV\u0130YORUM! \u015e\u0130FA \u0130KS\u0130R\u0130 YAPMAYI \u00d6\u011eREND\u0130M!"}, {"bbox": ["590", "3818", "909", "3985"], "fr": "Merci Asheg, cela me fait vraiment plaisir.", "id": "TERIMA KASIH, A XIE KE. AKU SANGAT SENANG.", "pt": "Obrigado, Axek. Estou t\u00e3o feliz.", "text": "Thank you, Ashek. I\u0027m so happy.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M ASHER, \u00c7OK MUTLUYUM."}, {"bbox": ["228", "2594", "545", "2808"], "fr": "M\u00eame lorsqu\u0027il est avec Yagenis, il pense toujours \u00e0 moi dans son c\u0153ur.", "id": "MESKIPUN DIA BERSAMA YAGENISI, DI DALAM HATINYA DIA TETAP MEMIKIRKANKU.", "pt": "Mesmo estando com Yagenisi, ele ainda pensa em mim.", "text": "Even if he\u0027s with Yagnes, he\u0027s still thinking of me.", "tr": "AGNES\u0027LE B\u0130RL\u0130KTE OLSA B\u0130LE, KALB\u0130NDE H\u00c2L\u00c2 BEN\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["530", "1441", "903", "1685"], "fr": "Quand mon ma\u00eetre \u00e9tait malade il y a quelques jours, j\u0027\u00e9tais si inquiet. Si jamais mon ma\u00eetre ne se sent pas bien \u00e0 nouveau, je pourrai l\u0027aider \u00e0 gu\u00e9rir !", "id": "BEBERAPA HARI YANG LALU TUAN SAKIT, AKU SANGAT KHAWATIR. JIKA LAIN KALI TUAN MERASA TIDAK ENAK BADAN LAGI, AKU BISA MEMBANTU MENGOBATIMU!", "pt": "Alguns dias atr\u00e1s o Mestre estava doente, fiquei t\u00e3o preocupado. Se da pr\u00f3xima vez o Mestre n\u00e3o estiver bem, eu poderei ajudar a cur\u00e1-lo!", "text": "I was so worried when Master was sick a few days ago. If Master feels unwell again next time, I can help treat you!", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE EFEND\u0130M HASTAYDI, \u00c7OK END\u0130\u015eELEND\u0130M. B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER EFEND\u0130M KEND\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130 H\u0130SSETMEZSE, S\u0130ZE YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["395", "4263", "721", "4483"], "fr": "Toi qui es si merveilleux, comment pourrais-je accepter de te laisser partir ?", "id": "KAU YANG BEGITU BAIK, BAGAIMANA BISA AKU RELA MELEPASKANMU?", "pt": "Um voc\u00ea t\u00e3o bom... como posso te deixar ir de bom grado?", "text": "How can I willingly let go of someone as good as you?", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130NDEN NASIL \u0130STEKL\u0130CE VAZGE\u00c7EB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/24.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "334", "547", "553"], "fr": "Laisse-moi \u00eatre \u00e9go\u00efste une derni\u00e8re fois. Une toute derni\u00e8re fois.", "id": "BIARKAN AKU SERAKAH UNTUK TERAKHIR KALINYA. HANYA SEKALI INI SAJA.", "pt": "Deixe-me ser ego\u00edsta s\u00f3 mais uma vez... a \u00faltima vez.", "text": "Just let me be greedy one last time... this is the last time.", "tr": "BIRAK SON B\u0130R KEZ DAHA A\u00c7G\u00d6ZL\u00dcL\u00dcK YAPAYIM... SON B\u0130R KEZ."}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/25.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "564", "695", "676"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mardis ~", "id": "UPDATE SETIAP HARI SELASA YA~", "pt": "Atualiza\u00e7\u00f5es toda ter\u00e7a-feira~", "text": "...", "tr": "HER SALI G\u00dcNCELLEN\u0130R~"}, {"bbox": ["340", "405", "652", "590"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "Continua...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1000}, {"height": 974, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-prince-taming-the-hero/16/26.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "551", "325", "805"], "fr": "Suivez-nous !", "id": "MOHON PERHATIANNYA", "pt": "APOIE-NOS!", "text": "...", "tr": "L\u00dcTFEN TAK\u0130P ED\u0130N."}, {"bbox": ["372", "549", "637", "808"], "fr": "Soutenez-nous !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA", "pt": "CONTAMOS COM SEU APOIO!", "text": "...", "tr": "DESTEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUM."}], "width": 1000}]
Manhua