This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/0.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "317", "642", "754"], "fr": "Les nouvelles qui int\u00e9ressent Urbain, pourraient-elles \u00eatre li\u00e9es \u00e0 Agnethe ou Perris ?", "id": "KABAR YANG BISA MEMBUAT URBAN TERTARIK, APAKAH ADA HUBUNGANNYA DENGAN AGNETTE ATAU PERRIS?", "pt": "UMA NOT\u00cdCIA QUE INTERESSARIA A URBAN, PODERIA ESTAR RELACIONADA A AGNETHE OU PERIS?", "text": "COULD INFORMATION THAT INTERESTS URBAN BE RELATED TO AGNES OR PERRIS?", "tr": "Urban\u0027\u0131 ilgilendirecek haberler Agnethe ya da Peris ile mi ilgili?"}, {"bbox": ["701", "1959", "1140", "2303"], "fr": "Cela ne devrait pas \u00eatre dangereux pour le Tyran, n\u0027est-ce pas...", "id": "SEHARUSNYA TIDAK BERBAHAYA BAGI TIRAN, KAN...", "pt": "N\u00c3O DEVE SER PREJUDICIAL AO TIRANO, CERTO...?", "text": "IT SHOULDN\u0027T BE HARMFUL TO THE TYRANT...", "tr": "Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0027a bir zarar\u0131 dokunmaz, de\u011fil mi..."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/1.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "1456", "1151", "1850"], "fr": "Tu n\u0027es pas une midinette \u00e0 toujours te demander ce qu\u0027il fait !", "id": "KAU SEKARANG BUKAN LAGI GADIS YANG MABUK CINTA, JANGAN TERUS MEMIKIRKANNYA!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SENDO UMA BOBA APAIXONADA AGORA, PENSANDO NO QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO!", "text": "WHY ARE YOU THINKING ABOUT HIM SO MUCH NOW?!", "tr": "Sen art\u0131k o kadar da a\u015f\u0131k de\u011filsin, neden s\u00fcrekli onu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["179", "199", "573", "499"], "fr": "Attends, Lin Wei, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "TUNGGU, LIN WEI, ADA APA DENGANMU?!", "pt": "ESPERE A\u00cd, LIN WEI, O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?!", "text": "WAIT, LIN WEI, WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "Bekle, Lin Wei, sana ne oluyor!"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6187, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/3.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "3497", "889", "3839"], "fr": "Tu vois, ce que je te promets, je le fais toujours.", "id": "LIHAT, AKU PASTI AKAN MENEPATI JANJIKU PADAMU.", "pt": "VEJA, EU CUMPRI O QUE PROMETI A VOC\u00ca.", "text": "SEE, I ALWAYS KEEP MY PROMISES.", "tr": "Bak, sana s\u00f6z verdi\u011fim \u015feyi mutlaka yapar\u0131m."}, {"bbox": ["159", "5519", "606", "5888"], "fr": "Veux-tu changer d\u0027avis et devenir ma femme ?", "id": "MAU BERUBAH PIKIRAN DAN MENJADI WANITAKU?", "pt": "VOC\u00ca QUER MUDAR DE IDEIA E SER MINHA MULHER?", "text": "WOULD YOU LIKE TO CHANGE YOUR MIND AND BE MY WOMAN?", "tr": "Fikrini de\u011fi\u015ftirip benim kad\u0131n\u0131m olmak ister misin?"}, {"bbox": ["528", "1829", "864", "2079"], "fr": "Entrez, je vous en prie.", "id": "SILAKAN MASUK.", "pt": "POR FAVOR, ENTREM.", "text": "PLEASE COME IN.", "tr": "L\u00fctfen i\u00e7eri girin."}], "width": 1280}, {"height": 6188, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/4.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "5556", "877", "5949"], "fr": "Je pense que tu vas avoir des ennuis, le Tyran n\u0027est pas un prisonnier ordinaire.", "id": "SEPERTINYA KAU AKAN MENDAPAT MASALAH, TIRAN BUKAN TAHANAN BIASA.", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca VAI TER PROBLEMAS. O TIRANO N\u00c3O \u00c9 UM PRISIONEIRO COMUM.", "text": "I THINK YOU\u0027RE GOING TO BE IN TROUBLE. THE TYRANT ISN\u0027T AN ORDINARY PRISONER.", "tr": "Bence ba\u015f\u0131n belada, Zalim H\u00fck\u00fcmdar s\u0131radan bir mahkum de\u011fil."}, {"bbox": ["789", "394", "1193", "728"], "fr": "Quel avenir y a-t-il \u00e0 \u00e9pouser un prisonnier ?", "id": "APA MASA DEPANMU JIKA MENIKAH DENGAN SEORANG TAHANAN?", "pt": "QUE FUTURO H\u00c1 EM SE CASAR COM UM PRISIONEIRO?", "text": "WHAT FUTURE IS THERE IN MARRYING A PRISONER?", "tr": "Bir mahkumla evlenmenin ne gelece\u011fi olabilir ki?"}, {"bbox": ["215", "1866", "604", "2199"], "fr": "Pourquoi abandonner toute la for\u00eat pour un seul arbre ?", "id": "UNTUK APA MELEPASKAN SELURUH HUTAN HANYA DEMI SATU POHON?", "pt": "POR QUE DESISTIR DE UMA FLORESTA INTEIRA POR UMA \u00daNICA \u00c1RVORE?", "text": "WHY GIVE UP THE WHOLE FOREST FOR ONE TREE?", "tr": "Neden bir a\u011fa\u00e7 i\u00e7in b\u00fct\u00fcn bir orman\u0131 feda edesin ki?"}, {"bbox": ["676", "3988", "1194", "4298"], "fr": "Parfois, \u00eatre trop fid\u00e8le et d\u00e9vou\u00e9e est aussi un d\u00e9faut.", "id": "TERKADANG, TERLALU SETIA JUGA MERUPAKAN SEBUAH KEKURANGAN.", "pt": "\u00c0S VEZES, SER MUITO LEAL E MONOG\u00c2MICO TAMB\u00c9M \u00c9 UMA DESVANTAGEM.", "text": "SOMETIMES, BEING TOO LOYAL AND FAITHFUL IS ALSO A FAULT.", "tr": "Bazen fazla sad\u0131k olmak da bir kusurdur."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/6.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "342", "931", "957"], "fr": "Production : Comic\nSc\u00e9nariste : XJ\nStoryboard : Keran Yaotu\nArtiste Principal : Un Grand Melon d\u0027Eau Bien Rond\nAssistante : Anjia Laosi Yuxiang\nAssistant d\u00e9cors : MMYH", "id": "PRODUKSI: MAN\nPENULIS SKENARIO: XJ\nSTORYBOARD: KE RAN YAO TU\nILUSTRATOR UTAMA: YI GE XI GUA DA YOU YUAN\nASISTEN: AN JIA LAO SI YU XIANG\nBANTUAN LATAR: MMYH", "pt": "", "text": "PRODUCED BY: COMIC SCRIPTWRITER: XJ STORYBOARD: COMBUSTIBLE YAO RABBIT LEAD ARTIST: A BIG ROUND WATERMELON ASSISTANTS: ANJIA LAOSI YUXIANG SCENE ASSISTANCE: MMYH", "tr": "Yap\u0131m:\n\u00c7izgi Roman Senaristi: XJ\nStoryboard: Keran Yaotu\nBa\u015f \u00c7izer: Yige Xigua Dayouyuan\nAsistanlar: Anjia Laosi, Yuxiang\nSahne Deste\u011fi: MMYH"}], "width": 1280}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/7.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "6160", "934", "6489"], "fr": "\u00c0 mes yeux, tu es plus belle que la mer.", "id": "DI MATAKU, KAU LEBIH INDAH DARI LAUTAN.", "pt": "AOS MEUS OLHOS, VOC\u00ca \u00c9 MAIS BELA QUE O MAR.", "text": "IN MY EYES, YOU ARE MORE BEAUTIFUL THAN THE SEA.", "tr": "Benim g\u00f6z\u00fcmde, denizden daha g\u00fczelsin."}, {"bbox": ["184", "1761", "580", "2036"], "fr": "La mer est si belle !", "id": "LAUTANNYA INDAH SEKALI!", "pt": "O MAR \u00c9 T\u00c3O LINDO!", "text": "THE SEA IS SO BEAUTIFUL!", "tr": "Deniz ne kadar da g\u00fczel!"}, {"bbox": ["621", "4319", "1046", "4696"], "fr": "Quand la brise marine souffle, m\u00eame les soucis s\u0027all\u00e8gent.", "id": "ANGIN LAUT BERHEMBUS, BAHKAN MASALAH PUN TERASA LEBIH RINGAN.", "pt": "A BRISA DO MAR ALIVIA AT\u00c9 AS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "THE SEA BREEZE EVEN LIGHTENS MY WORRIES.", "tr": "Deniz meltemi esince dertler bile azal\u0131yor."}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/8.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "222", "1178", "579"], "fr": "Ce serait encore mieux si ce PDG autoritaire et mielleux n\u0027\u00e9tait pas l\u00e0.", "id": "AKAN LEBIH BAIK JIKA SI BOS YANG MENYEBALKAN INI TIDAK ADA.", "pt": "SERIA MELHOR AINDA SE ESSE CEO GRUDENTO N\u00c3O ESTIVESSE AQUI.", "text": "IT WOULD BE EVEN BETTER IF THIS GREASY TYRANT WASN\u0027T HERE.", "tr": "\u015eu y\u0131l\u0131\u015f\u0131k zorba patron olmasayd\u0131 daha iyi olurdu."}, {"bbox": ["376", "4144", "583", "4342"], "fr": "Num\u00e9ro 0.", "id": "NOMOR 0.", "pt": "N\u00daMERO 0.", "text": "NUMBER 0.", "tr": "0 Numara."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/9.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "1791", "1112", "2180"], "fr": "Tu n\u0027as pas assez mang\u00e9 en te levant aujourd\u0027hui, je t\u0027ai apport\u00e9 du pain.", "id": "KAU BELUM SARAPAN HARI INI, AKU MEMBAWAKANMU ROTI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O COMEU O SUFICIENTE QUANDO ACORDOU HOJE, ENT\u00c3O PEGUEI UM POUCO DE P\u00c3O PARA VOC\u00ca.", "text": "YOU DIDN\u0027T EAT ENOUGH THIS MORNING, SO I GOT YOU SOME BREAD.", "tr": "Bug\u00fcn kalkt\u0131\u011f\u0131nda a\u00e7t\u0131n, sana biraz ekmek getirdim."}, {"bbox": ["206", "176", "565", "469"], "fr": "Tu es rentr\u00e9e ! Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "KAU SUDAH KEMBALI! APA INI?", "pt": "VOC\u00ca VOLTOU! O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "YOU\u0027RE BACK. WHAT\u0027S THIS?", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcn! Bu ne?"}, {"bbox": ["337", "2531", "611", "2750"], "fr": "Tu es si gentille !", "id": "KAU BAIK SEKALI!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O GENTIL!", "text": "YOU\u0027RE SO GOOD!", "tr": "\u00c7ok iyisin!"}, {"bbox": ["978", "3471", "1134", "3606"], "fr": "Sois sage.", "id": "ANAK BAIK.", "pt": "BOA MENINA.", "text": "THERE, THERE.", "tr": "Uslu."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/10.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1763", "533", "2068"], "fr": "[SFX]Pfff, tu ne lui donnes que \u00e7a \u00e0 manger ?", "id": "PFFT, KAU MEMBERINYA MAKAN INI?", "pt": "[SFX] PFFT, VOC\u00ca VAI DAR ISSO PARA ELA COMER?", "text": "HMPH, YOU\u0027RE JUST GIVING HER THIS?", "tr": "[SFX] Pfft! Ona bunu mu yediriyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/12.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "307", "1092", "674"], "fr": "Ce prisonnier ne peut rien t\u0027offrir, je ne sais vraiment pas ce que tu lui trouves.", "id": "NARAPIDANA INI TIDAK BISA MEMBERIMU APA-APA, AKU TIDAK TAHU APA YANG KAU HARAPKAN DARINYA.", "pt": "ESSE CRIMINOSO N\u00c3O PODE TE DAR NADA. REALMENTE N\u00c3O SEI O QUE VOC\u00ca V\u00ca NELE.", "text": "THIS PRISONER CAN\u0027T GIVE YOU ANYTHING. I REALLY DON\u0027T KNOW WHAT YOU SEE IN HIM.", "tr": "Bu mahkum sana hi\u00e7bir \u015fey veremez, ger\u00e7ekten onda ne buluyorsun anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["710", "2294", "1100", "2619"], "fr": "Contrairement \u00e0 certaines personnes qui n\u0027ont que l\u0027argent en t\u00eate.", "id": "TIDAK SEPERTI SEBAGIAN ORANG YANG HANYA MEMIKIRKAN UANG.", "pt": "AO CONTR\u00c1RIO DE CERTAS PESSOAS, QUE S\u00d3 T\u00caM OLHOS PARA O DINHEIRO.", "text": "UNLIKE SOME PEOPLE WHO ONLY HAVE MONEY IN THEIR EYES.", "tr": "Baz\u0131lar\u0131 gibi de\u011fil, g\u00f6zleri sadece paray\u0131 g\u00f6r\u00fcyor."}, {"bbox": ["167", "1936", "611", "2241"], "fr": "Ce qui m\u0027attire chez lui, c\u0027est sa sinc\u00e9rit\u00e9 envers moi, il n\u0027a d\u0027yeux que pour moi.", "id": "AKU MENGHARAPKAN KETULUSANNYA PADAKU, HATINYA DAN MATANYA HANYA UNTUKKU.", "pt": "EU GOSTO DELE PORQUE ELE ME TRATA COM SINCERIDADE, E S\u00d3 TEM OLHOS E CORA\u00c7\u00c3O PARA MIM.", "text": "I LIKE THAT HE\u0027S GENUINE AND ONLY HAS EYES FOR ME.", "tr": "Ben onun bana i\u00e7ten davranmas\u0131n\u0131, kalbinde ve g\u00f6zlerinde sadece benim olmam\u0131 istiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/13.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "2020", "1145", "2377"], "fr": "Alors elle peut le sentir, c\u0027est formidable.", "id": "TERNYATA DIA BISA MERASAKANNYA, BAGUS SEKALI.", "pt": "ENT\u00c3O ELA CONSEGUE SENTIR, QUE BOM!", "text": "SO SHE CAN FEEL IT. THAT\u0027S GREAT.", "tr": "Demek hissedebiliyormu\u015f, harika!"}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/14.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "2652", "623", "3091"], "fr": "Un seul mot de ma part et toi et ton fianc\u00e9 serez jet\u00e9s \u00e0 la mer pour nourrir les poissons.", "id": "ASAL AKU BICARA, KAU DAN TUNANGANMU AKAN LANGSUNG DILEMPAR KE LAUT UNTUK MAKANAN IKAN.", "pt": "BASTA UMA PALAVRA MINHA E VOC\u00ca E SEU NOIVO SER\u00c3O JOGADOS AO MAR PARA ALIMENTAR OS PEIXES.", "text": "IF I SAY THE WORD, YOU AND YOUR FIANC\u00c9 WILL BE THROWN INTO THE SEA TO FEED THE FISH.", "tr": "Tek bir s\u00f6z\u00fcmle sen ve ni\u015fanl\u0131n do\u011fruca denize at\u0131l\u0131p bal\u0131klara yem olursunuz."}, {"bbox": ["406", "2173", "891", "2559"], "fr": "Combien vaut la sinc\u00e9rit\u00e9 ? N\u0027oubliez pas votre statut actuel : prisonniers.", "id": "BERAPA HARGA KETULUSAN? JANGAN LUPA STATUS KALIAN SEKARANG, NARAPIDANA.", "pt": "QUANTO VALE A SINCERIDADE? N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE QUEM VOC\u00caS S\u00c3O AGORA: PRISIONEIROS.", "text": "HOW MUCH IS SINCERITY WORTH? DON\u0027T FORGET YOUR CURRENT STATUS, PRISONERS.", "tr": "Samimiyet ka\u00e7 para eder ki? Unutmay\u0131n \u015fimdiki kimli\u011finizi, mahkumsunuz."}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/15.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "4276", "1162", "4628"], "fr": "Vous devriez savoir que je ne suis pas quelqu\u0027un de bien.", "id": "SEHARUSNYA KAU TAHU AKU BUKAN ORANG BAIK.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA SABER QUE N\u00c3O SOU NENHUMA BOA PESSOA.", "text": "YOU SHOULD KNOW I\u0027M NOT A GOOD PERSON.", "tr": "Benim pek de iyi biri olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 bilmeliydin."}, {"bbox": ["46", "2416", "453", "2712"], "fr": "Puisque tu n\u0027as pas oubli\u00e9 que nous sommes des prisonniers,", "id": "KARENA KAU TIDAK LUPA KALAU KITA NARAPIDANA,", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O ESQUECEU QUE SOMOS CRIMINOSOS,", "text": "SINCE YOU HAVEN\u0027T FORGOTTEN THAT WE\u0027RE PRISONERS,", "tr": "Madem bizim mahkum oldu\u011fumuzu unutmad\u0131n,"}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/16.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1087", "665", "1495"], "fr": "Sans compter que tu nous as menti. Et si nous ne tenons pas parole maintenant, que pourras-tu y faire ?", "id": "APALAGI KAU SUDAH MENIPU KAMI, SEKARANG KAMI TIDAK MENEPATI JANJI, KAU BISA APA?", "pt": "SEM MENCIONAR QUE VOC\u00ca NOS ENGANOU. E SE N\u00c3O CUMPRIRMOS NOSSA PALAVRA AGORA, O QUE VOC\u00ca PODE FAZER?", "text": "NOT TO MENTION YOU LIED TO US. WHAT CAN YOU DO IF WE DON\u0027T KEEP OUR WORD NOW?", "tr": "\u00dcstelik bize yalan da s\u00f6yledin, \u015fimdi s\u00f6z\u00fcm\u00fcz\u00fc tutmazsak ne yapabilirsin ki?"}, {"bbox": ["256", "3845", "788", "4271"], "fr": "Alors il a pr\u00e9text\u00e9 vouloir partir pour chercher des armes, il est vraiment malin :", "id": "TERNYATA TADI DIA MENCARI ALASAN PERGI UNTUK MENCARI SENJATA, PINTAR SEKALI!", "pt": "ENT\u00c3O ELE USOU UMA DESCULPA PARA SAIR E PROCURAR UMA ARMA, QUE INTELIGENTE!", "text": "SO HE LEFT EARLIER TO FIND WEAPONS. HOW SMART.", "tr": "Demek az \u00f6nce bahane bulup ayr\u0131lmas\u0131 silah aramak i\u00e7indi, ne kadar da zeki!"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/17.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "421", "1146", "719"], "fr": "[SFX]A\u00efe a\u00efe a\u00efe, quelle impolitesse.", "id": "ADUH, ADUH, KASAR SEKALI.", "pt": "AI, AI, QUE GROSSEIRO.", "text": "OH MY, HOW RUDE.", "tr": "Aman aman, ne kadar da kaba."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/18.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "2061", "1074", "2405"], "fr": "Monsieur le Chef de Guilde, c\u0027est vous qui risquez votre peau seul maintenant.", "id": "TUAN KETUA, SEKARANG KAULAH YANG SENDIRIAN DALAM BAHAYA.", "pt": "SENHOR PRESIDENTE, QUEM EST\u00c1 SE ARRISCANDO SOZINHO AGORA \u00c9 VOC\u00ca.", "text": "PRESIDENT, YOU\u0027RE THE ONE IN DANGER NOW.", "tr": "Ba\u015fkan Hazretleri, \u015fu an tek ba\u015f\u0131na tehlikeye at\u0131lan sizsiniz."}, {"bbox": ["147", "393", "600", "754"], "fr": "Tes hommes sont tous en bas, mais nous deux ne sommes pas s\u00e9par\u00e9s.", "id": "ORANG-ORANGMU ADA DI BAWAH KAPAL, TAPI KITA BERDUA TIDAK TERPISAH.", "pt": "SEUS HOMENS EST\u00c3O TODOS FORA DO BARCO, MAS N\u00d3S DOIS N\u00c3O NOS SEPARAMOS.", "text": "YOUR MEN ARE ALL BELOW DECK, BUT THE TWO OF US ARE TOGETHER.", "tr": "Adamlar\u0131n g\u00fcvertenin alt\u0131nda, ama biz ikimiz ayr\u0131lmad\u0131k."}], "width": 1280}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/19.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "5617", "470", "5864"], "fr": "Je peux coucher avec vous.", "id": "AKU BISA MENEMANIMU TIDUR.", "pt": "EU POSSO DORMIR COM VOC\u00ca.", "text": "I CAN SLEEP WITH YOU.", "tr": "Seninle yatabilirim."}, {"bbox": ["701", "321", "1122", "639"], "fr": "Alors, que faudra-t-il pour que vous continuiez \u00e0 me prot\u00e9ger ?", "id": "LALU BAGAIMANA CARANYA AGAR KALIAN MAU TERUS MELINDUNGIKU?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE FARIA VOC\u00caS CONTINUAREM A ME PROTEGER?", "text": "SO WHAT WILL IT TAKE FOR YOU TO CONTINUE PROTECTING ME?", "tr": "O zaman beni korumaya devam etmeniz i\u00e7in ne yapmam\u0131 istersiniz?"}, {"bbox": ["187", "1932", "539", "2201"], "fr": "Quels avantages peux-tu offrir ?", "id": "KEUNTUNGAN APA YANG BISA KAU BERIKAN?", "pt": "QUE VANTAGENS VOC\u00ca PODE OFERECER?", "text": "WHAT BENEFITS CAN YOU OFFER?", "tr": "Ne gibi bir fayda sa\u011flayabilirsin?"}, {"bbox": ["697", "3241", "1280", "3808"], "fr": "Moss et moi aurons besoin de fonds pour pouvoir agir librement dans la prison plus tard.", "id": "AKU DAN MOSS NANTINYA HARUS BERGERAK BEBAS DI PENJARA, DANA SANGAT PENTING.", "pt": "MOSS E EU PRECISAMOS DE FUNDOS PARA AGIR LIVREMENTE NA PRIS\u00c3O NO FUTURO. O DINHEIRO \u00c9 ESSENCIAL.", "text": "MOSS AND I NEED TO OPERATE FREELY IN PRISON IN THE FUTURE. FUNDS ARE ESSENTIAL.", "tr": "Moss ve ben gelecekte hapishanede serbest\u00e7e faaliyet g\u00f6stermek istiyoruz, bunun i\u00e7in para \u015fart."}, {"bbox": ["58", "3749", "765", "4232"], "fr": "Eugene est un pigeon qui a gagn\u00e9 beaucoup d\u0027argent dans la prison d\u0027Urbain, profitons-en pour le plumer !", "id": "EUGENE ITU DOMBA GEMUK, DIA MEMENANGKAN BANYAK UANG DI PENJARA URBAN, MANFAATKAN KESEMPATAN INI UNTUK MEMERASNYA HABIS-HABISAN!", "pt": "EUGENE \u00c9 UMA OVELHA GORDA QUE GANHOU MUITO DINHEIRO NA PRIS\u00c3O DE URBAN. VAMOS ARRANCAR UMA BOA GRANA DELE AGORA!", "text": "EUGENE IS A FAT SHEEP WHO\u0027S WON A LOT OF MONEY IN URBAN\u0027S PRISON. LET\u0027S TAKE ADVANTAGE OF HIM NOW!", "tr": "Eugene tam bir kaz, Urban\u0027\u0131n hapishanesinde epey para kazand\u0131, \u015fimdi tam s\u0131ras\u0131 onu bir g\u00fczel soyman\u0131n!"}], "width": 1280}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/20.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "3183", "1155", "3551"], "fr": "Si cela ne suffit toujours pas, je peux m\u0027offrir \u00e0 vous,", "id": "KALAU MASIH KURANG, AKU BISA MENAWARKAN DIRIKU,", "pt": "SE ISSO N\u00c3O FOR SUFICIENTE, POSSO OFERECER A MIM MESMA,", "text": "IF IT\u0027S NOT ENOUGH, I CAN OFFER MYSELF TO YOU,", "tr": "E\u011fer bu da yetmezse, kendimi sana adayabilirim,"}, {"bbox": ["117", "5923", "619", "6344"], "fr": "T\u0027offrir le mariage le plus somptueux, faire de toi la femme la plus riche du monde.", "id": "MEMBERIMU PERNIKAHAN TERMEWAH, MENJADIKANMU WANITA TERKAYA DI DUNIA.", "pt": "DAR A VOC\u00ca O CASAMENTO MAIS LUXUOSO, TORNANDO-A A MULHER MAIS RICA DO MUNDO.", "text": "GIVE YOU THE MOST LUXURIOUS WEDDING, AND MAKE YOU THE RICHEST WOMAN IN THE WORLD.", "tr": "Sana en g\u00f6rkemli d\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc yapar, seni d\u00fcnyan\u0131n en zengin kad\u0131n\u0131 yapar\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/21.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "556", "962", "1001"], "fr": "Jeu : S\u00e9duire le Tyran", "id": "GAME MENAKLUKKAN TIRAN", "pt": "JOGO: CONQUISTAR O TIRANO", "text": "...", "tr": "Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0027\u0131 Tavlama Oyunu"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/22.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "658", "888", "891"], "fr": "Bande dessin\u00e9e", "id": "KOMIK", "pt": "QUADRINHOS", "text": "COMICS", "tr": "\u00c7izgi Roman"}, {"bbox": ["254", "877", "954", "1420"], "fr": "Suivez-nous !", "id": "IKUTI KAMI YA!", "pt": "", "text": "FOLLOW US!", "tr": "Bizi takip edin!"}], "width": 1280}, {"height": 141, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/46/23.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua