This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/1.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "39", "704", "322"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : BUKU\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nARTISTE PRINCIPAL : KABISHOU NAITANG\nSC\u00c9NARISTE : ZIRAN A\nASSISTANTS : GUGU, MU\u0027OU\nCOLORISTE ASSISTANT : JUZI\nPRODUCTION : HUAYUE CULTURE\n\u00c9DITEUR DU MANHUA : FULING", "id": "Karya Asli: Buku | Editor Asli: Qian Qianlai\nArtis Utama: Kabishou Naitang | Penulis Naskah: Ziran a\nAsisten: Gugu, Mu\u0027ou | Asisten Warna: Juzi\nProduksi: Huayue Culture | Editor Komik: Fuling", "pt": "[ORIGINAL: BUKU | EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI | ARTISTA PRINCIPAL: KA BI LU NAITANG | ROTEIRISTA: ZI RAN A | ASSISTENTE: GUGU, MU OU | ASSISTENTE DE COR: JUZI] PRODU\u00c7\u00c3O: HUA YUE CULTURE | EDITOR DO MANHUA: FU LING", "text": "[Original Work: buku | Original Work Editor: Qian Qian Lai [Lead Writer: Kabimon Milk Candy | Screenwriter: Ziran a] Assistant: Gugu, Mu\u0027ou | Color Assistant: Juzi] Production: Huayue Culture [Comic Editor: Fuling]", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: Buku | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: Qian Qianlai | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: Kabishou Naitang | SENAR\u0130ST: Ziran A] | AS\u0130STANLAR: Gugu, Muou | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: Juzi | YAPIM: Huayue K\u00fclt\u00fcr | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: Fuling]"}, {"bbox": ["246", "525", "667", "647"], "fr": "La reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN. JIKA DITEMUKAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 PROIBIDA DE SER REPRODUZIDA DE QUALQUER FORMA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "Any form of reprinting is prohibited, and once discovered, legal action will be taken.", "tr": "HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/2.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "223", "441", "359"], "fr": "Sers vite du th\u00e9 au Pr\u00e9sident Shi.", "id": "CEPAT TUANGKAN TEH UNTUK TUAN SHI.", "pt": "AINDA N\u00c3O SERVIU CH\u00c1 PARA O PRESIDENTE SHI? APRESSE-SE!", "text": "QUICKLY POUR MR. SHI SOME TEA.", "tr": "H\u00c2L\u00c2 BA\u015eKAN SHI\u0027YE \u00c7AY VERMED\u0130N M\u0130, \u00c7ABUK OL."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/3.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "178", "585", "310"], "fr": "Arr\u00eate de faire l\u0027idiot !", "id": "BERHENTI BERPURA-PURA!", "pt": "CHEGA DE TEATRINHO!", "text": "STOP PUTTING ON AIRS!", "tr": "KES ARTIK NUMARA YAPMAYI!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/4.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "167", "545", "265"], "fr": "Pourquoi as-tu arr\u00eat\u00e9 le projet c\u00f4tier sans autorisation ?", "id": "KENAPA KAU MENGHENTIKAN PROYEK PESISIR SECARA SEPIHAK?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SUSPENDEU O PROJETO DO LITORAL POR CONTA PR\u00d3PRIA?", "text": "WHY DID YOU ARBITRARILY STOP THE COASTAL PROJECT?", "tr": "NEDEN KIYI B\u00d6LGES\u0130 PROJES\u0130N\u0130 \u0130ZN\u0130M OLMADAN DURDURDUN?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/5.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "792", "684", "931"], "fr": "Si l\u0027une des deux entreprises rencontre des probl\u00e8mes, l\u0027autre a le droit de suspendre le projet.", "id": "JIKA ADA MASALAH DENGAN SALAH SATU PERUSAHAAN, PIHAK LAIN BERHAK MENGHENTIKAN PROYEK.", "pt": "SE HOUVER ALGUM PROBLEMA COM QUALQUER UMA DAS EMPRESAS, A OUTRA PARTE TEM O DIREITO DE SUSPENDER O PROJETO.", "text": "IF THERE ARE PROBLEMS WITH EITHER COMPANY, THE OTHER PARTY HAS THE RIGHT TO SUSPEND THE PROJECT.", "tr": "\u0130K\u0130 \u015e\u0130RKETTEN B\u0130R\u0130NDE SORUN \u00c7IKARSA, D\u0130\u011eER TARAFIN PROJEY\u0130 DURDURMA HAKKI VARDIR."}, {"bbox": ["420", "73", "671", "206"], "fr": "Le contrat que nous avons sign\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque stipule que,", "id": "TERTULIS DI KONTRAK YANG KITA TANDATANGANI SAAT ITU,", "pt": "ESTAVA ESCRITO NO CONTRATO QUE ASSINAMOS NA \u00c9POCA,", "text": "IT WAS WRITTEN IN THE CONTRACT WE SIGNED AT THE TIME,", "tr": "O ZAMAN \u0130MZALADI\u011eIMIZ S\u00d6ZLE\u015eMEDE YAZIYORDU,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/6.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "161", "431", "289"], "fr": "Shifang Technology n\u0027a aucun probl\u00e8me !", "id": "SHIFANG TECHNOLOGY TIDAK ADA MASALAH!", "pt": "A SHIFANG TECHNOLOGY N\u00c3O TEM PROBLEMA NENHUM!", "text": "THERE\u0027S NOTHING WRONG WITH SHIFANG TECHNOLOGY!", "tr": "SHI FANG TEKNOLOJ\u0130\u0027DE H\u0130\u00c7B\u0130R SORUN YOK!"}, {"bbox": ["445", "702", "671", "795"], "fr": "Alors comment expliques-tu l\u0027affaire en Suisse ?", "id": "LALU BAGAIMANA KAU MENJELASKAN MASALAH DI SWISS?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO VOC\u00ca EXPLICA O ASSUNTO DA SU\u00cd\u00c7A?", "text": "THEN HOW DO YOU EXPLAIN THE SITUATION IN SWITZERLAND?", "tr": "O HALDE \u0130SV\u0130\u00c7RE MESELES\u0130N\u0130 NASIL A\u00c7IKLAYACAKSIN?"}, {"bbox": ["670", "944", "835", "1035"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/7.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "142", "777", "236"], "fr": "Tu ferais mieux de lire attentivement le contenu du contrat.", "id": "SEBAIKNYA KAU BACA BAIK-BAIK ISI KONTRAKNYA.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca DAR UMA OLHADA ATENTA AO CONTE\u00daDO DO CONTRATO.", "text": "YOU SHOULD CAREFULLY REVIEW THE CONTENTS OF THE CONTRACT.", "tr": "S\u00d6ZLE\u015eMEN\u0130N \u0130\u00c7ER\u0130\u011e\u0130NE DAHA D\u0130KKATL\u0130 BAKSAN \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["135", "925", "386", "1124"], "fr": "Si tu ne peux pas fournir de preuve d\u0027actifs, le Groupe He pourra non seulement suspendre la coop\u00e9ration,", "id": "JIKA KAU TIDAK BISA MEMBERIKAN BUKTI ASET, GRUP HE BUKAN HANYA BISA MENGHENTIKAN KERJA SAMA,", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O PUDER FORNECER COMPROVANTE DE ATIVOS, O GRUPO HE N\u00c3O S\u00d3 PODER\u00c1 SUSPENDER A COOPERA\u00c7\u00c3O,", "text": "IF YOU CAN\u0027T PROVIDE PROOF OF ASSETS, THEN THE HE GROUP CAN NOT ONLY SUSPEND COOPERATION,", "tr": "E\u011eER MAL VARLI\u011eI KANITI SUNAMAZSAN, HE GRUBU SADECE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130N\u0130 DURDURMAKLA KALMAZ,"}, {"bbox": ["309", "1160", "601", "1289"], "fr": "Shifang Technology devra \u00e9galement payer une p\u00e9nalit\u00e9 pour rupture de contrat.", "id": "SHIFANG TECHNOLOGY JUGA HARUS MEMBAYAR DENDA PELANGGARAN KONTRAK.", "pt": "A SHIFANG TECHNOLOGY TAMB\u00c9M TER\u00c1 QUE PAGAR UMA MULTA POR QUEBRA DE CONTRATO.", "text": "SHIFANG TECHNOLOGY WILL ALSO HAVE TO PAY A PENALTY FOR BREACH OF CONTRACT.", "tr": "SHI FANG TEKNOLOJ\u0130\u0027N\u0130N AYRICA B\u0130R S\u00d6ZLE\u015eME \u0130HLAL\u0130 CEZASI \u00d6DEMES\u0130 GEREKECEK."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/8.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "137", "757", "256"], "fr": "He An, toi... !!", "id": "HE AN, KAU...!!", "pt": "HE AN, VOC\u00ca...!!", "text": "HE AN, YOU...!!", "tr": "HE AN, SEN...!!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/9.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "279", "723", "458"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je ne tiens pas compte de notre amiti\u00e9, c\u0027est juste que ce ne sont pas seulement mes int\u00e9r\u00eats qui sont en jeu.", "id": "BUKANNYA AKU TIDAK MEMIKIRKAN PERSAHABATAN KITA, HANYA SAJA INI BUKAN HANYA MENYANGKUT KEPENTINGANKU SEORANG.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O CONSIDERE NOSSA AMIZADE, \u00c9 QUE OS INTERESSES ENVOLVIDOS N\u00c3O S\u00c3O APENAS MEUS.", "text": "IT\u0027S NOT THAT I DON\u0027T CARE ABOUT OUR FRIENDSHIP, IT\u0027S JUST THAT IT\u0027S NOT JUST MY INTERESTS THAT ARE INVOLVED.", "tr": "ARKADA\u015eLI\u011eIMIZI \u00d6NEMSEMED\u0130\u011e\u0130MDEN DE\u011e\u0130L, SADECE BU \u0130\u015eTE SADECE BEN\u0130M \u00c7IKARLARIM S\u00d6Z KONUSU DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["89", "1087", "211", "1232"], "fr": "Je dois traiter cela officiellement.", "id": "AKU HARUS BERTINDAK PROFESIONAL.", "pt": "EU TENHO QUE AGIR DE FORMA IMPARCIAL.", "text": "I HAVE TO HANDLE THIS OFFICIALLY.", "tr": "RESM\u0130 DAVRANMAK ZORUNDAYIM."}, {"bbox": ["537", "1585", "788", "1745"], "fr": "Regarde-le dans cet \u00e9tat...", "id": "LIHAT PENAMPILANNYA INI...", "pt": "OLHE S\u00d3 PARA ELE...", "text": "LOOK AT HIM...", "tr": "\u015eU HAL\u0130NE BAK..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/10.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "310", "376", "494"], "fr": "On dirait que je viens de le poss\u00e9der de force.", "id": "BENAR-BENAR SEPERTI BARU SAJA KUAMBIL PAKSA,", "pt": "\u00c9 COMO SE EU TIVESSE ACABADO DE POSSU\u00cd-LO \u00c0 FOR\u00c7A.", "text": "IT\u0027S LIKE HE WAS JUST FORCIBLY TAKEN BY ME.", "tr": "SANK\u0130 AZ \u00d6NCE ZORLA SAH\u0130P OLMU\u015eUM G\u0130B\u0130,"}, {"bbox": ["179", "1189", "420", "1301"], "fr": "Extr\u00eamement lascif.", "id": "SANGAT EROTIS.", "pt": "EXTREMAMENTE ER\u00d3TICO.", "text": "UTTERLY LASCIVIOUS.", "tr": "SON DERECE EROT\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/11.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "257", "622", "361"], "fr": "Pr\u00e9sident Shi, buvez d\u0027abord une tasse de th\u00e9 pour vous calmer.", "id": "TUAN SHI, MINUM TEH DULU UNTUK MENENANGKAN DIRI.", "pt": "PRESIDENTE SHI, BEBA UM CH\u00c1 E ACALME-SE PRIMEIRO.", "text": "MR. SHI, PLEASE HAVE A CUP OF TEA TO CALM DOWN FIRST.", "tr": "BA\u015eKAN SHI, \u00d6NCE B\u0130R BARDAK \u00c7AY \u0130\u00c7\u0130P SAK\u0130NLE\u015e\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/12.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "840", "411", "928"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX]AH!", "pt": "AH!", "text": "[SFX] AH!", "tr": "AH!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/13.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "71", "339", "205"], "fr": "Je sais que le Pr\u00e9sident Shi me m\u00e9prise, pensant que j\u0027ai obtenu ma position en couchant.", "id": "AKU TAHU TUAN SHI MEREMEH KANKU, MENGANGGAPKU NAIK KE ATAS RANJANG.", "pt": "SEI QUE O PRESIDENTE SHI ME MENOSPREZA, ACHA QUE CONSEGUI AS COISAS DORMINDO COM ALGU\u00c9M.", "text": "I KNOW MR. SHI LOOKS DOWN ON ME, THINKING I SLEPT MY WAY TO THE TOP.", "tr": "BA\u015eKAN SHI\u0027NIN BEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSED\u0130\u011e\u0130N\u0130, YATA\u011eA TIRMANARAK Y\u00dcKSELD\u0130\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/14.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1218", "359", "1366"], "fr": "Si le Pr\u00e9sident Shi \u00e9tait pr\u00eat \u00e0 monter dans le lit du Pr\u00e9sident He, il obtiendrait certainement plus que moi.", "id": "KALAU TUAN SHI MAU NAIK KE RANJANG TUAN HE, PASTI AKAN MENDAPATKAN LEBIH BANYAK DARIKU.", "pt": "SE O PRESIDENTE SHI ESTIVESSE DISPOSTO A IR PARA A CAMA DO PRESIDENTE HE, CERTAMENTE CONSEGUIRIA MAIS DO QUE EU.", "text": "IF MR. SHI WERE WILLING TO SLEEP WITH CEO HE, HE WOULD CERTAINLY GET MORE THAN ME.", "tr": "E\u011eER BA\u015eKAN SHI, BA\u015eKAN HE\u0027N\u0130N YATA\u011eINA TIRMANMAYA RAZI OLSAYDI, KES\u0130NL\u0130KLE BENDEN DAHA FAZLASINI ELDE EDERD\u0130."}, {"bbox": ["503", "106", "722", "223"], "fr": "\u00c0 mon avis,", "id": "MENURUTKU,", "pt": "SE QUER SABER,", "text": "I SHOULD SAY,", "tr": "BANA SORACAK OLURSANIZ,"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/15.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "337", "378", "492"], "fr": "Contrairement \u00e0 Mademoiselle Xu, je ne sais que marcher la t\u00eate haute,", "id": "AKU TIDAK SEPERTI NONA XU, AKU HANYA BISA BERJALAN DENGAN TERHORMAT,", "pt": "EU N\u00c3O SOU COMO A SENHORITA XU, EU S\u00d3 ANDO DE CABE\u00c7A ERGUIDA,", "text": "UNLIKE MISS XU, I ONLY WALK UPRIGHT,", "tr": "BEN BAYAN XU G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M, BEN SADECE DO\u011eRU D\u00dcR\u00dcST Y\u00dcR\u00dcR\u00dcM,"}, {"bbox": ["69", "1048", "309", "1187"], "fr": "et je ne ramperai pas par terre comme du b\u00e9tail.", "id": "DAN TIDAK AKAN MERANGKAK DI TANAH SEPERTI HEWAN TERNAK.", "pt": "E N\u00c3O ME ARRASTO NO CH\u00c3O COMO GADO.", "text": "AND I DON\u0027T CRAWL ON THE GROUND LIKE A BEAST.", "tr": "HAYVAN G\u0130B\u0130 YERLERDE S\u00dcR\u00dcNMEM."}, {"bbox": ["204", "1578", "362", "1662"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "SEN!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/16.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1115", "265", "1226"], "fr": "Pr\u00e9sident Shi, je ne vous raccompagne pas.", "id": "TUAN SHI, HATI-HATI DI JALAN, AKU TIDAK AKAN MENGANTAR.", "pt": "PRESIDENTE SHI, V\u00c1 COM CUIDADO. N\u00c3O VOU ACOMPANH\u00c1-LO.", "text": "I WON\u0027T SEE YOU OUT, MR. SHI.", "tr": "BA\u015eKAN SHI, YAVA\u015e G\u0130D\u0130N, S\u0130Z\u0130 GE\u00c7\u0130RMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["209", "62", "457", "197"], "fr": "He An, je n\u0027oublierai pas ce qui s\u0027est pass\u00e9 aujourd\u0027hui !", "id": "HE AN, AKU TIDAK AKAN MELUPAKAN SEMUA YANG TERJADI HARI INI!", "pt": "HE AN, N\u00c3O VOU ESQUECER NADA DO QUE ACONTECEU HOJE!", "text": "HE AN, I WON\u0027T FORGET WHAT HAPPENED TODAY!", "tr": "HE AN, BUG\u00dcN OLANLARI ASLA UNUTMAYACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/17.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "1091", "716", "1266"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, je demanderai \u00e0 Qi Le de me pr\u00eater Su Zhan pour quelques jours, histoire de satisfaire mes envies en attendant.", "id": "NANTI AKU AKAN MEMINTA QI LE MEMINJAMKAN SU ZHAN UNTUK BERMAIN BEBERAPA HARI, UNTUK SEMENTARA MEMUASKAN KEINGINANKU DULU.", "pt": "MAIS TARDE, VOU PEDIR AO QI LE PARA ME \"EMPRESTAR\" O SU ZHAN POR ALGUNS DIAS, S\u00d3 PARA MATAR A VONTADE POR ENQUANTO.", "text": "I\u0027LL ASK QI LE TO BORROW SU ZHAN FOR A FEW DAYS, TO SATISFY MY CRAVINGS FOR NOW.", "tr": "B\u0130RAZDAN QI LE\u0027YE SORUP SU ZHAN\u0027I B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dcNE \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALAYIM, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K \u0130DARE ED\u0130P HEVES\u0130M\u0130 G\u0130DEREY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/18.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1234", "765", "1394"], "fr": "Pourquoi Feng Ran me cherche-t-il maintenant ? N\u0027a-t-il pas peur que Shi Qi le d\u00e9couvre ?", "id": "UNTUK APA FENG RAN MENCARIKU SAAT INI? APA DIA TIDAK TAKUT KETAHUAN SHI QI?", "pt": "POR QUE FENG RAN EST\u00c1 ME PROCURANDO A ESTA HORA? ELE N\u00c3O TEM MEDO DE SER DESCOBERTO POR SHI QI?", "text": "WHY IS FENG RAN LOOKING FOR ME AT THIS TIME? ISN\u0027T HE AFRAID OF SHI QI FINDING OUT?", "tr": "FENG RAN BU SAATTE BEN\u0130 NEDEN ARIYOR? SHI QI\u0027N\u0130N \u00d6\u011eRENMES\u0130NDEN KORKMUYOR MU?"}, {"bbox": ["448", "284", "822", "431"], "fr": "Il vous demande de le rencontrer dans un parc voisin.", "id": "DIA MEMINTA ANDA MENEMUINYA DI TAMAN TERDEKAT.", "pt": "ELE PEDIU PARA VOC\u00ca ENCONTR\u00c1-LO NO PARQUE AQUI PERTO.", "text": "HE ASKED YOU TO MEET HIM AT A NEARBY PARK.", "tr": "S\u0130Z\u0130NLE YAKINDAK\u0130 PARKTA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["311", "126", "591", "261"], "fr": "Pr\u00e9sident He, cette personne vient d\u0027envoyer un message,", "id": "TUAN HE, ORANG ITU BARU SAJA MENGIRIM PESAN,", "pt": "PRESIDENTE HE, AQUELA PESSOA ACABOU DE ENVIAR UMA MENSAGEM,", "text": "CEO HE, THAT PERSON JUST SENT A MESSAGE,", "tr": "BA\u015eKAN HE, O K\u0130\u015e\u0130 AZ \u00d6NCE MESAJ ATTI,"}, {"bbox": ["209", "1114", "410", "1169"], "fr": "Maintenant ?", "id": "SEKARANG?", "pt": "AGORA?", "text": "NOW?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["146", "1437", "299", "1539"], "fr": "Oui.", "id": "BENAR.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/19.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "3208", "466", "3388"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on avait dit ? Tu oses envoyer un accord de parrainage \u00e0 Shi Qi dans mon dos !", "id": "APA YANG KITA KATAKAN DULU? BERANINYA KAU MENGIRIM PERJANJIAN PEMELIHARAAN KE SHI QI DI BELAKANGKU!", "pt": "O QUE N\u00d3S COMBINAMOS ANTES? VOC\u00ca SE ATREVE A ENVIAR UM ACORDO DE PATROC\u00cdNIO PARA O SHI QI PELAS MINHAS COSTAS!", "text": "WHAT DID WE AGREE ON? HOW DARE YOU SEND SHI QI A SUGAR DADDY AGREEMENT BEHIND MY BACK!", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA NE KONU\u015eMU\u015eTUK? ARKAMDAN \u0130\u015e \u00c7EV\u0130R\u0130P SHI QI\u0027YE BAKIM ANLA\u015eMASI G\u00d6NDERMEYE NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N!"}, {"bbox": ["421", "2218", "694", "2371"], "fr": "Feng Ran, tu es fou ?", "id": "FENG RAN, APA KAU SUDAH GILA?", "pt": "FENG RAN, VOC\u00ca ENLOUQUECEU?", "text": "FENG RAN, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "FENG RAN, NE SA\u00c7MALIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/20.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "287", "674", "423"], "fr": "Mais d\u0027o\u00f9 tiens-tu cette information ?", "id": "DARI MANA KAU MENDENGAR BERITA ITU?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca TIROU ESSA HIST\u00d3RIA?", "text": "WHERE DID YOU HEAR THAT?", "tr": "BU HABER\u0130 DE NEREDEN DUYDUN?"}, {"bbox": ["372", "1327", "687", "1427"], "fr": "Comment aurais-je pu envoyer un accord de parrainage \u00e0 Shi Qi ?!", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU MENGIRIM PERJANJIAN PEMELIHARAAN KE SHI QI?!", "pt": "COMO EU PODERIA ENVIAR UM ACORDO DE PATROC\u00cdNIO PARA O SHI QI?!", "text": "HOW COULD I POSSIBLY SEND SHI QI SOME SUGAR DADDY AGREEMENT?!", "tr": "SHI QI\u0027YE NASIL B\u0130R BAKIM ANLA\u015eMASI G\u00d6NDEREB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/21.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "176", "730", "405"], "fr": "N\u0027as-tu pas coop\u00e9r\u00e9 avec moi au d\u00e9but parce que tu avais bien vu que \u0027plut\u00f4t que Shi Qi, je veux davantage Shifang Technology\u0027 ?", "id": "BUKANKAH KAU BEKERJA SAMA DENGANKU KARENA KAU LEBIH MENGINGINKAN SHIFANG TECHNOLOGY DARIPADA SHI QI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FEZ UM ACORDO COMIGO PORQUE VIU QUE \u0027MAIS DO QUE O SHI QI, EU QUERO A SHIFANG TECHNOLOGY\u0027?", "text": "YOU COLLABORATED WITH ME INITIALLY BECAUSE YOU VALUED THE FACT THAT \u0027I WANT SHIFANG TECHNOLOGY MORE THAN SHI QI\u0027, DIDN\u0027T YOU?", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA BEN\u0130MLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMANIN NEDEN\u0130, \u0027SHI QI\u0027DEN \u00c7OK SHI FANG TEKNOLOJ\u0130\u0027Y\u0130 \u0130STEMEM\u0027 DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/22.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "114", "382", "217"], "fr": "Regarde par toi-m\u00eame.", "id": "LIHAT SENDIRI.", "pt": "VEJA VOC\u00ca MESMO.", "text": "SEE FOR YOURSELF.", "tr": "KEND\u0130N BAK."}, {"bbox": ["547", "270", "594", "325"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "MR. SHI ALWAYS", "tr": "CEO SHI, BU \u0027\u00d6ZEL TEKL\u0130F\u0130\u0027 \u00c7ABUCAK DE\u011eERLEND\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["541", "358", "590", "413"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "I NEVER MISS", "tr": "ARAMIZDAK\u0130 BA\u011eLANTI HER ZAMAN G\u00dcVEN\u0130L\u0130RD\u0130R, AKS\u0130L\u0130K OLMAZ."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/23.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "878", "648", "1030"], "fr": "Si tu n\u0027avais pas montr\u00e9 tes intentions, aurait-elle pu t\u0027aider \u00e0 arranger \u00e7a ?", "id": "KALAU KAU TIDAK MENUNJUKKAN NIATMU ITU, APA DIA AKAN MEMBANTUMU MENGATURNYA?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE DEMONSTRADO SUAS INTEN\u00c7\u00d5ES, ELA TERIA ARRUMADO ISSO PARA VOC\u00ca?", "text": "IF YOU HADN\u0027T SHOWN YOUR LITTLE THOUGHTS, HOW COULD SHE HAVE ARRANGED IT FOR YOU?", "tr": "E\u011eER O D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N\u0130 BELL\u0130 ETMESEYD\u0130N, O SANA YARDIMCI OLUP BUNU AYARLAR MIYDI?"}, {"bbox": ["325", "105", "598", "199"], "fr": "Ce doit \u00eatre cette femme, Xu Jiaming, qui a pris l\u0027initiative sans permission.", "id": "PASTI WANITA ITU, XU JIAMING, YANG BERTINDAK SEENAKNYA.", "pt": "CERTAMENTE FOI AQUELA MULHER, XU JIAMING, QUEM AGIU POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "IT MUST BE THAT WOMAN XU JIAMING ACTING ON HER OWN.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE XU JIAMING O KADIN KEND\u0130 BA\u015eINA HAREKET ETM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/24.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "881", "430", "1022"], "fr": "Quand tu as coop\u00e9r\u00e9 avec moi au d\u00e9but, tu voulais le voir coup\u00e9 en mille morceaux.", "id": "SAAT BEKERJA SAMA DENGANKU DULU, KAU BAHKAN INGIN MENCINCANGNYA RIBUAN KALI.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca FEZ O ACORDO COMIGO, VOC\u00ca QUERIA MAIS ERA FAZ\u00ca-LO EM MIL PEDA\u00c7OS.", "text": "WHEN YOU COLLABORATED WITH ME, YOU WANTED TO TEAR HIM TO PIECES.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA BEN\u0130MLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPARKEN, ONU B\u0130N PAR\u00c7AYA AYIRMAK \u0130ST\u0130YORDUN."}, {"bbox": ["344", "83", "591", "218"], "fr": "Quoi ? Maintenant tu es fou amoureux de Shi Qi ?", "id": "KENAPA? SEKARANG KAU BEGITU MENCINTAI SHI QI SAMPAI MATI?", "pt": "O QU\u00ca? AGORA EST\u00c1 PERDIDAMENTE APAIXONADO PELO SHI QI?", "text": "WHAT? NOW YOU\u0027RE MADLY IN LOVE WITH SHI QI?", "tr": "NE OLDU? \u015e\u0130MD\u0130 SHI QI \u0130\u00c7\u0130N \u00d6L\u00dcP B\u0130T\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["532", "1068", "739", "1176"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/25.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1388", "578", "1575"], "fr": "Attends juste que Shi Qi d\u00e9couvre comment celui qui partage son lit l\u0027a pi\u00e9g\u00e9 pas \u00e0 pas !", "id": "TUNGGU SAJA SAMPAI SHI QI TAHU BAGAIMANA ORANG DI SAMPINGNYA SELANGKAH DEMI SELANGKAH MERENCANAKANNYA!", "pt": "ESPERE S\u00d3 AT\u00c9 O SHI QI DESCOBRIR COMO A PESSOA AO SEU LADO O ENGANOU PASSO A PASSO!", "text": "JUST WAIT FOR SHI QI TO FIND OUT HOW HIS BED PARTNER SCHEMED AGAINST HIM STEP BY STEP!", "tr": "SHI QI\u0027N\u0130N YATAK ARKADA\u015eININ ONU NASIL ADIM ADIM TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc \u00d6\u011eRENMES\u0130N\u0130 BEKLEY\u0130N DE G\u00d6R\u00dcN!"}, {"bbox": ["205", "48", "455", "182"], "fr": "Lin Mu s\u0027est enfui avec l\u0027argent, ruinant tous nos plans.", "id": "LIN MU KABUR MEMBAWA UANG, MENGACAUKAN SEMUA RENCANA KITA.", "pt": "LIN MU FUGIU COM O DINHEIRO, ATRAPALHANDO TODOS OS NOSSOS PLANOS.", "text": "LIN MU\u0027S EMBEZZLEMENT AND ABSCONDING COMPLETELY DISRUPTED OUR PLANS.", "tr": "LIN MU PARAYLA KA\u00c7TI, B\u00dcT\u00dcN PLANLARIMIZI ALT \u00dcST ETT\u0130."}, {"bbox": ["98", "1223", "375", "1393"], "fr": "Feng Ran, je te le dis, si tu ne peux pas m\u0027aider \u00e0 obtenir Shifang Technology,", "id": "FENG RAN, KUBERI TAHU KAU, JIKA KAU TIDAK BISA MEMBANTUKU MENDAPATKAN SHIFANG TECHNOLOGY,", "pt": "FENG RAN, OU\u00c7A BEM, SE VOC\u00ca N\u00c3O ME AJUDAR A CONSEGUIR A SHIFANG TECHNOLOGY,", "text": "FENG RAN, I\u0027M TELLING YOU, IF YOU CAN\u0027T HELP ME GET SHIFANG TECHNOLOGY,", "tr": "FENG RAN, SANA S\u00d6YL\u00dcYORUM, E\u011eER SHI FANG TEKNOLOJ\u0130\u0027Y\u0130 ALMAMA YARDIM EDEMEZSEN,"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/26.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "1197", "664", "1365"], "fr": "Cet accord de parrainage, c\u0027est moi qui ai demand\u00e9 \u00e0 Xue Qi de l\u0027envoyer avec le t\u00e9l\u00e9phone de Xu Jiaming.", "id": "PERJANJIAN PEMELIHARAAN ITU AKU YANG MENYURUH XUE QI MENGIRIMKANNYA MENGGUNAKAN PONSEL XU JIAMING.", "pt": "AQUELE ACORDO DE PATROC\u00cdNIO, PEDI PARA XUE QI ENVIAR USANDO O CELULAR DA XU JIAMING.", "text": "I HAD XUE QI USE XU JIAMING\u0027S PHONE TO SEND THAT SUGAR DADDY AGREEMENT.", "tr": "O BAKIM ANLA\u015eMASINI XUE QI\u0027YE XU JIAMING\u0027\u0130N TELEFONUNDAN BEN G\u00d6NDERTT\u0130M."}, {"bbox": ["458", "2346", "704", "2509"], "fr": "Cela devrait suffire \u00e0 ce que He An et Feng Ran se m\u00e9fient l\u0027un de l\u0027autre.", "id": "SEPERTINYA INI CUKUP MEMBUAT HE AN DAN FENG RAN SALING CURIGA.", "pt": "ISSO DEVE SER SUFICIENTE PARA FAZER HE AN E FENG RAN DESCONFIAREM UM DO OUTRO.", "text": "IT SHOULD BE ENOUGH TO MAKE HE AN AND FENG RAN SUSPECT EACH OTHER.", "tr": "HE AN VE FENG RAN\u0027\u0130N B\u0130RB\u0130RLER\u0130NDEN \u015e\u00dcPHELENMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YETERL\u0130 OLMU\u015eTUR SANIRIM."}, {"bbox": ["326", "2877", "476", "2990"], "fr": "[SFX] Bip bip bip", "id": "[SFX]TUT TUT TUT", "pt": "[SFX] BIP BIP BIP", "text": "[SFX] BEEP BEEP BEEP", "tr": "[SFX] D\u0130T D\u0130T D\u0130T"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/27.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "911", "735", "1055"], "fr": "Pr\u00e9sident Shi, je suis d\u00e9sol\u00e9 de vous d\u00e9ranger.", "id": "TUAN SHI, MAAF MENGGANGGU ANDA.", "pt": "PRESIDENTE SHI, DESCULPE INCOMOD\u00c1-LO.", "text": "MR. SHI, I\u0027M SORRY TO BOTHER YOU.", "tr": "BA\u015eKAN SHI, RAHATSIZ ETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}, {"bbox": ["345", "1303", "637", "1501"], "fr": "Un certain Monsieur Feng Ran est ici sans rendez-vous, mais il insiste pour dire qu\u0027il vous conna\u00eet...", "id": "ADA SEORANG PRIA BERNAMA FENG RAN YANG TIDAK MEMBUAT JANJI, TAPI DIA BERSIKERAS MENGENAL ANDA...", "pt": "H\u00c1 UM SENHOR CHAMADO FENG RAN SEM HORA MARCADA, MAS ELE INSISTE QUE O CONHECE...", "text": "A GENTLEMAN NAMED FENG RAN DIDN\u0027T MAKE AN APPOINTMENT, BUT HE INSISTS HE KNOWS YOU...", "tr": "FENG RAN ADINDA B\u0130R BEYEFEND\u0130 RANDEVUSU OLMAMASINA RA\u011eMEN S\u0130Z\u0130 TANIDI\u011eINDA ISRAR ED\u0130YOR..."}, {"bbox": ["540", "49", "763", "114"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/28.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "958", "770", "1053"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, s\u0027il vient, inutile de me redemander la permission.", "id": "MULAI SEKARANG, JIKA DIA YANG DATANG, TIDAK PERLU MELAPOR PADAKU LAGI.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, SE FOR ELE, N\u00c3O PRECISA MAIS ME CONSULTAR.", "text": "IN THE FUTURE, WHENEVER HE COMES, YOU DON\u0027T NEED TO ASK ME.", "tr": "BUNDAN SONRA O GELD\u0130\u011e\u0130NDE BANA SORMADAN,"}, {"bbox": ["626", "221", "774", "369"], "fr": "Am\u00e8ne-le \u00e0 mon bureau.", "id": "BAWA DIA KE KANTORKU.", "pt": "TRAGA-O AO MEU ESCRIT\u00d3RIO.", "text": "BRING HIM TO MY OFFICE.", "tr": "ONU OF\u0130S\u0130ME GET\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["224", "1184", "397", "1312"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "PEK\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/29.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "945", "341", "1055"], "fr": "Monsieur Shi.", "id": "TUAN SHI.", "pt": "SENHOR SHI.", "text": "MR. SHI.", "tr": "BAY SHI."}, {"bbox": ["321", "1751", "547", "1874"], "fr": "Comment se fait-il que tu sois l\u00e0 ?", "id": "KENAPA KAU DATANG?", "pt": "O QUE FAZ AQUI?", "text": "WHY ARE YOU HERE?", "tr": "NASIL GELD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/30.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "344", "626", "482"], "fr": "J\u0027avais peur que Monsieur Shi ne mange pas correctement, alors je suis venu vous apporter le d\u00e9jeuner.", "id": "AKU KHAWATIR TUAN SHI TIDAK MAKAN DENGAN BAIK, JADI AKU DATANG MENGANTARKAN MAKAN SIANG.", "pt": "FIQUEI COM MEDO DO SENHOR SHI N\u00c3O COMER DIREITO, ENT\u00c3O VIM TRAZER SEU ALMO\u00c7O.", "text": "I WAS AFRAID MR. SHI WOULDN\u0027T EAT PROPERLY, SO I CAME TO BRING YOU LUNCH.", "tr": "BAY SHI\u0027N\u0130N D\u00dcZG\u00dcN YEMEK YEMEYECE\u011e\u0130NDEN KORKTUM, S\u0130ZE \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130 GET\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["295", "500", "519", "653"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai fait ton plat pr\u00e9f\u00e9r\u00e9, du porc aigre-doux.", "id": "HARI INI AKU MEMBUAT BABI ASAM MANIS KESUKAANMU.", "pt": "HOJE EU FIZ SEU PRATO FAVORITO, LOMBO AGRIDOCE.", "text": "I MADE YOUR FAVORITE SWEET AND SOUR PORK TENDERLOIN TODAY.", "tr": "BUG\u00dcN EN SEVD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z TATLI EK\u015e\u0130 DOMUZ F\u0130LETOSUNU YAPTIM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/31.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "862", "392", "989"], "fr": "...Et celui que je pr\u00e9f\u00e8re, c\u0027est aussi Monsieur Shi.", "id": "...AKU JUGA PALING SUKA TUAN SHI.", "pt": "...EU TAMB\u00c9M GOSTO MAIS DO SENHOR SHI.", "text": "...I ALSO LIKE MR. SHI THE MOST.", "tr": "...BEN DE EN \u00c7OK BAY SHI\u0027Y\u0130 SEV\u0130YORUM."}, {"bbox": ["517", "1143", "794", "1320"], "fr": "C\u0027est touchant qu\u0027il m\u0027ait suivi si t\u00f4t ce matin en sortant, et qu\u0027il soit sp\u00e9cialement rentr\u00e9 pour me pr\u00e9parer \u00e0 manger et me l\u0027apporter.", "id": "MEREPOTKAN DIA PAGI-PAGI MENGIKUTIKU KELUAR, LALU KHUSUS KEMBALI UNTUK MEMASAK DAN MENGANTARKANNYA UNTUKKU.", "pt": "DEVE TER SIDO DIF\u00cdCIL PARA ELE ME SEGUIR DE MANH\u00c3 CEDO, E AINDA VOLTAR PARA COZINHAR E TRAZER PARA MIM.", "text": "HE MUST\u0027VE FOLLOWED ME OUT EARLY IN THE MORNING, AND EVEN WENT BACK TO MAKE A MEAL AND DELIVER IT TO ME.", "tr": "SABAHIN K\u00d6R\u00dcNDE BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130P, SONRA DA \u00d6ZELL\u0130KLE GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP BANA YEMEK YAPIP GET\u0130RMES\u0130 NE ZAHMETL\u0130 OLMU\u015eTUR."}, {"bbox": ["301", "184", "560", "309"], "fr": "N\u0027importe quoi, c\u0027est toi que je pr\u00e9f\u00e8re, \u00e9videmment.", "id": "OMONG KOSONG, YANG PALING KUSUKA JELAS-JELAS KAU.", "pt": "BOBAGEM, O MEU FAVORITO \u00c9 VOC\u00ca, CLARO.", "text": "NONSENSE, IT\u0027S CLEARLY YOU THAT I LIKE THE MOST.", "tr": "SA\u00c7MALAMA, BEN\u0130M EN SEVD\u0130\u011e\u0130M SENS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/32.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "326", "630", "505"], "fr": "Shifang Technology est vraiment immense, \u00e7a doit \u00eatre \u00e9puisant \u00e0 g\u00e9rer, n\u0027est-ce pas ? Monsieur Shi travaille m\u00eame le week-end.", "id": "SHIFANG TECHNOLOGY BESAR SEKALI, PASTI SANGAT MELELAHKAN MENGELOLANYA, YA? TUAN SHI BAHKAN LEMBUR DI AKHIR PEKAN.", "pt": "A SHIFANG TECHNOLOGY \u00c9 ENORME, DEVE SER MUITO CANSATIVO ADMINISTR\u00c1-LA, N\u00c3O \u00c9? O SENHOR SHI TRABALHA AT\u00c9 NOS FINAIS DE SEMANA.", "text": "SHIFANG TECHNOLOGY IS REALLY BIG, IT MUST BE VERY TIRING TO MANAGE, RIGHT? MR. SHI EVEN HAS TO WORK OVERTIME ON WEEKENDS.", "tr": "SHI FANG TEKNOLOJ\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK, Y\u00d6NETMES\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK ZORDUR, DE\u011e\u0130L M\u0130? BAY SHI HAFTA SONLARI B\u0130LE FAZLA MESA\u0130 YAPIYOR."}, {"bbox": ["286", "1466", "534", "1628"], "fr": "Essaie-t-il de m\u0027amener \u00e0 lui dire que Shifang Technology est sur le point de faire faillite ?", "id": "MAU MEMANCINGKU UNTUK MEMBERITAHUNYA KALAU SHIFANG TECHNOLOGY AKAN SEGERA BANGKRUT?", "pt": "ELE EST\u00c1 TENTANDO ME FAZER DIZER QUE A SHIFANG TECHNOLOGY EST\u00c1 PRESTES A FALIR?", "text": "ARE YOU TRYING TO LEAD ME INTO TELLING HIM THAT SHIFANG TECHNOLOGY IS ABOUT TO GO BANKRUPT?", "tr": "SHI FANG TEKNOLOJ\u0130\u0027N\u0130N BATMAK \u00dcZERE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMEM \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 Y\u00d6NLEND\u0130RMEYE M\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR?"}, {"bbox": ["516", "1328", "721", "1418"], "fr": "Le petit louveteau me teste encore.", "id": "ANAK SERIGALA KECIL INI MENGUJIKU LAGI.", "pt": "O LOBINHO EST\u00c1 ME TESTANDO DE NOVO.", "text": "THE LITTLE WOLF CUB IS TESTING ME AGAIN.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KURT YAVRUSU Y\u0130NE BEN\u0130 TEST ED\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/33.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "1076", "803", "1219"], "fr": "Certaines personnes, peu importe comment je les traite, finiront toujours par me trahir.", "id": "BEBERAPA ORANG, TIDAK PEDULI BAGAIMANA AKU MEMPERLAKUKANNYA, DIA TETAP AKAN MENGKHIANATIKU.", "pt": "ALGUMAS PESSOAS, N\u00c3O IMPORTA COMO EU AS TRATE, AINDA V\u00c3O ME TRAIR.", "text": "THERE ARE SOME PEOPLE WHO, NO MATTER HOW I TREAT THEM, WILL STILL BETRAY ME.", "tr": "BAZI \u0130NSANLARA NASIL DAVRANIRSAM DAVRANAYIM, Y\u0130NE DE BANA \u0130HANET EDERLER."}, {"bbox": ["147", "1797", "395", "1959"], "fr": "Parle-t-il de Lin Mu ? Ou...", "id": "APA DIA MEMBICARAKAN LIN MU? ATAU...", "pt": "ELE EST\u00c1 FALANDO DO LIN MU? OU...", "text": "IS HE TALKING ABOUT LIN MU? OR...", "tr": "LIN MU\u0027DAN MI BAHSED\u0130YOR? YOKSA..."}, {"bbox": ["491", "3779", "756", "3924"], "fr": "Toi, tu ne me trahiras certainement pas.", "id": "KAU PASTI TIDAK AKAN MENGKHIANATIKU.", "pt": "VOC\u00ca CERTAMENTE N\u00c3O VAI ME TRAIR.", "text": "YOU WOULD DEFINITELY NEVER BETRAY ME.", "tr": "SEN KES\u0130NL\u0130KLE BANA \u0130HANET ETMEZS\u0130N."}, {"bbox": ["474", "169", "760", "275"], "fr": "Oui, c\u0027est tr\u00e8s fatigant.", "id": "IYA, SANGAT MELELAHKAN.", "pt": "SIM, \u00c9 MUITO CANSATIVO.", "text": "YES, IT\u0027S VERY TIRING.", "tr": "EVET, \u00c7OK ZOR."}, {"bbox": ["486", "2810", "775", "2921"], "fr": "Heureusement, je sais...", "id": "UNTUNGNYA AKU TAHU", "pt": "AINDA BEM QUE EU SEI.", "text": "...", "tr": "NEYSE K\u0130 B\u0130L\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/34.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "248", "837", "638"], "fr": "Tout d\u0027abord, nous tenons \u00e0 nous excuser aupr\u00e8s de nos chers lecteurs 0TZ. Nous sommes vraiment d\u00e9sol\u00e9s si ce chapitre vous a offert une mauvaise exp\u00e9rience de lecture \u00e0 cause des nombreuses parties censur\u00e9es. Notre intention \u00e9tait de c\u00e9l\u00e9brer le fait que Feng Ran et Pr\u00e9sident Shi soient enfin ensemble et, en nous basant sur l\u0027\u0153uvre originale, nous avions pr\u00e9vu de vous offrir quelques bonus. Cependant, \u00e0 notre grande surprise, en raison des exigences de la mod\u00e9ration, tous les contenus sp\u00e9ciaux ont \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9s TAT~", "id": "PERTAMA-TAMA, KAMI INGIN MEMINTA MAAF KEPADA PARA PEMBACA TERSAYANG 0TZ. KAMI SANGAT MENYESAL JIKA BAGIAN YANG DISENSOR TERLALU BANYAK DI CHAPTER INI MENYEBABKAN PENGALAMAN MEMBACA YANG KURANG BAIK. KAMI SEBENARNYA INGIN MERAYAKAN XIAO FENG DAN TUAN SHI AKHIRNYA BERSAMA, JADI BERDASARKAN KARYA ASLINYA, KAMI BERENCANA MEMBERIKAN BONUS KEPADA KALIAN, TAPI TIDAK DISANGKA KARENA MASALAH SENSOR, SEMUA BONUS DITOLAK TAT~", "pt": "PRIMEIRAMENTE, GOSTARIA DE PEDIR DESCULPAS AOS QUERIDOS LEITORES 0TZ. ESTE CAP\u00cdTULO, DEVIDO AO EXCESSO DE PARTES CENSURADAS, PROPORCIONOU UMA EXPERI\u00caNCIA DE LEITURA RUIM, LAMENTAMOS MUITO. QUER\u00cdAMOS COMEMORAR QUE O PEQUENO FENG E O PRESIDENTE SHI FINALMENTE FICARAM JUNTOS, ENT\u00c3O, BASEADO NA OBRA ORIGINAL, PLANEJ\u00c1VAMOS OFERECER UM B\u00d4NUS A TODOS, MAS N\u00c3O ESPER\u00c1VAMOS QUE, DEVIDO \u00c0 REVIS\u00c3O, TODOS OS CONTE\u00daDOS ESPECIAIS FOSSEM REJEITADOS TAT~", "text": "FIRST OF ALL, I\u0027D LIKE TO APOLOGIZE TO ALL OUR READERS. WE ARE VERY SORRY FOR THE INCONVENIENCE CAUSED BY THE EXCESSIVE CENSORSHIP IN THIS CHAPTER. WE WANTED TO CELEBRATE XIAO FENG AND CEO SHI FINALLY GETTING TOGETHER, SO WE PLANNED TO GIVE EVERYONE SOME BENEFITS BASED ON THE ORIGINAL WORK. UNFORTUNATELY, DUE TO CENSORSHIP ISSUES, ALL THE SPECIAL CONTENT WAS REJECTED.", "tr": "\u00d6NCEL\u0130KLE, T\u00dcM SEVG\u0130L\u0130 OKUYUCULARIMDAN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M 0TZ. B\u0130R B\u00d6L\u00dcMDE \u00c7OK FAZLA SANS\u00dcRL\u00dc KISIM OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N K\u00d6T\u00dc B\u0130R OKUMA DENEY\u0130M\u0130 YA\u015eATTI\u011eIMIZ \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcZ. K\u00dc\u00c7\u00dcK FENG VE BA\u015eKAN SHI\u0027N\u0130N SONUNDA B\u0130RL\u0130KTE OLMASINI KUTLAMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130K, BU Y\u00dcZDEN OR\u0130J\u0130NAL ESERE DAYANARAK S\u0130ZE BAZI EKSTRALAR SUNMAYI PLANLAMI\u015eTIK, AMA BEKLENMED\u0130K B\u0130R \u015eEK\u0130LDE DENET\u0130M NEDEN\u0130YLE T\u00dcM \u00d6ZEL BONUSLAR REDDED\u0130LD\u0130 TAT~"}, {"bbox": ["0", "838", "862", "1275"], "fr": "De plus, nous aimerions recueillir vos avis dans la section commentaires. \u00c9tant donn\u00e9 que la mod\u00e9ration est assez stricte, il n\u0027est pas garanti que les contenus sp\u00e9ciaux censur\u00e9s puissent \u00eatre publi\u00e9s plus tard. Nous lan\u00e7ons donc un sondage : A. Vous acceptez les sc\u00e8nes os\u00e9es censur\u00e9es. B. Vous pr\u00e9f\u00e9rez une intrigue plus fluide sans censure (nous l\u0027anticiperons d\u00e8s la phase de script). C. Autre +1 (Exprimez votre pens\u00e9e) +", "id": "SELAIN ITU, KAMI INGIN MEMINTA PENDAPAT KALIAN DI KOLOM KOMENTAR. KARENA SENSOR CUKUP KETAT, BAGIAN BONUS YANG DISENSOR MUNGKIN TIDAK BISA DIRILIS. JADI KAMI MEMBUKA POLLING:\nA. BISA MENERIMA ADEGAN \u0027DAGING CINCANG\u0027 (DEWASA) YANG DISENSOR\nB. INGIN ALUR CERITA TANPA SENSOR YANG LEBIH LANCAR (KAMI AKAN MELAKUKANNYA DI TAHAP NASKAH)\nC. LAINNYA + (SAMPAIKAN PENDAPATMU) +", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTAMOS COLETANDO OPINI\u00d5ES NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS. DEVIDO \u00c0 RIGOROSA REVIS\u00c3O, PARTES HARMONIZADAS DO CONTE\u00daDO ESPECIAL PODEM N\u00c3O SER LIBERADAS. PORTANTO, ABRIMOS UMA VOTA\u00c7\u00c3O: A. ACEITA CENAS \u00cdNTIMAS CENSURADAS (COM MOSAICO) B. PREFERE UMA HIST\u00d3RIA MAIS FLU\u00cdDA E SEM CENSURA (FAREMOS AJUSTES NA FASE DE ROTEIRO) C. OUTROS +1 (DIGA O QUE PENSA) +", "text": "IN ADDITION, WE\u0027RE COLLECTING OPINIONS IN THE COMMENT SECTION. BECAUSE THE CENSORSHIP IS VERY STRICT, WE MAY NOT BE ABLE TO RELEASE THE CENSORED SPECIAL CONTENT LATER. SO WE\u0027RE STARTING A POLL: A. ACCEPT CENSORED PLOT WITH MEAT SCRAPS B. PREFER SMOOTHER, UNCENSORED PLOT (WE WILL ADJUST THE SCRIPT IN THE FUTURE) C. OTHER + (STATE YOUR IDEA)", "tr": "AYRICA, YORUM B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDE HERKES\u0130N G\u00d6R\u00dc\u015eLER\u0130N\u0130 ALMAK \u0130ST\u0130YORUZ. DENET\u0130M \u00c7OK SIKI OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N, SANS\u00dcRLENEN \u00d6ZEL BONUSLAR DAHA SONRA YAYINLANAMAYAB\u0130L\u0130R. BU Y\u00dcZDEN B\u0130R OYLAMA BA\u015eLATIYORUZ: A. SANS\u00dcRL\u00dc \u0027ATE\u015eL\u0130\u0027 SAHNELER\u0130 KABUL EDEB\u0130L\u0130R\u0130M. B. DAHA AKICI, SANS\u00dcRS\u00dcZ B\u0130R H\u0130KAYE \u0130ST\u0130YORUM (SONRAK\u0130 A\u015eAMADA SENARYO \u00dcZER\u0130NDEN \u0130LERLEYECE\u011e\u0130Z). C. D\u0130\u011eER +1 (D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N\u0130Z\u0130 PAYLA\u015eIN) +"}, {"bbox": ["0", "838", "862", "1275"], "fr": "De plus, nous aimerions recueillir vos avis dans la section commentaires. \u00c9tant donn\u00e9 que la mod\u00e9ration est assez stricte, il n\u0027est pas garanti que les contenus sp\u00e9ciaux censur\u00e9s puissent \u00eatre publi\u00e9s plus tard. Nous lan\u00e7ons donc un sondage : A. Vous acceptez les sc\u00e8nes os\u00e9es censur\u00e9es. B. Vous pr\u00e9f\u00e9rez une intrigue plus fluide sans censure (nous l\u0027anticiperons d\u00e8s la phase de script). C. Autre +1 (Exprimez votre pens\u00e9e) +", "id": "SELAIN ITU, KAMI INGIN MEMINTA PENDAPAT KALIAN DI KOLOM KOMENTAR. KARENA SENSOR CUKUP KETAT, BAGIAN BONUS YANG DISENSOR MUNGKIN TIDAK BISA DIRILIS. JADI KAMI MEMBUKA POLLING:\nA. BISA MENERIMA ADEGAN \u0027DAGING CINCANG\u0027 (DEWASA) YANG DISENSOR\nB. INGIN ALUR CERITA TANPA SENSOR YANG LEBIH LANCAR (KAMI AKAN MELAKUKANNYA DI TAHAP NASKAH)\nC. LAINNYA + (SAMPAIKAN PENDAPATMU) +", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTAMOS COLETANDO OPINI\u00d5ES NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS. DEVIDO \u00c0 RIGOROSA REVIS\u00c3O, PARTES HARMONIZADAS DO CONTE\u00daDO ESPECIAL PODEM N\u00c3O SER LIBERADAS. PORTANTO, ABRIMOS UMA VOTA\u00c7\u00c3O: A. ACEITA CENAS \u00cdNTIMAS CENSURADAS (COM MOSAICO) B. PREFERE UMA HIST\u00d3RIA MAIS FLU\u00cdDA E SEM CENSURA (FAREMOS AJUSTES NA FASE DE ROTEIRO) C. OUTROS +1 (DIGA O QUE PENSA) +", "text": "IN ADDITION, WE\u0027RE COLLECTING OPINIONS IN THE COMMENT SECTION. BECAUSE THE CENSORSHIP IS VERY STRICT, WE MAY NOT BE ABLE TO RELEASE THE CENSORED SPECIAL CONTENT LATER. SO WE\u0027RE STARTING A POLL: A. ACCEPT CENSORED PLOT WITH MEAT SCRAPS B. PREFER SMOOTHER, UNCENSORED PLOT (WE WILL ADJUST THE SCRIPT IN THE FUTURE) C. OTHER + (STATE YOUR IDEA)", "tr": "AYRICA, YORUM B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDE HERKES\u0130N G\u00d6R\u00dc\u015eLER\u0130N\u0130 ALMAK \u0130ST\u0130YORUZ. DENET\u0130M \u00c7OK SIKI OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N, SANS\u00dcRLENEN \u00d6ZEL BONUSLAR DAHA SONRA YAYINLANAMAYAB\u0130L\u0130R. BU Y\u00dcZDEN B\u0130R OYLAMA BA\u015eLATIYORUZ: A. SANS\u00dcRL\u00dc \u0027ATE\u015eL\u0130\u0027 SAHNELER\u0130 KABUL EDEB\u0130L\u0130R\u0130M. B. DAHA AKICI, SANS\u00dcRS\u00dcZ B\u0130R H\u0130KAYE \u0130ST\u0130YORUM (SONRAK\u0130 A\u015eAMADA SENARYO \u00dcZER\u0130NDEN \u0130LERLEYECE\u011e\u0130Z). C. D\u0130\u011eER +1 (D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N\u0130Z\u0130 PAYLA\u015eIN) +"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/35.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "801", "774", "946"], "fr": "Nouveau", "id": "BARU", "pt": "NOVO", "text": "...", "tr": "YEN\u0130"}, {"bbox": ["457", "712", "602", "857"], "fr": "Mise \u00e0 jour", "id": "UPDATE", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O", "text": "...", "tr": "G\u00dcNCELLEME"}, {"bbox": ["86", "712", "230", "857"], "fr": "Hebdo", "id": "MINGGU", "pt": "SEMANA", "text": "...", "tr": "HAFTALIK"}, {"bbox": ["124", "3", "799", "217"], "fr": "Nous s\u00e9lectionnerons, dans la section des commentaires de ce chapitre, les trois commentaires li\u00e9s au sondage ayant re\u00e7u le plus de \u0027j\u0027aime\u0027. Chacun des gagnants recevra un shikishi en cadeau. (L\u0027offre se termine le 17 mars. La liste des gagnants sera publi\u00e9e en fin de page de la mise \u00e0 jour suivant la cl\u00f4ture de l\u0027\u00e9v\u00e9nement~)", "id": "KAMI AKAN MEMILIH TIGA KOMENTAR DENGAN SUKA TERBANYAK YANG TERKAIT DENGAN POLLING DI KOLOM KOMENTAR CHAPTER INI, MASING-MASING AKAN MENDAPATKAN SATU KERTAS BERWARNA (BATAS WAKTU 17 MARET, DAFTAR PEMENANG AKAN DIUMUMKAN DI AKHIR HALAMAN UPDATE SETELAH ACARA BERAKHIR~)", "pt": "SELECIONAREMOS TR\u00caS COMENT\u00c1RIOS COM MAIS CURTIDAS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DESTE CAP\u00cdTULO, RELACIONADOS \u00c0 VOTA\u00c7\u00c3O, E CADA UM GANHAR\u00c1 UM SHIKISHI (PRAZO AT\u00c9 17 DE MAR\u00c7O, A LISTA DE VENCEDORES SER\u00c1 DIVULGADA NO FINAL DA P\u00c1GINA DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O AP\u00d3S O T\u00c9RMINO DO EVENTO~)", "text": "WE WILL RANDOMLY SELECT THREE COMMENTS WITH THE MOST LIKES RELATED TO THE POLL IN THIS CHAPTER\u0027S COMMENT SECTION, AND EACH WILL RECEIVE A SIGNED CARD (DEADLINE: MARCH 17TH. THE WINNERS LIST WILL BE ANNOUNCED AT THE END OF THE UPDATE AFTER THE EVENT ENDS).", "tr": "BU B\u00d6L\u00dcM\u00dcN YORUM ALANINDA OYLAMAYLA \u0130LG\u0130L\u0130 EN \u00c7OK BE\u011eEN\u0130 ALAN \u00dc\u00c7 YORUM SAH\u0130B\u0130NE B\u0130RER ADET RENKL\u0130 KA\u011eIT (SHIKISHI) HED\u0130YE ED\u0130LECEKT\u0130R (SON KATILIM TAR\u0130H\u0130 17 MART, KAZANANLAR L\u0130STES\u0130 ETK\u0130NL\u0130K B\u0130TT\u0130KTEN SONRA G\u00dcNCELLEME SAYFASININ SONUNDA A\u00c7IKLANACAKTIR~)"}, {"bbox": ["124", "3", "799", "217"], "fr": "Nous s\u00e9lectionnerons, dans la section des commentaires de ce chapitre, les trois commentaires li\u00e9s au sondage ayant re\u00e7u le plus de \u0027j\u0027aime\u0027. Chacun des gagnants recevra un shikishi en cadeau. (L\u0027offre se termine le 17 mars. La liste des gagnants sera publi\u00e9e en fin de page de la mise \u00e0 jour suivant la cl\u00f4ture de l\u0027\u00e9v\u00e9nement~)", "id": "KAMI AKAN MEMILIH TIGA KOMENTAR DENGAN SUKA TERBANYAK YANG TERKAIT DENGAN POLLING DI KOLOM KOMENTAR CHAPTER INI, MASING-MASING AKAN MENDAPATKAN SATU KERTAS BERWARNA (BATAS WAKTU 17 MARET, DAFTAR PEMENANG AKAN DIUMUMKAN DI AKHIR HALAMAN UPDATE SETELAH ACARA BERAKHIR~)", "pt": "SELECIONAREMOS TR\u00caS COMENT\u00c1RIOS COM MAIS CURTIDAS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DESTE CAP\u00cdTULO, RELACIONADOS \u00c0 VOTA\u00c7\u00c3O, E CADA UM GANHAR\u00c1 UM SHIKISHI (PRAZO AT\u00c9 17 DE MAR\u00c7O, A LISTA DE VENCEDORES SER\u00c1 DIVULGADA NO FINAL DA P\u00c1GINA DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O AP\u00d3S O T\u00c9RMINO DO EVENTO~)", "text": "WE WILL RANDOMLY SELECT THREE COMMENTS WITH THE MOST LIKES RELATED TO THE POLL IN THIS CHAPTER\u0027S COMMENT SECTION, AND EACH WILL RECEIVE A SIGNED CARD (DEADLINE: MARCH 17TH. THE WINNERS LIST WILL BE ANNOUNCED AT THE END OF THE UPDATE AFTER THE EVENT ENDS).", "tr": "BU B\u00d6L\u00dcM\u00dcN YORUM ALANINDA OYLAMAYLA \u0130LG\u0130L\u0130 EN \u00c7OK BE\u011eEN\u0130 ALAN \u00dc\u00c7 YORUM SAH\u0130B\u0130NE B\u0130RER ADET RENKL\u0130 KA\u011eIT (SHIKISHI) HED\u0130YE ED\u0130LECEKT\u0130R (SON KATILIM TAR\u0130H\u0130 17 MART, KAZANANLAR L\u0130STES\u0130 ETK\u0130NL\u0130K B\u0130TT\u0130KTEN SONRA G\u00dcNCELLEME SAYFASININ SONUNDA A\u00c7IKLANACAKTIR~)"}, {"bbox": ["270", "798", "415", "943"], "fr": "Jeudi", "id": "EMPAT", "pt": "QUATRO", "text": "...", "tr": "D\u00d6RT"}], "width": 900}, {"height": 1036, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/32/36.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "687", "785", "829"], "fr": "Aimer", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "...", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["106", "708", "168", "829"], "fr": "Soutenir", "id": "DONASI", "pt": "APOIAR", "text": "...", "tr": "DESTEKLE"}, {"bbox": ["60", "966", "649", "1035"], "fr": "Regardez : le plus rapide, le plus stable, le moins de publicit\u00e9s.", "id": "TONTON, TERCEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, O MAIS EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua