This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/1.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "33", "703", "314"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : BUKU\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nARTISTE PRINCIPAL : KABISHOU NAITANG\nSC\u00c9NARISTE : ZIRAN A\nASSISTANTS : GUGU, MU\u0027OU\nCOLORISTE ASSISTANT : JUZI\nPRODUCTION : HUAYUE CULTURE\n\u00c9DITEUR DU MANHUA : FULING", "id": "Karya Asli: buku | Editor Asli: Qian Qianlai\nArtis Utama: Kabishou Naitang | Penulis Naskah: Ziran a\nAsisten: Gugu, Mu\u0027ou | Asisten Warna: Juzi\nProduksi: Huayue Culture | Editor Komik: Fuling", "pt": "[ORIGINAL: BUKU\n| EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI\n| [ARTISTA PRINCIPAL: KA BI SHOU NAITANG | ROTEIRISTA: ZI RAN A]\nASSISTENTE: GUGU, MU OU\n| ASSISTENTE DE COR: JUZI\n[PRODU\u00c7\u00c3O: HUA YUE CULTURE\n| EDITOR DO MANHUA: FU LING]", "text": "[ORIGINAL WORK: BUKU | ORIGINAL EDITOR: QIANQIANLAI | [LEAD ARTIST: KABIMON MILK CANDY | SCRIPTWRITER: ZIRAN A] ASSISTANT: GUGU, MU\u0027OU | COLOR ASSISTANT: JUZI] [PRODUCTION: HUAYUE CULTURE] [COMICS RESPONSIBLE EDITOR: FULING]", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: Buku | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: Qian Qianlai | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: Kabishou Naitang | SENAR\u0130ST: Ziran A] | AS\u0130STANLAR: Gugu, Muou | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: Juzi | YAPIM: Huayue K\u00fclt\u00fcr | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: Fuling]"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/2.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1876", "788", "2010"], "fr": "Mais qui a bien pu envoyer ce genre d\u0027informations ?", "id": "Siapa sebenarnya yang mengirim informasi seperti ini?", "pt": "QUEM DIABOS ENVIOU ESSE TIPO DE MENSAGEM?", "text": "WHO IS SENDING THIS KIND OF INFORMATION?", "tr": "BU T\u00dcR MESAJLARI K\u0130M G\u00d6NDER\u0130YOR?"}, {"bbox": ["118", "470", "413", "606"], "fr": "Je vais te le faire regretter.", "id": "Aku akan membuatmu menyesal.", "pt": "EU VOU FAZER VOC\u00ca SE ARREPENDER.", "text": "I\u0027LL MAKE YOU REGRET IT.", "tr": "SEN\u0130 P\u0130\u015eMAN EDECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/3.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "909", "546", "1090"], "fr": "Si quelque chose t\u0027arrivait dans mon club, s\u0027il t\u0027arrivait malheur, je ne pourrais vraiment pas me d\u00e9filer.", "id": "Kau membuat masalah di tempatku, kalau terjadi apa-apa padamu, aku benar-benar tidak bisa lepas tangan.", "pt": "SE ALGO ACONTECESSE COM VOC\u00ca NA MINHA LOJA, EU REALMENTE N\u00c3O PODERIA ME LIVRAR DA RESPONSABILIDADE.", "text": "IF SOMETHING HAPPENS TO YOU IN MY BAR, I\u0027LL BE HELD RESPONSIBLE.", "tr": "D\u00dcKKANIMDA BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GEL\u0130RSE, C\u0130DD\u0130 B\u0130R DURUM OLURSA SORUMLULUKTAN KA\u00c7AMAM."}, {"bbox": ["286", "270", "533", "405"], "fr": "H\u00e9, tu es enfin r\u00e9veill\u00e9.", "id": "Yo, akhirnya kau bangun juga.", "pt": "EI, VOC\u00ca FINALMENTE ACORDOU.", "text": "OH, YOU\u0027RE FINALLY AWAKE.", "tr": "YO, SONUNDA UYANDIN."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/4.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "896", "874", "1033"], "fr": "Il a s\u00e9ch\u00e9 son service du matin aujourd\u0027hui, il n\u0027est pas non plus chez lui, je pensais qu\u0027il \u00e9tait venu te voir \u00e0 l\u0027h\u00f4pital.", "id": "Dia bolos kerja shift pagi hari ini, tidak ada di rumah juga. Aku pikir dia datang ke rumah sakit untuk menjengukmu.", "pt": "ELE FALTOU AO TURNO DA MANH\u00c3 HOJE, N\u00c3O ESTAVA EM CASA, EU PENSEI QUE ELE TINHA VINDO AO HOSPITAL TE VER.", "text": "HE SKIPPED HIS MORNING SHIFT AND WASN\u0027T HOME. I THOUGHT HE WAS HERE AT THE HOSPITAL WITH YOU.", "tr": "BUG\u00dcN SABAH VARD\u0130YASINA GELMED\u0130, EVDE DE DE\u011e\u0130LD\u0130. SEN\u0130 G\u00d6RMEYE HASTANEYE GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["225", "70", "438", "190"], "fr": "Et Shi Qi ?", "id": "Di mana Shi Qi?", "pt": "E O SHI QI?", "text": "WHERE IS SHI QI?", "tr": "SHI QI NEREDE?"}, {"bbox": ["318", "1044", "558", "1177"], "fr": "Shi Qi ? Il n\u0027est pas venu ?", "id": "Ada apa? Dia tidak datang?", "pt": "O QU\u00ca? ELE N\u00c3O VEIO?", "text": "WHAT? IS HE NOT HERE?", "tr": "NE OLDU? GELMED\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/5.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "809", "359", "943"], "fr": "Je suis avec toi dans cette chambre depuis hier soir, il n\u0027est pas venu.", "id": "Aku sudah menemanimu di kamar rumah sakit sejak semalam, dia tidak pernah datang.", "pt": "EU ESTIVE COM VOC\u00ca NO QUARTO DO HOSPITAL DESDE ONTEM \u00c0 NOITE, ELE N\u00c3O VEIO.", "text": "I\u0027VE BEEN HERE SINCE LAST NIGHT, HE HASN\u0027T COME.", "tr": "D\u00dcN GECEDEN BER\u0130 ODADA SEN\u0130NLEY\u0130M, O H\u0130\u00c7 GELMED\u0130."}, {"bbox": ["493", "327", "700", "419"], "fr": "Il n\u0027est pas \u00e0 l\u0027h\u00f4pital.", "id": "Dia tidak ada di rumah sakit.", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 NO HOSPITAL.", "text": "HE\u0027S NOT AT THE HOSPITAL.", "tr": "HASTANEDE DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/6.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "269", "824", "391"], "fr": "Il n\u0027est pas chez lui, il n\u0027est pas all\u00e9 travailler,", "id": "Dia tidak ada di rumah, tidak pergi kerja,", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 EM CASA, N\u00c3O FOI TRABALHAR,", "text": "HE\u0027S NOT AT HOME, HE DIDN\u0027T GO TO WORK,", "tr": "EVDE DE\u011e\u0130L, \u0130\u015eE DE G\u0130TMEM\u0130\u015e,"}, {"bbox": ["295", "1274", "517", "1398"], "fr": "Et il n\u0027est pas venu \u00e0 l\u0027h\u00f4pital non plus...", "id": "juga tidak datang ke rumah sakit...", "pt": "E TAMB\u00c9M N\u00c3O VEIO AO HOSPITAL...", "text": "AND HE DIDN\u0027T COME TO THE HOSPITAL...", "tr": "HASTANEYE DE GELMEM\u0130\u015e..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/7.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "351", "410", "503"], "fr": "[SFX] Tut tut tut--", "id": "[SFX] Tuut tuut tuut--", "pt": "[SFX] BIP BIP BIP--", "text": "[SFX]BUZZ BUZZ", "tr": "[SFX] D\u00dc\u00dcT D\u00dc\u00dcT D\u00dc\u00dcT--"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/8.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "335", "456", "429"], "fr": "Feng Ran, qu\u0027est-ce qui te prend ?", "id": "Feng Ran, sebenarnya ada apa denganmu?", "pt": "FENG RAN, O QUE DIABOS ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "FENG RAN, WHAT HAPPENED TO YOU?", "tr": "FENG RAN, SANA NE OLUYOR?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/9.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "3182", "451", "3318"], "fr": "Alors, tu comptes te rendre \u00e0 ce guet-apens ?", "id": "Jadi, kau bersiap untuk menghadiri jamuan berbahaya ini?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca EST\u00c1 PREPARADO PARA IR A ESTE BANQUETE ARMADO?", "text": "SO, YOU\u0027RE GOING TO ATTEND THIS BANQUET?", "tr": "YAN\u0130, BU TEHL\u0130KEL\u0130 DAVETE G\u0130TMEYE HAZIR MISIN?"}, {"bbox": ["384", "963", "655", "1124"], "fr": "Ignorant compl\u00e8tement que tout cela est orchestr\u00e9 par Shi Qi...", "id": "Sama sekali tidak tahu kalau ini semua adalah rencana Shi Qi...", "pt": "N\u00c3O FAZIA IDEIA DE QUE TUDO ISSO FOI ARRANJADO PELO SHI QI...", "text": "COMPLETELY UNAWARE THAT THIS IS ALL SHI QI\u0027S PLAN.", "tr": "BUNLARIN HEPS\u0130N\u0130N SHI QI\u0027N\u0130N AYARLAMASI OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 B\u0130LM\u0130YOR..."}, {"bbox": ["546", "2329", "737", "2435"], "fr": "Lu Cheng m\u0027a donn\u00e9 rendez-vous demain,", "id": "Wang Cheng mengajakku bertemu besok,", "pt": "WANG CHENG ME CHAMOU PARA NOS ENCONTRARMOS AMANH\u00c3,", "text": "WANG CHENG ASKED ME TO MEET TOMORROW,", "tr": "WANG CHENG YARIN BEN\u0130MLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STED\u0130,"}, {"bbox": ["163", "383", "409", "546"], "fr": "\u00c0 voir l\u0027air inquiet de Feng Ran,", "id": "Melihat Feng Ran yang tampak cemas,", "pt": "VENDO O QU\u00c3O ANSIOSO FENG RAN EST\u00c1,", "text": "LOOKING AT HOW ANXIOUS FENG RAN IS,", "tr": "FENG RAN\u0027\u0130N END\u0130\u015eEL\u0130 HAL\u0130NE BAKILIRSA,"}, {"bbox": ["601", "2945", "820", "3063"], "fr": "pour parler du remboursement de l\u0027argent.", "id": "untuk membicarakan soal pengembalian uang.", "pt": "PARA FALAR SOBRE DEVOLVER O DINHEIRO.", "text": "TO TALK ABOUT REPAYING THE MONEY.", "tr": "PARA MESELES\u0130N\u0130 KONU\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/10.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1261", "653", "1406"], "fr": "Ils devraient aussi payer pour leurs crimes.", "id": "Mereka juga sudah seharusnya membayar harga atas kejahatan mereka.", "pt": "ELES TAMB\u00c9M DEVEM PAGAR PELOS SEUS CRIMES.", "text": "THEY SHOULD PAY FOR THEIR CRIMES.", "tr": "ONLAR DA SU\u00c7LARININ BEDEL\u0130N\u0130 \u00d6DEMEL\u0130LER."}, {"bbox": ["207", "979", "429", "1107"], "fr": "Et ces ordures,", "id": "Juga para bajingan itu,", "pt": "E AQUELES CANALHAS,", "text": "AND THOSE SCUMBAGS,", "tr": "VE O P\u0130SL\u0130KLER DE,"}, {"bbox": ["478", "388", "741", "505"], "fr": "La derni\u00e8re bombe enfouie entre Feng Ran et moi doit \u00eatre d\u00e9clench\u00e9e.", "id": "bom terakhir yang terkubur di antara aku dan Feng Ran harus diledakkan.", "pt": "A \u00daLTIMA BOMBA ENTERRADA ENTRE MIM E FENG RAN PRECISA SER DETONADA.", "text": "THE LAST BOMB BETWEEN FENG RAN AND ME NEEDS TO BE DETONATED.", "tr": "FENG RAN \u0130LE ARAMDAK\u0130 SON BOMBANIN PATLATILMASI GEREK\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/11.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "1133", "730", "1187"], "fr": "Je dois y aller.", "id": "Aku harus pergi.", "pt": "EU PRECISO IR.", "text": "I HAVE TO GO.", "tr": "G\u0130TMEM GEREK."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/12.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1406", "690", "1553"], "fr": "Tu es venu en voiture, n\u0027est-ce pas ? Pr\u00eate-moi ta voiture, je dois aller le chercher !", "id": "Kau datang naik mobil, kan? Pinjamkan mobilmu, aku mau mencarinya!", "pt": "VOC\u00ca VEIO DE CARRO, CERTO? ME EMPRESTE O CARRO, EU PRECISO PROCUR\u00c1-LO!", "text": "YOU DROVE HERE, RIGHT? LEND ME YOUR CAR, I NEED TO GO FIND HIM!", "tr": "ARABAYLA GELD\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130? ARABANI \u00d6D\u00dcN\u00c7 VER, ONU BULMAYA G\u0130DECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["94", "740", "388", "875"], "fr": "Le t\u00e9l\u00e9phone de Shi Qi ne r\u00e9pond pas, il lui est s\u00fbrement arriv\u00e9 quelque chose !", "id": "Ponsel Shi Qi tidak bisa dihubungi, dia pasti kenapa-napa!", "pt": "O CELULAR DO SHI QI N\u00c3O COMPLETA A LIGA\u00c7\u00c3O, ALGO ACONTECEU COM ELE!", "text": "I CAN\u0027T REACH SHI QI, SOMETHING MUST HAVE HAPPENED TO HIM!", "tr": "SHI QI\u0027N\u0130N TELEFONUNA ULA\u015eILAMIYOR, KES\u0130N BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GELD\u0130!"}, {"bbox": ["537", "2456", "756", "2634"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que Shi Qi tient encore le coup.", "id": "Semoga Shi Qi masih bisa bertahan saat ini.", "pt": "ESPERO QUE SHI QI CONSIGA AGUENTAR FIRME POR ENQUANTO.", "text": "I HOPE SHI QI CAN HOLD ON.", "tr": "UMARIM SHI QI \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K DAYANAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["578", "1818", "819", "1956"], "fr": "Calme-toi, je viens avec toi pour le chercher.", "id": "Tenanglah, aku akan pergi mencarinya bersamamu sekarang.", "pt": "ACALME-SE, EU VOU COM VOC\u00ca PROCUR\u00c1-LO AGORA.", "text": "CALM DOWN, I\u0027LL GO WITH YOU TO FIND HIM.", "tr": "SAK\u0130N OL, \u015e\u0130MD\u0130 SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE ONU ARAMAYA GELECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/16.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "107", "516", "198"], "fr": "Les vid\u00e9os et les photos, j\u0027en veux une copie aussi.", "id": "Video dan fotonya, aku juga mau satu salinan.", "pt": "V\u00cdDEOS E FOTOS, EU TAMB\u00c9M QUERO UMA C\u00d3PIA.", "text": "I WANT A COPY OF THE VIDEO AND PHOTOS TOO.", "tr": "V\u0130DEO VE FOTO\u011eRAFLARDAN BEN DE B\u0130R KOPYA \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["489", "760", "733", "897"], "fr": "Bien s\u00fbr. Si \u00e7a te dit, tu peux m\u00eame rester pour regarder.", "id": "Tentu saja boleh. Kalau kau suka, kau boleh tinggal dan menonton.", "pt": "CLARO QUE PODE. SE VOC\u00ca QUISER, PODE AT\u00c9 FICAR E ASSISTIR.", "text": "OF COURSE. IF YOU WANT, YOU CAN EVEN STAY AND WATCH.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130. \u0130STERSEN KALIP \u0130ZLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N DE."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/17.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "494", "652", "592"], "fr": "Comme l\u0027avait dit Xue Qi, ces deux-l\u00e0 sont de m\u00e8che.", "id": "Benar seperti yang dikatakan Xue Qi, kedua orang ini bersekongkol.", "pt": "COMO XUE QI DISSE, ESSES DOIS EST\u00c3O MESMO CONLUIADOS.", "text": "JUST AS XUE QI SAID, THESE TWO ARE IN CAHOOTS.", "tr": "XUE QI\u0027N\u0130N DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, BU \u0130K\u0130S\u0130 GER\u00c7EKTEN DE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPIYORMU\u015e."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/18.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "243", "386", "363"], "fr": "Amuse-toi bien, je m\u0027en vais.", "id": "Nikmati saja sendiri, aku pergi dulu.", "pt": "APROVEITE VOC\u00ca MESMO, EU VOU INDO.", "text": "ENJOY YOURSELF, I\u0027LL BE LEAVING.", "tr": "KEYF\u0130NE BAK, BEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["307", "95", "529", "232"], "fr": "Je ne suis pas aussi pervers que toi.", "id": "Aku tidak sesinting dirimu.", "pt": "EU N\u00c3O SOU T\u00c3O PERVERTIDO QUANTO VOC\u00ca.", "text": "I\u0027M NOT AS PERVERTED AS YOU.", "tr": "SEN\u0130N KADAR SAPKIN DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["563", "1224", "808", "1361"], "fr": "C\u0027est vraiment dommage.", "id": "Sayang sekali.", "pt": "QUE PENA.", "text": "THAT\u0027S A SHAME.", "tr": "BU \u00c7OK YAZIK OLDU."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/19.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "2203", "388", "2344"], "fr": "Je veux qu\u0027il go\u00fbte lui aussi \u00e0 ce que c\u0027est de perdre ce qui compte le plus !", "id": "Aku akan membuatnya merasakan bagaimana rasanya kehilangan hal yang paling penting!", "pt": "EU VOU FAZER ELE PROVAR O GOSTO DE PERDER O QUE LHE \u00c9 MAIS IMPORTANTE!", "text": "I\u0027LL MAKE HIM TASTE WHAT IT\u0027S LIKE TO LOSE THE MOST IMPORTANT THING!", "tr": "EN \u00d6NEML\u0130 \u015eEY\u0130N\u0130 KAYBETMEN\u0130N NASIL B\u0130R H\u0130S OLDU\u011eUNU ONUN DA TATMASINI SA\u011eLAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["554", "1158", "798", "1295"], "fr": "Au d\u00e9part, j\u0027avais pr\u00e9vu de t\u0027obtenir de mani\u00e8re d\u00e9cente,", "id": "Awalnya aku berencana mendapatkanmu dengan cara yang baik,", "pt": "ORIGINALMENTE, EU PLANEJAVA TE CONQUISTAR DE FORMA DIGNA,", "text": "I WAS GOING TO GET YOU IN A DECENT WAY,", "tr": "ASLINDA SEN\u0130 D\u00dcZG\u00dcN B\u0130R \u015eEK\u0130LDE ELDE ETMEY\u0130 PLANLIYORDUM,"}, {"bbox": ["412", "1302", "654", "1446"], "fr": "Mais qui aurait cru que ton petit copain serait plus aga\u00e7ant qu\u0027une mouche !", "id": "siapa sangka pacar kecilmu itu lebih menyebalkan dari lalat!", "pt": "MAS QUEM DIRIA QUE SEU NAMORADINHO \u00c9 MAIS IRRITANTE QUE UMA MOSCA!", "text": "BUT YOUR LITTLE BOYFRIEND IS MORE ANNOYING THAN A FLY!", "tr": "AMA O K\u00dc\u00c7\u00dcK ERKEK ARKADA\u015eININ S\u0130NEKTEN B\u0130LE DAHA CAN SIKICI OLDU\u011eUNU K\u0130M B\u0130LEB\u0130L\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["228", "1575", "449", "1658"], "fr": "Ce fou !", "id": "Orang gila ini!", "pt": "ESSE LOUCO!", "text": "THIS MADMAN!", "tr": "BU DEL\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/20.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1100", "545", "1222"], "fr": "Feng Ran arrive en voiture par ici !", "id": "Feng Ran datang ke arah sini dengan mobil!", "pt": "FENG RAN EST\u00c1 VINDO DE CARRO NESTA DIRE\u00c7\u00c3O!", "text": "FENG RAN IS DRIVING THIS WAY!", "tr": "FENG RAN ARABAYLA BU TARAFA GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["143", "1012", "382", "1147"], "fr": "Emm\u00e8ne-le vite !", "id": "Cepat bawa orang itu pergi!", "pt": "LEVE-O EMBORA RAPIDAMENTE!", "text": "HURRY UP AND TAKE HIM AWAY!", "tr": "HEMEN ADAMI AL G\u00d6T\u00dcR!"}, {"bbox": ["610", "209", "705", "258"], "fr": "He An,", "id": "He An,", "pt": "HE AN,", "text": "HE AN,", "tr": "HE AN,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/21.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1143", "255", "1250"], "fr": "Te voil\u00e0 enfin.", "id": "Akhirnya datang juga.", "pt": "FINALMENTE CHEGOU.", "text": "YOU FINALLY CAME.", "tr": "SONUNDA GELD\u0130N."}, {"bbox": ["87", "223", "245", "300"], "fr": "Quoi !?", "id": "Apa!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "WHAT!?", "tr": "NE!?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/23.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "4028", "292", "4135"], "fr": "Vraiment un pot de colle !", "id": "Benar-benar seperti hantu penasaran!", "pt": "REALMENTE, N\u00c3O NOS DEIXA EM PAZ!", "text": "HE JUST WON\u0027T GO AWAY!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE YAPI\u015eKAN B\u0130R HAYALET G\u0130B\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 6563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/24.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "4835", "342", "4971"], "fr": "Si tu le rel\u00e2ches, j\u0027accepterai n\u0027importe laquelle de tes conditions !", "id": "Selama kau melepaskannya, aku akan menyetujui syarat apa pun!", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca O SOLTE, EU ACEITO QUALQUER CONDI\u00c7\u00c3O!", "text": "I\u0027LL AGREE TO ANY CONDITION IF YOU LET HIM GO!", "tr": "ADAMI BIRAKIRSAN, HER \u015eARTINI KABUL EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["308", "822", "643", "915"], "fr": "He An ! Arr\u00eate la voiture !", "id": "He An! Cepat hentikan mobilnya!", "pt": "HE AN! PARE O CARRO!", "text": "HE AN! STOP THE CAR!", "tr": "HE AN! ARABAYI DURDUR!"}, {"bbox": ["377", "3593", "631", "3745"], "fr": "He An, il n\u0027y a plus de route devant, tu ne peux pas t\u0027enf...", "id": "He An, di depan sudah tidak ada jalan lagi, kau tidak bisa lari", "pt": "HE AN, N\u00c3O H\u00c1 MAIS ESTRADA \u00c0 FRENTE, VOC\u00ca N\u00c3O PODE...", "text": "HE AN, THERE\u0027S NO ROAD AHEAD, YOU CAN\u0027T ESCAPE.", "tr": "HE AN, \u00d6N\u00dcM\u00dcZDE YOL YOK, KA\u00c7AMAZ-"}, {"bbox": ["551", "3677", "746", "3820"], "fr": "...uir ! Tu ne pourras pas t\u0027\u00e9chapper !", "id": "lagi, kau tidak akan bisa kabur!", "pt": "...ESCAPAR!", "text": "YOU CAN\u0027T ESCAPE!", "tr": "YOL KALMADI, KA\u00c7AMAZSIN!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/25.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1562", "760", "1676"], "fr": "Sinon, je le tue sur-le-champ !", "id": "Kalau tidak, aku akan membunuhnya sekarang juga!", "pt": "SEN\u00c3O EU O MATO AGORA MESMO!", "text": "OR I\u0027LL KILL HIM RIGHT NOW!", "tr": "YOKSA ONU \u015e\u0130MD\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcR\u00dcM!"}, {"bbox": ["425", "340", "675", "495"], "fr": "N\u0027approche pas !", "id": "Jangan mendekat!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME!", "text": "DON\u0027T COME ANY CLOSER!", "tr": "YAKLA\u015eMA!"}, {"bbox": ["146", "2127", "899", "2248"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 5137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/26.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1690", "761", "1826"], "fr": "C\u0027est vrai qu\u0027avant, je voulais de l\u0027argent,", "id": "Sebelumnya aku memang menginginkan uang,", "pt": "ANTES EU REALMENTE QUERIA DINHEIRO,", "text": "I WANTED MONEY BEFORE,", "tr": "\u00d6NCEDEN GER\u00c7EKTEN PARA \u0130ST\u0130YORDUM,"}, {"bbox": ["210", "2491", "453", "2629"], "fr": "Mais maintenant, j\u0027ai chang\u00e9 d\u0027avis.", "id": "tapi sekarang aku berubah pikiran.", "pt": "MAS AGORA MUDEI DE IDEIA.", "text": "BUT NOW I\u0027VE CHANGED MY MIND.", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 F\u0130KR\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["194", "1194", "476", "1331"], "fr": "Je sais que tu veux de l\u0027argent. Dis-moi, combien veux-tu pour le rel\u00e2cher ?", "id": "Aku tahu kau mau uang. Katakan saja, berapa banyak yang kau inginkan untuk melepaskannya?", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca QUER DINHEIRO, DIGA, QUANTO VOC\u00ca QUER PARA SOLT\u00c1-LO?", "text": "I KNOW YOU WANT MONEY, TELL ME, HOW MUCH DO YOU WANT TO LET HIM GO?", "tr": "PARA \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM, S\u00d6YLE, ADAMI BIRAKMAK \u0130\u00c7\u0130N NE KADAR \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["452", "499", "699", "635"], "fr": "D\u0027accord, je n\u0027approche pas, ne fais rien d\u0027irr\u00e9fl\u00e9chi.", "id": "Baik, aku tidak akan mendekat. Jangan gegabah.", "pt": "CERTO, EU N\u00c3O VOU ME APROXIMAR, N\u00c3O SEJA IMPULSIVO.", "text": "OKAY, I WON\u0027T COME CLOSER, JUST DON\u0027T DO ANYTHING RASH.", "tr": "TAMAM, YAKLA\u015eMIYORUM, SAK\u0130N OL."}, {"bbox": ["395", "3492", "647", "3624"], "fr": "Shi Qi, tu te souviens, quand tu nous disais vouloir partager ta vie...", "id": "Shi Qi, apa kau tahu dulu saat kau bilang pada kami ingin menghabiskan...", "pt": "SHI QI, VOC\u00ca SABE, QUANDO VOC\u00ca NOS DISSE QUE IRIA COMPARTILHAR SUA VIDA...", "text": "SHI QI, DO YOU KNOW WHEN YOU TOLD US YOU WANTED TO SPEND YOUR LIFE TOGETHER,", "tr": "SHI QI, B\u0130L\u0130YOR MUSUN, B\u0130ZE HAYATINI B\u0130RL\u0130KTE GE\u00c7\u0130RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NDE..."}, {"bbox": ["455", "4256", "699", "4393"], "fr": "Sais-tu ce que ton \u00ab adorable \u00bb petit ami manigan\u00e7ait pendant ce temps ?", "id": "Apa yang sedang dilakukan pacar baikmu itu?", "pt": "O QUE SEU \"BOM\" NAMORADO ESTAVA FAZENDO?", "text": "WHAT WAS YOUR GOOD BOYFRIEND DOING?", "tr": "O \u0130Y\u0130 ERKEK ARKADA\u015eININ NE YAPTI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["168", "3604", "415", "3739"], "fr": "Au moment o\u00f9 tu pensais avoir trouv\u00e9 la personne avec qui passer le reste de ta vie,", "id": "Dulu saat kau menemukan orang yang ingin kauhabiskan seumur hidup bersamanya,", "pt": "...QUANDO VOC\u00ca ENCONTROU A PESSOA COM QUEM QUERIA PASSAR O RESTO DA VIDA,", "text": "WHEN YOU FOUND THE PERSON YOU WANTED TO SPEND YOUR LIFE WITH,", "tr": "HAYATINI B\u0130RL\u0130KTE GE\u00c7\u0130RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 \u0130LK BULDU\u011eUNDA,"}, {"bbox": ["496", "4910", "737", "5049"], "fr": "He An, la ferme !", "id": "He An, diam kau!", "pt": "HE AN, CALE A BOCA!", "text": "HE AN, SHUT UP!", "tr": "HE AN, KAPA \u00c7ENEN\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 5138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/27.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1554", "461", "1688"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, Feng Ran est venu me voir de lui-m\u00eame, disant qu\u0027il voulait utiliser ce terrain sur la c\u00f4te comme app\u00e2t,", "id": "Saat itu Feng Ran yang berinisiatif mendatangiku, bilang mau menggunakan tanah di pesisir itu sebagai umpan,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, FENG RAN ME PROCUROU POR CONTA PR\u00d3PRIA, DIZENDO QUE USARIA O TERRENO DO LITORAL COMO ISCA,", "text": "FENG RAN CAME TO ME AND SAID HE WANTED TO USE THAT COASTAL LAND AS BAIT,", "tr": "O ZAMANLAR FENG RAN KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130YLE BANA GELD\u0130, KIYIDAK\u0130 O ARAZ\u0130Y\u0130 YEM OLARAK KULLANACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130,"}, {"bbox": ["471", "3398", "779", "3573"], "fr": "Tu l\u0027aimes \u00e0 la folie, mais lui, chaque seconde pass\u00e9e avec toi le d\u00e9go\u00fbtait au plus haut point !", "id": "Kau mencintainya setengah mati, tapi dia merasa setiap detik bersamamu sangat menjijikkan!", "pt": "VOC\u00ca O AMA AT\u00c9 A MORTE, MAS ELE ACHA CADA SEGUNDO COM VOC\u00ca EXTREMAMENTE NOJENTO!", "text": "YOU LOVED HIM SO MUCH, BUT HE FOUND EVERY SECOND WITH YOU DISGUSTING!", "tr": "SEN ONU DEL\u0130CES\u0130NE SEV\u0130YORSUN AMA O, SEN\u0130NLE GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130 HER SAN\u0130YEDEN T\u0130KS\u0130N\u0130YOR!"}, {"bbox": ["228", "3210", "470", "3348"], "fr": "Tu le consid\u00e8res comme un tr\u00e9sor, mais c\u0027est lui qui t\u0027a men\u00e9 \u00e0 la faillite !", "id": "Kau menganggapnya sebagai harta karun, tapi dia malah membuatmu bangkrut!", "pt": "VOC\u00ca O TRATA COMO UM TESOURO, MAS ELE TE LEVOU \u00c0 FAL\u00caNCIA!", "text": "YOU TREATED HIM LIKE A TREASURE, BUT HE RUINED YOU!", "tr": "SEN ONA G\u00d6Z\u00dcN G\u0130B\u0130 BAKIYORSUN AMA O SEN\u0130N \u0130FLAS ETMENE NEDEN OLDU!"}, {"bbox": ["189", "886", "435", "1049"], "fr": "Non ! Ce n\u0027est pas possible !", "id": "Tidak! Tidak boleh!", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O PODE SER!", "text": "NO! DON\u0027T!", "tr": "HAYIR! OLAMAZ!"}, {"bbox": ["405", "4671", "689", "4813"], "fr": "Shi Qi, tu es vraiment pitoyable !", "id": "Shi Qi, kau ini murahan sekali!", "pt": "SHI QI, VOC\u00ca \u00c9 PAT\u00c9TICO!", "text": "SHI QI, AREN\u0027T YOU PATHETIC?", "tr": "SHI QI, BU KADAR AL\u00c7AK MISIN!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/28.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "819", "521", "962"], "fr": "Tu crois que je vais te croire ?", "id": "Apa kau pikir aku akan mempercayaimu?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU ACREDITARIA EM VOC\u00ca?", "text": "DO YOU THINK I\u0027LL BELIEVE YOU?", "tr": "SANA \u0130NANACA\u011eIMI MI SANDIN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/29.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "35", "457", "171"], "fr": "Feng Ran, tu devrais le lui dire toi-m\u00eame.", "id": "Feng Ran, lebih baik kau katakan sendiri padanya.", "pt": "FENG RAN, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca MESMO CONTAR PARA ELE.", "text": "FENG RAN, WHY DON\u0027T YOU TELL HIM YOURSELF?", "tr": "FENG RAN, EN \u0130Y\u0130S\u0130 KEND\u0130N ANLAT ONA."}, {"bbox": ["308", "1053", "592", "1214"], "fr": "N\u0027aie pas peur d\u0027assumer tes actes, j\u0027ai de nombreuses preuves.", "id": "Jangan berani berbuat tapi tidak berani bertanggung jawab, aku punya banyak bukti.", "pt": "N\u00c3O OUSE FAZER E DEPOIS N\u00c3O ASSUMIR, EU TENHO MUITAS PROVAS.", "text": "DON\u0027T ACT LIKE YOU DIDN\u0027T DO ANYTHING. I HAVE PLENTY OF EVIDENCE.", "tr": "YAPTIKLARINI \u0130NKAR ETME CESARET\u0130N\u0130 G\u00d6STERME, EL\u0130MDE B\u0130R S\u00dcR\u00dc KANIT VAR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/30.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "880", "357", "1005"], "fr": "Feng Ran ?", "id": "Feng Ran?", "pt": "FENG RAN?", "text": "FENG RAN?", "tr": "FENG RAN?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/31.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "421", "754", "523"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/32.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1079", "675", "1216"], "fr": "Tout cela est vrai ?", "id": "Semuanya benar?", "pt": "\u00c9 TUDO VERDADE?", "text": "IS IT ALL TRUE?", "tr": "HEPS\u0130 DO\u011eRU MU?"}, {"bbox": ["83", "333", "290", "452"], "fr": "Se pourrait-il que ce qu\u0027il a dit...", "id": "Jangan-jangan yang dia katakan...", "pt": "SER\u00c1 QUE O QUE ELE DISSE...", "text": "COULD WHAT HE SAID...", "tr": "YOKSA ONUN S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130..."}, {"bbox": ["485", "1693", "900", "1800"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/33.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1662", "490", "1758"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "Maafkan aku.", "pt": "SINTO MUITO.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1398, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/56/34.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "54", "603", "190"], "fr": "Mise", "id": "BER-", "pt": "ATUALI-", "text": "More", "tr": "DEVAMI"}, {"bbox": ["632", "139", "776", "288"], "fr": "\u00e0 jour", "id": "SAMBUNG", "pt": "ZA\u00c7\u00c3O", "text": "New", "tr": "YEN\u0130"}], "width": 900}]
Manhua