This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/0.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "1322", "599", "1496"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : TAN SHI / CHANGPEI LITERATURE\nSC\u00c9NARISTE PRINCIPAL : MU YOUZI\nSC\u00c9NARISTE : YUGONG MIYA", "id": "KARYA ASLI: TAN SHI/CHANGPEI LITERATURE\nARTIS UTAMA: MU YOUZI\nPENULIS NASKAH: AMAMIYA MIYA", "pt": "AUTOR ORIGINAL: TAN SHI / LITERATURA CHANGPEI\nDESENHISTA PRINCIPAL: MU YOUZI\nROTEIRISTA: AMEMIYA MIYA", "text": "Original Work: Tan Shi / Changpei Literature, Lead Artist: Mu Youzi, Scriptwriter: Yugong Mia", "tr": "Orijinal Eser: Tan Shi/Changpei Edebiyat\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Mu Youzi\nSenarist: Amamiya Miya"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/1.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "314", "900", "502"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE CONFORM\u00c9MENT \u00c0 LA LOI.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTE TRABALHO EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS CASO SEJA DETECTADA.", "text": "...", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["220", "337", "899", "501"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE CONFORM\u00c9MENT \u00c0 LA LOI.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTE TRABALHO EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS CASO SEJA DETECTADA.", "text": "...", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/2.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "74", "464", "283"], "fr": "JE ME SOUVIENS D\u0027UN TRON\u00c7ON DE ROUTE DE MONTAGNE TR\u00c8S \u00c9TROIT,", "id": "Aku ingat ada bagian jalan gunung yang sangat sempit,", "pt": "LEMBRO QUE HAVIA UM TRECHO DA ESTRADA DA MONTANHA QUE ERA MUITO ESTREITO,", "text": "I remember there\u0027s a narrow mountain road.", "tr": "Da\u011f yolunun bir k\u0131sm\u0131n\u0131n \u00e7ok dar oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yorum,"}, {"bbox": ["359", "335", "769", "613"], "fr": "MES COMP\u00c9TENCES DE PILOTAGE NE SONT PAS TR\u00c8S BONNES, CELA POURRAIT \u00caTRE UN PEU DANGEREUX.", "id": "Keahlian menyetirku tidak begitu bagus, mungkin akan sedikit berbahaya.", "pt": "MINHA HABILIDADE DE DIRIGIR N\u00c3O \u00c9 MUITO BOA, PODE SER UM POUCO PERIGOSO.", "text": "I\u0027m not a very good driver, so it might be a bit dangerous.", "tr": "S\u00fcr\u00fc\u015f becerilerim pek iyi de\u011fil, biraz tehlikeli olabilir."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/3.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1511", "746", "1724"], "fr": "JE RISQUERAI MA VIE POUR T\u0027ACCOMPAGNER.", "id": "Aku rela mempertaruhkan nyawaku untuk menemanimu.", "pt": "TE ACOMPANHO, CUSTE O QUE CUSTAR.", "text": "I\u0027ll risk my life to accompany you.", "tr": "Senin i\u00e7in her t\u00fcrl\u00fc tehlikeye at\u0131l\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["129", "202", "384", "386"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN,", "id": "Tidak apa-apa,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE,", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "Sorun de\u011fil,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/4.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "750", "875", "1264"], "fr": "GANGGANG AURAIT SUPPLI\u00c9 EN LARMES UN MAGNAT DE L\u0027INDUSTRIE DU DIVERTISSEMENT POUR \u00caTRE ENTRETENU(E), MAIS A PRIS LA FUITE AU PIED DU LIT. TOUT LE MONDE DANS LE MILIEU EST AU COURANT, OH !", "id": "Dia dulu sambil menangis memohon pada seorang bos besar perusahaan hiburan untuk jadi sugar baby-nya, tapi saat sudah di tepi ranjang malah berubah pikiran dan kabur. Semua orang di industri ini tahu, lho!", "pt": "DIZEM QUE GANG GANG, EM L\u00c1GRIMAS, IMPLOROU A UM PODEROSO DE UMA EMPRESA DE ENTRETENIMENTO PARA SER SEU PATROCINADOR. QUANDO CHEGOU \u00c0 BEIRA DA CAMA, ELE SE ARREPENDEU E FUGIU. TODOS NA IND\u00daSTRIA SABEM DISSO, OH!", "text": "...", "tr": "Gang Gang\u0027\u0131n o zamanlar bir e\u011flence \u015firketi patronuna g\u00f6zya\u015flar\u0131 i\u00e7inde sponsor olmas\u0131 i\u00e7in yalvard\u0131\u011f\u0131, ama yata\u011f\u0131n e\u015fi\u011fine gelince pi\u015fman olup ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131 s\u00f6ylenir. Sekt\u00f6rde bunu bilmeyen yoktur, biliyor musun!"}, {"bbox": ["0", "260", "762", "525"], "fr": "EN FAIT, CES RUMEURS MI-VRAIES, MI-FAUSSES, JE PEUX TOTALEMENT LES IGNORER.", "id": "Sebenarnya, aku bisa sama sekali tidak peduli dengan rumor yang setengah benar setengah salah itu.", "pt": "NA VERDADE, EU PODERIA IGNORAR COMPLETAMENTE ESSES RUMORES MEIO VERDADEIROS, MEIO FALSOS", "text": "I could completely ignore those half-true rumors", "tr": "Asl\u0131nda, o yar\u0131 do\u011fru yar\u0131 yanl\u0131\u015f dedikodular\u0131 hi\u00e7 umursamayabilirdim."}, {"bbox": ["223", "750", "875", "1264"], "fr": "GANGGANG AURAIT SUPPLI\u00c9 EN LARMES UN MAGNAT DE L\u0027INDUSTRIE DU DIVERTISSEMENT POUR \u00caTRE ENTRETENU(E), MAIS A PRIS LA FUITE AU PIED DU LIT. TOUT LE MONDE DANS LE MILIEU EST AU COURANT, OH !", "id": "Dia dulu sambil menangis memohon pada seorang bos besar perusahaan hiburan untuk jadi sugar baby-nya, tapi saat sudah di tepi ranjang malah berubah pikiran dan kabur. Semua orang di industri ini tahu, lho!", "pt": "DIZEM QUE GANG GANG, EM L\u00c1GRIMAS, IMPLOROU A UM PODEROSO DE UMA EMPRESA DE ENTRETENIMENTO PARA SER SEU PATROCINADOR. QUANDO CHEGOU \u00c0 BEIRA DA CAMA, ELE SE ARREPENDEU E FUGIU. TODOS NA IND\u00daSTRIA SABEM DISSO, OH!", "text": "...", "tr": "Gang Gang\u0027\u0131n o zamanlar bir e\u011flence \u015firketi patronuna g\u00f6zya\u015flar\u0131 i\u00e7inde sponsor olmas\u0131 i\u00e7in yalvard\u0131\u011f\u0131, ama yata\u011f\u0131n e\u015fi\u011fine gelince pi\u015fman olup ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131 s\u00f6ylenir. Sekt\u00f6rde bunu bilmeyen yoktur, biliyor musun!"}, {"bbox": ["223", "750", "875", "1264"], "fr": "GANGGANG AURAIT SUPPLI\u00c9 EN LARMES UN MAGNAT DE L\u0027INDUSTRIE DU DIVERTISSEMENT POUR \u00caTRE ENTRETENU(E), MAIS A PRIS LA FUITE AU PIED DU LIT. TOUT LE MONDE DANS LE MILIEU EST AU COURANT, OH !", "id": "Dia dulu sambil menangis memohon pada seorang bos besar perusahaan hiburan untuk jadi sugar baby-nya, tapi saat sudah di tepi ranjang malah berubah pikiran dan kabur. Semua orang di industri ini tahu, lho!", "pt": "DIZEM QUE GANG GANG, EM L\u00c1GRIMAS, IMPLOROU A UM PODEROSO DE UMA EMPRESA DE ENTRETENIMENTO PARA SER SEU PATROCINADOR. QUANDO CHEGOU \u00c0 BEIRA DA CAMA, ELE SE ARREPENDEU E FUGIU. TODOS NA IND\u00daSTRIA SABEM DISSO, OH!", "text": "...", "tr": "Gang Gang\u0027\u0131n o zamanlar bir e\u011flence \u015firketi patronuna g\u00f6zya\u015flar\u0131 i\u00e7inde sponsor olmas\u0131 i\u00e7in yalvard\u0131\u011f\u0131, ama yata\u011f\u0131n e\u015fi\u011fine gelince pi\u015fman olup ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131 s\u00f6ylenir. Sekt\u00f6rde bunu bilmeyen yoktur, biliyor musun!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/5.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "764", "633", "919"], "fr": "BIEN QUE L\u0027HISTOIRE DE LA DEMANDE EN LARMES POUR \u00caTRE ENTRETENU(E) SOIT FAUSSE,", "id": "Meskipun memohon jadi sugar baby sambil menangis itu bohong,", "pt": "EMBORA A PARTE DE IMPLORAR EM L\u00c1GRIMAS POR PATROC\u00cdNIO SEJA FALSA,", "text": "Although tearfully begging to be kept was fake,", "tr": "G\u00f6zya\u015flar\u0131 i\u00e7inde sponsorluk istedi\u011fim yalan olsa da,"}, {"bbox": ["141", "1410", "834", "1496"], "fr": "S\u0027ASSEOIR AU BORD DU LIT ET S\u0027ENFUIR, CELA, C\u0027EST VRAI.", "id": "tapi duduk di tepi ranjang lalu kabur itu benar adanya.", "pt": "A PARTE DE SE SENTAR NA BEIRA DA CAMA E DEPOIS FUGIR \u00c9 VERDADEIRA.", "text": "sitting on the edge of the bed and running away was real.", "tr": "Yata\u011f\u0131n kenar\u0131na oturup sonra ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131m do\u011fru."}, {"bbox": ["86", "35", "789", "135"], "fr": "MAIS CETTE RUMEUR CONCERNANT LE FAIT D\u0027\u00caTRE ENTRETENU(E) \u00c9TAIT DIFF\u00c9RENTE.", "id": "Tapi rumor tentang menjadi sugar baby itu berbeda.", "pt": "MAS AQUELE RUMOR SOBRE O PATROC\u00cdNIO \u00c9 DIFERENTE.", "text": "But that rumor about being kept is different.", "tr": "Ama o sponsorluk dedikodusu farkl\u0131yd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/6.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "2285", "850", "2368"], "fr": "ALORS, COMMENT DEVRAIS-JE FAIRE FACE \u00c0 CHI MINGYAO ?", "id": "Lalu bagaimana aku harus menghadapi Chi Mingyao?", "pt": "COMO EU VOU ENCARAR CHI MINGYAO ENT\u00c3O?", "text": "How am I supposed to face Chi Mingyao?", "tr": "O zaman Chi Mingyao\u0027nun y\u00fcz\u00fcne nas\u0131l bakaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["73", "1481", "696", "1564"], "fr": "JE CRAINS QUE CETTE RUMEUR NE SOIT AUSSI CONNUE DE TOUS.", "id": "Aku takut rumor itu juga diketahui semua orang.", "pt": "TENHO MEDO QUE ESSE RUMOR TAMB\u00c9M SEJA DE CONHECIMENTO GERAL.", "text": "I\u0027m afraid that rumor will also become public knowledge.", "tr": "O dedikodunun da herkes taraf\u0131ndan bilinmesinden korkuyorum."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/7.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1469", "821", "1812"], "fr": "DEVRAIS-JE DIRE QUE J\u0027AI EFFECTIVEMENT FAIT CETTE CHOSE, MAIS QUE CE N\u0027\u00c9TAIT PAS MON INTENTION ?", "id": "Apa aku harus bilang, aku memang melakukan hal itu, tapi itu bukan atas kemauanku?", "pt": "EU DEVERIA DIZER QUE REALMENTE FIZ AQUILO, MAS N\u00c3O FOI MINHA INTEN\u00c7\u00c3O?", "text": "Should I say that I did do that, but it wasn\u0027t my intention?", "tr": "Yoksa, \u0027Evet, o \u015feyi yapt\u0131m ama kendi iste\u011fimle de\u011fildi\u0027 mi demeliyim?"}, {"bbox": ["115", "1879", "508", "2162"], "fr": "MAIS... NE SERAIT-CE PAS SE VOILER LA FACE ?", "id": "Tapi... bukankah itu menipu diri sendiri?", "pt": "MAS... ISSO N\u00c3O SERIA ENGANAR A MIM MESMO?", "text": "But... wouldn\u0027t that be deceiving myself?", "tr": "Ama... bu kendini kand\u0131rmak olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["459", "0", "900", "100"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/9.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "3718", "718", "3870"], "fr": "R\u00c9ALISATEUR,", "id": "Sutradara,", "pt": "DIRETOR,", "text": "Director,", "tr": "Y\u00f6netmen,"}, {"bbox": ["181", "5700", "800", "5940"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE DEMAIN, VOUS N\u0027AVEZ PLUS BESOIN DE VENIR SUR LE TOURNAGE.", "id": "Mulai besok kamu tidak perlu datang ke kru lagi.", "pt": "A PARTIR DE AMANH\u00c3, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA MAIS VIR AO SET DE FILMAGEM.", "text": "you don\u0027t need to come to the set starting tomorrow.", "tr": "Yar\u0131ndan itibaren sete gelmene gerek yok."}, {"bbox": ["218", "3851", "536", "4087"], "fr": "VOUS VOULEZ DIRE... ?", "id": "Maksud Anda...?", "pt": "O QUE O SENHOR QUER DIZER COM ISSO...?", "text": "What do you mean...?", "tr": "Ne demek istiyorsunuz...?"}, {"bbox": ["101", "6779", "802", "6892"], "fr": "(MES ANN\u00c9ES D\u0027AMOUR SECRET, \u00c9GALEMENT \u00c0 CAUSE DE LA D\u00c9FECTION DE SONG CHANG AU DERNIER MOMENT)", "id": "(Cinta rahasiaku selama bertahun-tahun juga karena Song Chang mundur di saat-saat genting)", "pt": "(MEU AMOR SECRETO DE ANOS TAMB\u00c9M, POR CAUSA DA DESIST\u00caNCIA DE \u00daLTIMA HORA DE SONG CHANG", "text": "My two-year crush ended because Song Chang backed out at the last minute.", "tr": "(Y\u0131llarca s\u00fcren gizli a\u015fk\u0131m da Song Chang\u0027\u0131n son anda geri ad\u0131m atmas\u0131 y\u00fcz\u00fcnden..."}, {"bbox": ["30", "2500", "360", "2632"], "fr": "YANGXIAO,", "id": "Yangxiao,", "pt": "YANGXIAO,", "text": "Yangxiao,", "tr": "Yangxiao,"}, {"bbox": ["140", "4266", "321", "4339"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0,", "id": "Waktu itu", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA", "text": "back then", "tr": "O zamanlar"}, {"bbox": ["256", "2656", "883", "2958"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 DE VOUS APPELER EN PLEINE NUIT, C\u0027EST ASSEZ URGENT. UN DES PRODUCTEURS DE NOTRE S\u00c9RIE A SOUDAINEMENT RETIR\u00c9 SON INVESTISSEMENT...", "id": "Maaf meneleponmu tengah malam, masalah ini agak mendesak, salah satu bos di drama kita tiba-tiba menarik investasinya...", "pt": "DESCULPE TE LIGAR NO MEIO DA NOITE, MAS \u00c9 UMA EMERG\u00caNCIA. UM DOS INVESTIDORES DA NOSSA S\u00c9RIE DE REPENTE RETIROU O FINANCIAMENTO...", "text": "Sorry to call you in the middle of the night. It\u0027s a bit urgent. One of our investors suddenly pulled out of the drama...", "tr": "Gece yar\u0131s\u0131 arad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in kusura bakma, durum biraz acil, dizimizin yat\u0131r\u0131mc\u0131lar\u0131ndan biri aniden paras\u0131n\u0131 \u00e7ekti..."}, {"bbox": ["101", "6779", "802", "6892"], "fr": "(MES ANN\u00c9ES D\u0027AMOUR SECRET, \u00c9GALEMENT \u00c0 CAUSE DE LA D\u00c9FECTION DE SONG CHANG AU DERNIER MOMENT)", "id": "(Cinta rahasiaku selama bertahun-tahun juga karena Song Chang mundur di saat-saat genting)", "pt": "(MEU AMOR SECRETO DE ANOS TAMB\u00c9M, POR CAUSA DA DESIST\u00caNCIA DE \u00daLTIMA HORA DE SONG CHANG", "text": "My two-year crush ended because Song Chang backed out at the last minute.", "tr": "(Y\u0131llarca s\u00fcren gizli a\u015fk\u0131m da Song Chang\u0027\u0131n son anda geri ad\u0131m atmas\u0131 y\u00fcz\u00fcnden..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/10.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "507", "793", "690"], "fr": "LES COUPS SUCCESSIFS M\u0027ONT RENDU INCERTAIN QUANT AU CHEMIN \u00c0 SUIVRE.", "id": "Rentetan pukulan ini membuatku bingung jalan mana yang harus kuambil selanjutnya.", "pt": "OS GOLPES SUCESSIVOS ME DEIXARAM CONFUSO SOBRE QUAL CAMINHO SEGUIR,", "text": "The repeated blows left me lost and confused about my future path.", "tr": "\u00dcst \u00fcste gelen darbeler, gelecekte nas\u0131l bir yol izleyece\u011fim konusunda beni karars\u0131z ve \u015fa\u015fk\u0131n b\u0131rakt\u0131."}, {"bbox": ["215", "1124", "718", "1224"], "fr": "JE SUIS DEVENU COMPL\u00c8TEMENT ABATTU.", "id": "Aku jadi linglung dan tidak bersemangat.", "pt": "FIQUEI COMPLETAMENTE ATORDOADO.", "text": "I became completely muddle-headed.", "tr": "Tamamen sersemlemi\u015f bir haldeydim."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/11.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "35", "744", "122"], "fr": "LE PRODUCTEUR N\u0027A CESS\u00c9 DE S\u0027EXCUSER CONCERNANT LE CHANGEMENT D\u0027ACTEUR.", "id": "Produser terus menerus meminta maaf soal pergantian peran.", "pt": "O PRODUTOR PEDIU DESCULPAS REPETIDAMENTE PELA TROCA DE ATORES.", "text": "The producer apologized repeatedly for the recasting", "tr": "Yap\u0131mc\u0131, oyuncu de\u011fi\u015fikli\u011fi y\u00fcz\u00fcnden s\u00fcrekli \u00f6z\u00fcr diledi."}, {"bbox": ["69", "35", "744", "122"], "fr": "LE PRODUCTEUR N\u0027A CESS\u00c9 DE S\u0027EXCUSER CONCERNANT LE CHANGEMENT D\u0027ACTEUR.", "id": "Produser terus menerus meminta maaf soal pergantian peran.", "pt": "O PRODUTOR PEDIU DESCULPAS REPETIDAMENTE PELA TROCA DE ATORES.", "text": "The producer apologized repeatedly for the recasting", "tr": "Yap\u0131mc\u0131, oyuncu de\u011fi\u015fikli\u011fi y\u00fcz\u00fcnden s\u00fcrekli \u00f6z\u00fcr diledi."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/12.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "2010", "831", "2263"], "fr": "TU AS JOU\u00c9 LA MOITI\u00c9 DE \u00ab WATERFRONT HIGHLAND \u00bb. AU FOND, TU ES ENCORE UN NOUVEAU QUI N\u0027A PAS FAIT SES D\u00c9BUTS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kamu baru main setengah jalan di \u300aDataran Tinggi Tepi Air\u300b, pada dasarnya kamu masih pendatang baru yang belum debut, kan?", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 ATUOU EM METADE DE \"TERRAS ALTAS \u00c0 BEIRA D\u0027\u00c1GUA\". NO FIM DAS CONTAS, VOC\u00ca AINDA \u00c9 UM NOVATO QUE N\u00c3O ESTREOU, CERTO?", "text": "\"Riverside Heights\" was only half-filmed. In the end, you\u0027re still a newcomer who hasn\u0027t debuted, right?", "tr": "\u0027Su Kenar\u0131 Yaylas\u0131\u0027n\u0131n yar\u0131s\u0131nda oynad\u0131n, sonu\u00e7ta hala \u00e7\u0131k\u0131\u015f yapmam\u0131\u015f bir \u00e7aylaks\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["350", "463", "792", "768"], "fr": "D\u0027AILLEURS, JE CONNAIS UN PATRON D\u0027UNE SOCI\u00c9T\u00c9 DE DIVERTISSEMENT, IL A BEAUCOUP DE RESSOURCES ET POURRA S\u00dbREMENT T\u0027AIDER.", "id": "Begini, aku kenal seorang bos perusahaan hiburan, dia punya banyak sumber daya, pasti bisa membantumu.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, CONHE\u00c7O UM CHEFE DE UMA EMPRESA DE ENTRETENIMENTO. ELE TEM MUITOS RECURSOS E CERTAMENTE PODER\u00c1 TE AJUDAR.", "text": "Also, I know a CEO of an entertainment company. He has abundant resources and can definitely help you.", "tr": "Ayr\u0131ca, bir e\u011flence \u015firketinin patronunu tan\u0131yorum, elinde bolca kaynak var, sana kesinlikle yard\u0131mc\u0131 olabilir."}, {"bbox": ["99", "1621", "504", "1947"], "fr": "JUSTEMENT, IL EST AUSSI TR\u00c8S INT\u00c9RESS\u00c9 PAR TOI ET M\u0027A DEMAND\u00c9 DE VOUS METTRE EN RELATION POUR QUE VOUS FASSIEZ CONNAISSANCE...", "id": "Kebetulan dia sendiri juga sangat tertarik padamu, memintaku untuk menjembatani agar kalian bisa berkenalan...", "pt": "ACONTECE QUE ELE MESMO EST\u00c1 MUITO INTERESSADO EM VOC\u00ca E ME PEDIU PARA FAZER A PONTE PARA QUE VOC\u00caS SE CONHE\u00c7AM...", "text": "He happens to be very interested in you, and asked me to help connect you two so you can get to know each other...", "tr": "Tam da kendisi seninle \u00e7ok ilgileniyor, aran\u0131zda bir ba\u011flant\u0131 kurmam\u0131 istedi, tan\u0131\u015f\u0131n diye..."}, {"bbox": ["283", "2836", "693", "3143"], "fr": "POUVOIR RENCONTRER QUELQU\u0027UN DE HAUT PLAC\u00c9 DANS LE MILIEU, C\u0027EST UNE OPPORTUNIT\u00c9 EN OR !", "id": "Bisa kenal dengan petinggi di industri ini adalah kesempatan bagus yang tidak ada ruginya!", "pt": "CONHECER ALGU\u00c9M IMPORTANTE NO MEIO \u00c9 UMA OPORTUNIDADE DE OURO, S\u00d3 TEM A GANHAR!", "text": "Getting to know someone high-up in the industry is a guaranteed win!", "tr": "Sekt\u00f6r\u00fcn \u00fcst d\u00fczeyleriyle tan\u0131\u015fmak, kaybetme riski olmayan harika bir f\u0131rsat!"}, {"bbox": ["161", "336", "363", "476"], "fr": "YANGXIAO,", "id": "Yangxiao,", "pt": "YANGXIAO,", "text": "Yangxiao,", "tr": "Yangxiao,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/13.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1181", "427", "1423"], "fr": "JE NE PR\u00c9VOIS PAS DE CONTINUER \u00c0 \u00caTRE ACTEUR.", "id": "Aku tidak berencana melanjutkan karir sebagai aktor lagi.", "pt": "N\u00c3O PRETENDO CONTINUAR SENDO ATOR.", "text": "I\u0027m not going to continue being an actor.", "tr": "Art\u0131k oyunculuk yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum."}, {"bbox": ["89", "111", "353", "300"], "fr": "LAISSE TOMBER,", "id": "Lupakan saja,", "pt": "ESQUECE,", "text": "Forget it,", "tr": "Bo\u015f ver gitsin,"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/14.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1615", "532", "1919"], "fr": "REGARDE CE YE TIAN QUI T\u0027A REMPLAC\u00c9, QUE CE SOIT L\u0027APPARENCE, LE PHYSIQUE OU LE JEU D\u0027ACTEUR, EN QUOI EST-IL MEILLEUR QUE TOI ?", "id": "Coba lihat Ye Tian yang baru menggantikanmu itu, dari segi penampilan, postur tubuh, maupun akting, mana ada yang bisa menandingimu?", "pt": "OLHE PARA O NOVO SUBSTITUTO, YE TIAN. EM APAR\u00caNCIA, F\u00cdSICO OU HABILIDADE DE ATUA\u00c7\u00c3O, EM QUE ELE SE COMPARA A VOC\u00ca?", "text": "Look at that Ye Tian who replaced you. How can he compare to you in terms of looks, figure, or acting?", "tr": "Yeni gelen Ye Tian\u0027a bir bak, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f, fizik, oyunculuk... Hangi konuda senden iyi?"}, {"bbox": ["355", "1955", "818", "2291"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS PARCE QU\u0027IL S\u0027EST ATTACH\u00c9 \u00c0 UN BON PROTECTEUR FINANCIER QU\u0027IL A PU T\u0027\u00c9VINCER ?", "id": "Bukankah hanya karena dia mendapatkan sponsor yang bagus, makanya dia bisa menyingkirkanmu?", "pt": "N\u00c3O FOI S\u00d3 PORQUE ELE CONSEGUIU UM BOM PATROCINADOR QUE ELE CONSEGUIU TE TIRAR DO CAMINHO?", "text": "Isn\u0027t it just because he hooked up with a wealthy sponsor that he could push you out?", "tr": "S\u0131rf iyi bir \u0027sponsor\u0027 buldu\u011fu i\u00e7in seni alt edebildi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["462", "411", "817", "660"], "fr": "AVEC TON TALENT, TU NE VEUX PLUS \u00caTRE ACTEUR ?", "id": "Dengan bakat sepertimu, kamu tidak mau jadi aktor lagi?", "pt": "COM SEU TALENTO, VOC\u00ca N\u00c3O VAI MAIS SER ATOR?", "text": "With your talent, you\u0027re not going to be an actor anymore?", "tr": "Senin gibi yetenekli biri oyunculu\u011fu mu b\u0131rak\u0131yor?"}, {"bbox": ["251", "214", "523", "394"], "fr": "QUELLES B\u00caTISES RACONTES-TU ?", "id": "Omong kosong apa yang kau katakan?", "pt": "QUE BOBAGEM VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "What nonsense are you talking about?", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun sen?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/15.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "206", "519", "484"], "fr": "SI TU N\u0027ES PLUS ACTEUR, QUE FERAS-TU ? TU AS FAIT DES \u00c9TUDES POUR \u00c7A, NON ?", "id": "Kalau tidak jadi aktor, kamu mau jadi apa? Kamu kan lulusan sekolah akting?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O FOR ATOR, O QUE VAI FAZER? VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 FORMADO NISSO?", "text": "WHAT ELSE CAN YOU DO BESIDES ACTING? YOU\u0027RE PROFESSIONALLY TRAINED, RIGHT?", "tr": "Oyuncu olmazsan ne yapacaks\u0131n? Konservatuvar mezunusun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["243", "551", "831", "928"], "fr": "TU AS PASS\u00c9 TANT D\u0027ANN\u00c9ES \u00c0 TE SP\u00c9CIALISER DANS LE M\u00c9TIER D\u0027ACTEUR, ET TU DIS QUE TU ARR\u00caTES COMME \u00c7A, PENSES-TU QUE C\u0027EST JUSTE ENVERS TOI-M\u00caME ?", "id": "Sudah bertahun-tahun fokus belajar akting, lalu bilang tidak mau melakukannya lagi, apa kamu tidak merasa bersalah pada dirimu sendiri?", "pt": "DEPOIS DE TANTOS ANOS SE DEDICANDO \u00c0 ATUA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca SIMPLESMENTE DESISTE? VOC\u00ca ACHA QUE ISSO \u00c9 JUSTO CONSIGO MESMO?", "text": "YOU SPENT SO MANY YEARS FOCUSING ON ACTING, AND NOW YOU\u0027RE GIVING IT UP? DO YOU THINK YOU\u0027RE LETTING YOURSELF DOWN?", "tr": "Y\u0131llarca oyunculuk \u00fczerine uzmanla\u015ft\u0131n, \u015fimdi bir anda b\u0131rak\u0131yorsun, sence kendine haks\u0131zl\u0131k etmi\u015f olmuyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/17.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "44", "816", "222"], "fr": "FRANCHEMENT,", "id": "Kubilang ya,", "pt": "EU TE DIGO,", "text": "LISTEN,", "tr": "Sana s\u00f6yl\u00fcyorum,"}, {"bbox": ["216", "241", "623", "652"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL DE SI PR\u00c9CIEUX ? S\u0027ALLONGER SUR UN LIT, CE N\u0027EST QU\u0027UNE AFFAIRE DE DIX MINUTES, NON ? PERSONNE NE TE DEMANDE DE T\u0027ENGAGER POUR LA VIE.", "id": "Apa yang perlu dijaga gengsinya? Tidur di ranjang kan cuma urusan belasan menit? Tidak ada yang minta seumur hidupmu.", "pt": "O QUE H\u00c1 PARA SER T\u00c3O PRECIOSO? DEITAR NA CAMA N\u00c3O \u00c9 COISA DE APENAS ALGUNS MINUTOS? NINGU\u00c9M EST\u00c1 PEDINDO SUA VIDA INTEIRA.", "text": "WHY BE SO PRISSY? IT\u0027S JUST A FEW MINUTES IN BED. NO ONE\u0027S ASKING FOR YOUR ENTIRE LIFE.", "tr": "Bu kadar nazlanacak ne var? Yatakta sadece on-on be\u015f dakikal\u0131k bir mesele. Kimse senden bir \u00f6m\u00fcr istemedi ya."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/18.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1498", "618", "1857"], "fr": "QUAND TU AURAS LES RESSOURCES ET LA POPULARIT\u00c9, TU POURRAS FAIRE CE QUE TU VEUX, PERSONNE NE POURRA TE CONTR\u00d4LER !", "id": "Nanti kalau sumber daya sudah di tangan dan popularitasmu naik, kamu mau melakukan apa saja terserah, tidak ada yang bisa mengaturmu!", "pt": "QUANDO VOC\u00ca CONSEGUIR OS RECURSOS E A POPULARIDADE AUMENTAR, PODER\u00c1 FAZER O QUE QUISER, E NINGU\u00c9M PODER\u00c1 TE CONTROLAR!", "text": "ONCE YOU GET THE RESOURCES AND YOUR POPULARITY RISES, YOU CAN DO WHATEVER YOU WANT. NO ONE CAN CONTROL YOU!", "tr": "O zaman kaynaklar\u0131 elde edip pop\u00fclerli\u011fin art\u0131nca, ne istersen onu yapars\u0131n, kimse sana kar\u0131\u015famaz!"}, {"bbox": ["19", "3089", "589", "3411"], "fr": "JE VAIS T\u0027ARRANGER UN D\u00ceNER CE SOIR, TU POURRAS D\u0027ABORD DISCUTER AVEC LUI AVANT DE PRENDRE UNE D\u00c9CISION.", "id": "Malam ini aku akan aturkan pertemuan makan malam untukmu, kamu bisa mengobrol dulu dengannya baru mengambil keputusan.", "pt": "VOU MARCAR UM JANTAR PARA VOC\u00ca HOJE \u00c0 NOITE. VOC\u00ca PODE CONVERSAR COM ELE PRIMEIRO E DEPOIS DECIDIR.", "text": "I\u0027LL SET UP A DINNER FOR YOU TONIGHT. YOU CAN CHAT WITH HIM FIRST BEFORE MAKING A DECISION.", "tr": "Bu ak\u015fam i\u00e7in sana bir yemek ayarlayay\u0131m, \u00f6nce onunla konu\u015fursun, sonra karar verirsin."}, {"bbox": ["449", "3463", "797", "3683"], "fr": "ATTENDEZ, NE...", "id": "Hei, jangan dulu...", "pt": "EI, ESPERE UM POUCO...", "text": "HEY, WAIT...", "tr": "Hey, siz \u00f6nce bir durun..."}, {"bbox": ["338", "2068", "652", "2277"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9CID\u00c9 ALORS !", "id": "Sudah diputuskan begitu ya!", "pt": "EST\u00c1 COMBINADO, ENT\u00c3O!", "text": "IT\u0027S SETTLED THEN.", "tr": "Tamam, anla\u015ft\u0131k o zaman."}, {"bbox": ["147", "115", "477", "291"], "fr": "\u00c0 MON AVIS,", "id": "Menurutku sih,", "pt": "SE QUER SABER MINHA OPINI\u00c3O,", "text": "I SAY,", "tr": "Bana sorarsan,"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/19.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1398", "535", "1702"], "fr": "VOUS \u00caTES LIBRE CE SOIR, N\u0027EST-CE PAS ? AH, BIEN, JE VAIS LUI DIRE TOUT DE SUITE...", "id": "Anda ada waktu malam ini, kan? Eh, baik, akan segera kukatakan padanya...", "pt": "O SENHOR TEM TEMPO HOJE \u00c0 NOITE, CERTO? AH, \u00d3TIMO, VOU FALAR COM ELE AGORA MESMO...", "text": "ARE YOU FREE TONIGHT? OKAY, I\u0027LL TELL HIM...", "tr": "Bu ak\u015fam vaktiniz var, de\u011fil mi? Ah, tamam, hemen ona s\u00f6yl\u00fcyorum..."}, {"bbox": ["384", "1024", "837", "1344"], "fr": "OUI, OUI, C\u0027EST \u00c0 PROPOS DE LI YANGXIAO, IL PENSE QUE VOUS POURRIEZ DISCUTER...", "id": "Iya, iya, soal Li Yangxiao, dia merasa bisa dibicarakan...", "pt": "SIM, SIM, \u00c9 SOBRE O LI YANGXIAO. ELE ACHA QUE PODE CONVERSAR...", "text": "YES, YES, IT\u0027S ABOUT LI YANGXIAO. HE THINKS IT\u0027S WORTH A CHAT...", "tr": "Evet evet, Li Yangxiao meselesi, konu\u015fabilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["455", "201", "719", "375"], "fr": "ALL\u00d4, PR\u00c9SIDENT CHEN...", "id": "Halo, Presdir Chen...", "pt": "AL\u00d4, PRESIDENTE CHEN...", "text": "HELLO, MR. CHEN...", "tr": "Alo, M\u00fcd\u00fcr Chen..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/20.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "322", "572", "586"], "fr": "L\u00c0, TU NE PEUX PLUS RECULER. QUELLE EST LA POSITION DU PR\u00c9SIDENT CHEN DANS LE MILIEU ?", "id": "Ini tidak bisa dibatalkan, lho. Presdir Chen itu posisinya seperti apa di industri ini,", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA VOLTAR ATR\u00c1S NISSO. VOC\u00ca SABE QUAL \u00c9 A POSI\u00c7\u00c3O DO PRESIDENTE CHEN NO MEIO,", "text": "THERE\u0027S NO GOING BACK NOW. YOU KNOW MR. CHEN\u0027S STATUS IN THE INDUSTRY,", "tr": "Bundan geri d\u00f6n\u00fc\u015f olmaz, M\u00fcd\u00fcr Chen\u0027in sekt\u00f6rdeki konumu ne biliyor musun,"}, {"bbox": ["387", "1390", "752", "1640"], "fr": "S\u0027IL D\u00c9CIDE VRAIMENT DE TE METTRE SUR LISTE NOIRE, CE NE SERAIT PAS SURPRENANT.", "id": "bisa saja dia benar-benar memboikotmu.", "pt": "ELE PODE REALMENTE TE BANIR DA IND\u00daSTRIA.", "text": "HE COULD EASILY BAN YOU.", "tr": "Seni ger\u00e7ekten yasaklarsa \u015fa\u015f\u0131rmam."}, {"bbox": ["231", "1186", "455", "1348"], "fr": "SI TU VEUX FAIRE MARCHE ARRI\u00c8RE,", "id": "Kalau kau berubah pikiran,", "pt": "SE VOC\u00ca VOLTAR ATR\u00c1S,", "text": "IF YOU BACK OUT,", "tr": "E\u011fer pi\u015fman olursan,"}, {"bbox": ["540", "186", "799", "327"], "fr": "PARFAIT !", "id": "Beres!", "pt": "COMBINADO!", "text": "DONE!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["121", "41", "379", "158"], "fr": "EN Y REPENSANT MAINTENANT,", "id": "Sekarang kalau dipikir-pikir,", "pt": "PENSANDO AGORA,", "text": "THINKING BACK NOW,", "tr": "\u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce,"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/21.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "593", "630", "846"], "fr": "VOUS VOUS SOUVENEZ DE MOI ? NOUS NOUS SOMMES D\u00c9J\u00c0 RENCONTR\u00c9S.", "id": "Masih ingat aku? Kita pernah bertemu sebelumnya.", "pt": "LEMBRA DE MIM? N\u00d3S J\u00c1 NOS ENCONTRAMOS ANTES.", "text": "DO YOU REMEMBER ME? WE\u0027VE MET BEFORE.", "tr": "Beni hat\u0131rl\u0131yor musun? Daha \u00f6nce tan\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["421", "1389", "661", "1561"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE JE ME SOUVIENS.", "id": "Tentu saja ingat.", "pt": "CLARO QUE LEMBRO.", "text": "OF COURSE I REMEMBER.", "tr": "Tabii ki hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["93", "114", "860", "270"], "fr": "LE PRODUCTEUR AVAIT PEUT-\u00caTRE RE\u00c7U QUELQUE CHOSE DE CHEN RUI, C\u0027EST POURQUOI IL A INSIST\u00c9 CE JOUR-L\u00c0, UTILISANT LA CAROTTE ET LE B\u00c2TON.", "id": "Mungkin produser mendapat keuntungan dari Chen Rui, makanya hari itu dia terus membujukku dengan segala cara.", "pt": "TALVEZ O PRODUTOR TENHA RECEBIDO ALGUM BENEF\u00cdCIO DE CHEN RUI, POR ISSO ELE FICOU ME PRESSIONANDO COM AMEA\u00c7AS E PROMESSAS NAQUELE DIA.", "text": "THE PRODUCER MUST HAVE GOTTEN SOME BENEFIT FROM CHEN RUI THAT DAY, THAT\u0027S WHY HE KEPT PRESSURING ME.", "tr": "Yap\u0131mc\u0131 belki de Chen Rui\u0027den bir \u00e7\u0131kar sa\u011flam\u0131\u015ft\u0131 ki o g\u00fcn beni s\u00fcrekli hem g\u00fczellikle hem de zorla ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["53", "2024", "707", "2102"], "fr": "EN R\u00c9ALIT\u00c9, JE NE ME SOUVENAIS ABSOLUMENT PAS DE CHEN RUI.", "id": "Sebenarnya aku sama sekali tidak ingat Chen Rui.", "pt": "NA VERDADE, EU NEM ME LEMBRAVA DE CHEN RUI.", "text": "IN FACT, I DON\u0027T EVEN REMEMBER CHEN RUI.", "tr": "Asl\u0131nda Chen Rui\u0027yi hi\u00e7 hat\u0131rlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["136", "2274", "773", "2474"], "fr": "AVANT CELA, POUR TROUVER DES INVESTISSEMENTS, J\u0027AVAIS PARTICIP\u00c9 \u00c0 TROP DE D\u00ceNERS AVEC JIANG LANG.", "id": "Dulu demi mendapatkan investasi, aku sudah terlalu sering menghadiri jamuan makan malam bersama Jiang Lang.", "pt": "ANTES, PARA CONSEGUIR INVESTIMENTO, EU E JIANG LANG FOMOS A TANTOS JANTARES DE NEG\u00d3CIOS.", "text": "BACK THEN, TO SECURE INVESTMENTS, I ATTENDED TOO MANY DINNERS WITH JIANG LANG.", "tr": "Daha \u00f6nce yat\u0131r\u0131m bulmak i\u00e7in Jiang Lang ile o kadar \u00e7ok yeme\u011fe kat\u0131lm\u0131\u015ft\u0131m ki."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/22.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "2266", "797", "2573"], "fr": "TOI ET TON CAMARADE, IL Y A UN AN, QUAND VOUS CHERCHIEZ DES INVESTISSEMENTS, J\u0027\u00c9TAIS L\u00c0 AUSSI.", "id": "Kamu dan teman sekelasmu itu, waktu mencari investasi setahun yang lalu, aku juga ada di sana,", "pt": "QUANDO VOC\u00ca E SEU COLEGA ESTAVAM BUSCANDO INVESTIMENTO UM ANO ATR\u00c1S, EU TAMB\u00c9M ESTAVA L\u00c1.", "text": "A YEAR AGO, WHEN YOU AND YOUR CLASSMATE WERE SEEKING INVESTMENT, I WAS THERE TOO.", "tr": "Sen ve o s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131n, bir y\u0131l \u00f6nce yat\u0131r\u0131m ararken ben de oradayd\u0131m,"}, {"bbox": ["57", "910", "478", "1221"], "fr": "APPAREMMENT, TU NE T\u0027EN SOUVIENS PAS. MOI, PAR CONTRE, J\u0027AI UN SOUVENIR TR\u00c8S VIF DE TOI.", "id": "Sepertinya kamu tidak ingat, tapi aku punya kesan mendalam tentangmu.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O SE LEMBRA, MAS EU TENHO UMA IMPRESS\u00c3O FORTE DE VOC\u00ca.", "text": "SEEMS LIKE YOU DON\u0027T REMEMBER. I, ON THE OTHER HAND, HAVE A STRONG IMPRESSION OF YOU.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re hat\u0131rlam\u0131yorsun, ama sen bende derin bir iz b\u0131rakt\u0131n."}, {"bbox": ["259", "574", "805", "771"], "fr": "JE ME SOUVIENS SEULEMENT QUE CES INVESTISSEURS AVAIENT TOUS LA M\u00caME T\u00caTE DE L\u0027EMPLOI, AVEC DE MAUVAISES INTENTIONS.", "id": "Aku hanya ingat para investor itu semuanya berpenampilan sama, licik, dan berniat buruk.", "pt": "EU S\u00d3 LEMBRO QUE TODOS AQUELES INVESTIDORES PARECIAM IGUAIS, COM CARAS DE POUCOS AMIGOS E M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "I ONLY REMEMBER THOSE INVESTORS ALL LOOKING THE SAME, GREASY AND SLEAZY.", "tr": "Ben sadece o yat\u0131r\u0131mc\u0131lar\u0131n hepsinin ayn\u0131 sinsi ve k\u00f6t\u00fc niyetli tipler oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/23.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "130", "803", "524"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, MES FONDS N\u0027\u00c9TAIENT PAS DISPONIBLES, JE N\u0027AI PAS PU VOUS AIDER. APR\u00c8S COUP, JE L\u0027AI REGRETT\u00c9. D\u00c8S QUE LES FONDS ONT \u00c9T\u00c9 PR\u00caTS, J\u0027AI VOULU VOUS CONTACTER,", "id": "Waktu itu dana di pihakku sedang macet, jadi tidak bisa membantu. Setelahnya aku merasa sangat disayangkan. Begitu dana cair, aku langsung ingin menghubungi kalian,", "pt": "NA \u00c9POCA, MEU CAPITAL DE GIRO ESTAVA COMPROMETIDO E N\u00c3O PUDE AJUDAR. DEPOIS, ACHEI UMA PENA. ASSIM QUE O DINHEIRO ENTROU, QUIS ENTRAR EM CONTATO COM VOC\u00caS,", "text": "AT THE TIME, MY FUNDS WERE TIED UP, SO I COULDN\u0027T HELP. I FELT QUITE BAD ABOUT IT AFTERWARDS. AS SOON AS THE FUNDS WERE AVAILABLE, I WANTED TO CONTACT YOU,", "tr": "O s\u0131rada benim de nakit s\u0131k\u0131nt\u0131m vard\u0131, yard\u0131mc\u0131 olamad\u0131m, sonradan \u00e7ok \u00fcz\u00fcld\u00fcm. Para elime ge\u00e7er ge\u00e7mez sizinle ileti\u015fime ge\u00e7mek istedim,"}, {"bbox": ["108", "514", "449", "787"], "fr": "MAIS EN ME RENSEIGNANT, J\u0027AI APPRIS QUE TON CAMARADE SE DROGUAIT.", "id": "ternyata setelah kutanya-tanya, teman sekelasmu itu memakai narkoba.", "pt": "MAS QUANDO FUI PERGUNTAR, DESCOBRI QUE SEU COLEGA ESTAVA USANDO DROGAS.", "text": "BUT I HEARD YOUR CLASSMATE GOT CAUGHT FOR DRUG USE.", "tr": "Ama ara\u015ft\u0131r\u0131nca, o s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131n\u0131n uyu\u015fturucu kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frendim."}, {"bbox": ["334", "1343", "602", "1520"], "fr": "JE TROUVE CELA TR\u00c8S REGRETTABLE.", "id": "Merasa sangat disayangkan.", "pt": "ACHO UMA PENA.", "text": "I FELT QUITE REGRETFUL.", "tr": "\u00c7ok \u00fcz\u00fcc\u00fc buldum."}, {"bbox": ["419", "1770", "646", "1952"], "fr": "TR\u00c8S REGRETTABLE.", "id": "Sangat disayangkan.", "pt": "UMA GRANDE PENA.", "text": "QUITE REGRETFUL.", "tr": "\u00c7ok \u00fcz\u00fcc\u00fc."}, {"bbox": ["609", "1664", "752", "1778"], "fr": "OUI,", "id": "Iya,", "pt": "SIM,", "text": "YES,", "tr": "Evet,"}, {"bbox": ["383", "3174", "776", "3253"], "fr": "LA BIENVEILLANCE MANIFEST\u00c9E PAR CHEN RUI", "id": "Kebaikan hati yang ditunjukkan Chen Rui", "pt": "A BOA VONTADE DEMONSTRADA POR CHEN RUI", "text": "CHEN RUI\u0027S KINDNESS", "tr": "Chen Rui\u0027nin g\u00f6sterdi\u011fi iyi niyet"}, {"bbox": ["258", "1249", "395", "1337"], "fr": "[SFX] HEM,", "id": "[SFX] GLK,", "pt": "[SFX] HUM.", "text": "EASED", "tr": "[SFX] H\u0131k,"}, {"bbox": ["428", "3436", "635", "3518"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN.", "id": "Tidak apa-apa", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE,", "text": "IT\u0027S OKAY.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/24.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "76", "463", "323"], "fr": "UN BON ACTEUR FINIRA TOUJOURS PAR \u00caTRE APPR\u00c9CI\u00c9.", "id": "Aktor yang baik pasti akan ada yang menghargai.", "pt": "BONS ATORES SEMPRE SER\u00c3O RECONHECIDOS.", "text": "A GOOD ACTOR WILL ALWAYS BE APPRECIATED.", "tr": "\u0130yi bir oyuncu er ya da ge\u00e7 takdir edilir."}, {"bbox": ["407", "3080", "788", "3352"], "fr": "CE VIN, PUIS-JE NE PAS LE BOIRE ? JE SUIS UN PEU ALLERGIQUE \u00c0 L\u0027ALCOOL.", "id": "Bisakah aku tidak minum alkohol ini? Aku sedikit alergi alkohol.", "pt": "POSSO N\u00c3O BEBER ESTE VINHO? SOU UM POUCO AL\u00c9RGICO A \u00c1LCOOL.", "text": "CAN I NOT DRINK THIS? I\u0027M A BIT ALLERGIC TO ALCOHOL.", "tr": "Bu i\u00e7kiyi i\u00e7mesem olur mu? Biraz alkol alerjim var."}, {"bbox": ["164", "1795", "363", "1957"], "fr": "PR\u00c9SIDENT CHEN,", "id": "Presdir Chen,", "pt": "PRESIDENTE CHEN,", "text": "MR. CHEN,", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Chen,"}, {"bbox": ["67", "1204", "729", "1290"], "fr": "M\u0027A FAIT BAISSER UN PEU LA GARDE.", "id": "membuatku sedikit menurunkan rasa enggan.", "pt": "ME FEZ BAIXAR UM POUCO A GUARDA.", "text": "MY RESISTANCE A LITTLE.", "tr": "\u0130\u00e7imdeki direncin biraz azalmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["404", "8", "605", "97"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/25.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "2261", "802", "2524"], "fr": "SI GRAVE QUE \u00c7A ? ALORS NE BUVEZ PAS,", "id": "Segitu parahnya? Kalau begitu jangan diminum,", "pt": "\u00c9 T\u00c3O S\u00c9RIO ASSIM? ENT\u00c3O N\u00c3O BEBA.", "text": "SO SERIOUS? THEN DON\u0027T DRINK.", "tr": "O kadar ciddi mi? O zaman i\u00e7me,"}, {"bbox": ["70", "1706", "523", "2033"], "fr": "\u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9, J\u0027AI BU AU POINT D\u0027ALLER \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL, ON M\u0027A FAIT UN LAVAGE D\u0027ESTOMAC PENDANT LA MOITI\u00c9 DE LA NUIT.", "id": "Waktu kuliah pernah minum sampai masuk rumah sakit, dipaksa cuci lambung semalaman.", "pt": "NA FACULDADE, BEBI TANTO QUE FUI PARAR NO HOSPITAL. TIVERAM QUE FAZER UMA LAVAGEM ESTOMACAL EM MIM NO MEIO DA NOITE.", "text": "I ENDED UP IN THE HOSPITAL IN COLLEGE FROM DRINKING. THEY HAD TO PUMP MY STOMACH ALL NIGHT.", "tr": "\u00dcniversitedeyken i\u00e7ip hastanelik olmu\u015ftum, zorla midemi y\u0131kad\u0131lar b\u00fct\u00fcn gece."}, {"bbox": ["47", "3332", "454", "3663"], "fr": "UNE SI BELLE SOIR\u00c9E, NE LA G\u00c2CHONS PAS.", "id": "Malam yang begitu indah ini, jangan sampai terlewatkan begitu saja.", "pt": "UMA NOITE T\u00c3O MARAVILHOSA, N\u00c3O VAMOS ESTRAG\u00c1-LA.", "text": "SUCH A LOVELY NIGHT, DON\u0027T LET IT BE RUINED.", "tr": "B\u00f6yle g\u00fczel bir geceyi mahvetmeyelim."}, {"bbox": ["455", "368", "758", "591"], "fr": "ALLERGIQUE \u00c0 L\u0027ALCOOL ?", "id": "Alergi alkohol?", "pt": "ALERGIA A \u00c1LCOOL?", "text": "ALCOHOL ALLERGY?", "tr": "Alkol alerjisi mi?"}, {"bbox": ["258", "719", "463", "875"], "fr": "C\u0027EST GRAVE ?", "id": "Parah?", "pt": "\u00c9 GRAVE?", "text": "IS IT SERIOUS?", "tr": "Ciddi mi?"}, {"bbox": ["5", "0", "418", "128"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/26.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "2974", "868", "3268"], "fr": "\u00c0 MON AVIS, CETTE AFFAIRE A \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S MAL G\u00c9R\u00c9E. C\u0027EST COMME \u00c7A QUE LA R\u00c9PUTATION DE CE MILIEU SE D\u00c9GRADE.", "id": "Menurutku, cara mereka menangani masalah ini keterlaluan, suasana di industri ini jadi rusak karena hal seperti ini.", "pt": "NA MINHA OPINI\u00c3O, ISSO FOI MUITO DESONESTO. \u00c9 ASSIM QUE A REPUTA\u00c7\u00c3O DESTE MEIO SE DETERIORA.", "text": "I SAY, WHAT THEY DID WAS REALLY UNSCRUPULOUS. THIS IS HOW THE INDUSTRY GETS A BAD REPUTATION.", "tr": "Bana sorarsan, bu yap\u0131lan \u00e7ok ay\u0131p, sekt\u00f6r\u00fcn havas\u0131 da b\u00f6yle bozuluyor i\u015fte."}, {"bbox": ["138", "1943", "558", "2219"], "fr": "D\u0027AILLEURS, LE PRODUCTEUR WANG M\u0027A AUSSI PARL\u00c9 DE L\u0027AFFAIRE \u00ab WATERFRONT HIGHLAND \u00bb.", "id": "Oh ya, Produser Wang juga memberitahuku soal \u300aDataran Tinggi Tepi Air\u300b.", "pt": "O PRODUTOR WANG TAMB\u00c9M ME FALOU SOBRE \"TERRAS ALTAS \u00c0 BEIRA D\u0027\u00c1GUA\".", "text": "PRODUCER WANG ALSO MENTIONED \"RIVERSIDE HEIGHTS\" TO ME.", "tr": "Yap\u0131mc\u0131 Wang bana \u0027Su Kenar\u0131 Yaylas\u0131\u0027 meselesini de anlatt\u0131."}, {"bbox": ["103", "3325", "549", "3639"], "fr": "DEMAIN, J\u0027IRAI LEUR PARLER, QUOI QU\u0027IL ARRIVE, JE T\u0027AIDERAI \u00c0 R\u00c9CUP\u00c9RER CE R\u00d4LE.", "id": "Besok aku akan bicara dengan mereka, bagaimanapun caranya akan kubantu kau mendapatkan kembali peran itu.", "pt": "AMANH\u00c3 MESMO VOU FALAR COM ELES E, CUSTE O QUE CUSTAR, VOU TE AJUDAR A CONSEGUIR ESSE PAPEL DE VOLTA.", "text": "I\u0027LL GO TALK TO THEM TOMORROW AND GET THAT ROLE BACK FOR YOU NO MATTER WHAT.", "tr": "Yar\u0131n onlarla konu\u015faca\u011f\u0131m ve ne olursa olsun o rol\u00fc senin i\u00e7in geri alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["103", "57", "594", "193"], "fr": "J\u0027AI BIEN COMPRIS QUE CHEN RUI AVAIT DES ARRI\u00c8RE-PENS\u00c9ES, MAIS AU MOINS IL ME RESPECTAIT.", "id": "Aku mendengar ada maksud terselubung dalam perkataan Chen Rui, tapi setidaknya dia menghargaiku.", "pt": "EU PERCEBI QUE HAVIA UM SUBTEXTO NAS PALAVRAS DE CHEN RUI, MAS PELO MENOS ELE ME RESPEITAVA.", "text": "I COULD TELL CHEN RUI HAD AN ULTERIOR MOTIVE, BUT AT LEAST HE RESPECTED ME.", "tr": "Chen Rui\u0027nin s\u00f6zlerinin alt\u0131nda ba\u015fka anlamlar yatt\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlad\u0131m ama en az\u0131ndan bana sayg\u0131 duyuyordu."}, {"bbox": ["244", "1546", "741", "1681"], "fr": "PEU IMPORTE SI JE SUIS ALLERGIQUE \u00c0 L\u0027ALCOOL OU NON,", "id": "Tidak peduli aku alergi alkohol atau tidak,", "pt": "INDEPENDENTEMENTE DE EU SER AL\u00c9RGICO A \u00c1LCOOL OU N\u00c3O,", "text": "WHETHER OR NOT I\u0027M ALLERGIC TO ALCOHOL,", "tr": "Alkol alerjim olup olmad\u0131\u011f\u0131na bakmaks\u0131z\u0131n."}, {"bbox": ["525", "1810", "751", "1952"], "fr": "AU FAIT,", "id": "Oh ya,", "pt": "AH, SIM,", "text": "BY THE WAY,", "tr": "Bu arada,"}, {"bbox": ["13", "1196", "801", "1283"], "fr": "ET NON PAS COMME CES GENS AUX D\u00ceNERS D\u0027AFFAIRES PR\u00c9C\u00c9DENTS.", "id": "tidak seperti orang-orang di meja minum sebelumnya,", "pt": "E N\u00c3O COMO AQUELAS PESSOAS NAS MESAS DE BEBIDA DE ANTES,", "text": "UNLIKE THOSE PEOPLE AT THE PREVIOUS DINNER TABLES,", "tr": "Daha \u00f6nceki yemek masalar\u0131ndaki o adamlar gibi de\u011fildi."}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/27.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "4320", "655", "4446"], "fr": "J\u0027AI VU L\u0027ESPOIR DE R\u00c9CUP\u00c9RER CE R\u00d4LE.", "id": "Aku melihat harapan untuk mendapatkan kembali peran itu.", "pt": "EU VI UMA ESPERAN\u00c7A DE CONSEGUIR AQUELE PAPEL DE VOLTA.", "text": "I SAW HOPE OF GETTING THAT ROLE BACK.", "tr": "O rol\u00fc geri alma umudunu g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["127", "0", "819", "71"], "fr": "CES PAROLES ONT TOUCH\u00c9 MA CORDE SENSIBLE.", "id": "Kata-kata itu benar-benar menusuk titik lemahku.", "pt": "AQUELAS PALAVRAS ATINGIRAM EM CHEIO MEU PONTO FRACO.", "text": "THOSE WORDS HIT A NERVE.", "tr": "O s\u00f6zler tam da zay\u0131f noktama dokunmu\u015ftu."}, {"bbox": ["127", "2238", "717", "2425"], "fr": "ET PERSONNE NE SAIT \u00c0 QUEL POINT J\u0027AI \u00c9T\u00c9 D\u00c9\u00c7U ET EN COL\u00c8RE QUAND J\u0027AI RE\u00c7U L\u0027APPEL DU R\u00c9ALISATEUR M\u0027ANNON\u00c7ANT MON REMPLACEMENT.", "id": "Dan tidak ada yang tahu betapa kecewa dan marahnya aku saat menerima telepon dari sutradara yang memberitahukan pergantian peran.", "pt": "E NINGU\u00c9M SABE O QU\u00c3O DECEPCIONADO E FURIOSO FIQUEI QUANDO RECEBI A LIGA\u00c7\u00c3O DO DIRETOR ME INFORMANDO DA TROCA DE ATOR.", "text": "NO ONE KNEW HOW DISAPPOINTED AND ANGRY I WAS WHEN THE DIRECTOR CALLED TO TELL ME I WAS REPLACED.", "tr": "Y\u00f6netmenden oyuncu de\u011fi\u015fikli\u011fi telefonunu ald\u0131\u011f\u0131mda ne kadar hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011frad\u0131\u011f\u0131m\u0131 ve \u00f6fkelendi\u011fimi de kimse bilmiyordu."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/28.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "774", "553", "861"], "fr": "ET C\u0027EST AINSI QUE,", "id": "Begitulah,", "pt": "E ASSIM,", "text": "JUST LIKE THAT,", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6ylece,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/29.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1607", "898", "1725"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["59", "1768", "844", "1869"], "fr": "\u00c0 CAUSE D\u0027UN APPEL DE SONG CHANG, JE ME SUIS ENFUI.", "id": "Karena satu panggilan telepon dari Song Chang, aku melarikan diri.", "pt": "POR CAUSA DE UM TELEFONEMA DE SONG CHANG, EU FUGI.", "text": "BECAUSE OF SONG CHANG\u0027S PHONE CALL, I RAN AWAY.", "tr": "Song Chang\u0027dan gelen bir telefonla ka\u00e7t\u0131m."}, {"bbox": ["295", "1057", "629", "1122"], "fr": "DANS UN \u00c9TAT SECOND,", "id": "Dengan linglung,", "pt": "CONFUSO E DESORIENTADO,", "text": "IN A DAZE,", "tr": "Kafam kar\u0131\u015f\u0131k bir \u015fekilde,"}, {"bbox": ["64", "354", "858", "457"], "fr": "DANS UN \u00c9TAT SECOND, JE ME SUIS RETROUV\u00c9 ASSIS AU BORD DU LIT DE CHEN RUI.", "id": "Dengan linglung aku duduk di tepi ranjang Chen Rui.", "pt": "CONFUSO E DESORIENTADO, ME SENTEI NA BEIRA DA CAMA DE CHEN RUI.", "text": "IN A DAZE, I SAT ON CHEN RUI\u0027S BED.", "tr": "Kafam kar\u0131\u015f\u0131k bir \u015fekilde Chen Rui\u0027nin yata\u011f\u0131n\u0131n kenar\u0131na oturdum."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/30.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "193", "811", "274"], "fr": "J\u0027AURAIS DIX MILLE RAISONS POUR ME JUSTIFIER.", "id": "Ada sejuta alasan untuk membela diri.", "pt": "DEZ MIL RAZ\u00d5ES PARA ME DEFENDER,", "text": "TEN THOUSAND REASONS TO JUSTIFY MYSELF.", "tr": "Kendimi savunmak i\u00e7in binlerce bahanem vard\u0131."}, {"bbox": ["176", "184", "597", "285"], "fr": "J\u0027AURAIS DIX MILLE RAISONS POUR ME JUSTIFIER.", "id": "Ada sejuta alasan untuk membela diri.", "pt": "DEZ MIL RAZ\u00d5ES PARA ME DEFENDER,", "text": "TEN THOUSAND REASONS TO JUSTIFY MYSELF.", "tr": "Kendimi savunmak i\u00e7in binlerce bahanem vard\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/32.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "215", "809", "372"], "fr": "MAIS \u00c0 QUOI BON DIRE TOUT CELA MAINTENANT ?", "id": "Tapi sekarang apa gunanya mengatakan semua ini?", "pt": "MAS DE QUE ADIANTA DIZER ISSO AGORA?", "text": "BUT WHAT\u0027S THE POINT OF SAYING ALL THIS NOW?", "tr": "Ama \u015fimdi bunlar\u0131 s\u00f6ylemenin ne faydas\u0131 var ki?"}, {"bbox": ["82", "215", "809", "372"], "fr": "MAIS \u00c0 QUOI BON DIRE TOUT CELA MAINTENANT ?", "id": "Tapi sekarang apa gunanya mengatakan semua ini?", "pt": "MAS DE QUE ADIANTA DIZER ISSO AGORA?", "text": "BUT WHAT\u0027S THE POINT OF SAYING ALL THIS NOW?", "tr": "Ama \u015fimdi bunlar\u0131 s\u00f6ylemenin ne faydas\u0131 var ki?"}], "width": 900}, {"height": 1369, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/102/33.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1293", "780", "1367"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["80", "1011", "163", "1180"], "fr": "SOUTENEZ-MOI !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA", "pt": "POR FAVOR, ENVIEM MIMOS!", "text": "PLEASE FEED", "tr": "L\u00fctfen destek olun!"}], "width": 900}]
Manhua