This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/0.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "1339", "599", "1499"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : TAN SHI / CHANGPEI LITERATURE\nSC\u00c9NARISTE PRINCIPAL : MU YOUZI\nSC\u00c9NARISTE : YUGONG MIYA", "id": "KARYA ASLI: TAN SHI/CHANGPEI LITERATURE\nARTIS UTAMA: MU YOUZI\nPENULIS NASKAH: AMAMIYA MIYA", "pt": "AUTOR ORIGINAL: TAN SHI / LITERATURA CHANGPEI\nDESENHISTA PRINCIPAL: MU YOUZI\nROTEIRISTA: AMEMIYA MIYA", "text": "Original Work: Tan Shi / Changpei Literature, Lead Artist: Mu Youzi, Scriptwriter: Yugong Mia", "tr": "Orijinal Eser: Tan Shi/Changpei Edebiyat\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Mu Youzi\nSenarist: Amamiya Miya"}, {"bbox": ["57", "29", "659", "87"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["502", "1054", "547", "1275"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/1.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "0", "579", "171"], "fr": "COLLABORATION : S, LAN, DINGDONG\nPRODUCTION : OUPO MAN SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : FULING", "id": "ASISTEN: S, LAN, DINGDONG\nPRODUKSI: OUPO MAN SHE\nEDITOR: FULING", "pt": "ASSISTENTES: S, LAN, DING DONG\nPRODU\u00c7\u00c3O: OUBO COMICS\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: FULING", "text": "Assistants: S, Lan, Dingdong, Production: Opal Studio, Editor: Fuling", "tr": "Yard\u0131mc\u0131lar: S, Lan, Dingdong\nYap\u0131m: Opal Manhua Toplulu\u011fu\nEdit\u00f6r: Fuling"}, {"bbox": ["315", "87", "899", "674"], "fr": "", "id": "EDITOR: FULING\nKONTEN EKSKLUSIF DARI BILIBILI COMICS. DILARANG MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIPROSES SECARA HUKUM.", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: FULING. EXCLUSIVO BILIBILI COMICS. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTE TRABALHO EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS CASO SEJA DETECTADA.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["277", "87", "900", "675"], "fr": "", "id": "EDITOR: FULING\nKONTEN EKSKLUSIF DARI BILIBILI COMICS. DILARANG MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIPROSES SECARA HUKUM.", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: FULING. EXCLUSIVO BILIBILI COMICS. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTE TRABALHO EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS CASO SEJA DETECTADA.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["315", "87", "899", "674"], "fr": "", "id": "EDITOR: FULING\nKONTEN EKSKLUSIF DARI BILIBILI COMICS. DILARANG MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIPROSES SECARA HUKUM.", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: FULING. EXCLUSIVO BILIBILI COMICS. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTE TRABALHO EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS CASO SEJA DETECTADA.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/2.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "203", "506", "546"], "fr": "EN FAIT, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 ASSEZ CHOQU\u00c9 QU\u0027IL SE SOIT VENDU AUSSI CHER \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "id": "SEBENARNYA WAKTU ITU AKU JUGA CUKUP KAGET BISA TERJUAL SEBANYAK ITU.", "pt": "NA VERDADE, NA \u00c9POCA, EU TAMB\u00c9M FIQUEI BASTANTE CHOCADO QUE PUDESSE SER VENDIDO POR TANTO DINHEIRO.", "text": "Actually, I was quite shocked I could sell it for so much.", "tr": "Asl\u0131nda o zamanlar bu kadar paraya sat\u0131lmas\u0131na ben de \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131rm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["489", "915", "802", "1154"], "fr": "CETTE PHRASE TE CONVIENT ENCORE MIEUX.", "id": "KALAU KAU BILANG BEGITU JADI LEBIH PAS.", "pt": "VOC\u00ca DIZER ISSO TORNA AINDA MAIS APROPRIADO.", "text": "That phrase is even more fitting for you.", "tr": "Bu s\u00f6z\u00fc s\u00f6ylemen daha da uygun oldu."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/3.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "1289", "785", "1586"], "fr": "MAIS CE DOIT \u00caTRE UN AMI DE MON P\u00c8RE DU MONDE DES AFFAIRES QUI L\u0027A ACHET\u00c9 AUX ENCH\u00c8RES,", "id": "TAPI SEHARUSNYA ITU DIBELI OLEH TEMAN AYAHKU DI DUNIA BISNIS,", "pt": "MAS DEVE TER SIDO UM AMIGO DO MEU PAI DO MUNDO DOS NEG\u00d3CIOS QUE COMPROU NO LEIL\u00c3O,", "text": "It was probably bought by one of my dad\u0027s friends in the business world,", "tr": "Ama san\u0131r\u0131m babam\u0131n i\u015f d\u00fcnyas\u0131ndan bir arkada\u015f\u0131 alm\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["116", "1634", "499", "1942"], "fr": "LI\u00c9 \u00c0 DES INT\u00c9R\u00caTS COMMERCIAUX. SINON, PERSONNE N\u0027EN VOUDRAIT M\u00caME POUR MILLE YUANS, J\u0027IMAGINE.", "id": "ADA KAITANNYA DENGAN KEPENTINGAN BISNIS, KALAU TIDAK, SERIBU YUAN PUN MUNGKIN TIDAK ADA YANG MAU.", "pt": "VINCULADO A INTERESSES COMERCIAIS, CASO CONTR\u00c1RIO, ACHO QUE NINGU\u00c9M O QUERERIA NEM POR MIL YUANS.", "text": "tied to some business deal. Otherwise, no one would have wanted it for even a thousand.", "tr": "Ticari \u00e7\u0131karlarla ba\u011flant\u0131l\u0131 olmasayd\u0131, bin liraya bile kimse almazd\u0131 herhalde."}, {"bbox": ["132", "72", "333", "235"], "fr": "VRAIMENT,", "id": "SERIUS,", "pt": "S\u00c9RIO,", "text": "Really,", "tr": "Ger\u00e7ekten,"}], "width": 900}, {"height": 5137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/4.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "4879", "816", "5128"], "fr": "JE REGRETTE UN PEU DE NE PAS L\u0027AVOIR FAIT \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "id": "AGAK MENYESAL WAKTU ITU", "pt": "AINDA ME ARREPENDO UM POUCO DAQUELA \u00c9POCA.", "text": "I kinda regret", "tr": "O zamanlar biraz pi\u015fman olmu\u015ftum"}, {"bbox": ["192", "4529", "602", "4876"], "fr": "J\u0027AVAIS D\u0027ABORD PENS\u00c9 \u00c0 LE RACHETER, MAIS J\u0027AI TROUV\u00c9 \u00c7A TROP COMPLIQU\u00c9 ET J\u0027AI FINALEMENT LAISS\u00c9 TOMBER.", "id": "TADINYA MAU MEMBELINYA KEMBALI, TAPI KEMUDIAN MALAS KARENA MERASA REPOT, JADI DIBIARKAN SAJA.", "pt": "INICIALMENTE, EU QUERIA COMPR\u00c1-LO DE VOLTA, MAS DEPOIS ACHEI MUITO PROBLEM\u00c1TICO E ACABEI DESISTINDO.", "text": "I wanted to buy it back, but it was too much trouble, so I let it go.", "tr": "Asl\u0131nda geri almak istemi\u015ftim ama sonra zahmetli geldi, o y\u00fczden vazge\u00e7tim."}, {"bbox": ["163", "1478", "557", "1815"], "fr": "MAIS M\u00caME S\u0027IL S\u0027EST VENDU SI CHER, TU N\u0027AS PAS L\u0027AIR TR\u00c8S CONTENT.", "id": "TAPI, MESKIPUN TERJUAL SEBANYAK ITU, KAU SEPERTI TIDAK TERLALU SENANG.", "pt": "MAS, MESMO VENDENDO POR TANTO DINHEIRO, VOC\u00ca N\u00c3O PARECE MUITO FELIZ.", "text": "But, you don\u0027t seem very happy that it sold for so much.", "tr": "Ama bu kadar paraya sat\u0131lmas\u0131na ra\u011fmen pek de mutlu g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["353", "438", "552", "598"], "fr": "JE LE VEUX.", "id": "AKU MAU.", "pt": "EU QUERO.", "text": "I am.", "tr": "\u0130stiyorum."}, {"bbox": ["451", "2754", "860", "3083"], "fr": "PERSONNE NE M\u0027A PR\u00c9VENU LORS DE LA VENTE AUX ENCH\u00c8RES. CE N\u0027EST QU\u0027\u00c0 MON RETOUR AU PAYS QUE J\u0027AI D\u00c9COUVERT QUE LE TABLEAU AVAIT DISPARU. J\u0027AI \u00c9T\u00c9 EN COL\u00c8RE PENDANT UN BON MOMENT.", "id": "DULU SAAT DILELANG TIDAK ADA YANG MEMBERITAHUKU, SETELAH AKU KEMBALI KE TANAH AIR BARU SADAR LUKISANNYA SUDAH TIDAK ADA, MARAH CUKUP LAMA.", "pt": "NA \u00c9POCA DO LEIL\u00c3O, NINGU\u00c9M ME CONTOU. S\u00d3 DESCOBRI QUE A PINTURA TINHA SUMIDO DEPOIS DE VOLTAR AO PA\u00cdS, E FIQUEI IRRITADO POR UM BOM TEMPO.", "text": "No one told me when it was auctioned. I only found out it was gone after I returned to the country. I was angry for a while.", "tr": "M\u00fczayede s\u0131ras\u0131nda kimse bana s\u00f6ylemedi, \u00fclkeye d\u00f6nd\u00fckten sonra resmin olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark ettim ve bir s\u00fcre \u00e7ok k\u0131zg\u0131nd\u0131m."}, {"bbox": ["451", "160", "740", "409"], "fr": "\u00c7A N\u0027ARRIVERA PAS,", "id": "TIDAK AKAN BEGITU JUGA,", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M N\u00c3O,", "text": "That won\u0027t happen.", "tr": "\u00d6yle de olmaz,"}], "width": 900}, {"height": 5138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/5.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "2268", "759", "2585"], "fr": "SI ON NE LE RETROUVE PAS, JE T\u0027ACCOMPAGNERAI ICI,", "id": "NANTI KALAU TIDAK BISA DITEMUKAN LAGI, AKU AKAN MENEMANImu KEMBALI KE SINI,", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUIRMOS RECUPER\u00c1-LA NO FUTURO, EU VOLTO AQUI COM VOC\u00ca,", "text": "If we can\u0027t find it,", "tr": "\u0130leride geri bulamazsak, seninle buraya d\u00f6nerim,"}, {"bbox": ["122", "631", "505", "904"], "fr": "MAINTENANT, JE NE SAIS PLUS O\u00d9 EST CE TABLEAU.", "id": "SEKARANG SUDAH TIDAK TAHU LUKISAN ITU ADA DI MANA.", "pt": "AGORA J\u00c1 N\u00c3O SEI ONDE EST\u00c1 AQUELA PINTURA.", "text": "I don\u0027t know where it is now.", "tr": "\u015eimdi o resmin nerede oldu\u011funu bilmiyorum."}, {"bbox": ["138", "2890", "520", "3167"], "fr": "ET TU EN REPEINDRAS UN IDENTIQUE.", "id": "LALU MELUKIS SATU LAGI YANG PERSIS SAMA.", "pt": "E PINTO UMA EXATAMENTE IGUAL.", "text": "I\u0027ll paint you another identical one.", "tr": "T\u0131pat\u0131p ayn\u0131s\u0131n\u0131 bir daha \u00e7izerim."}, {"bbox": ["163", "4749", "553", "5007"], "fr": "LE PDG XU EST ENFIN DE RETOUR ?", "id": "PRESIDIR XU AKHIRNYA MAU KEMBALI?", "pt": "O PRESIDENTE XU FINALMENTE VOLTOU?", "text": "Has CEO Xu finally decided to come back?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Xu sonunda d\u00f6nmeye raz\u0131 oldu mu?"}, {"bbox": ["474", "40", "815", "139"], "fr": "JE NE L\u0027AI PAS RACHET\u00c9,", "id": "YANG TIDAK DIBELI KEMBALI,", "pt": "N\u00c3O COMPREI DE VOLTA,", "text": "The one I didn\u0027t buy back,", "tr": "Geri almad\u0131\u011f\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/6.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "238", "622", "451"], "fr": "MON PETIT AMI.", "id": "PACARKU", "pt": "MEU NAMORADO", "text": "My boyfriend", "tr": "Erkek arkada\u015f\u0131m"}, {"bbox": ["177", "1392", "512", "1646"], "fr": "LES ARTISTES N\u0027ONT PAS LE DROIT D\u0027AVOIR DES RELATIONS AMOUREUSES ?", "id": "ARTIS TIDAK BOLEH PACARAN?", "pt": "ARTISTAS N\u00c3O PODEM NAMORAR?", "text": "Aren\u0027t celebrities allowed to date?", "tr": "Sanat\u00e7\u0131lar\u0131n ili\u015fki ya\u015famas\u0131 yasak m\u0131?"}, {"bbox": ["526", "74", "737", "217"], "fr": "MHM,", "id": "HM,", "pt": "HUM,", "text": "Yeah,", "tr": "Hm,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/7.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1564", "781", "1818"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, J\u0027AI AUSSI UN PETIT AMI.", "id": "MULAI SEKARANG AKU JUGA SUDAH PUNYA PACAR.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, EU TAMB\u00c9M TEREI UM NAMORADO.", "text": "I\u0027ll have a boyfriend too from now on.", "tr": "Art\u0131k benim de bir erkek arkada\u015f\u0131m var."}, {"bbox": ["365", "444", "665", "655"], "fr": "ET LIANG SIZHE ALORS ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGAN LIANG SIZHE?", "pt": "E QUANTO A LIANG SIZHE?", "text": "Then what about Liang Sizhe?", "tr": "Peki Liang Sizhe ne olacak?"}, {"bbox": ["359", "1367", "568", "1542"], "fr": "PETIT AMI.", "id": "PACAR.", "pt": "NAMORADO.", "text": "Boyfriend.", "tr": "Erkek arkada\u015f."}, {"bbox": ["212", "256", "434", "405"], "fr": "QUI A DIT \u00c7A ?", "id": "SIAPA BILANG,", "pt": "QUEM DISSE ISSO,", "text": "Who said that?", "tr": "Kim demi\u015f,"}, {"bbox": ["453", "834", "669", "932"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/8.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "3848", "702", "4047"], "fr": "CET APR\u00c8S-MIDI, JE T\u0027EMM\u00c8NE VOIR XU YUNCHU.", "id": "SORE INI AKU AJAK KAU BERTEMU XU YUNCHU.", "pt": "\u00c0 TARDE, LEVO VOC\u00ca PARA CONHECER XU YUNCHU.", "text": "I\u0027ll take you to meet Xu Yunchu this afternoon.", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra seni Xu Yunchu ile tan\u0131\u015ft\u0131rmaya g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["77", "153", "505", "304"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE CHI MINGYAO AIME TOUJOURS M\u0027EMMENER AU BUREAU.", "id": "PANTAS SAJA CHI MINGYAO SELALU SUKA MENGAJAKKU KE KANTOR,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE CHI MINGYAO SEMPRE GOSTE DE ME LEVAR PARA A EMPRESA,", "text": "No wonder Chi Mingyao always likes to take me to the company,", "tr": "Chi Mingyao\u0027nun beni neden hep \u015firkete g\u00f6t\u00fcrmeyi sevdi\u011fi \u015fimdi anla\u015f\u0131ld\u0131,"}, {"bbox": ["187", "1936", "784", "2080"], "fr": "ALORS C\u0027EST CE QUE RESSENTENT CEUX QUI AFFICHENT LEUR AMOUR.", "id": "TERNYATA ORANG-ORANG YANG PAMER KEMESRAAN ITU MERASAKAN HAL SEPERTI INI", "pt": "ACONTECE QUE AQUELAS PESSOAS QUE DEMONSTRAM AFETO EM P\u00daBLICO T\u00caM ESSE TIPO DE SENTIMENTO.", "text": "So this is how it feels to show off your love", "tr": "Demek ki a\u015fklar\u0131n\u0131 g\u00f6steren insanlar hep b\u00f6yle hissediyormu\u015f."}, {"bbox": ["187", "3379", "616", "3520"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR D\u00c9COUVERT UN AUTRE GRAND MYST\u00c8RE DE LA VIE.", "id": "RASANYA SEPERTI MEMBUKA SATU LAGI RAHASIA BESAR DALAM HIDUP", "pt": "SINTO QUE DESVENDEI OUTRO GRANDE MIST\u00c9RIO DA VIDA.", "text": "I feel like I\u0027ve unlocked another great mystery of life.", "tr": "Hayat\u0131n b\u00fcy\u00fck bir s\u0131rr\u0131n\u0131 daha \u00e7\u00f6zm\u00fc\u015f gibi hissediyorum."}, {"bbox": ["68", "779", "635", "975"], "fr": "CET AMOUR D\u00c9BORDANT ET INTENSE NE SEMBLE POUVOIR \u00caTRE APAIS\u00c9 QU\u0027EN LE PROCLAMANT AU MONDE ENTIER.", "id": "RASA SUKA YANG MEMBLUDAK INI SEPERTINYA HANYA BISA TERSALURKAN DENGAN MENGUMUMKANNYA KE SELURUH DUNIA", "pt": "ESSA PAIX\u00c3O INTENSA E TRANSBORDANTE PARECE S\u00d3 PODER SER ALIVIADA AO ANUNCI\u00c1-LA AO MUNDO.", "text": "This overflowing, intense affection can only be relieved by announcing it to the world.", "tr": "Bu ta\u015fan yo\u011fun sevgi, sanki ancak t\u00fcm d\u00fcnyaya ilan edilerek bir nebze olsun hafifleyebilirmi\u015f gibi."}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/9.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "372", "480", "582"], "fr": "L\u0027AGENT DE LIANG SIZHE-SENPAI ?", "id": "MANAJER SENIOR LIANG SIZHE?", "pt": "O AGENTE DO S\u00caNIOR LIANG SIZHE?", "text": "Senior Liang Sizhe\u0027s agent?", "tr": "Liang Sizhe k\u0131demlisinin menajeri mi?"}, {"bbox": ["62", "2289", "424", "2527"], "fr": "JE TIENS PARTICULI\u00c8REMENT \u00c0 REMERCIER MON AGENT, XU YUNCHU,", "id": "TERUTAMA AKU INGIN BERTERIMA KASIH PADA MANAJERKU, XU YUNCHU,", "pt": "QUERO AGRADECER ESPECIALMENTE AO MEU AGENTE, XU YUNCHU,", "text": "I especially want to thank my agent, Xu Yunchu,", "tr": "\u00d6zellikle menajerim Xu Yunchu\u0027ya te\u015fekk\u00fcr etmeliyim,"}, {"bbox": ["407", "1176", "873", "1439"], "fr": "L\u0027AGENT QUI L\u0027A SUIVI DEPUIS QUE LIANG SIZHE EST DEVENU C\u00c9L\u00c8BRE \u00c0 17 ANS,", "id": "MANAJER YANG SUDAH MENEMANINYA SEJAK LIANG SIZHE TERKENAL DI USIA 17 TAHUN,", "pt": "AQUELE AGENTE QUE O ACOMPANHA DESDE QUE LIANG SIZHE FICOU FAMOSO AOS 17 ANOS,", "text": "who has been with Liang Sizhe since he became famous at 17,", "tr": "Liang Sizhe 17 ya\u015f\u0131nda \u00fcnlendi\u011finden beri onunla birlikte olan o menajer,"}, {"bbox": ["440", "3639", "840", "3965"], "fr": "PENDANT TOUTES CES ANN\u00c9ES, IL A \u00c9T\u00c9 PLUS UNE M\u00c8RE POUR MOI QUE MA PROPRE M\u00c8RE, ON PEUT DIRE QU\u0027IL A TRAVAILL\u00c9 DUR ET ENDUR\u00c9 BIEN DES \u00c9PREUVES.", "id": "SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI DIA LEBIH SEPERTI IBUKU DARIPADA IBUKU SENDIRI, BISA DIBILANG SUDAH MELEWATI BANYAK KESULITAN.", "pt": "TANTOS ANOS SENDO MAIS M\u00c3E DO QUE MINHA PR\u00d3PRIA M\u00c3E, PODE-SE DIZER QUE ELE SUPORTOU MUITAS DIFICULDADES.", "text": "He\u0027s been more like a mother to me than my own mother all these years. He\u0027s really put in a lot of effort.", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r annemden \u00e7ok annem gibiydi, ger\u00e7ekten \u00e7ok zahmet \u00e7ekti say\u0131l\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/10.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1324", "493", "1632"], "fr": "\u00c0 T\u0027ENTENDRE PARLER, ON DIRAIT QUE LIANG SIZHE EST UN VIEIL ARTISTE AUX GRANDES VERTUS ET AU TALENT EXCEPTIONNEL.", "id": "KALAU KAU BILANG BEGITU, SEPERTINYA LIANG SIZHE ITU SENIMAN TUA YANG BERMORAL DAN BERBAKAT.", "pt": "VOC\u00ca FALANDO ASSIM, PARECE QUE LIANG SIZHE \u00c9 UM VELHO ARTISTA DE GRANDE VIRTUDE E HABILIDADE.", "text": "The way you\u0027re talking, it sounds like Liang Sizhe is some virtuous old artist.", "tr": "Sen b\u00f6yle s\u00f6yleyince, sanki Liang Sizhe hem erdemli hem de sanat\u0131nda usta ya\u015fl\u0131 bir sanat\u00e7\u0131ym\u0131\u015f gibi geldi."}, {"bbox": ["445", "122", "721", "304"], "fr": "SENPAI.", "id": "SENIOR", "pt": "S\u00caNIOR.", "text": "Senior", "tr": "K\u0131demli"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/11.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "925", "491", "1198"], "fr": "ALORS, SI ON TE PROPOSAIT DE SIGNER AVEC LE STUDIO DE SENPAI,", "id": "LALU KALAU KAU DIMINTA KONTRAK DENGAN STUDIO SENIOR,", "pt": "ENT\u00c3O, SE TE PEDISSEM PARA ASSINAR COM O EST\u00daDIO DO S\u00caNIOR,", "text": "If you had the chance to sign with his studio,", "tr": "Peki ya k\u0131demlinin st\u00fcdyosuyla s\u00f6zle\u015fme imzalaman\u0131 isteseler,"}, {"bbox": ["474", "72", "801", "306"], "fr": "UN ACTEUR PRIM\u00c9 DANS TROIS DOMAINES, BIEN S\u00dbR QUE C\u0027EST UN SENPAI.", "id": "AKTOR TERBAIK TIGA BIDANG, TENTU SAJA DIA SENIOR.", "pt": "UM IMPERADOR DO CINEMA EM TR\u00caS \u00c1REAS, NATURALMENTE \u00c9 UM S\u00caNIOR.", "text": "A triple-threat actor, he\u0027s definitely a senior.", "tr": "\u00dc\u00e7 alanda da ba\u015far\u0131l\u0131 bir film imparatoru, do\u011fal olarak o bir k\u0131demli."}, {"bbox": ["399", "1225", "652", "1401"], "fr": "TU VOUDRAIS ?", "id": "APAKAH KAU MAU?", "pt": "VOC\u00ca ACEITARIA?", "text": "would you?", "tr": "\u0130ster miydin?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/12.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "937", "726", "1260"], "fr": "ALORS... EST-CE QUE JE POURRAIS COLLABORER AVEC LIANG SIZHE-SENPAI \u00c0 L\u0027AVENIR ?", "id": "KALAU BEGITU, AKU... APAKAH AKU NANTINYA BISA BEKERJA SAMA DENGAN SENIOR LIANG SIZHE?", "pt": "ENT\u00c3O EU... EU PODERIA TRABALHAR COM O S\u00caNIOR LIANG SIZHE NO FUTURO?", "text": "So I... I might have the chance to work with Senior Liang Sizhe?", "tr": "O zaman ben... ileride Liang Sizhe k\u0131demlisiyle \u00e7al\u0131\u015fma ihtimalim var m\u0131?"}, {"bbox": ["173", "724", "473", "917"], "fr": "S\u00c9RIEUSEMENT ?", "id": "SERIUS?", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO?", "text": "Seriously?", "tr": "Ciddi misin?"}, {"bbox": ["180", "2104", "433", "2265"], "fr": "C\u0027EST SI DIFFICILE ?", "id": "APA ITU SULIT?", "pt": "ISSO \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL?", "text": "Is that so hard?", "tr": "Bu zor mu?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/13.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "148", "620", "422"], "fr": "VU MON \u00c9TAT D\u0027ESPRIT ACTUEL, CONDUIRE EST UN PEU DANGEREUX.", "id": "AKU MERASA DENGAN SUASANA HATIKU YANG SEKARANG, MENYETIR AGAK BERBAHAYA.", "pt": "ACHO QUE ESTOU EMOCIONADO DEMAIS PARA DIRIGIR AGORA.", "text": "I think driving in my current mood is a bit dangerous.", "tr": "\u015eu anki ruh halimle araba kullanmak biraz tehlikeli olur gibi."}, {"bbox": ["454", "1427", "752", "1617"], "fr": "CALME-TOI, CALME-TOI.", "id": "TENANG, TENANG.", "pt": "CALMA, CALMA.", "text": "Steady, steady.", "tr": "Sakin ol, sakin ol."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/14.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "339", "825", "673"], "fr": "SI LIANG SIZHE AVAIT VU TES \u0152UVRES ET TROUV\u00c9 QUE TU JOUAIS BIEN, COMMENT R\u00c9AGIRAIS-TU ?", "id": "KALAU LIANG SIZHE SUDAH MELIHAT KARYAMU DAN MERASA AKTINGMU BAGUS, BAGAIMANA PERASAANMU?", "pt": "SE LIANG SIZHE VISSE SEU TRABALHO E ACHASSE QUE VOC\u00ca ATUOU BEM, COMO VOC\u00ca REAGIRIA?", "text": "What would you do if Liang Sizhe saw your work and thought you acted well?", "tr": "Liang Sizhe \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131n\u0131 izlese ve iyi oynad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnse ne yapard\u0131n?"}, {"bbox": ["92", "129", "431", "270"], "fr": "ET SI JE TE DISAIS QUE...", "id": "LALU KALAU AKU BILANG,", "pt": "E SE EU DISSER QUE,", "text": "What if I said,", "tr": "Peki ya ben dersem ki,"}, {"bbox": ["390", "1762", "634", "1914"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/15.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "69", "477", "324"], "fr": "CHI MINGYAO, TU JOUES AVEC LE FEU !", "id": "CHI MINGYAO, KAU INI SEDANG BERMAIN API!", "pt": "CHI MINGYAO, VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO COM FOGO!", "text": "Chi Mingyao, you\u0027re playing with fire!", "tr": "Chi Mingyao, ate\u015fle oynuyorsun!"}, {"bbox": ["357", "414", "789", "688"], "fr": "COMMENT PEUX-TU ANNONCER CES NOUVELLES EXPLOSIVES LES UNES APR\u00c8S LES AUTRES EN PLEINE RUE ?", "id": "KABAR BAIK YANG BERTUBI-TUBI SEPERTI INI BAGAIMANA BISA DIKATAKAN DI JALAN RAYA,", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE DAR UMA NOT\u00cdCIA EXPLOSIVA ATR\u00c1S DA OUTRA ASSIM NO MEIO DA RUA?", "text": "How can you drop these bombshells one after another while we\u0027re driving?", "tr": "Bu art arda gelen bomba gibi iyi haberler nas\u0131l olur da yol ortas\u0131nda s\u00f6ylenir,"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/16.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "200", "431", "489"], "fr": "SI TU NE CONTR\u00d4LES PAS MIEUX TON EXPRESSION, TON PETIT AMI VA BIENT\u00d4T \u00caTRE JALOUX DE TON IDOLE.", "id": "KALAU KAU TERUS TIDAK BISA MENAHAN EKSPRESIMU, PACARMU SEBENTAR LAGI AKAN CEMBURU PADA IDOLAMU.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CONTROLAR ESSA SUA EXPRESS\u00c3O, SEU NAMORADO VAI FICAR COM CI\u00daMES DO SEU \u00cdDOLO J\u00c1, J\u00c1.", "text": "If you don\u0027t control your expression, your boyfriend is going to get jealous of your idol.", "tr": "E\u011fer ifadeni b\u00f6yle kontrol etmezsen, erkek arkada\u015f\u0131n birazdan idol\u00fcn\u00fc k\u0131skanmaya ba\u015flayacak."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/17.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1565", "594", "1916"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JE VOULAIS ENTRER EN \u00c9COLE D\u0027ART DRAMATIQUE, MAIS MES PARENTS N\u0027\u00c9TAIENT PAS D\u0027ACCORD, ALORS J\u0027AI D\u00db \u00c9TUDIER ET ME PR\u00c9PARER EN SECRET.", "id": "DULU AKU INGIN MASUK JURUSAN AKTING TAPI ORANG TUAKU TIDAK SETUJU, JADI AKU HANYA BISA DIAM-DIAM BELAJAR DAN BERSIAP,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU QUERIA FAZER O CURSO DE ATUA\u00c7\u00c3O, MAS MEUS PAIS N\u00c3O CONCORDARAM, ENT\u00c3O S\u00d3 PUDE ESTUDAR E ME PREPARAR ESCONDIDO.", "text": "I wanted to study acting, but my parents didn\u0027t agree, so I could only secretly study and prepare,", "tr": "O zamanlar oyunculuk b\u00f6l\u00fcm\u00fcne girmek istemi\u015ftim ama ailem izin vermedi, bu y\u00fczden sadece gizlice ders \u00e7al\u0131\u015f\u0131p haz\u0131rlanabildim,"}, {"bbox": ["357", "2036", "837", "2405"], "fr": "JE N\u0027AVAIS PAS D\u0027ARGENT POUR DES COURS PR\u00c9PARATOIRES SP\u00c9CIAUX OU AUTRE, ALORS J\u0027AI REGARD\u00c9 LES FILMS DE SIZHE-SENPAI DE NOMBREUSES FOIS.", "id": "TIDAK ADA UANG UNTUK IKUT KELAS PELATIHAN KHUSUS SEMACAMNYA, JADI AKU HANYA BISA MENONTON SEMUA FILM SENIOR SIZHE BERULANG KALI.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O TINHA DINHEIRO PARA CURSOS PREPARAT\u00d3RIOS OU ALGO ASSIM, ENT\u00c3O ASSISTI \u00c0S PE\u00c7AS DO S\u00caNIOR SIZHE V\u00c1RIAS VEZES.", "text": "I didn\u0027t have money for any special training classes or anything, so I just watched Senior Sizhe\u0027s plays over and over again.", "tr": "\u00d6zel kurslara falan gidecek param da yoktu, sadece Sizhe k\u0131demlisinin oyunlar\u0131n\u0131 defalarca izledim."}, {"bbox": ["266", "3197", "787", "3509"], "fr": "IL EST UN PEU COMME MON PREMIER MA\u00ceTRE, COMMENT POURRAIS-JE NE PAS \u00caTRE CONTENT ?", "id": "DIA BISA DIBILANG GURU PERTAMAKU, MENURUTMU APA AKU TIDAK SENANG?", "pt": "ELE \u00c9 COMO UM MENTOR PARA MIM, COMO EU PODERIA N\u00c3O ESTAR FELIZ?", "text": "He was kind of like my first teacher, so of course, I\u0027m happy!", "tr": "O benim i\u00e7in bir nevi yol g\u00f6sterici hocam say\u0131l\u0131r, sence mutlu olmaz m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["359", "164", "722", "392"], "fr": "CE N\u0027EST PAS PAREIL...", "id": "INI BERBEDA...", "pt": "ISSO \u00c9 DIFERENTE...", "text": "That\u0027s different...", "tr": "Bu farkl\u0131 bir \u015fey..."}, {"bbox": ["160", "3002", "373", "3156"], "fr": "\u00c0 PROPOS,", "id": "NGOMONG-NGOMONG,", "pt": "FALANDO NISSO,", "text": "Speaking of which,", "tr": "Haz\u0131r konusu a\u00e7\u0131lm\u0131\u015fken,"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/18.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "1489", "657", "1816"], "fr": "JE TROUVAIS \u00c7A PEU R\u00c9ALISTE. MON ENVIRONNEMENT DE VIE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE \u00c9TAIT CERTAINEMENT DIFF\u00c9RENT DU TIEN.", "id": "RASANYA TIDAK REALISTIS. LINGKUNGAN HIDUPKU WAKTU ITU PASTI BERBEDA DENGANMU,", "pt": "ACHAVA QUE N\u00c3O ERA MUITO REALISTA. MINHA SITUA\u00c7\u00c3O DE VIDA NAQUELA \u00c9POCA E A SUA CERTAMENTE ERAM DIFERENTES.", "text": "My life back then was definitely different from yours. It just felt... unrealistic.", "tr": "Pek ger\u00e7ek\u00e7i gelmiyordu. Benim o zamanki ya\u015fam ko\u015fullar\u0131m seninkinden kesinlikle farkl\u0131yd\u0131,"}, {"bbox": ["110", "308", "436", "555"], "fr": "POURQUOI N\u0027\u00c9TAIENT-ILS PAS D\u0027ACCORD QUE TU PASSES LE CONCOURS D\u0027ART DRAMATIQUE ?", "id": "KENAPA MEREKA TIDAK SETUJU KAU MASUK JURUSAN AKTING?", "pt": "POR QUE ELES N\u00c3O CONCORDARAM QUE VOC\u00ca FIZESSE O CURSO DE ATUA\u00c7\u00c3O?", "text": "Why didn\u0027t they agree with you studying acting?", "tr": "Neden oyunculuk b\u00f6l\u00fcm\u00fcne girmeni istemediler?"}, {"bbox": ["563", "694", "775", "837"], "fr": "BEN...", "id": "YAH...", "pt": "\u00c9 QUE...", "text": "Well...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/19.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1207", "832", "1554"], "fr": "NE PARTICIPE PAS AU CONCOURS D\u0027ENTR\u00c9E DES \u00c9COLES D\u0027ART, IL EST TR\u00c8S PROBABLE QU\u0027IL Y CONSACRE DU TEMPS SANS \u00caTRE ADMIS, ET EN PLUS, \u00c7A RETARDERA SES R\u00c9VISIONS POUR LES EXAMENS D\u0027ENTR\u00c9E \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9.", "id": "JANGAN IKUT UJIAN MASUK SEKOLAH SENI, KEMUNGKINAN BESAR DIA MENGHABISKAN WAKTU TAPI TIDAK LULUS, DAN JUGA MENGGANGGU PERSIAPAN UJIAN NASIONAL.", "pt": "\"N\u00c3O FA\u00c7A O EXAME DE ARTES, \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE ELE PERCA TEMPO E N\u00c3O PASSE, AL\u00c9M DE ATRAPALHAR A REVIS\u00c3O DAS MAT\u00c9RIAS DO VESTIBULAR.\"", "text": "Don\u0027t take the art exam. It\u0027s highly likely he\u0027ll waste time and not get in, which will also affect his preparation for the college entrance exams.", "tr": "Sanat s\u0131nav\u0131na girmesin, muhtemelen zaman harcasa da kazanamaz, bir de \u00fcniversite s\u0131nav\u0131 derslerinin tekrar\u0131n\u0131 aksat\u0131r."}, {"bbox": ["146", "402", "593", "645"], "fr": "LES R\u00c9SULTATS DE YANGXIAO SONT PLUT\u00d4T BONS, POURRIEZ-VOUS NOUS AIDER \u00c0 LE RAISONNER ?", "id": "NILAI YANGXIAO CUKUP BAGUS, APAKAH ANDA BISA MEMBANTU MEMBUJUKNYA?", "pt": "\"AS NOTAS DO YANGXIAO S\u00c3O AT\u00c9 BOAS. VOC\u00ca PODERIA, POR FAVOR, AJUDAR A CONVENC\u00ca-LO?\"", "text": "Yangxiao\u0027s grades are pretty good. Can you help persuade him?", "tr": "Yangxiao\u0027nun notlar\u0131 fena de\u011fil, acaba onu ikna etmeye yard\u0131mc\u0131 olabilir misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/20.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1473", "747", "1755"], "fr": "DANS NOTRE PETITE VILLE, IL N\u0027Y A JAMAIS EU DE STAR.", "id": "DI TEMPAT KECIL KITA INI, TIDAK PERNAH ADA YANG JADI BINTANG.", "pt": "\"NOSSA CIDADE PEQUENA NUNCA TEVE UMA ESTRELA.\"", "text": "Our small town has never produced a star.", "tr": "Bizim bu k\u00fc\u00e7\u00fck yerden hi\u00e7 \u00fcnl\u00fc \u00e7\u0131kmad\u0131."}, {"bbox": ["101", "360", "491", "595"], "fr": "ART DRAMATIQUE ? JE NE PENSAIS PAS QUE TU R\u00caVAIS DE DEVENIR UNE STAR.", "id": "JURUSAN AKTING? TIDAK KUSANGKA KAU JUGA PUNYA MIMPI JADI BINTANG?", "pt": "CURSO DE ATUA\u00c7\u00c3O? N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M SONHASSE EM SER ESTRELA.", "text": "Acting? I didn\u0027t know you had dreams of stardom?", "tr": "Oyunculuk b\u00f6l\u00fcm\u00fc m\u00fc? \u00dcnl\u00fc olma hayallerin oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["45", "2108", "418", "2322"], "fr": "MAIS JE NE PENSAIS PAS VOULOIR \u00caTRE UNE STAR,", "id": "TAPI AKU JUGA TIDAK MERASA INGIN JADI BINTANG,", "pt": "MAS EU N\u00c3O ACHAVA QUE QUERIA SER UMA ESTRELA,", "text": "But I don\u0027t think I want to be a star,", "tr": "Ama \u00fcnl\u00fc olmak istedi\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum,"}, {"bbox": ["398", "3294", "848", "3566"], "fr": "JE VOULAIS JUSTE \u00caTRE ACTEUR, C\u0027EST JUSTE UN M\u00c9TIER.", "id": "AKU HANYA INGIN JADI AKTOR, ITU HANYA SEBUAH PROFESI.", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA SER ATOR, \u00c9 APENAS UMA PROFISS\u00c3O.", "text": "I just want to be an actor. It\u0027s just a profession.", "tr": "Ben sadece oyuncu olmak istiyorum, bu sadece bir meslek."}, {"bbox": ["317", "1353", "472", "1462"], "fr": "YANGXIAO,", "id": "YANGXIAO,", "pt": "YANGXIAO,", "text": "Yangxiao,", "tr": "Yangxiao,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/21.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "873", "877", "1163"], "fr": "ALORS, \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, TU ES VENU \u00c0 P\u00c9KIN POUR PASSER LE CONCOURS D\u0027ENTR\u00c9E DES \u00c9COLES D\u0027ART ?", "id": "JADI DULU KAU DATANG KE BEIJING UNTUK IKUT UJIAN MASUK SEKOLAH SENI?", "pt": "ENT\u00c3O, NAQUELE ANO, VOC\u00ca VEIO A PEQUIM PARA O EXAME DE ARTES?", "text": "So, did you come to Beijing for the art exam back then?", "tr": "O zamanlar Pekin\u0027e sanat s\u0131nav\u0131na girmek i\u00e7in mi geldin?"}, {"bbox": ["274", "1519", "662", "1716"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS COMPL\u00c8TEMENT PERDU \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JE NE CONNAISSAIS RIEN NI PERSONNE,", "id": "WAKTU ITU BODOH SEKALI, TIDAK TAHU TEMPAT MANA PUN,", "pt": "NA \u00c9POCA, EU ERA T\u00c3O BOBO, N\u00c3O CONHECIA LUGAR NENHUM,", "text": "I was so naive back then. I didn\u0027t know where anything was,", "tr": "O zamanlar aptal\u0131n tekiydim, hi\u00e7bir yeri bilmiyordum,"}, {"bbox": ["128", "1361", "334", "1498"], "fr": "OUI,", "id": "IYA,", "pt": "SIM,", "text": "Yeah.", "tr": "Evet,"}, {"bbox": ["456", "7", "890", "68"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/22.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "2412", "585", "2721"], "fr": "AU D\u00c9BUT, APR\u00c8S AVOIR \u00c9T\u00c9 ADMIS \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9, MES PARENTS S\u0027\u00c9TAIENT ADOUCIS, ILS PENSAIENT ME LAISSER FAIRE...", "id": "TADINYA SETELAH LULUS KULIAH, SIKAP ORANG TUAKU MELUNAK, MEREKA PIKIR BIARKAN SAJA AKU MENGIKUTI KEMAUANKU.", "pt": "DEPOIS QUE PASSEI NA UNIVERSIDADE, A ATITUDE DOS MEUS PAIS AMENIZOU, ELES PENSARAM \"DEIXA ELE SEGUIR O CAMINHO DELE\".", "text": "After I got into university, my parents softened their stance and decided to let me do what I wanted.", "tr": "Asl\u0131nda \u00fcniversiteyi kazand\u0131ktan sonra annemle babam\u0131n tavr\u0131 yumu\u015fam\u0131\u015ft\u0131, \u0027b\u0131rakal\u0131m istedi\u011fini yaps\u0131n\u0027 diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorlard\u0131."}, {"bbox": ["377", "1726", "656", "1929"], "fr": "TES PARENTS NE SONT TOUJOURS PAS D\u0027ACCORD MAINTENANT ?", "id": "ORANG TUAMU SEKARANG JUGA TIDAK SETUJU?", "pt": "SEUS PAIS AINDA N\u00c3O CONCORDAM AGORA?", "text": "Your parents still don\u0027t agree?", "tr": "Annenle baban \u015fimdi de mi kabul etmiyor?"}, {"bbox": ["90", "1167", "570", "1426"], "fr": "AVEC SEULEMENT UNE CARTE OBTENUE \u00c0 LA GARE, JE NE ME SUIS M\u00caME PAS PERDU.", "id": "HANYA BERBEKAL PETA DARI STASIUN KERETA, TERNYATA TIDAK TERSESAT.", "pt": "APENAS COM UM MAPA DA ESTA\u00c7\u00c3O DE TREM, SURPREENDENTEMENTE N\u00c3O ME PERDI.", "text": "With just a map from the train station, I surprisingly didn\u0027t get lost.", "tr": "Sadece tren istasyonundan ald\u0131\u011f\u0131m bir haritayla, kaybolmad\u0131m bile."}, {"bbox": ["626", "1622", "777", "1734"], "fr": "ALORS,", "id": "LALU,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "So,", "tr": "O zaman,"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/23.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "495", "779", "649"], "fr": "ILS ONT RECOMMENC\u00c9 \u00c0 PENSER QUE MES ID\u00c9ES D\u0027ALORS N\u0027\u00c9TAIENT PAS R\u00c9ALISTES.", "id": "MEREKA MULAI MERASA LAGI KALAU IDEKU DULU ITU TIDAK REALISTIS.", "pt": "ELES COME\u00c7ARAM A ACHAR DE NOVO QUE MINHAS IDEIAS DAQUELA \u00c9POCA N\u00c3O ERAM REALISTAS.", "text": "They started thinking my dream was unrealistic again,", "tr": "Yeniden o zamanki fikirlerimin ger\u00e7ek\u00e7i olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmeye ba\u015flad\u0131lar."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/24.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "110", "516", "310"], "fr": "ILS VOULAIENT \u00c0 TOUT PRIX QUE J\u0027ABANDONNE CETTE VOIE ET QUE JE TROUVE UN TRAVAIL TRANQUILLE.", "id": "APAPUN YANG TERJADI, MEREKA INGIN AKU MENYERAH PADA JALAN INI, DAN MENCARI PEKERJAAN LAIN YANG LEBIH AMAN.", "pt": "DIZENDO QUE EU DEVERIA DESISTIR DESSE CAMINHO DE QUALQUER JEITO E ENCONTRAR UM TRABALHO COMUM E EST\u00c1VEL.", "text": "They insisted I give up acting and find a stable job.", "tr": "Ne olursa olsun bu yoldan vazge\u00e7memi, uslu durup ba\u015fka bir i\u015f bulmam\u0131 istiyorlar."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/25.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "178", "748", "397"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027ILS VOULAIENT QUE TU FASSES ?", "id": "MEREKA INGIN KAU MELAKUKAN APA?", "pt": "O QUE ELES QUERIAM QUE VOC\u00ca FIZESSE?", "text": "What do they want you to do?", "tr": "Ne yapman\u0131 istiyorlar?"}, {"bbox": ["224", "1308", "588", "1562"], "fr": "MAIS SURTOUT, ILS VOULAIENT QUE JE RENTRE \u00c0 LA MAISON, JE PENSE.", "id": "TAPI YANG PALING MEREKA INGINKAN ADALAH AKU PULANG KE RUMAH.", "pt": "N\u00c3O DISSERAM...", "text": "They mostly want me to go home.", "tr": "Ama en \u00e7ok eve d\u00f6nmemi istiyorlar san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["514", "1159", "755", "1281"], "fr": "ILS N\u0027ONT RIEN DIT...", "id": "TIDAK BILANG...", "pt": "MAS PROVAVELMENTE QUERIAM MAIS QUE EU VOLTASSE PARA CASA.", "text": "They haven\u0027t said...", "tr": "S\u00f6ylemediler..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/26.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "191", "776", "557"], "fr": "UNE FOIS, J\u0027AVAIS M\u00caME FAIT MES BAGAGES ET J\u0027\u00c9TAIS SUR LE POINT DE PRENDRE LE BUS POUR RENTRER, QUAND J\u0027AI RE\u00c7U UN APPEL ME DEMANDANT DE PASSER UNE AUDITION.", "id": "PERNAH SUATU KALI AKU SUDAH BERKEMAS UNTUK NAIK MOBIL PULANG, TIBA-TIBA ADA TELEPON MENYURUHKU IKUT AUDISI, G329", "pt": "UMA VEZ, EU J\u00c1 TINHA ARRUMADO MINHAS COISAS E ESTAVA PRESTES A PEGAR O \u00d4NIBUS DE VOLTA QUANDO RECEBI UM TELEFONEMA ME CHAMANDO PARA UM TESTE.", "text": "One time, I had packed my bags and was about to head home when I suddenly got a call for an audition.", "tr": "Bir keresinde e\u015fyalar\u0131m\u0131 toplay\u0131p otob\u00fcse binip geri d\u00f6necektim ki, birden bir telefon geldi, deneme \u00e7ekimine gitmemi s\u00f6ylediler."}, {"bbox": ["91", "1117", "444", "1343"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE NE SAVAIS PAS QUE J\u0027\u00c9TAIS BLACKLIST\u00c9...", "id": "APAKAH AKU WAKTU ITU TIDAK TAHU SOAL PEMBOIKOTAN...", "pt": "EU N\u00c3O SABIA SOBRE O BANIMENTO NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "I didn\u0027t know about being blacklisted at the time...", "tr": "O zamanlar yasakland\u0131\u011f\u0131m\u0131 bilmiyor muydum..."}, {"bbox": ["265", "1441", "754", "1792"], "fr": "...M\u00caME SI J\u0027AVAIS D\u00c9J\u00c0 \u00c9CHOU\u00c9 \u00c0 UNE CENTAINE D\u0027AUDITIONS, JE N\u0027AI PAS PU M\u0027EMP\u00caCHER D\u0027Y RETOURNER.", "id": "...PADAHAL SUDAH GAGAL AUDISI SERATUS KALI, TETAP SAJA TIDAK TAHAN UNTUK KEMBALI.", "pt": "...MESMO J\u00c1 TENDO FALHADO EM CEM TESTES, AINDA N\u00c3O CONSEGUI RESISTIR E VOLTEI.", "text": "Even though I had failed a hundred auditions, I still couldn\u0027t resist going back.", "tr": "...Apa\u00e7\u0131k y\u00fcz kere deneme \u00e7ekiminde ba\u015far\u0131s\u0131z olmama ra\u011fmen yine de dayanamay\u0131p geri d\u00f6nd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/27.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "243", "382", "332"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE ME SUIS DIT :", "id": "WAKTU ITU AKU BERPIKIR", "pt": "NAQUELA HORA EU PENSEI:", "text": "I thought at the time,", "tr": "O zamanlar d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ki,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/28.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "729", "691", "870"], "fr": "TANT QUE JE PEUX ENCORE SUBVENIR \u00c0 MES BESOINS, JE CONTINUERAI JUSQU\u0027\u00c0 30 ANS.", "id": "KARENA MASIH BISA MENGHIDUPI DIRI SENDIRI, TINGGALLAH SAMPAI USIA 30 TAHUN.", "pt": "\"J\u00c1 QUE AINDA CONSIGO ME SUSTENTAR, VOU FICAR AT\u00c9 OS 30 ANOS.\"", "text": "Since I can still support myself, I\u0027ll keep at it until I\u0027m 30.", "tr": "Madem hala kendimi ge\u00e7indirebiliyorum, o zaman 30 ya\u015f\u0131ma kadar kalay\u0131m."}, {"bbox": ["81", "1069", "758", "1227"], "fr": "SI \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 JE N\u0027AI TOUJOURS RIEN ACCOMPLI, \u00c7A VOUDRA DIRE QUE CETTE VOIE N\u0027EST VRAIMENT PAS FAITE POUR MOI.", "id": "KALAU SAAT ITU AKU MASIH BELUM MENCAPAI APA-APA, ITU ARTINYA JALAN INI MEMANG TIDAK COCOK UNTUKKU.", "pt": "\"SE AT\u00c9 L\u00c1 EU N\u00c3O TIVER CONSEGUIDO NADA, ISSO SIGNIFICA QUE ESTE CAMINHO REALMENTE N\u00c3O \u00c9 PARA MIM.\"", "text": "If I haven\u0027t achieved anything by then, it means this path really isn\u0027t for me.", "tr": "E\u011fer o zaman hala hi\u00e7bir \u015fey ba\u015faramam\u0131\u015f olursam, bu yolun ger\u00e7ekten bana g\u00f6re olmad\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["135", "140", "399", "218"], "fr": "JE NE RENTRERAI PAS POUR L\u0027INSTANT.", "id": "UNTUK SEMENTARA TIDAK KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O VOLTO POR ENQUANTO.", "text": "I won\u0027t go back for now.", "tr": "\u015eimdilik d\u00f6nm\u00fcyorum."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/29.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "381", "672", "695"], "fr": "EN FAIT, PEU APR\u00c8S AVOIR \u00c9T\u00c9 VIR\u00c9 DE L\u0027\u00c9QUIPE DE \u00ab WATERFRONT HIGHLAND \u00bb, MES RELATIONS AVEC MA FAMILLE ONT ATTEINT UN POINT DE RUPTURE.", "id": "SEBENARNYA TIDAK LAMA SETELAH DIKELUARKAN DARI KRU \u300aTEPIAN AIR TINGGI\u300b, HUBUNGANKU DENGAN KELUARGA JUGA MENCAPAI TITIK TERENDAH.", "pt": "NA VERDADE, POUCO DEPOIS DE SER EXPULSO DA EQUIPE DE \"TERRAS ALTAS \u00c0 BEIRA D\u0027\u00c1GUA\", MINHA RELA\u00c7\u00c3O COM A FAM\u00cdLIA TAMB\u00c9M CHEGOU A UM PONTO CR\u00cdTICO.", "text": "Actually, not long after I was kicked out of the \"Riverside Heights\" production, my relationship with my family hit rock bottom.", "tr": "Asl\u0131nda \u0027Su Kenar\u0131 Yaylas\u0131\u0027 dizisinin ekibinden at\u0131ld\u0131ktan k\u0131sa bir s\u00fcre sonra ailemle ili\u015fkilerim de buz kesmi\u015fti."}, {"bbox": ["113", "36", "839", "118"], "fr": "AU MOINS, JE POURRAI ABANDONNER PLUS COMPL\u00c8TEMENT.", "id": "DENGAN BEGITU AKU JUGA BISA LEBIH PASRAH.", "pt": "ASSIM EU TAMB\u00c9M PODERIA DESISTIR DE VEZ.", "text": "Then I can give up completely.", "tr": "O zaman ben de daha kesin bir \u015fekilde vazge\u00e7ebilirim."}, {"bbox": ["113", "36", "839", "118"], "fr": "AU MOINS, JE POURRAI ABANDONNER PLUS COMPL\u00c8TEMENT.", "id": "DENGAN BEGITU AKU JUGA BISA LEBIH PASRAH.", "pt": "ASSIM EU TAMB\u00c9M PODERIA DESISTIR DE VEZ.", "text": "Then I can give up completely.", "tr": "O zaman ben de daha kesin bir \u015fekilde vazge\u00e7ebilirim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/30.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "871", "650", "1033"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/31.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "175", "661", "493"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SOIS SI D\u00c9SOB\u00c9ISSANT DEPUIS L\u0027ENFANCE ? REGARDE SONG CHANG, IL A BIEN PASS\u00c9 SES EXAMENS D\u0027ENTR\u00c9E \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 ET TROUV\u00c9 UN TRAVAIL, QU\u0027Y A-T-IL DE MAL \u00c0 \u00c7A ?", "id": "ANAK INI KENAPA DARI KECIL TIDAK MAU MENDENGAR, LIHAT ITU SONG CHANG, IKUT UJIAN NASIONAL DAN MENCARI KERJA DENGAN BAIK, APA SALAHNYA.", "pt": "VOC\u00ca, CRIAN\u00c7A, POR QUE \u00c9 T\u00c3O DESOBEDIENTE DESDE PEQUENO? OLHA O SONG CHANG, PRESTANDO O VESTIBULAR E PROCURANDO UM EMPREGO DIREITINHO, O QUE H\u00c1 DE ERRADO NISSO?", "text": "Why have you been so disobedient since you were young? Look at Song Chang. What\u0027s wrong with taking the college entrance exams and finding a job like a normal person?", "tr": "Sen ne bi\u00e7im \u00e7ocuksun, k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri s\u00f6z dinlemiyorsun. Bak Song Chang\u0027a, uslu uslu \u00fcniversite s\u0131nav\u0131na girip i\u015f bulmas\u0131n\u0131n nesi k\u00f6t\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/32.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "53", "789", "344"], "fr": "MAMAN, IL SE PASSE TELLEMENT DE CHOSES DANS CE MONDE, COMMENT TOUT POURRAIT TOURNER AUTOUR DE TES D\u00c9SIRS ?", "id": "BU, DI DUNIA INI BANYAK SEKALI HAL, BAGAIMANA MUNGKIN SEMUANYA BERPUTAR SESUAI KEINGINAN IBU.", "pt": "M\u00c3E, H\u00c1 TANTAS COISAS NESTE MUNDO, COMO TUDO PODERIA GIRAR EM TORNO DA SUA VONTADE?", "text": "Mom, there are so many things in this world. How can they all revolve around your wishes?", "tr": "Anne, bu d\u00fcnyada bir s\u00fcr\u00fc \u015fey var, nas\u0131l hepsi senin isteklerine g\u00f6re d\u00f6nebilir ki?"}, {"bbox": ["247", "1205", "722", "1527"], "fr": "NON SEULEMENT JE N\u0027AI PAS CHOISI MON TRAVAIL SELON VOS ENVIES, MAIS MON ORIENTATION SEXUELLE NE D\u00c9PENDRA PAS NON PLUS DE VOS ENVIES.", "id": "AKU BUKAN HANYA TIDAK MENCARI KERJA SESUAI KEINGINAN IBU, ORIENTASI SEKSUALKU JUGA TIDAK AKAN MENGIKUTI KEINGINAN IBU.", "pt": "EU N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O PROCUREI EMPREGO DE ACORDO COM O SEU DESEJO, COMO MINHA ORIENTA\u00c7\u00c3O SEXUAL TAMB\u00c9M N\u00c3O SER\u00c1.", "text": "Not only did I not find a job according to your wishes, my sexual orientation won\u0027t be according to your wishes either.", "tr": "Sadece i\u015f bulma konusunda keyfinize g\u00f6re hareket etmedim, cinsel y\u00f6nelimim de keyfinize g\u00f6re olmayacak."}, {"bbox": ["30", "927", "393", "1166"], "fr": "POUR TOUT VOUS DIRE,", "id": "SEJUJURNYA SAJA KUBILANG PADA IBU,", "pt": "VOU TE DIZER A VERDADE.", "text": "Let me tell you the truth,", "tr": "Size ger\u00e7e\u011fi s\u00f6yleyeyim,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/33.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1276", "763", "1480"], "fr": "J\u0027AIME LES HOMMES.", "id": "AKU SUKA LAKI-LAKI.", "pt": "EU GOSTO DE HOMENS.", "text": "I like men.", "tr": "Erkeklerden ho\u015flan\u0131yorum."}, {"bbox": ["65", "921", "457", "1099"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES ENCORE COMME B\u00caTISES !", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN INI LAGI!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO DE ABSURDO DE NOVO?!", "text": "What nonsense are you talking about?!", "tr": "Yine ne sa\u00e7mal\u0131yorsun sen!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/34.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "182", "491", "397"], "fr": "DEPUIS CE JOUR, JE N\u0027AI PLUS JAMAIS RE\u00c7U D\u0027APPEL DE MES PARENTS.", "id": "SEJAK SAAT ITU, AKU TIDAK PERNAH LAGI MENERIMA TELEPON DARI ORANG TUA.", "pt": "DEPOIS DISSO, NUNCA MAIS RECEBI LIGA\u00c7\u00d5ES DOS MEUS PAIS.", "text": "From then on, I never received another call from my parents.", "tr": "O zamandan beri, annemle babamdan hi\u00e7 telefon almad\u0131m."}, {"bbox": ["321", "564", "785", "832"], "fr": "M\u00caME QUAND JE LES APPELAIS, ILS AVAIENT UN TON FROID, ET SOUS-ENTENDAIENT TOUJOURS QU\u0027ILS ATTENDAIENT QUE JE CHANGE D\u0027AVIS.", "id": "MESKIPUN AKU MENELEPON MEREKA, MEREKA SELALU BERSIKAP DINGIN, DAN DARI UCAPANNYA TERLIHAT MEREKA MENUNGGU AKU BERUBAH PIKIRAN.", "pt": "MESMO QUANDO EU LIGAVA, ELES ERAM FRIOS, E SUAS PALAVRAS SEMPRE INDICAVAM QUE ESTAVAM ESPERANDO EU MUDAR DE IDEIA.", "text": "Even when I called them, they were cold, implying they were waiting for me to change my mind.", "tr": "Ben arasam bile so\u011fuk bir tav\u0131rla konu\u015fuyorlar, laf aras\u0131nda hep benim fikir de\u011fi\u015ftirmemi beklediklerini ima ediyorlar."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/35.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "3015", "666", "3264"], "fr": "COMME TU L\u0027AS DIT, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION DE M\u0027\u00caTRE ENFERM\u00c9.", "id": "SEPERTI YANG KAU BILANG, AKU SEPERTI MEMERANGKAP DIRIKU SENDIRI.", "pt": "COMO VOC\u00ca DISSE, PARECE QUE ME PRENDI.", "text": "Like you said, I seem to have trapped myself.", "tr": "Senin de dedi\u011fin gibi, sanki kendimi bir \u00e7embere hapsetmi\u015fim."}, {"bbox": ["164", "1745", "584", "2066"], "fr": "ET TOI, AS-TU D\u00c9J\u00c0 PENS\u00c9 \u00c0 LA VIE QUE TU M\u00c8NERAIS SI TU N\u0027\u00c9TAIS PLUS ACTEUR ?", "id": "LALU APAKAH KAU SENDIRI PERNAH BERPIKIR, JIKA TIDAK BERAKTING LAGI, KEHIDUPAN SEPERTI APA YANG AKAN KAU JALANI.", "pt": "E VOC\u00ca, J\u00c1 PENSOU EM QUE TIPO DE VIDA TERIA SE N\u00c3O ATUASSE MAIS?", "text": "Have you ever thought about what kind of life you\u0027d lead if you didn\u0027t act?", "tr": "Peki sen hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc, oyunculu\u011fu b\u0131rak\u0131rsan nas\u0131l bir hayat\u0131n olur?"}, {"bbox": ["92", "55", "486", "191"], "fr": "MAIS QUOI QU\u0027IL ARRIVE, JE NE PEUX PAS BAISSER LES BRAS ET FAIRE DES COMPROMIS.", "id": "TAPI AKU BAGAIMANAPUN JUGA TIDAK BISA MENYERAH DAN MENGALAH.", "pt": "MAS EU, DE JEITO NENHUM, CONSIGO CEDER E ME SUBMETER.", "text": "But I couldn\u0027t bring myself to give in.", "tr": "Ama ne olursa olsun boyun e\u011fip uzla\u015famam."}, {"bbox": ["233", "1171", "718", "1331"], "fr": "JE NE PEUX QU\u0027ENVOYER DE L\u0027ARGENT \u00c0 LA MAISON POUR SOULAGER MA CULPABILIT\u00c9.", "id": "HANYA BISA MENGURANGI RASA BERSALAHKU DENGAN MENGIRIM UANG KE RUMAH.", "pt": "S\u00d3 POSSO ALIVIAR MINHA CULPA MANDANDO DINHEIRO PARA CASA.", "text": "I could only ease my guilt by sending money home.", "tr": "Ancak eve para g\u00f6ndererek su\u00e7luluk duygumu hafifletebiliyorum."}, {"bbox": ["116", "2816", "378", "2982"], "fr": "MAIS JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 IMAGINER,", "id": "TAPI TIDAK BISA MEMIKIRKANNYA,", "pt": "MAS N\u00c3O CONSIGO IMAGINAR,", "text": "But I can\u0027t imagine it.", "tr": "Ama d\u00fc\u015f\u00fcnemiyorum,"}, {"bbox": ["583", "2336", "803", "2467"], "fr": "J\u0027Y AI PENS\u00c9,", "id": "PERNAH MEMIKIRKANNYA,", "pt": "J\u00c1 PENSEI NISSO,", "text": "I have.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm,"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/36.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "182", "726", "278"], "fr": "JE NE SAIS M\u00caME PLUS QUAND \u00c7A A COMMENC\u00c9,", "id": "AKU BAHKAN TIDAK TAHU SEJAK KAPAN", "pt": "EU NEM SEI DESDE QUANDO,", "text": "I don\u0027t even know when it started,", "tr": "Ne zamandan beri bilmiyorum,"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/37.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1452", "515", "1591"], "fr": "C\u0027EST COMME SI J\u0027AVAIS BLOQU\u00c9 TOUTES LES AUTRES VOIES,", "id": "SEPERTINYA SEMUA JALAN LAIN SUDAH TERTUTUP", "pt": "PARECE QUE TODOS OS OUTROS CAMINHOS FORAM BLOQUEADOS.", "text": "It\u0027s like all other paths have been blocked off.", "tr": "Sanki di\u011fer b\u00fct\u00fcn yollar\u0131 kapatm\u0131\u015f\u0131m gibi."}, {"bbox": ["12", "241", "458", "380"], "fr": "TOUTES MES ID\u00c9ES CONCERNANT L\u0027AVENIR SONT LI\u00c9ES AU M\u00c9TIER D\u0027ACTEUR.", "id": "SEMUA PIKIRAN TENTANG MASA DEPAN SELALU BERKAITAN DENGAN AKTING.", "pt": "TODOS OS MEUS PENSAMENTOS SOBRE O FUTURO EST\u00c3O RELACIONADOS \u00c0 ATUA\u00c7\u00c3O.", "text": "All my thoughts about the future are related to acting.", "tr": "Gelecekle ilgili b\u00fct\u00fcn d\u00fc\u015f\u00fcncelerim oyunculukla alakal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/38.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "749", "697", "844"], "fr": "ET C\u0027EST MOI-M\u00caME QUI LES AI BLOQU\u00c9ES.", "id": "DAN ITU AKU SENDIRI YANG MENUTUPNYA.", "pt": "E FUI EU MESMO QUEM OS BLOQUEOU.", "text": "And I blocked them off myself.", "tr": "\u00dcstelik kendi ellerimle kapatt\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 405, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/109/40.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "75", "155", "239"], "fr": "SOUTENEZ-MOI !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA", "pt": "POR FAVOR, ENVIEM MIMOS!", "text": "Please Feed", "tr": ""}, {"bbox": ["308", "79", "373", "270"], "fr": "DONNEZ DES \u00c9TOILES !", "id": "MOHON BINTANGNYA", "pt": "POR FAVOR, D\u00ca ESTRELAS!", "text": "Please Give Starlight", "tr": ""}, {"bbox": ["330", "327", "752", "397"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["189", "326", "611", "391"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["525", "73", "592", "241"], "fr": "AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS !", "id": "MOHON DI-BOOKMARK", "pt": "POR FAVOR, ADICIONE AOS FAVORITOS!", "text": "Please Collect", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua