This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/102/0.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "53", "757", "210"], "fr": "Alors pourquoi nous avoir fait venir ici ?", "id": "Lalu, untuk apa kami dipanggil ke sini?", "pt": "MAS POR QUE NOS CHAMARAM AQUI?", "text": "BUT CALLED US HERE, WHAT FOR?", "tr": "Peki o zaman bizi buraya neden \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["57", "54", "176", "219"], "fr": "Cang Shui, celui que le chef appr\u00e9ciait le plus, a trahi !", "id": "Cang Shui, orang yang paling dipercaya Ketua, ternyata berkhianat!", "pt": "CANG SHUI, O PROTEGIDO DO CHEFE, NOS TRAIU!", "text": "CANG SHUI, WHOM THE TEAM LEADER FAVORED MOST, HAS BETRAYED US!", "tr": "Liderin en \u00e7ok de\u011fer verdi\u011fi Cangshui\u0027nin ihanet etti\u011fini duydum!"}, {"bbox": ["95", "1006", "240", "1153"], "fr": "L\u0027h\u00f4pital a \u00e9galement mobilis\u00e9 suffisamment de personnel pour s\u0027occuper de lui.", "id": "Rumah sakit juga sudah menyiapkan cukup orang untuk merawatnya.", "pt": "O HOSPITAL TAMB\u00c9M TEM PESSOAL SUFICIENTE PARA CUIDAR DELE.", "text": "THE HOSPITAL HAS ALSO ARRANGED SUFFICIENT STAFF TO CARE FOR HIM.", "tr": "Hastanede de yeterli say\u0131da personel g\u00f6revlendirildi."}, {"bbox": ["686", "902", "815", "1033"], "fr": "Cependant, le chef a encore besoin d\u0027une op\u00e9ration,", "id": "Hanya saja, Ketua masih membutuhkan operasi,", "pt": "S\u00d3 QUE O CHEFE AINDA PRECISA DE CIRURGIA,", "text": "IT\u0027S JUST THAT THE TEAM LEADER STILL NEEDS SURGERY,", "tr": "Ancak Lider\u0027in ameliyat olmas\u0131 gerekiyor,"}, {"bbox": ["347", "59", "448", "202"], "fr": "Le chef a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 et hospitalis\u00e9 !", "id": "Ketua juga terluka dan dirawat di rumah sakit!", "pt": "O CHEFE TAMB\u00c9M SE FERIU E FOI HOSPITALIZADO!", "text": "THE TEAM LEADER WAS ALSO INJURED AND HOSPITALIZED!", "tr": "Lider de yaralan\u0131p hastaneye kald\u0131r\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["684", "659", "810", "787"], "fr": "On s\u0027est occup\u00e9 de Cang Shui.", "id": "Cang Shui sudah diatasi.", "pt": "CANG SHUI J\u00c1 FOI ELIMINADO.", "text": "CANG SHUI HAS BEEN DEALT WITH.", "tr": "Cangshui halledildi."}, {"bbox": ["740", "1067", "826", "1159"], "fr": "Par cons\u00e9quent,", "id": "Oleh karena itu,", "pt": "PORTANTO,", "text": "THEREFORE", "tr": "Bu y\u00fczden,"}, {"bbox": ["64", "861", "189", "990"], "fr": "L\u0027\u00e9tat du chef est stable,", "id": "Kondisi luka Ketua stabil,", "pt": "OS FERIMENTOS DO CHEFE EST\u00c3O EST\u00c1VEIS,", "text": "THE TEAM LEADER\u0027S CONDITION IS STABLE,", "tr": "Lider\u0027in durumu stabil,"}, {"bbox": ["113", "651", "225", "785"], "fr": "Rassurez-vous tous,", "id": "Semuanya harap tenang,", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS,", "text": "PLEASE REST ASSURED, EVERYONE,", "tr": "Herkes m\u00fcsterih olsun,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/102/1.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "170", "268", "381"], "fr": "il semble qu\u0027il ne pourra pas assister \u00e0 la c\u00e9r\u00e9monie de passation dans dix jours.", "id": "Sepertinya beliau tidak bisa menghadiri upacara serah terima sepuluh hari lagi.", "pt": "PARECE QUE ELE N\u00c3O PODER\u00c1 PARTICIPAR DA CERIM\u00d4NIA DE TRANSFER\u00caNCIA DAQUI A DEZ DIAS.", "text": "IT SEEMS HE WON\u0027T BE ABLE TO ATTEND THE HANDOVER CEREMONY IN TEN DAYS.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re on g\u00fcn sonraki devir teslim t\u00f6renine kat\u0131lamayacak."}, {"bbox": ["299", "795", "602", "880"], "fr": "Quoi !", "id": "Apa!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT!", "tr": "Ne!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/102/2.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "707", "852", "884"], "fr": "Chers oncles, appelez-moi simplement Xiao Fei,", "id": "Paman-paman sekalian, panggil saja saya Xiao Fei,", "pt": "TIOS, PODEM ME CHAMAR DE XIAO FEI.", "text": "UNCLES, JUST CALL ME XIAOFEI,", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer amcalar, bana Xiao Fei demeniz yeterli,"}, {"bbox": ["122", "147", "261", "310"], "fr": "Le chef Pu a d\u00e9j\u00e0 transmis l\u0027embl\u00e8me familial \u00e0 sa fille, Tian Ranfei.", "id": "Ketua Pu sudah menyerahkan lambang keluarga kepada putrinya, Tian Ran Fei.", "pt": "O CHEFE PU J\u00c1 PASSOU O BRAS\u00c3O DA FAM\u00cdLIA PARA SUA FILHA, TIAN RANFEI.", "text": "LEADER PU HAS ALREADY PASSED THE FAMILY CREST TO HIS DAUGHTER, TIAN RANFEI.", "tr": "Lider Pu, aile armas\u0131n\u0131 k\u0131z\u0131 Tian Ranfei\u0027ye devretti."}, {"bbox": ["700", "117", "844", "292"], "fr": "Je vous ai r\u00e9unis aujourd\u0027hui pour vous informer de cela.", "id": "Pertemuan kali ini adalah untuk memberitahukan hal ini.", "pt": "REUNI VOC\u00caS HOJE PARA LHES INFORMAR SOBRE ISSO.", "text": "THIS GATHERING IS TO INFORM YOU OF THIS.", "tr": "Sizleri buraya toplama sebebim bu konuyu bildirmekti."}, {"bbox": ["73", "418", "222", "581"], "fr": "L\u0027embl\u00e8me familial a \u00e9t\u00e9 transmis \u00e0 sa fille,", "id": "Lambang keluarga sudah diserahkan kepada putrinya,", "pt": "O BRAS\u00c3O DA FAM\u00cdLIA FOI PASSADO PARA A FILHA,", "text": "THE FAMILY CREST HAS BEEN PASSED TO HIS DAUGHTER,", "tr": "Aile armas\u0131 k\u0131z\u0131na devredildi,"}, {"bbox": ["731", "1099", "862", "1226"], "fr": "Veuillez prendre soin de moi \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "Ke depannya mohon bantuannya!", "pt": "POR FAVOR, CUIDEM BEM DE MIM DE AGORA EM DIANTE!", "text": "PLEASE TAKE CARE OF ME IN THE FUTURE!", "tr": "Bundan sonra da deste\u011finizi esirgemeyin!"}, {"bbox": ["709", "429", "863", "594"], "fr": "Cela signifie donc que le chef a transmis sa position, n\u0027est-ce pas !", "id": "Ini berarti Ketua sudah menyerahkan jabatannya, ya!", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE O CHEFE PASSOU O POSTO, CERTO?", "text": "DOES THIS MEAN THE TEAM LEADER HAS PASSED ON HIS POSITION?!", "tr": "Bu, Lider\u0027in makam\u0131n\u0131 devretti\u011fi anlam\u0131na m\u0131 geliyor!"}, {"bbox": ["110", "1001", "217", "1117"], "fr": "Elle n\u0027est revenue \u00e0 Dongguan que le mois dernier.", "id": "Baru kembali ke Dongguan bulan lalu.", "pt": "ELA S\u00d3 VOLTOU PARA DONGGUAN NO M\u00caS PASSADO.", "text": "SHE ONLY RETURNED TO DONGGUAN LAST MONTH.", "tr": "Ge\u00e7en ay Dongguan\u0027a yeni d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["57", "693", "168", "806"], "fr": "C\u0027est exact,", "id": "Tepat sekali,", "pt": "EXATAMENTE.", "text": "THAT\u0027S RIGHT,", "tr": "Aynen \u00f6yle,"}, {"bbox": ["72", "814", "222", "982"], "fr": "Voici la fille unique du chef, Tian Ranfei.", "id": "Ini adalah putri kandung satu-satunya Ketua, Tian Ran Fei.", "pt": "ESTA \u00c9 A \u00daNICA FILHA BIOL\u00d3GICA DO CHEFE, TIAN RANFEI.", "text": "THIS IS THE TEAM LEADER\u0027S ONLY DAUGHTER, TIAN RANFEI.", "tr": "Bu han\u0131mefendi Lider\u0027in \u00f6z k\u0131z\u0131 Tian Ranfei."}, {"bbox": ["60", "55", "162", "157"], "fr": "Donc,", "id": "Jadi,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "THEREFORE,", "tr": "Yani,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/102/3.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "322", "198", "497"], "fr": "C\u0027est donc la fille du chef, c\u0027est la premi\u00e8re fois que je la vois.", "id": "Jadi ini putri Ketua, ya. Saya baru pertama kali bertemu.", "pt": "ESSA \u00c9 A FILHA DO CHEFE? \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE A VEJO.", "text": "SO THIS IS THE TEAM LEADER\u0027S DAUGHTER, IT\u0027S MY FIRST TIME MEETING HER.", "tr": "Lider\u0027in k\u0131z\u0131 bu mu, ilk kez g\u00f6r\u00fcyorum."}, {"bbox": ["675", "1035", "858", "1218"], "fr": "L\u0027ambiance est \u00e9trange.", "id": "Suasananya tidak benar ini.", "pt": "O CLIMA EST\u00c1 ESTRANHO.", "text": "THE ATMOSPHERE ISN\u0027T RIGHT.", "tr": "Bu atmosferde bir tuhafl\u0131k var."}, {"bbox": ["78", "524", "186", "634"], "fr": "J\u0027ai seulement entendu dire...", "id": "Aku juga hanya dengar-dengar.", "pt": "EU S\u00d3 OUVI DIZER...", "text": "I\u0027VE ONLY HEARD OF HER.", "tr": "Ben de sadece duydum,"}, {"bbox": ["752", "545", "859", "654"], "fr": "Elle est encore \u00e0 l\u0027\u00e9cole, n\u0027est-ce pas.", "id": "Masih sekolah, kan.", "pt": "ELA AINDA EST\u00c1 ESTUDANDO, CERTO?", "text": "SHE\u0027S STILL IN SCHOOL, RIGHT?", "tr": "Hala okulda olmal\u0131."}, {"bbox": ["212", "716", "325", "758"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/102/4.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "742", "863", "931"], "fr": "Mademoiselle est la fille du chef Pu, nous ferons de notre mieux pour l\u0027assister.", "id": "Nona adalah putri Ketua Pu, kami pasti akan berusaha sekuat tenaga membantu Nona.", "pt": "A SENHORITA \u00c9 FILHA DO CHEFE PU, N\u00d3S CERTAMENTE FAREMOS O NOSSO MELHOR PARA AJUD\u00c1-LA.", "text": "MISS, YOU ARE LEADER PU\u0027S DAUGHTER, WE WILL DO OUR BEST TO ASSIST YOU.", "tr": "Han\u0131mefendi, Lider Pu\u0027nun k\u0131z\u0131d\u0131r, bizler Han\u0131mefendi\u0027ye t\u00fcm g\u00fcc\u00fcm\u00fczle yard\u0131mc\u0131 olaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["447", "742", "578", "901"], "fr": "Quelqu\u0027un a enfin bris\u00e9 le silence.", "id": "Akhirnya ada yang memecah keheningan.", "pt": "FINALMENTE ALGU\u00c9M QUEBROU O SIL\u00caNCIO.", "text": "SOMEONE FINALLY BROKE THE SILENCE.", "tr": "Sonunda biri sessizli\u011fi bozdu."}, {"bbox": ["67", "187", "202", "345"], "fr": "Ces vassaux ne devraient-ils pas se prosterner et jurer fid\u00e9lit\u00e9 rapidement ?", "id": "Bukankah para bawahan ini seharusnya segera berlutut dan menunjukkan kesetiaan mereka?", "pt": "ESSES VASSALOS N\u00c3O DEVERIAM ESTAR SE APRESSANDO PARA MOSTRAR SUA LEALDADE?", "text": "SHOULDN\u0027T THESE VASSALS BE RUSHING TO KOWTOW AND SHOW THEIR LOYALTY?", "tr": "Bu hizmetk\u00e2rlar\u0131n hemen yaltaklan\u0131p ba\u011fl\u0131l\u0131klar\u0131n\u0131 bildirmeleri gerekmez miydi?"}, {"bbox": ["592", "61", "726", "198"], "fr": "Pourquoi ont-ils tous l\u0027air si incertains ?", "id": "Kenapa raut wajah mereka semua tampak bimbang?", "pt": "POR QUE TODOS PARECEM T\u00c3O INCERTOS?", "text": "WHY DOES EVERYONE LOOK SO UNCERTAIN?", "tr": "Neden herkesin y\u00fcz\u00fc bir kar\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["286", "742", "427", "885"], "fr": "Mademoiselle, nous sommes entre nous ici,", "id": "Nona, di sini semua orang kita sendiri,", "pt": "SENHORITA, ESTAMOS ENTRE OS NOSSOS AQUI,", "text": "MISS, WE\u0027RE ALL FAMILY HERE,", "tr": "Han\u0131mefendi, buradakilerin hepsi bizden,"}, {"bbox": ["59", "66", "181", "190"], "fr": "Le nouveau chef prend la rel\u00e8ve.", "id": "Pemimpin baru mengambil alih.", "pt": "A NOVA CHEFE ASSUMINDO...", "text": "THE NEW LEADER TAKES OVER.", "tr": "Yeni lider g\u00f6revi devral\u0131yor."}, {"bbox": ["311", "876", "426", "1010"], "fr": "je vais parler franchement.", "id": "Saya akan bicara terus terang.", "pt": "VOU DIRETO AO PONTO.", "text": "I WON\u0027T BEAT AROUND THE BUSH.", "tr": "Laf\u0131 doland\u0131rmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["749", "74", "863", "197"], "fr": "Que se passe-t-il...", "id": "Ada apa ini...", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO...", "text": "WHAT\u0027S GOING ON...", "tr": "Neler oluyor..."}, {"bbox": ["658", "493", "777", "623"], "fr": "[SFX] Toux, toux.", "id": "[SFX] Uhuk, uhuk.", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "[SFX] COUGH, COUGH.", "tr": "[SFX]\u00d6hh\u00f6, \u00f6hh\u00f6."}, {"bbox": ["753", "1123", "862", "1228"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/102/5.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "560", "854", "723"], "fr": "Le clan Heikou a maintenant Mademoiselle \u00e0 sa t\u00eate.", "id": "Kelompok Heikou berganti pimpinan menjadi Nona.", "pt": "O GRUPO HEIKOU AGORA TEM A SENHORITA COMO L\u00cdDER.", "text": "THE BLACK MOUTH GROUP HAS CHANGED TO BE LED BY THE MISS.", "tr": "Heikou Grubu\u0027nun ba\u015f\u0131na Han\u0131mefendi ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["99", "843", "267", "1021"], "fr": "Cela signifie que la responsabilit\u00e9 de Mademoiselle est de prendre la position de chef supr\u00eame de Dongguan,", "id": "Itu berarti tanggung jawab Nona adalah mengambil alih jabatan pemimpin tertinggi Dongguan,", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE A RESPONSABILIDADE DA SENHORITA \u00c9 ASSUMIR O POSTO DE L\u00cdDER SUPREMO DE DONGGUAN,", "text": "THAT ALSO MEANS THE MISS\u0027S RESPONSIBILITY IS TO TAKE OVER AS THE OVERALL LEADER OF DONGGUAN,", "tr": "Bu da Han\u0131mefendi\u0027nin Dongguan Ba\u015f Lideri pozisyonunu devralma sorumlulu\u011fu oldu\u011fu anlam\u0131na gelir,"}, {"bbox": ["686", "362", "825", "513"], "fr": "Mais \u00e0 ce moment critique, le chef a eu un accident,", "id": "Tapi saat ini, Ketua mengalami kecelakaan,", "pt": "MAS, NESTE MOMENTO CR\u00cdTICO, O CHEFE SOFREU UM ACIDENTE,", "text": "BUT AT THIS JUNCTURE, THE TEAM LEADER HAD AN ACCIDENT,", "tr": "Ancak tam bu s\u0131rada Lider bir kaza ge\u00e7irdi,"}, {"bbox": ["368", "150", "495", "282"], "fr": "notre clan Heikou doit encore \u00eatre capable de convaincre les autres.", "id": "Kelompok Heikou kita harus bisa meyakinkan semua orang.", "pt": "NOSSO GRUPO HEIKOU PRECISA SER CAPAZ DE IMPOR RESPEITO.", "text": "OUR BLACK MOUTH GROUP MUST STILL BE ABLE TO COMMAND RESPECT.", "tr": "Biz Heikou Grubu olarak halk\u0131n sayg\u0131s\u0131n\u0131 kazanmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["74", "317", "236", "488"], "fr": "Ces dix derni\u00e8res ann\u00e9es, Dongguan a \u00e9t\u00e9 dirig\u00e9 par le clan Renyi,", "id": "Sepuluh tahun ini, Dongguan dipimpin oleh Ren Yi Tang,", "pt": "NOS \u00daLTIMOS DEZ ANOS, DONGGUAN FOI LIDERADA PELO SAL\u00c3O RENYI,", "text": "FOR THE PAST TEN YEARS, DONGGUAN HAS BEEN LED BY THE BENEVOLENCE HALL,", "tr": "Son on y\u0131ld\u0131r Dongguan, Renyi Klan\u0131 taraf\u0131ndan y\u00f6netiliyor,"}, {"bbox": ["99", "523", "266", "730"], "fr": "Cette fois, pour l\u0027\u00e9lection du chef supr\u00eame, le chef Pu avait la plus haute r\u00e9putation,", "id": "Kali ini dalam pemilihan pemimpin tertinggi, Ketua Pu memiliki reputasi tertinggi,", "pt": "DESTA VEZ, PARA A ELEI\u00c7\u00c3O DO NOVO L\u00cdDER SUPREMO, O CHEFE PU TINHA O MAIOR PREST\u00cdGIO,", "text": "THIS TIME, LEADER PU HAD THE HIGHEST REPUTATION IN THE ELECTION FOR THE NEW OVERALL LEADER,", "tr": "Bu seferki Ba\u015f Lider se\u00e7iminde Lider Pu en y\u00fcksek itibara sahipti,"}, {"bbox": ["563", "64", "671", "198"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "Apa maksudnya?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DOES THIS MEAN?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["132", "1037", "251", "1162"], "fr": "pour devenir le ma\u00eetre de Dongguan !", "id": "Menjadi penguasa Dongguan!", "pt": "E SE TORNARIA O MESTRE DE DONGGUAN!", "text": "TO BECOME THE MASTER OF DONGGUAN!", "tr": "Dongguan\u0027\u0131n Efendisi olmak!"}, {"bbox": ["351", "57", "476", "165"], "fr": "Cette importante passation,", "id": "Serah terima penting ini,", "pt": "ESTA IMPORTANTE TRANSFER\u00caNCIA,", "text": "THIS HANDOVER IS A BIG DEAL,", "tr": "Bu \u00f6nemli devir teslim meselesi,"}, {"bbox": ["725", "1062", "823", "1191"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/102/6.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "744", "847", "947"], "fr": "laisser la c\u00e9r\u00e9monie de passation se d\u00e9rouler comme pr\u00e9vu, et notre clan Heikou prendra le contr\u00f4le de Dongguan en douceur.", "id": "Biarkan upacara serah terima berjalan sesuai rencana, agar Kelompok Heikou kita bisa mengambil alih Dongguan dengan lancar.", "pt": "PERMITIR QUE A CERIM\u00d4NIA DE TRANSFER\u00caNCIA PROSSIGA COMO PLANEJADO, E NOSSO GRUPO HEIKOU ASSUMA O CONTROLE DE DONGGUAN SEM PROBLEMAS.", "text": "LET THE HANDOVER CEREMONY PROCEED AS ORIGINALLY PLANNED, SO OUR BLACK MOUTH GROUP CAN SMOOTHLY TAKE OVER DONGGUAN.", "tr": "Devir teslim t\u00f6reninin planland\u0131\u011f\u0131 gibi tamamlanmas\u0131n\u0131 ve Heikou Grubumuzun Dongguan\u0027\u0131 sorunsuzca devralmas\u0131n\u0131 sa\u011flamak."}, {"bbox": ["714", "1004", "860", "1177"], "fr": "Ensuite, transmettre la position paisiblement, c\u0027est la solution la plus stable.", "id": "Setelah itu baru serah terima jabatan secara perlahan, itulah solusi paling aman.", "pt": "DEPOIS DISSO, TRANSFERIR O POSTO SUAVEMENTE. ESSA \u00c9 A SOLU\u00c7\u00c3O MAIS EST\u00c1VEL.", "text": "AFTER THAT, A SMOOTH TRANSITION OF POWER, THIS IS THE MOST STABLE SOLUTION.", "tr": "Ondan sonra makam\u0131 sorunsuz bir \u015fekilde devretmek, en istikrarl\u0131 \u00e7\u00f6z\u00fcm budur."}, {"bbox": ["70", "855", "216", "1045"], "fr": "Nous esp\u00e9rons que notre prestige suffira \u00e0 maintenir la situation,", "id": "Kami hanya berharap dengan reputasi kami beberapa orang ini bisa mengendalikan situasi,", "pt": "S\u00d3 PODEMOS ESPERAR QUE NOSSA REPUTA\u00c7\u00c3O SEJA SUFICIENTE PARA CONTROLAR A SITUA\u00c7\u00c3O,", "text": "BUT WE HOPE THAT OUR FACES CAN HOLD THE LINE,", "tr": "Ancak bizim hat\u0131r\u0131m\u0131za durumu kontrol alt\u0131nda tutabiliriz,"}, {"bbox": ["328", "210", "509", "355"], "fr": "Pour nous, ce n\u0027est pas un probl\u00e8me, mais nous craignons que les autres ne soient pas d\u0027accord.", "id": "Kami tidak masalah, tapi khawatir pihak lain tidak akan setuju.", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O TEMOS PROBLEMAS, MAS TEMEMOS QUE OS OUTROS N\u00c3O ACEITEM.", "text": "WE HAVE NO PROBLEM, BUT WE FEAR OTHERS MIGHT NOT BE CONVINCED.", "tr": "Bizim i\u00e7in sorun yok ama ba\u015fkalar\u0131n\u0131n itaat etmeyece\u011finden korkuyoruz."}, {"bbox": ["325", "60", "472", "207"], "fr": "Mademoiselle vient de rentrer \u00e0 Dongguan, et avant cela, elle \u00e9tait une \u00e9trang\u00e8re au milieu,", "id": "Nona baru kembali ke Dongguan, dan sebelumnya adalah orang luar,", "pt": "A SENHORITA ACABOU DE VOLTAR PARA DONGGUAN E ANTES ERA UMA ESTRANHA AO NOSSO MUNDO,", "text": "THE MISS JUST RETURNED TO DONGGUAN, AND SHE WAS AN OUTSIDER BEFORE,", "tr": "Han\u0131mefendi Dongguan\u0027a yeni d\u00f6nd\u00fc ve daha \u00f6nce de bu i\u015flerin d\u0131\u015f\u0131ndayd\u0131,"}, {"bbox": ["61", "690", "194", "824"], "fr": "Disons simplement que le chef a un emp\u00eachement et ne peut pas venir en personne,", "id": "Katakan saja Ketua ada urusan sehingga tidak bisa hadir secara pribadi,", "pt": "APENAS DIGAM QUE O CHEFE TEM ASSUNTOS A TRATAR E N\u00c3O PODE COMPARECER PESSOALMENTE,", "text": "JUST SAY THAT THE TEAM LEADER IS UNABLE TO ATTEND IN PERSON DUE TO SOME MATTERS,", "tr": "Sadece Lider\u0027in bir i\u015fi \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in bizzat kat\u0131lamayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyin,"}, {"bbox": ["67", "397", "216", "570"], "fr": "Pour l\u0027instant, la seule solution est de ne pas annoncer publiquement la succession du chef,", "id": "Untuk saat ini, satu-satunya cara adalah tidak mengumumkan penyerahan jabatan Ketua untuk sementara waktu,", "pt": "POR ENQUANTO, A \u00daNICA OP\u00c7\u00c3O \u00c9 N\u00c3O ANUNCIAR PUBLICAMENTE A TRANSFER\u00caNCIA DE LIDERAN\u00c7A DO CHEFE,", "text": "FOR NOW, THE ONLY OPTION IS TO TEMPORARILY NOT ANNOUNCE THE TEAM LEADER\u0027S SUCCESSION,", "tr": "\u015eimdilik yapabilece\u011fimiz tek \u015fey, Lider\u0027in makam\u0131 devretti\u011fini d\u0131\u015far\u0131ya duyurmamak,"}, {"bbox": ["537", "168", "640", "280"], "fr": "C\u0027est effectivement un probl\u00e8me.", "id": "Memang ini masalah.", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE UM PROBLEMA.", "text": "THAT IS INDEED A PROBLEM.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten bir sorun."}, {"bbox": ["703", "420", "855", "610"], "fr": "Nous, les anciens, remplacerons le chef pour assister \u00e0 la passation.", "id": "Kami para senior akan mewakili Ketua untuk menghadiri serah terima.", "pt": "N\u00d3S, OS MAIS VELHOS, IREMOS REPRESENTAR O CHEFE NA TRANSFER\u00caNCIA.", "text": "WE OLD FOLKS WILL ATTEND THE HANDOVER ON BEHALF OF THE TEAM LEADER.", "tr": "Biz ya\u015fl\u0131lar, Lider ad\u0131na devir teslime kat\u0131lal\u0131m."}, {"bbox": ["540", "66", "625", "160"], "fr": "\u00c7a...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/102/7.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "376", "203", "534"], "fr": "Il semble que ce soit la solution la plus s\u00fbre.", "id": "Sepertinya hanya cara ini yang paling aman.", "pt": "PARECE SER A \u00daNICA MANEIRA SEGURA.", "text": "THIS IS THE ONLY RELATIVELY STABLE WAY.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re en g\u00fcvenli yol bu."}, {"bbox": ["727", "173", "862", "311"], "fr": "pourrait replonger Dongguan dans un bain de sang.", "id": "Bisa membuat Dongguan kembali terjerumus dalam pertumpahan darah.", "pt": "PODE MERGULHAR DONGGUAN EM UM BANHO DE SANGUE NOVAMENTE.", "text": "IT COULD PLUNGE DONGGUAN INTO ANOTHER BLOODSHED.", "tr": "Dongguan\u0027\u0131 tekrar kanl\u0131 bir kaosa s\u00fcr\u00fckleyebilir."}, {"bbox": ["493", "657", "684", "867"], "fr": "Xiao Fei assistera personnellement \u00e0 la passation, et nous l\u0027accompagnerons !", "id": "Xiao Fei akan menghadiri serah terima secara pribadi, kami akan mendampingi!", "pt": "XIAO FEI PARTICIPAR\u00c1 PESSOALMENTE DA TRANSFER\u00caNCIA, E N\u00d3S A ACOMPANHAREMOS!", "text": "XIAOFEI WILL PERSONALLY ATTEND THE HANDOVER, AND WE WILL ACCOMPANY HER!", "tr": "Xiao Fei devir teslime bizzat kat\u0131lacak, biz de ona e\u015flik edece\u011fiz!"}, {"bbox": ["346", "57", "490", "163"], "fr": "\u00c0 Dongguan, les diff\u00e9rentes factions se neutralisent mutuellement,", "id": "Kekuatan-kekuatan di Dongguan saat ini saling mengendalikan,", "pt": "AS FAC\u00c7\u00d5ES EM DONGGUAN ATUALMENTE SE CONTROLAM MUTUAMENTE,", "text": "THE VARIOUS FORCES IN DONGGUAN ARE CURRENTLY CONSTRAINING EACH OTHER,", "tr": "Dongguan\u0027da \u015fu an \u00e7e\u015fitli g\u00fc\u00e7ler birbirini dengeliyor,"}, {"bbox": ["728", "381", "863", "542"], "fr": "Alors, Mademoiselle, veuillez d\u0027abord remettre temporairement l\u0027embl\u00e8me familial...", "id": "Kalau begitu, mohon Nona untuk sementara menyerahkan lambang keluarga...", "pt": "ENT\u00c3O, SENHORITA, POR FAVOR, ENTREGUE TEMPORARIAMENTE O BRAS\u00c3O DA FAM\u00cdLIA...", "text": "THEN, PLEASE, MISS, TEMPORARILY HAND OVER THE FAMILY CREST...", "tr": "O halde, Han\u0131mefendi l\u00fctfen \u00f6nce aile armas\u0131n\u0131 ge\u00e7ici olarak teslim etsin..."}, {"bbox": ["364", "165", "509", "308"], "fr": "Si le clan Heikou obtient la position de chef supr\u00eame, cela stabilisera justement cet \u00e9quilibre.", "id": "Kelompok Heikou mendapatkan jabatan pemimpin tertinggi justru bisa menstabilkan keseimbangan ini.", "pt": "O GRUPO HEIKOU CONSEGUIR O POSTO DE L\u00cdDER SUPREMO PODE ESTABILIZAR ESSE EQUIL\u00cdBRIO.", "text": "THE BLACK MOUTH TAKING OVER THE LEADERSHIP CAN PRECISELY STABILIZE THIS BALANCE.", "tr": "Heikou\u0027nun Ba\u015f Liderli\u011fi almas\u0131 bu dengeyi tam da istikrara kavu\u015fturacakt\u0131r."}, {"bbox": ["754", "62", "843", "161"], "fr": "Au moindre faux pas,", "id": "Jika ada sedikit kesalahan,", "pt": "QUALQUER DESLIZE,", "text": "IF THERE\u0027S THE SLIGHTEST MISHAP,", "tr": "En ufak bir aksilikte,"}, {"bbox": ["119", "646", "267", "801"], "fr": "Non !", "id": "Tidak boleh!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Olmaz!"}, {"bbox": ["57", "59", "161", "171"], "fr": "Ce...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/102/8.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "937", "156", "1112"], "fr": "Il me semble que je n\u0027ai pas encore rejoint le clan Heikou...", "id": "Sepertinya aku belum bergabung dengan Kelompok Heikou...", "pt": "EU ACHO QUE AINDA N\u00c3O ENTREI PARA O GRUPO HEIKOU...", "text": "I DON\u0027T THINK I\u0027VE JOINED THE BLACK MOUTH GROUP YET...", "tr": "Ben galiba daha Heikou Grubu\u0027na kat\u0131lmad\u0131m..."}, {"bbox": ["57", "67", "292", "358"], "fr": "Si vous allez \u00e0 la passation, qu\u0027est-ce qu\u0027on fout l\u00e0, nous ?!", "id": "Kalau kalian yang menghadiri serah terima, terus kami di sini buat apa?!", "pt": "SE VOC\u00caS FOREM PARTICIPAR DA TRANSFER\u00caNCIA, O QUE N\u00d3S VAMOS FAZER?!", "text": "IF YOU GUYS ATTEND THE HANDOVER, WHAT ARE WE GOING TO DO?!", "tr": "Siz devir teslime kat\u0131l\u0131rsan\u0131z biz ne halt edece\u011fiz?!"}, {"bbox": ["57", "396", "218", "567"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sors-tu ?!", "id": "Dari mana kau ini!", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca VEIO?!", "text": "WHERE DID YOU COME FROM?!", "tr": "Sen de nereden \u00e7\u0131kt\u0131n!"}, {"bbox": ["627", "410", "731", "551"], "fr": "Euh, je...", "id": "Eh, aku...", "pt": "BEM, EU...", "text": "WELL, I...", "tr": "\u015eey, ben..."}, {"bbox": ["377", "905", "506", "1056"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["425", "394", "597", "499"], "fr": "Qui va l\u00e0 ?!", "id": "Siapa!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "WHO IS IT!", "tr": "Kimsin sen!"}], "width": 921}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/102/9.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "61", "243", "296"], "fr": "Je suis le concubin de ce chef adjoint par int\u00e9rim !", "id": "Aku adalah orang yang tinggal bersama dengan wakil ketua sementara ini!", "pt": "EU MORO JUNTO COM ESTE VICE-CHEFE INTERINO!", "text": "I\u0027M THIS ACTING DEPUTY LEADER\u0027S ROOMMATE!", "tr": "Ben bu ge\u00e7ici Lider Yard\u0131mc\u0131s\u0131\u0027n\u0131n ev arkada\u015f\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["727", "916", "863", "1130"], "fr": "Concubin ? C\u0027est quoi \u00e7a, un amant ?", "id": "Orang yang tinggal bersama itu apa? Simpanannya?", "pt": "\"QUEM MORA JUNTO\"? QUE TIPO DE RELA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESSA? AMANTE?", "text": "WHAT\u0027S A ROOMMATE, A LOVER?", "tr": "Ev arkada\u015f\u0131 da ne demek? Yoksa oyna\u015f\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["57", "924", "227", "1115"], "fr": "Chef adjoint par int\u00e9rim, c\u0027est quoi ce d\u00e9lire ?", "id": "Wakil ketua sementara itu apa pula?", "pt": "VICE-CHEFE INTERINO? QUE DIABOS \u00c9 ISSO?", "text": "WHAT THE HELL IS AN ACTING DEPUTY LEADER?", "tr": "Ge\u00e7ici Lider Yard\u0131mc\u0131s\u0131 da neyin nesi?"}, {"bbox": ["498", "1330", "833", "1424"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "PLEASE VOTE WITH YOUR MONTHLY TICKETS", "tr": ""}], "width": 921}, {"height": 1135, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/102/10.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "926", "860", "1133"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["32", "926", "860", "1133"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 921}]
Manhua