This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/206/0.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "997", "790", "1157"], "fr": "J\u0027ai renonc\u00e9 \u00e0 ma fiert\u00e9 pour vendre un rein, mais personne n\u0027en veut,", "id": "MENGESAMPINGKAN GENGSI MENJUAL GINJAL TAPI TIDAK ADA YANG MAU,", "pt": "DESISTIR DA DIGNIDADE PARA VENDER UM RIM, MAS NINGU\u00c9M QUER,", "text": "GIVING UP FACE TO SELL KIDNEYS, BUT NO ONE WANTS THEM,", "tr": "Gururunu hi\u00e7e say\u0131p b\u00f6bre\u011fini satmaya kalkt\u0131 ama kimse oral\u0131 olmad\u0131."}, {"bbox": ["698", "214", "842", "386"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais toi, je vendrais juste un rein.", "id": "KALAU AKU JADI KAU, JUAL SAJA GINJALMU.", "pt": "SE EU FOSSE VOC\u00ca, VENDERIA UM RIM E PRONTO.", "text": "IF I WERE YOU, I\u0027D JUST SELL A KIDNEY.", "tr": "Senin yerinde olsam b\u00f6bre\u011fimi satard\u0131m, olur biterdi."}, {"bbox": ["111", "538", "253", "708"], "fr": "Ce num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone ne r\u00e9pond plus.", "id": "TELEPON ITU TIDAK BISA DIHUBUNGI LAGI.", "pt": "AQUELE TELEFONE N\u00c3O COMPLETA A LIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "THAT PHONE NUMBER ISN\u0027T WORKING.", "tr": "O telefon numaras\u0131na art\u0131k ula\u015f\u0131lam\u0131yor."}, {"bbox": ["122", "124", "257", "289"], "fr": "Tu manquerais encore d\u0027argent ?", "id": "KAU MASIH KEKURANGAN UANG?", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 SEM DINHEIRO?", "text": "YOU\u0027RE SHORT ON MONEY?", "tr": "Senin de mi paraya ihtiyac\u0131n olurmu\u015f?"}, {"bbox": ["56", "0", "415", "46"], "fr": "CHAPITRE 206 : LE MONDE EST PETIT.", "id": "BAB 206: DUNIA INI SEMPIT", "pt": "CAP\u00cdTULO 206: A VIDA \u00c9 CHEIA DE ENCONTROS INESPERADOS", "text": "CHAPTER 206: WHAT A SMALL WORLD", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 206: HAYAT BU, \u0130NSAN NEREDE K\u0130M\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eACA\u011eINI B\u0130LEMEZ"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/206/1.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "54", "232", "442"], "fr": "Monde de merde ! Il ne me reste plus qu\u0027\u00e0 tout massacrer !", "id": "DUNIA SIALAN! TERPAKSA AKU MENGAMUK!", "pt": "MUNDO DE MERDA! S\u00d3 ME RESTA MATAR GERAL!", "text": "DAMN HUMAN WORLD! I\u0027LL JUST HAVE TO GO ON A KILLING SPREE!", "tr": "Kahrolas\u0131 d\u00fcnya! Katliam yapmaktan ba\u015fka \u00e7are b\u0131rakmad\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["244", "762", "337", "872"], "fr": "Je ne prends que 20% de commission.", "id": "HANYA MINTA DUA PULUH PERSEN DARI KEUNTUNGAN.", "pt": "S\u00d3 QUERO UMA COMISS\u00c3O DE 20%.", "text": "ONLY A TWENTY PERCENT CUT.", "tr": "Sadece y\u00fczde yirmi pay istiyorum."}, {"bbox": ["50", "760", "159", "893"], "fr": "Tu es pr\u00eat \u00e0 me trouver un acheteur ?", "id": "KAU MAU MENCARIKANKU PEMBELI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTO A ME AJUDAR A ENCONTRAR UM COMPRADOR?", "text": "YOU\u0027RE WILLING TO FIND ME A BUYER?", "tr": "Benim i\u00e7in al\u0131c\u0131 bulmaya raz\u0131 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["622", "755", "730", "893"], "fr": "Je savais bien que tu n\u0027\u00e9tais pas quelqu\u0027un de bien.", "id": "SUDAH KU DUGA KAU BUKAN ORANG BAIK.", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00ca N\u00c3O PRESTAVA.", "text": "I KNEW YOU WEREN\u0027T A GOOD PERSON.", "tr": "Senin zaten tekin biri olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyordum."}, {"bbox": ["389", "777", "468", "870"], "fr": "Vingt pour cent.", "id": "DUA PULUH PERSEN", "pt": "VINTE POR CENTO", "text": "TWENTY PERCENT", "tr": "Y\u00fczde yirmi."}, {"bbox": ["475", "1173", "575", "1216"], "fr": "Compte sur ses doigts.", "id": "MENGHITUNG JARI", "pt": "CONTANDO NOS DEDOS", "text": "[SFX] COUNTING FINGERS", "tr": "Parmaklar\u0131yla hesap yap\u0131yor."}, {"bbox": ["750", "54", "863", "444"], "fr": "Attends, je peux t\u0027aider \u00e0 trouver un acheteur !", "id": "TUNGGU, AKU BISA MEMBANTUMU MENCARI PEMBELI!", "pt": "ESPERE, EU POSSO TE AJUDAR A ENCONTRAR UM COMPRADOR!", "text": "WAIT, I CAN HELP YOU FIND A BUYER!", "tr": "Dur, sana bir al\u0131c\u0131 bulabilirim!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/206/2.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "592", "242", "818"], "fr": "Heureusement, c\u0027est un h\u00f4pital, montons vite !", "id": "UNTUNG SAJA INI RUMAH SAKIT, CEPAT NAIK KE ATAS!", "pt": "AINDA BEM QUE ESTAMOS NO HOSPITAL, SUBA R\u00c1PIDO!", "text": "LUCKILY, WE\u0027RE ALREADY AT THE HOSPITAL, LET\u0027S GO UPSTAIRS!", "tr": "Neyse ki buras\u0131 hastane, hemen yukar\u0131 \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["56", "854", "165", "1041"], "fr": "Vendre des organes \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, c\u0027est la bonne voie.", "id": "MENJUAL ORGAN KE RUMAH SAKIT ADALAH CARA YANG BENAR", "pt": "VENDER \u00d3RG\u00c3OS PARA O HOSPITAL \u00c9 O CAMINHO CERTO.", "text": "SELLING ORGANS TO THE HOSPITAL IS THE RIGHT WAY", "tr": "Organlar\u0131 hastaneye satmak en do\u011frusu."}, {"bbox": ["739", "55", "863", "370"], "fr": "Pas besoin, on l\u0027enl\u00e8ve maintenant !", "id": "TIDAK PERLU, POTONG SAJA SEKARANG!", "pt": "N\u00c3O PRECISA, CORTE AGORA MESMO!", "text": "NO NEED, LET\u0027S CUT IT OUT RIGHT NOW!", "tr": "Beklemeye gerek yok, hemen \u015fimdi keselim!"}, {"bbox": ["88", "101", "200", "242"], "fr": "March\u00e9 conclu.", "id": "SEPAKAT.", "pt": "FECHADO.", "text": "DEAL.", "tr": "Anla\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["791", "852", "873", "952"], "fr": "Vendre un rein, hein.", "id": "MENJUAL GINJAL, YA.", "pt": "VENDER UM RIM, HEIN.", "text": "SELLING KIDNEYS.", "tr": "B\u00f6brek sat\u0131\u015f\u0131 ha?"}, {"bbox": ["568", "853", "637", "928"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/206/3.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "933", "357", "1040"], "fr": "Faire un don, \u00e7a veut dire pas d\u0027argent !", "id": "DONASI BERARTI TIDAK DAPAT UANG!", "pt": "DOAR SIGNIFICA N\u00c3O RECEBER DINHEIRO!", "text": "DONATING MEANS NO MONEY!", "tr": "Ba\u011f\u0131\u015f yaparsan para alamazs\u0131n ki!"}, {"bbox": ["94", "72", "246", "245"], "fr": "Notre pays interdit le trafic d\u0027organes.", "id": "NEGARA KITA MELARANG PERDAGANGAN ORGAN.", "pt": "NOSSO PA\u00cdS PRO\u00cdBE O COM\u00c9RCIO DE \u00d3RG\u00c3OS.", "text": "ORGAN TRADE IS PROHIBITED IN OUR COUNTRY.", "tr": "\u00dclkemizde organ ticareti yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["67", "941", "155", "1039"], "fr": "On ne peut que faire don.", "id": "HANYA BISA DIDONASIKAN.", "pt": "S\u00d3 SE PODE DOAR.", "text": "IT CAN ONLY BE DONATED.", "tr": "Sadece ba\u011f\u0131\u015f yap\u0131labilir."}, {"bbox": ["433", "640", "557", "839"], "fr": "Sans argent, \u00e0 quoi bon parler !", "id": "TIDAK ADA UANG, OMONG KOSONG!", "pt": "SEM DINHEIRO, N\u00c3O ENCHE O SACO!", "text": "NO MONEY? THEN WHAT\u0027S THE POINT!", "tr": "Para yoksa ne anlam\u0131 var bunun!"}, {"bbox": ["56", "653", "161", "778"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis !", "id": "APA KATAMU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "WHAT DID YOU SAY!", "tr": "Ne dedin sen!"}, {"bbox": ["286", "1184", "369", "1244"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "BENAR.", "pt": "ISSO MESMO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "Do\u011fru."}, {"bbox": ["752", "640", "863", "875"], "fr": "Ne fais pas de b\u00eatises, si tu casses quelque chose, tu devras encore payer !", "id": "JANGAN MEMBUAT KERIBUTAN, MERUSAK BARANG HARUS GANTI RUGI LAGI!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A BAGUN\u00c7A, SE QUEBRAR ALGO VAI TER QUE PAGAR!", "text": "DON\u0027T MAKE A SCENE, IF YOU BREAK THINGS, YOU\u0027LL HAVE TO PAY!", "tr": "Ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rma, bir \u015feyleri k\u0131rarsan yine para \u00f6demek zorunda kal\u0131rs\u0131n!"}, {"bbox": ["146", "837", "325", "906"], "fr": "Le cancre ne conna\u00eet pas ces \u00e9vidences.", "id": "SI PAYAH TIDAK TAHU AKAL SEHAT INI.", "pt": "O Z\u00c9 NINGU\u00c9M DA ESCOLA N\u00c3O SABIA DESSAS COISAS B\u00c1SICAS.", "text": "THE SLACKER DOESN\u0027T KNOW THIS BASIC KNOWLEDGE", "tr": "Bizim acemi bu temel bilgileri bilmiyordu tabii."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/206/4.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "273", "209", "406"], "fr": "Au final, il a encore d\u00e9pens\u00e9 de l\u0027argent pour louer une bo\u00eete de conservation d\u0027organes.", "id": "AKHIRNYA MENGHABISKAN UANG LAGI UNTUK MENYEWA KOTAK PENYIMPANAN ORGAN.", "pt": "ACABEI GASTANDO DINHEIRO PARA ALUGAR UMA CAIXA DE PRESERVA\u00c7\u00c3O DE \u00d3RG\u00c3OS.", "text": "IN THE END, HE SPENT MONEY TO RENT AN ORGAN PRESERVATION BOX", "tr": "Sonu\u00e7 olarak, bir de organ saklama kutusu kiralamak i\u00e7in para harcad\u0131."}, {"bbox": ["99", "609", "239", "797"], "fr": "Je n\u0027ai plus qu\u0027\u00e0 venir ici tenter ma chance.", "id": "TERPAKSA DATANG KE SINI UNTUK MENCOBA KEBERUNTUNGAN.", "pt": "S\u00d3 ME RESTA VIR AQUI TENTAR A SORTE.", "text": "HE HAD TO COME HERE TO TRY HIS LUCK.", "tr": "\u015eans\u0131n\u0131 denemek i\u00e7in buraya gelmekten ba\u015fka \u00e7aresi kalmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["617", "783", "811", "833"], "fr": "(Clinique clandestine en bord de route)", "id": "(KLINIK ILEGAL DI PINGGIR JALAN)", "pt": "(CL\u00cdNICA ILEGAL DE BEIRA DE ESTRADA)", "text": "(ROADSIDE BLACK CLINIC)", "tr": "(YOL KENARI KA\u00c7AK KL\u0130N\u0130\u011e\u0130)"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/206/5.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "762", "255", "929"], "fr": "Il y a vraiment des acheteurs ici, les cliniques de bord de route sont plus fiables.", "id": "DI SINI BENAR-BENAR ADA YANG BELI, KLINIK PINGGIR JALAN MEMANG BISA DIANDALKAN.", "pt": "AQUI REALMENTE COMPRAM, AS CL\u00cdNICAS DE BEIRA DE ESTRADA S\u00c3O MAIS CONFI\u00c1VEIS.", "text": "THERE ARE ACTUALLY PEOPLE BUYING HERE, ROADSIDE CLINICS ARE RELIABLE.", "tr": "Burada ger\u00e7ekten alan varm\u0131\u015f, yol kenar\u0131 klinikleri daha g\u00fcvenilir g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["326", "721", "445", "840"], "fr": "Vingt mille l\u0027unit\u00e9.", "id": "DUA PULUH RIBU SATU BUAH.", "pt": "VINTE MIL CADA UM.", "text": "TWENTY THOUSAND PER PIECE.", "tr": "Tanesi yirmi bin."}, {"bbox": ["56", "706", "204", "779"], "fr": "G\u00e9nial !", "id": "BAGUS SEKALI!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "GREAT!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["685", "119", "808", "256"], "fr": "On en veut.", "id": "KAMI MAU.", "pt": "N\u00d3S QUEREMOS.", "text": "WE\u0027LL TAKE THEM.", "tr": "Al\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["153", "102", "250", "218"], "fr": "Des organes ?", "id": "ORGAN?", "pt": "\u00d3RG\u00c3OS?", "text": "ORGANS?", "tr": "Organ m\u0131?"}, {"bbox": ["372", "405", "533", "607"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["753", "713", "863", "879"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/206/6.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "524", "812", "714"], "fr": "On en ach\u00e8te en permanence, autant que vous en avez.", "id": "KAMI TERIMA JANGKA PANJANG, BERAPA PUN JUMLAHNYA KAMI AMBIL.", "pt": "COMPRAMOS A LONGO PRAZO, QUANTOS TIVER, COMPRAMOS.", "text": "WE BUY THEM LONG-TERM, AS MANY AS YOU HAVE.", "tr": "S\u00fcrekli al\u0131m yap\u0131yoruz, ne kadar varsa o kadar al\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["138", "394", "289", "584"], "fr": "Ce prix est tr\u00e8s raisonnable,", "id": "HARGA INI SUDAH SANGAT WAJAR,", "pt": "ESTE PRE\u00c7O \u00c9 JUSTO,", "text": "THIS PRICE IS VERY FAIR,", "tr": "Bu fiyat gayet makul,"}, {"bbox": ["761", "864", "893", "1016"], "fr": "Si tu fais un effort, tu peux en r\u00e9g\u00e9n\u00e9rer un par jour.", "id": "KALAU BERUSAHA, SEHARI BISA TUMBUH SATU LAGI.", "pt": "SE VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7AR, PODE REGENERAR UM POR DIA.", "text": "IF YOU WORK HARD, YOU CAN REGENERATE ONE IN A DAY.", "tr": "Biraz kendini zorlarsan, g\u00fcnde bir tane daha \u00e7\u0131kar\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["56", "848", "155", "1052"], "fr": "Autant que j\u0027en ai !?", "id": "BERAPA PUN JUMLAHNYA DIAMBIL!?", "pt": "QUANTOS TIVER, COMPRAM!?", "text": "AS MANY AS YOU HAVE!?", "tr": "Ne kadar varsa o kadar m\u0131!?"}, {"bbox": ["56", "59", "161", "238"], "fr": "C\u0027est trop bon march\u00e9 !", "id": "TERLALU MURAH!", "pt": "MUITO BARATO!", "text": "THAT\u0027S TOO CHEAP!", "tr": "\u00c7ok ucuz!"}, {"bbox": ["422", "83", "526", "188"], "fr": "Alors, n\u0027en parlons plus.", "id": "KALAU BEGITU TIDAK JADI.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O QUERO MAIS.", "text": "THEN FORGET IT.", "tr": "O zaman kals\u0131n, istemiyorum."}, {"bbox": ["552", "59", "626", "206"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["336", "875", "469", "1017"], "fr": "En combien de temps peux-tu r\u00e9g\u00e9n\u00e9rer un rein ?", "id": "BERAPA LAMA KAU BISA MENUMBUHKAN GINJAL LAGI?", "pt": "EM QUANTO TEMPO VOC\u00ca CONSEGUE REGENERAR UM RIM?", "text": "HOW LONG DOES IT TAKE YOU TO REGENERATE A KIDNEY?", "tr": "Ne kadar s\u00fcrede bir b\u00f6brek daha \u00e7\u0131karabilirsin?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/206/7.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "394", "854", "571"], "fr": "Habiter une grande maison, conduire une voiture de luxe, atteindre le sommet de sa vie ! Ce n\u0027est plus un r\u00eave !", "id": "TINGGAL DI RUMAH BESAR, MENGENDARAI MOBIL MEWAH, MENCAPAI PUNCAK KEHIDUPAN! SEMUA BUKAN MIMPI!", "pt": "MORAR NUMA CASA GRANDE, DIRIGIR UM CARRO DE LUXO, CHEGAR AO AUGE DA VIDA! NADA DISSO \u00c9 UM SONHO!", "text": "LIVING IN A BIG HOUSE, DRIVING A LUXURY CAR, REACHING THE PINNACLE OF LIFE! IT\u0027S NOT A DREAM!", "tr": "B\u00fcy\u00fck bir ev, l\u00fcks bir araba, hayat\u0131n\u0131n zirvesine ula\u015fmak! Hi\u00e7biri hayal de\u011fil!"}, {"bbox": ["89", "619", "201", "754"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air bien.", "id": "KEDENGARANNYA BAGUS.", "pt": "PARECE BOM.", "text": "SOUNDS GOOD.", "tr": "Kula\u011fa ho\u015f geliyor."}, {"bbox": ["260", "60", "404", "227"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, je viendrai en vendre un par jour !", "id": "MULAI BESOK, SETIAP HARI DATANG JUAL SATU!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VOU VIR VENDER UM POR DIA!", "text": "FROM NOW ON, I\u0027LL COME AND SELL ONE EVERY DAY!", "tr": "Bundan sonra her g\u00fcn gelip bir tane sataca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["260", "231", "410", "378"], "fr": "Comme \u00e7a, je serai riche rapidement !", "id": "DENGAN BEGINI AKAN CEPAT KAYA!", "pt": "ASSIM FICAREI RICO RAPIDAMENTE!", "text": "THIS WAY, I\u0027LL GET RICH QUICKLY!", "tr": "Bu \u015fekilde \u00e7abucak zengin olurum!"}, {"bbox": ["57", "875", "231", "1099"], "fr": "Vingt mille, c\u0027est vingt mille. Vendu !", "id": "DUA PULUH RIBU YA DUA PULUH RIBU, JUAL!", "pt": "VINTE MIL, ENT\u00c3O VINTE MIL. VENDIDO!", "text": "TWENTY THOUSAND IS TWENTY THOUSAND, LET\u0027S SELL!", "tr": "Yirmi binse yirmi bin, satt\u0131m gitti!"}, {"bbox": ["749", "663", "863", "792"], "fr": "Petits profits, mais grosses ventes !", "id": "UNTUNG SEDIKIT TAPI LAKU BANYAK!", "pt": "PEQUENO LUCRO, GRANDE VOLUME DE VENDAS!", "text": "SMALL PROFITS BUT QUICK TURNOVER!", "tr": "Az karla \u00e7ok sat\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["58", "163", "123", "243"], "fr": "Classe !", "id": "KEREN!", "pt": "IRADO!", "text": "COOL!", "tr": "S\u00dcPER!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/206/8.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "879", "179", "1010"], "fr": "Parfois, le succ\u00e8s est aussi simple que \u00e7a !", "id": "KADANG SUKSES MEMANG SEMUDAH INI!", "pt": "\u00c0S VEZES, O SUCESSO \u00c9 ASSIM T\u00c3O SIMPLES!", "text": "SOMETIMES SUCCESS IS THAT SIMPLE!", "tr": "Bazen ba\u015far\u0131 bu kadar basittir i\u015fte!"}, {"bbox": ["731", "401", "864", "605"], "fr": "Le premier pas vers une vie de gagnant !", "id": "MELANGKAH LANGKAH PERTAMA MENUJU PEMENANG KEHIDUPAN!", "pt": "DANDO O PRIMEIRO PASSO PARA SE TORNAR UM VENCEDOR NA VIDA!", "text": "TAKING THE FIRST STEP TO BECOMING A WINNER IN LIFE!", "tr": "Hayatta kazanan olman\u0131n ilk ad\u0131m\u0131!"}, {"bbox": ["63", "76", "159", "182"], "fr": "Hmm, c\u0027est du vrai.", "id": "MM, BARANG ASLI.", "pt": "HUM, \u00c9 LEG\u00cdTIMO.", "text": "YES, IT\u0027S GENUINE.", "tr": "Hmm, ger\u00e7ek mal."}, {"bbox": ["49", "406", "183", "589"], "fr": "Et voil\u00e0, j\u0027ai l\u0027argent.", "id": "LANGSUNG DAPAT UANGNYA.", "pt": "J\u00c1 RECEBI O DINHEIRO.", "text": "I GOT THE MONEY.", "tr": "\u0130\u015fte paray\u0131 ald\u0131m bile."}, {"bbox": ["637", "866", "728", "1020"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["468", "71", "568", "178"], "fr": "Donne l\u0027argent.", "id": "BERIKAN UANGNYA.", "pt": "ME D\u00ca O DINHEIRO.", "text": "MONEY.", "tr": "Paray\u0131 ver."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/206/9.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "62", "197", "335"], "fr": "Vous \u00eates encercl\u00e9s, veuillez d\u00e9poser la marchandise ill\u00e9gale,", "id": "KALIAN SUDAH DIKEPUNG, LETAKKAN BARANG HARAM DI TANGAN KALIAN,", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O CERCADOS, POR FAVOR, LARGEM OS OBJETOS IL\u00cdCITOS,", "text": "YOU ARE SURROUNDED, PLEASE PUT DOWN THE ORGANS,", "tr": "Ku\u015fat\u0131ld\u0131n\u0131z! Elinizdeki o kirli \u015feyi derhal b\u0131rak\u0131n!"}, {"bbox": ["625", "934", "772", "1013"], "fr": "On dirait que la police est arriv\u00e9e.", "id": "SEPERTINYA POLISI DATANG.", "pt": "PARECE QUE A POL\u00cdCIA CHEGOU.", "text": "IT SEEMS LIKE THE POLICE ARE HERE.", "tr": "Galiba polis geldi."}, {"bbox": ["727", "434", "863", "596"], "fr": "Les mains sur la t\u00eate !", "id": "ANGKAT TANGAN KE ATAS KEPALA!", "pt": "M\u00c3OS AO ALTO!", "text": "HANDS ABOVE YOUR HEAD!", "tr": "Eller yukar\u0131, ba\u015f\u0131n\u0131z\u0131n \u00fcst\u00fcne!"}, {"bbox": ["95", "647", "192", "779"], "fr": "Quelle est la situation ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Neler oluyor?"}, {"bbox": ["618", "655", "690", "728"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/206/10.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "372", "588", "525"], "fr": "Oser encore se livrer au trafic d\u0027organes en bravant l\u0027interdit,", "id": "SEKARANG MASIH BERANI MELAKUKAN KEJAHATAN PERDAGANGAN ORGAN TERANG-TERANGAN!", "pt": "AINDA OUSAM DESAFIAR A LEI E TRAFICAR \u00d3RG\u00c3OS HOJE EM DIA.", "text": "STILL DARING TO TRADE ORGANS AGAINST THE WIND", "tr": "Bu devirde hala pervas\u0131zca organ ticareti yapmaya c\u00fcret ediyorlar!"}, {"bbox": ["56", "68", "201", "318"], "fr": "Le trafic d\u0027organes est ill\u00e9gal !", "id": "PERDAGANGAN ORGAN ADALAH TINDAKAN ILEGAL!", "pt": "O COM\u00c9RCIO DE \u00d3RG\u00c3OS \u00c9 ILEGAL!", "text": "TRADING ORGANS IS ILLEGAL!", "tr": "Organ ticareti yasa d\u0131\u015f\u0131d\u0131r!"}, {"bbox": ["71", "367", "196", "512"], "fr": "Je savais bien que les cliniques clandestines n\u0027\u00e9taient rien de bon,", "id": "SUDAH KU DUGA KLINIK ILEGAL BUKAN TEMPAT YANG BAIK,", "pt": "EU SABIA QUE CL\u00cdNICAS ILEGAIS N\u00c3O PRESTAM,", "text": "I KNEW THESE BLACK CLINICS WEREN\u0027T GOOD,", "tr": "Bu ka\u00e7ak kliniklerin tekin olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyordum zaten."}, {"bbox": ["96", "777", "245", "947"], "fr": "\u00c0 l\u0027assaut !", "id": "SERBU SEMUA!", "pt": "PRA CIMA DELES!", "text": "GET THEM ALL!", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z SALDIRIN!"}, {"bbox": ["740", "63", "863", "267"], "fr": "Personne ne bouge !", "id": "KALIAN SEMUA JANGAN BERGERAK!", "pt": "NENHUM DE VOC\u00caS SE MEXA!", "text": "ALL OF YOU, DON\u0027T MOVE!", "tr": "Kimse k\u0131m\u0131ldamas\u0131n!"}], "width": 921}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/206/11.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "910", "807", "1059"], "fr": "Bouclez-les !", "id": "GULUNG MEREKA!", "pt": "BAO HUAJUAN!", "text": "[SFX] WRAPPING", "tr": "BUHARDA P\u0130\u015eM\u0130\u015e \u00c7\u0130\u00c7EKL\u0130 RULO."}, {"bbox": ["56", "372", "220", "622"], "fr": "Zongzhi !", "id": "SASARAN UTAMA!", "pt": "ZONG ZHI!", "text": "BRANCH!", "tr": "DESTEK!"}, {"bbox": ["286", "1324", "660", "1424"], "fr": "Demande quotidienne de votes mensuels.", "id": "MEMINTA TIKET BULANAN SEPERTI BIASA.", "pt": "PEDIDO DI\u00c1RIO DE VOTOS MENSAIS.", "text": "DAILY REQUEST FOR MONTHLY TICKETS", "tr": "HER ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130 AYLIK DESTEK OYLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 921}, {"height": 1137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/206/12.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "925", "858", "1136"], "fr": "POUR LES VOTES MENSUELS, LES FAVORIS, LES TICKETS ROUGES ET LES NOTES MAXIMALES, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, CONTINUEZ DE NOUS SOUTENIR T_T.", "id": "MOHON TERUS DUKUNG DENGAN TIKET BULANAN, KOLEKSI, TIKET MERAH, DAN NILAI PENUH. TAT", "pt": "VOTOS MENSAIS, FAVORITOS, VOTOS VERMELHOS E NOTA M\u00c1XIMA, POR FAVOR, CONTINUEM APOIANDO, QUERIDOS LEITORES TAT. NO BAIDU TIEBA, PROCURE POR \u0027INSPETOR \u00c1S\u0027 PARA ACESSAR O F\u00d3RUM DO YUSHI :) SIGAM O @XIUYAO NO SINA WEIBO PARA ACOMPANHAR O DIA A DIA DO AUTOR.", "text": "PLEASE CONTINUE TO SUPPORT US WITH MONTHLY TICKETS, BOOKMARKS, RED TICKETS, AND FULL MARKS, TAT. ENTER \u0027ACE IMPERIAL ENVOY\u0027 ON BAIDU TIEBA TO ENTER THE ENVOY\u0027S TIEBA :) FOLLOW WEIBO XIU YAO ON SINA WEIBO TO LEARN ABOUT THE AUTHOR\u0027S DAILY LIFE", "tr": "AYLIK OYLARINIZ, FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEMEN\u0130Z, KIRMIZI B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z VE TAM PUANLARINIZLA L\u00dcTFEN DESTEKLEMEYE DEVAM ED\u0130N! TAT"}, {"bbox": ["51", "925", "858", "1136"], "fr": "POUR LES VOTES MENSUELS, LES FAVORIS, LES TICKETS ROUGES ET LES NOTES MAXIMALES, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, CONTINUEZ DE NOUS SOUTENIR T_T.", "id": "MOHON TERUS DUKUNG DENGAN TIKET BULANAN, KOLEKSI, TIKET MERAH, DAN NILAI PENUH. TAT", "pt": "VOTOS MENSAIS, FAVORITOS, VOTOS VERMELHOS E NOTA M\u00c1XIMA, POR FAVOR, CONTINUEM APOIANDO, QUERIDOS LEITORES TAT. NO BAIDU TIEBA, PROCURE POR \u0027INSPETOR \u00c1S\u0027 PARA ACESSAR O F\u00d3RUM DO YUSHI :) SIGAM O @XIUYAO NO SINA WEIBO PARA ACOMPANHAR O DIA A DIA DO AUTOR.", "text": "PLEASE CONTINUE TO SUPPORT US WITH MONTHLY TICKETS, BOOKMARKS, RED TICKETS, AND FULL MARKS, TAT. ENTER \u0027ACE IMPERIAL ENVOY\u0027 ON BAIDU TIEBA TO ENTER THE ENVOY\u0027S TIEBA :) FOLLOW WEIBO XIU YAO ON SINA WEIBO TO LEARN ABOUT THE AUTHOR\u0027S DAILY LIFE", "tr": "AYLIK OYLARINIZ, FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEMEN\u0130Z, KIRMIZI B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z VE TAM PUANLARINIZLA L\u00dcTFEN DESTEKLEMEYE DEVAM ED\u0130N! TAT"}], "width": 921}]
Manhua