This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/249/0.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "237", "191", "375"], "fr": "Quelle est exactement votre relation ?", "id": "SEBENARNYA APA HUBUNGAN KALIAN BERDUA?", "pt": "QUAL \u00c9 A RELA\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS DOIS, AFINAL?", "text": "What\u0027s your relationship?", "tr": "\u0130kinizin aras\u0131ndaki ili\u015fki tam olarak ne?"}, {"bbox": ["56", "69", "161", "211"], "fr": "Juste pour confirmer une derni\u00e8re fois,", "id": "KONFIRMASI TERAKHIR,", "pt": "S\u00d3 PARA CONFIRMAR UMA \u00daLTIMA VEZ,", "text": "Let me confirm one last time,", "tr": "Son bir kez teyit edelim,"}, {"bbox": ["118", "633", "258", "813"], "fr": "Nous sommes un couple !", "id": "MEREKA PASANGAN!", "pt": "S\u00c3O UM CASAL!", "text": "You\u0027re a couple!", "tr": "Onlar bir \u00e7ift!"}, {"bbox": ["106", "467", "210", "575"], "fr": "Nous,", "id": "KITA,", "pt": "N\u00d3S...", "text": "We are...", "tr": "Biz,"}, {"bbox": ["709", "931", "829", "1016"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] PFFT!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX] Pfft!", "tr": "[SFX] PUF!"}, {"bbox": ["385", "53", "470", "142"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/249/1.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "369", "500", "489"], "fr": "Il ne reste plus que nous deux,", "id": "HANYA TERSISA KITA SATU PASANG,", "pt": "S\u00d3 RESTAMOS N\u00d3S, O CASAL,", "text": "We\u0027re the only couple left,", "tr": "Sadece biz \u00e7ift olarak kald\u0131k,"}, {"bbox": ["397", "509", "515", "627"], "fr": "Donnez-nous la r\u00e9compense ultime !", "id": "SERAHKAN HADIAH UTAMANYA!", "pt": "TRAGAM LOGO A RECOMPENSA FINAL!", "text": "Bring on the ultimate reward!", "tr": "Nihai \u00f6d\u00fcl\u00fc getirin bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["56", "922", "237", "1208"], "fr": "Comment deux hommes peuvent-ils \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme un couple !", "id": "BAGAIMANA BISA DUA PRIA DIANGGAP PASANGAN!", "pt": "COMO DOIS HOMENS PODEM SER CONSIDERADOS UM CASAL?!", "text": "How can two men be considered a couple!", "tr": "\u0130ki erkek nas\u0131l \u00e7ift say\u0131labilir ki!"}, {"bbox": ["713", "208", "858", "330"], "fr": "Vous deux, vous \u00eates en couple ?", "id": "KALIAN BERDUA PASANGAN?", "pt": "VOC\u00caS DOIS... S\u00c3O UM CASAL?", "text": "You two are a couple?", "tr": "Siz ikiniz bir \u00e7ift misiniz?"}, {"bbox": ["287", "38", "410", "199"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["57", "667", "220", "906"], "fr": "Absurde !", "id": "OMONG KOSONG!", "pt": "QUE ABSURDO!", "text": "Nonsense!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["300", "397", "349", "445"], "fr": "Oui !", "id": "YA!", "pt": "SIM!", "text": "Mm!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["57", "364", "137", "437"], "fr": "C\u0027est \u00e7a !", "id": "BENAR!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "Yes!", "tr": "Do\u011fru!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/249/2.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "55", "259", "476"], "fr": "Les gagnants finaux de cette f\u00eate doivent \u00eatre un vrai couple amoureux !", "id": "PEMENANG TERAKHIR PESTA INI HARUSLAH PASANGAN SEJATI!", "pt": "OS VENCEDORES DESTA FESTA T\u00caM QUE SER UM CASAL DE VERDADE!", "text": "The final winners of this party must be a true loving couple!", "tr": "Bu partinin son kazanan\u0131 mutlaka ger\u00e7ek bir a\u015f\u0131k \u00e7ift olmal\u0131!"}, {"bbox": ["56", "515", "260", "856"], "fr": "Nous sommes le v\u00e9ritable amour !", "id": "KAMI ADALAH CINTA SEJATI!", "pt": "N\u00d3S SOMOS AMOR VERDADEIRO!", "text": "We are true love!", "tr": "Biz ger\u00e7ek a\u015fk\u0131z!"}, {"bbox": ["694", "993", "778", "1086"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] PFFT!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX] Pfft!", "tr": "[SFX] PUF!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/249/3.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "995", "854", "1197"], "fr": "Mais cette situation, je ne peux toujours pas l\u0027accepter !", "id": "TAPI AKU TETAP TIDAK BISA MENERIMA SITUASI SEPERTI INI!", "pt": "MAS EU AINDA N\u00c3O CONSIGO ACEITAR ESTA SITUA\u00c7\u00c3O!", "text": "But I still can\u0027t accept this!", "tr": "Ama bu durumu hala kabul edemem!"}, {"bbox": ["95", "813", "244", "1015"], "fr": "Bien que Madame dise cela aussi, mais...", "id": "MESKIPUN NYONYA JUGA BERKATA BEGITU, TAPI...", "pt": "EMBORA A SENHORA TENHA DITO ISSO, MAS...", "text": "Even though you say so, Madam...", "tr": "Han\u0131mefendi siz de b\u00f6yle s\u00f6yleseniz de..."}, {"bbox": ["621", "379", "773", "479"], "fr": "Oui, ne faites pas de discrimination sexuelle !", "id": "BENAR, JANGAN ADA DISKRIMINASI GENDER!", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd, SEM PRECONCEITO DE G\u00caNERO!", "text": "Yeah, don\u0027t be sexist!", "tr": "Evet, cinsiyet ayr\u0131mc\u0131l\u0131\u011f\u0131 yapmay\u0131n!"}, {"bbox": ["91", "567", "212", "718"], "fr": "Ce genre de chose n\u0027est plus rare de nos jours.", "id": "HAL SEPERTI INI SUDAH TIDAK ANEH LAGI SEKARANG.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 MAIS ALGO RARO HOJE EM DIA.", "text": "This kind of thing is not uncommon now.", "tr": "Bu t\u00fcr \u015feyler art\u0131k nadir de\u011fil."}, {"bbox": ["718", "41", "862", "202"], "fr": "Les relations entre hommes sont d\u00e9sormais l\u00e9gales dans de nombreux pays,", "id": "HUBUNGAN PRIA DENGAN PRIA SEKARANG SUDAH LEGAL DI BANYAK NEGARA,", "pt": "O CASAMENTO ENTRE HOMENS J\u00c1 \u00c9 LEGALIZADO EM MUITOS PA\u00cdSES,", "text": "Same-sex marriage is legal in many countries now,", "tr": "Erkek erke\u011fe ili\u015fkiler art\u0131k bir\u00e7ok \u00fclkede yasal,"}, {"bbox": ["741", "217", "862", "342"], "fr": "D\u00e9barrassez-vous vite de ces vieilles id\u00e9es !", "id": "CEPAT BUANG PEMIKIRAN KUNO ITU!", "pt": "LIVREM-SE DESSAS IDEIAS ULTRAPASSADAS!", "text": "Quickly discard your old ideas!", "tr": "Eski fikirlerden \u00e7abucak vazge\u00e7in!"}, {"bbox": ["65", "392", "177", "531"], "fr": "Il y a un peu de vrai l\u00e0-dedans,", "id": "ADA BENARNYA JUGA,", "pt": "AT\u00c9 QUE FAZ SENTIDO,", "text": "That makes some sense,", "tr": "Biraz mant\u0131kl\u0131 asl\u0131nda,"}, {"bbox": ["341", "51", "486", "241"], "fr": "Mon oncle, il faut vivre avec son temps !", "id": "PAMAN, KAU HARUS MENGIKUTI PERKEMBANGAN ZAMAN!", "pt": "SENHOR, PRECISA SE ATUALIZAR!", "text": "Uncle, you need to keep up with the times!", "tr": "Amca, zamana ayak uydurmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["57", "42", "155", "251"], "fr": "Deux hommes, je ne l\u0027approuverai jamais.", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK SETUJU DENGAN PASANGAN PRIA!", "pt": "DOIS HOMENS? EU NUNCA VOU ACEITAR ISSO.", "text": "I will never agree with two men", "tr": "\u0130ki erke\u011fi asla onaylamam."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/249/4.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "72", "219", "309"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, esp\u00e8ce de macho h\u00e9t\u00e9ro, tu veux te d\u00e9filer ou quoi !", "id": "SIALAN, DASAR PRIA CHAUVINIS! MAU MENGELAK, YA?!", "pt": "QUAL \u00c9, SEU MACHISTA DE MERDA! QUER DAR PARA TR\u00c1S AGORA?!", "text": "Damn it, you straight male chauvinist, are you trying to weasel out of it!", "tr": "Hadi be, seni ba\u011fnaz herif, yan m\u0131 \u00e7iziyorsun?!"}, {"bbox": ["72", "418", "210", "594"], "fr": "\u00c7a n\u0027a rien \u00e0 voir avec l\u0027honn\u00eatet\u00e9, c\u0027est une question de principe !", "id": "INI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN KEJUJURAN, INI PRINSIP!", "pt": "N\u00c3O TEM NADA A VER COM HONESTIDADE, \u00c9 UMA QUEST\u00c3O DE PRINC\u00cdPIO!", "text": "It\u0027s not about integrity, it\u0027s a matter of principle!", "tr": "D\u00fcr\u00fcstl\u00fckle alakas\u0131 yok, bu bir prensip meselesi!"}, {"bbox": ["685", "393", "863", "624"], "fr": "Je ne suis absolument pas d\u0027accord avec ce r\u00e9sultat absurde !", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK SETUJU DENGAN HASIL KONYOL INI!", "pt": "EU JAMAIS CONCORDAREI COM UM RESULTADO T\u00c3O ABSURDO!", "text": "I absolutely disagree with this absurd result!", "tr": "Bu sa\u00e7ma sonucu asla kabul etmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["352", "1121", "457", "1227"], "fr": "Ne vous emballez pas !", "id": "JANGAN GEGABAH DULU!", "pt": "CALMA, N\u00c3O SE PRECIPITE!", "text": "Don\u0027t be impulsive!", "tr": "\u00d6nce sakin ol!"}, {"bbox": ["57", "746", "195", "974"], "fr": "Petite frappe, tu cherches la mort !", "id": "KROCO CARI MATI!", "pt": "RAL\u00c9, EST\u00c3O PEDINDO PARA MORRER!", "text": "Trash looking for death!", "tr": "Siz ezikler \u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fcze susam\u0131\u015fs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["729", "83", "860", "306"], "fr": "Arr\u00eate de jacasser et donne le prix \u00e0 ton ma\u00eetre !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG, SERAHKAN HADIAHNYA PADAKU!", "pt": "CALA A BOCA E TRAGA O PR\u00caMIO PARA MIM!", "text": "Enough nonsense, bring the prize to your grandpa!", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes de \u00f6d\u00fcl\u00fc bana ver!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/249/5.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "80", "460", "227"], "fr": "De toute fa\u00e7on, nous avions d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9vu un plan pour un duel sur le ring,", "id": "LAGIPULA KITA MEMANG PUNYA RENCANA UNTUK DUEL DI ARENA,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, J\u00c1 T\u00cdNHAMOS UM PLANO PARA UM DUELO NA ARENA,", "text": "Anyway, we originally had a\u64c2\u53f0duel plan,", "tr": "Zaten en ba\u015f\u0131ndan beri bir arena d\u00fcellosu plan\u0131m\u0131z da vard\u0131,"}, {"bbox": ["741", "648", "868", "817"], "fr": "Sur le ring, chacun assume les cons\u00e9quences, et il n\u0027y aura pas de poursuites par la suite.", "id": "KONSEKUENSI DI ATAS PANGGUNG DITANGGUNG SENDIRI, SETELAH ITU TIDAK AKAN SALING MENUNTUT.", "pt": "NA ARENA, AS CONSEQU\u00caNCIAS S\u00c3O DE CADA UM, SEM RESSENTIMENTOS DEPOIS.", "text": "You are responsible for the consequences on stage, and neither party will be held accountable afterwards.", "tr": "Arenadaki sonu\u00e7lardan herkes kendi sorumludur, sonras\u0131nda kimse kimseden hesap sormaz."}, {"bbox": ["56", "68", "171", "203"], "fr": "On dirait que continuer \u00e0 d\u00e9battre ne m\u00e8nera \u00e0 rien !", "id": "SEPERTINYA BERDEBAT TERUS TIDAK AKAN ADA HASILNYA!", "pt": "PARECE QUE DISCUTIR N\u00c3O VAI LEVAR A LUGAR NENHUM!", "text": "It seems that arguing will not lead to any results!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re tart\u0131\u015fman\u0131n bir sonu gelmeyecek!"}, {"bbox": ["341", "237", "462", "381"], "fr": "Passer \u00e0 l\u0027action n\u0027est pas une mauvaise id\u00e9e.", "id": "BERTARUNG JUGA BUKANLAH CARA YANG BURUK.", "pt": "PARTIR PARA A PORRADA N\u00c3O \u00c9 M\u00c1 IDEIA.", "text": "Fighting is not a bad idea.", "tr": "Kavga etmek de bir \u00e7\u00f6z\u00fcm yolu olabilir."}, {"bbox": ["55", "480", "201", "681"], "fr": "Voici l\u0027acte de duel, il suffit qu\u0027un repr\u00e9sentant de chaque c\u00f4t\u00e9 signe.", "id": "INI SURAT TANTANGAN DUEL, KEDUA BELAH PIHAK KIRIM SATU PERWAKILAN UNTUK MENANDATANGANINYA.", "pt": "AQUI EST\u00c1 O CONTRATO DE DUELO. CADA LADO ESCOLHE UM REPRESENTANTE PARA ASSINAR.", "text": "This is a dueling contract, just have one representative from each side sign it.", "tr": "Bu bir d\u00fcello anla\u015fmas\u0131, iki taraftan birer temsilci gelip imzalas\u0131n yeter."}, {"bbox": ["718", "470", "838", "592"], "fr": "Les poings et les pieds n\u0027ont pas d\u0027yeux,", "id": "PUKULAN DAN TENDANGAN TIDAK MEMILIKI MATA,", "pt": "PUNHOS E CHUTES N\u00c3O T\u00caM OLHOS,", "text": "Fists and feet have no eyes,", "tr": "Yumruklar\u0131n ve tekmelerin g\u00f6z\u00fc yoktur,"}, {"bbox": ["65", "950", "204", "1132"], "fr": "Attendez !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERA A\u00cd!", "text": "Wait!", "tr": "Bekleyin!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/249/6.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "379", "291", "523"], "fr": "Comment \u00e7a se fait que j\u0027ai l\u0027impression que ce sont eux qui m\u00e8nent la danse ?", "id": "KENAPA RASANYA MEREKA YANG MEMANASKAN SUASANA, YA?", "pt": "POR QUE SINTO QUE S\u00c3O ELES QUE EST\u00c3O INFLUENCIANDO TUDO ISSO?", "text": "Why do I feel like they are leading the rhythm?", "tr": "Neden sanki ortam\u0131 onlar k\u0131z\u0131\u015ft\u0131r\u0131yormu\u015f gibi geliyor?"}, {"bbox": ["107", "69", "295", "220"], "fr": "Ce rythme n\u0027est pas normal, d\u0027un coup ils sont d\u0027accord pour en venir aux mains ?", "id": "ALUR INI TIDAK NORMAL, TIBA-TIBA SAJA SETUJU UNTUK BERTINDAK KERAS?", "pt": "ESSE RUMO DA CONVERSA EST\u00c1 ESTRANHO. DE REPENTE, J\u00c1 EST\u00c3O CONCORDANDO EM RESOLVER NA FOR\u00c7A?", "text": "This rhythm is not normal, the conversation changed and they agreed to get tough?", "tr": "Bu gidi\u015fat normal de\u011fil, konu bir anda de\u011fi\u015fti de kaba kuvvete mi raz\u0131 oldular?"}, {"bbox": ["704", "633", "820", "766"], "fr": "L\u0027acte de duel est sign\u00e9 !", "id": "SURAT TANTANGAN DUEL SUDAH DITANDATANGANI!", "pt": "O CONTRATO DE DUELO FOI ASSINADO!", "text": "The dueling contract is signed!", "tr": "D\u00fcello anla\u015fmas\u0131 imzaland\u0131!"}, {"bbox": ["566", "423", "780", "519"], "fr": "Ce Patron Deng, on ne conna\u00eet pas ses v\u00e9ritables capacit\u00e9s !", "id": "BOS DENG INI TIDAK BISA DITEBAK!", "pt": "ESSE CHEFE DENG... \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL SABER O QUE ELE PENSA!", "text": "This Boss Deng is unfathomable!", "tr": "Bu Patron Deng\u0027in ne mal oldu\u011fu belli de\u011fil!"}, {"bbox": ["308", "1108", "449", "1225"], "fr": "Un duel, \u00e7a se pr\u00e9pare minutieusement !", "id": "DUEL INI PERLU DIPERTIMBANGKAN DENGAN MATANG!", "pt": "UM DUELO PRECISA SER PLANEJADO COM MAIS CALMA!", "text": "Duels need to be carefully considered!", "tr": "D\u00fcello i\u00e7in uzun uzun d\u00fc\u015f\u00fcnmek gerek!"}, {"bbox": ["96", "778", "239", "862"], "fr": "Ce n\u0027est absolument pas quelqu\u0027un d\u0027ordinaire !", "id": "DIA JELAS BUKAN ORANG BIASA!", "pt": "ELE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M COMUM!", "text": "Definitely not an ordinary person!", "tr": "Kesinlikle s\u0131radan biri de\u011fil!"}, {"bbox": ["487", "92", "578", "138"], "fr": "C\u0027est exact !", "id": "BENAR!", "pt": "EXATO!", "text": "That\u0027s right!", "tr": "Do\u011fru!"}, {"bbox": ["773", "1023", "862", "1105"], "fr": "Quoi !", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What!", "tr": "Ne!"}, {"bbox": ["78", "578", "266", "699"], "fr": "Cette nuit-l\u00e0, d\u0027une simple paume, il a envoy\u00e9 quelqu\u0027un voler \u00e0 plus de cent m\u00e8tres !", "id": "MALAM ITU, DENGAN SATU TAMPARAN SAJA DIA BISA MEMBUAT ORANG TERLEMPAR RATUSAN METER!", "pt": "NAQUELA NOITE, COM UM \u00daNICO GOLPE DE M\u00c3O, ELE ARREMESSOU ALGU\u00c9M A MAIS DE CEM METROS!", "text": "That night, one palm casually sent people flying hundreds of meters!", "tr": "O gece, tek bir avu\u00e7 darbesiyle insanlar\u0131 y\u00fczlerce metre uza\u011fa f\u0131rlatt\u0131!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/249/7.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "419", "178", "568"], "fr": "Assez de bavardages, \u00e0 genoux !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG KOSONG, BERLUTUT!", "pt": "CHEGA DE PAPO FURADO, AJOELHE-SE!", "text": "Why so much nonsense, kneel down!", "tr": "Bu kadar bo\u015f lafa ne gerek var, diz \u00e7\u00f6k!"}, {"bbox": ["31", "56", "137", "204"], "fr": "R\u00e8gles : sur le ring, 1 contre 1, on peut demander \u00e0 changer de combattant...", "id": "ATURANNYA, 1 LAWAN 1 DI ARENA, BISA MINTA GANTI ORANG...", "pt": "AS REGRAS: NA ARENA, \u00c9 UM CONTRA UM. PODE-SE PEDIR SUBSTITUI\u00c7\u00c3O...", "text": "Rules, 1 vs 1 in the arena, you can request to change people...\u00b7", "tr": "Kural, arenada bire bir, oyuncu de\u011fi\u015fikli\u011fi talep edilebilir..."}, {"bbox": ["60", "757", "284", "860"], "fr": "Attends, imb\u00e9cile, ce Patron Deng, il...", "id": "TUNGGU SEBENTAR, SI KONYOL BOS DENG INI, DIA...", "pt": "ESPERA A\u00cd, SEU PALHA\u00c7O! ESSE CHEFE DENG, ELE...", "text": "Wait, you idiot, this Boss Deng, he...", "tr": "Yava\u015f ol aptal, bu Patron Deng..."}], "width": 921}, {"height": 1283, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/249/8.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "81", "859", "351"], "fr": "", "id": "MOHON DUKUNGAN TIKET BULANANNYA. JIKA ANDA MEMILIKINYA, MOHON BERIKAN.", "pt": "", "text": "Daily request for monthly tickets, adults with monthly tickets please give more", "tr": ""}, {"bbox": ["51", "1074", "885", "1281"], "fr": "", "id": "MOHON TERUS DUKUNG DENGAN VOTE, DONASI, KOLEKSI, DAN NILAI PENUH. TAT.", "pt": "", "text": "Self votes, rewards, collections, and full scores are requested from the adults to continue supporting TAT Baidu Post Bar Enter: Main Brand Imperial History to enter the Imperial History\u0027s Post Bar :) Sina Weibo Follow Weibo Xiayao to learn about some of the author\u0027s daily life", "tr": ""}], "width": 921}]
Manhua