This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/261/0.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/261/1.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "513", "613", "693"], "fr": "PARCE QUE J\u0027AI PENS\u00c9 \u00c0 FR\u00c8RE YAN ET \u00c0 CETTE MAUVAISE FEMME ENSEMBLE PAR TERRE !", "id": "KARENA AKU INGAT KAK YAN DAN WANITA JAHAT ITU ADA DI TANAH BERSAMA!", "pt": "PORQUE LEMBREI DO IRM\u00c3O YAN E DAQUELA VIL\u00c3 JUNTOS NO CH\u00c3O!", "text": "BECAUSE I REMEMBERED BROTHER YAN AND THAT BAD WOMAN ON THE GROUND TOGETHER!", "tr": "Abim Yan\u0027\u0131n o k\u00f6t\u00fc kad\u0131nla yerde oldu\u011funu hat\u0131rlad\u0131m!"}, {"bbox": ["314", "505", "443", "653"], "fr": "POURQUOI SHISA S\u0027EST-ELLE SOUDAINEMENT REMISE EN COL\u00c8RE ?", "id": "KENAPA XISHA TIBA-TIBA MARAH LAGI TADI?", "pt": "POR QUE A XIXA DE REPENTE FICOU BRAVA DE NOVO?", "text": "Why did Xisha suddenly get angry again?", "tr": "Xisha neden az \u00f6nce birden yine sinirlendi?"}, {"bbox": ["435", "43", "538", "160"], "fr": "CE SONT DES JAMBONS PARFUM\u00c9S !", "id": "INI KAKI BABI PANGGANG!", "pt": "\u00c9 PERNIL DE PORCO!", "text": "It\u0027s honey-glazed ham!", "tr": "Bu domuz pa\u00e7as\u0131!"}, {"bbox": ["731", "65", "850", "183"], "fr": "MANGEONS D\u0027ABORD, ON R\u00c8GLERA LES COMPTES APR\u00c8S !", "id": "MAKAN DULU, URUSAN BELAKANGAN!", "pt": "VAMOS COMER PRIMEIRO E DEPOIS ACERTAMOS AS CONTAS!", "text": "I\u0027ll deal with you after I eat!", "tr": "\u00d6nce yiyelim, sonra hesapla\u015f\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["119", "825", "235", "953"], "fr": "COMME NOUS ?", "id": "SEPERTI KITA INI?", "pt": "ASSIM COMO N\u00d3S?", "text": "Like us?", "tr": "T\u0131pk\u0131 bizim gibi mi?"}, {"bbox": ["593", "61", "700", "175"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9LICIEUX !", "id": "ENAK SEKALI!", "pt": "QUE DEL\u00cdCIA!", "text": "So delicious!", "tr": "\u00c7ok lezzetli!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/261/2.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "669", "286", "877"], "fr": "C\u0027EST UN MANHUA INCROYABLEMENT PUR,", "id": "INI ADALAH MANGA YANG SANGAT POLOS,", "pt": "ESTE \u00c9 UM MANG\u00c1 EXTREMAMENTE PURO,", "text": "This is an incredibly pure comic,", "tr": "Bu son derece masum bir \u00e7izgi roman,"}, {"bbox": ["79", "203", "226", "359"], "fr": "ILS ALLAIENT FAIRE DES CHOSES COQUINES ET NE SE BATTAIENT PAS ?", "id": "APAKAH MEREKA MELAKUKAN HAL YANG MEMALUKAN, BUKANNYA BERTENGKAR?", "pt": "ELES ESTAVAM FAZENDO COISAS \u00cdNTIMAS E N\u00c3O BRIGANDO?", "text": "They must be doing shameful things instead of fighting?", "tr": "Yoksa kavga etmek yerine ay\u0131p \u015feyler mi yap\u0131yorlard\u0131?"}, {"bbox": ["68", "51", "207", "207"], "fr": "TU ES S\u00dbRE QUE YE YAN ET HUANG XIAOYAN \u00c9TAIENT PAR TERRE,", "id": "KAMU YAKIN YE YAN DAN HUANG XIAOYAN ADA DI TANAH,", "pt": "VOC\u00ca TEM CERTEZA DE QUE YE YAN E HUANG XIAOYAN ESTAVAM NO CH\u00c3O,", "text": "Are you sure Ye Yan and Huang Xiaoyan were on the ground,", "tr": "Ye Yan ve Huang Xiaoyan\u0027\u0131n yerde oldu\u011fundan emin misin,"}, {"bbox": ["58", "418", "241", "562"], "fr": "QUAND ON VIT ENSEMBLE, LES DISPUTES SONT IN\u00c9VITABLES,", "id": "TINGGAL BERSAMA PASTI ADA PERSELISIHAN,", "pt": "MORANDO JUNTOS, \u00c9 INEVIT\u00c1VEL TER ALGUNS ATRITOS,", "text": "Living together, it\u0027s inevitable to bump into each other,", "tr": "Birlikte ya\u015farken tart\u0131\u015fmalar\u0131n olmas\u0131 ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz,"}, {"bbox": ["803", "1033", "884", "1095"], "fr": "AH, JE VOIS.", "id": "OH, BEGITU YA.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "Oh, I see.", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["154", "953", "321", "1164"], "fr": "L\u0027AUTEUR NE LAISSERAIT PAS DES CHOSES IND\u00c9CENTES SE PRODUIRE.", "id": "PENULIS TIDAK AKAN MEMBIARKAN HAL-HAL KOTOR TERJADI.", "pt": "O AUTOR N\u00c3O DEIXARIA NADA IMPURO ACONTECER.", "text": "The author wouldn\u0027t let anything dirty happen.", "tr": "Yazar m\u00fcstehcen \u015feylerin olmas\u0131na izin vermez."}, {"bbox": ["734", "458", "858", "562"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS.", "id": "TENANG SAJA.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILA.", "text": "Don\u0027t worry.", "tr": "Merak etme."}, {"bbox": ["757", "173", "862", "279"], "fr": "\u00c7A...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/261/3.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "42", "820", "175"], "fr": "IL VA BIENT\u00d4T FAIRE NUIT, ARR\u00caTE DE COURIR PARTOUT !", "id": "HARI SUDAH MAU GELAP, JANGAN BERKELIARAN LAGI!", "pt": "EST\u00c1 QUASE ESCURECENDO, N\u00c3O FIQUE CORRENDO POR A\u00cd!", "text": "It\u0027s getting dark, so stop running around!", "tr": "Hava kararmak \u00fczere, art\u0131k ortal\u0131kta ko\u015fturma!"}, {"bbox": ["63", "68", "199", "247"], "fr": "EN Y R\u00c9FL\u00c9CHISSANT BIEN, L\u0027ATMOSPH\u00c8RE \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 RESSEMBLAIT VRAIMENT PLUS \u00c0 UNE DISPUTE !", "id": "KALAU DIPERHATIKAN LAGI SUASANANYA SAAT ITU, MEMANG LEBIH MIRIP SEDANG BERTENGKAR!", "pt": "PENSANDO BEM SOBRE A ATMOSFERA NAQUELE MOMENTO, REALMENTE PARECIA MAIS UMA DISCUSS\u00c3O!", "text": "Thinking about the atmosphere at the time, it really seemed more like they were arguing!", "tr": "O anki atmosferi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, ger\u00e7ekten de daha \u00e7ok tart\u0131\u015f\u0131yorlarm\u0131\u015f gibiydi!"}, {"bbox": ["61", "705", "212", "895"], "fr": "BREF, JE SUIS DE MEILLEURE HUMEUR MAINTENANT !", "id": "POKOKNYA SUASANA HATIKU JADI LEBIH BAIK!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ESTA JOVEM SENHORA EST\u00c1 DE BOM HUMOR AGORA!", "text": "Anyway, I\u0027m in a better mood now!", "tr": "K\u0131sacas\u0131, bu han\u0131mefendinin keyfi yerine geldi!"}, {"bbox": ["280", "67", "390", "193"], "fr": "J\u0027AI MAL JUG\u00c9 FR\u00c8RE YAN !", "id": "AKU SALAH SANGKA PADA KAK YAN!", "pt": "EU JULGUEI MAL O IRM\u00c3O YAN!", "text": "I wrongly accused Brother Yan!", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlam\u0131\u015f\u0131m Karde\u015f Yan\u0027\u0131!"}, {"bbox": ["582", "1068", "701", "1214"], "fr": "IL Y EN AURA ASSEZ, CHEF, CONTINUEZ \u00c0 CUISINER.", "id": "CUKUP BANYAK, KOKI LANJUTKAN MEMASAK.", "pt": "PODE TRAZER MAIS, CHEF, CONTINUE COZINHANDO.", "text": "Plenty more, chef, keep cooking.", "tr": "Yeterince var, \u015fef yapmaya devam etsin."}, {"bbox": ["222", "999", "346", "1145"], "fr": "JE VEUX ENCORE DES NOUILLES AIGRES ET \u00c9PIC\u00c9ES !", "id": "AKU MASIH MAU MAKAN BIHUN ASAM PEDAS!", "pt": "EU QUERO MAIS MACARR\u00c3O AGRIDOCE E APIMENTADO!", "text": "I want more hot and sour noodles!", "tr": "Ac\u0131l\u0131 ek\u015fili eri\u015fte de istiyorum!"}, {"bbox": ["438", "56", "537", "166"], "fr": "JE VAIS LUI PARDONNER !", "id": "AKU AKAN MEMAAFKANNYA!", "pt": "VOU PERDO\u00c1-LO!", "text": "Go forgive him!", "tr": "Git onu affet!"}, {"bbox": ["367", "1053", "484", "1176"], "fr": "ENCORE 10 BOLS !", "id": "TAMBAH 10 MANGKUK LAGI!", "pt": "TRAGA MAIS 10 TIJELAS!", "text": "10 more bowls!", "tr": "10 kase daha getir!"}, {"bbox": ["500", "503", "599", "631"], "fr": "TANT MIEUX.", "id": "SYUKURLAH KALAU BEGITU.", "pt": "AINDA BEM.", "text": "That\u0027s good.", "tr": "O zaman iyi."}, {"bbox": ["61", "457", "158", "567"], "fr": "D\u0027ACCORD,", "id": "BAIKLAH,", "pt": "TUDO BEM,", "text": "Alright,", "tr": "Pekala,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/261/4.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "788", "690", "947"], "fr": "IL AVAIT UNE MISSION, ALORS IL EST ALL\u00c9 \u00c0 MENGSHI AVEC HUANG XIAOYAN.", "id": "ADA TUGAS, JADI DIA PERGI LAGI KE KOTA MENG BERSAMA HUANG XIAOYAN.", "pt": "HOUVE UMA MISS\u00c3O, ENT\u00c3O ELE FOI PARA A CIDADE DE MENG COM HUANG XIAOYAN.", "text": "He went to a party to carry out a mission, for three days, so he went to Meng City with Huang Xiaoyan again.", "tr": "Bir g\u00f6revi vard\u0131, o y\u00fczden Huang Xiaoyan ile Meng \u015eehri\u0027ne gitti."}, {"bbox": ["93", "758", "237", "903"], "fr": "IL EST ALL\u00c9 \u00c0 UNE F\u00caTE POUR UNE MISSION, \u00c7A A DUR\u00c9 TROIS JOURS.", "id": "DIA PERGI KE PESTA UNTUK MENJALANKAN MISI, SELAMA TIGA HARI.", "pt": "ELE FOI A UMA FESTA PARA UMA MISS\u00c3O, POR TR\u00caS DIAS NO TOTAL.", "text": "He went to a party to carry out a mission, for three days", "tr": "Bir partiye g\u00f6rev i\u00e7in gitti, toplam \u00fc\u00e7 g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne."}, {"bbox": ["301", "705", "397", "879"], "fr": "MAIS \u00c7A FAIT D\u00c9J\u00c0 CINQ JOURS !", "id": "TAPI INI SUDAH HARI KELIMA!", "pt": "MAS J\u00c1 SE PASSARAM CINCO DIAS!", "text": "But it\u0027s already the fifth day!", "tr": "Ama bu be\u015finci g\u00fcn!"}, {"bbox": ["428", "701", "571", "849"], "fr": "D\u00c8S QUE LA F\u00caTE A \u00c9T\u00c9 TERMIN\u00c9E, IL Y A EU UNE AUTRE MISSION LUCRATIVE, DONC...", "id": "SETELAH PESTA SELESAI, ADA MISI MENGHASILKAN UANG LAGI, JADINYA...", "pt": "ASSIM QUE A FESTA ACABOU, SURGIU OUTRA MISS\u00c3O LUCRATIVA, ENT\u00c3O...", "text": "Right after the party ended, there was another profitable mission, so he", "tr": "Parti biter bitmez yeni bir kazan\u00e7l\u0131 g\u00f6rev \u00e7\u0131kt\u0131, o y\u00fczden..."}, {"bbox": ["711", "698", "849", "825"], "fr": "IL EST PARTI DANS UNE AUTRE VILLE ?", "id": "PERGI KE KOTA LAIN?", "pt": "FOI PARA OUTRA CIDADE?", "text": "Went to another city?", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fehre mi gitti?"}, {"bbox": ["73", "698", "174", "773"], "fr": "YE YAN,", "id": "YE YAN,", "pt": "YE YAN,", "text": "Ye Yan...", "tr": "Ye Yan, ah,"}, {"bbox": ["126", "288", "246", "539"], "fr": "O\u00d9 EST PASS\u00c9 FR\u00c8RE YAN ?!", "id": "KOK KAK YAN TIDAK ADA!", "pt": "POR QUE O IRM\u00c3O YAN SUMIU?!", "text": "Brother Yan is gone!", "tr": "Karde\u015f Yan nerede kayboldu!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/261/5.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "282", "854", "432"], "fr": "PAS BESOIN, JE REVIENDRAI AVEC FR\u00c8RE YAN.", "id": "TIDAK PERLU, NANTI AKU DAN KAK YAN AKAN KEMBALI BERSAMA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, EU E O IRM\u00c3O YAN VOLTAREMOS JUNTOS.", "text": "No need, I\u0027ll come back with Brother Yan then.", "tr": "Gerek yok, zaman\u0131 gelince Karde\u015f Yan ile birlikte d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["70", "269", "244", "455"], "fr": "MADAME SHISA, JE DOIS ENCORE TRAVAILLER, D\u00c9SOL\u00c9 DE NE PAS POUVOIR RESTER AVEC VOUS TOUT LE TEMPS,", "id": "NONA XISHA, SAYA MASIH HARUS BEKERJA, MAAF TIDAK BISA MENEMANI ANDA TERUS,", "pt": "MESTRA XIXA, ESTE SERVO AINDA PRECISA TRABALHAR, DESCULPE N\u00c3O PODER ACOMPANH\u00c1-LA O TEMPO TODO,", "text": "Lady Xisha, I still have to work, sorry I can\u0027t stay with you all the time,", "tr": "Leydi Xisha, bu na\u00e7iz hizmetkar\u0131n\u0131z\u0131n \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131 gerekiyor, kusura bakmay\u0131n size s\u00fcrekli e\u015flik edemem,"}, {"bbox": ["225", "56", "347", "188"], "fr": "FR\u00c8RE YAN ME MANQUE, JE VEUX AUSSI ALLER \u00c0 MENGSHI !", "id": "RINDU KAK YAN, AKU JUGA MAU KE KOTA MENG!", "pt": "QUERO VER O IRM\u00c3O YAN, EU TAMB\u00c9M VOU PARA A CIDADE DE MENG!", "text": "I miss Brother Yan, I\u0027m going to Meng City too!", "tr": "Karde\u015f Yan\u0027\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, ben de Meng \u015eehri\u0027ne gidece\u011fim!"}, {"bbox": ["88", "484", "269", "664"], "fr": "JE RENTRERAI UNE FOIS ARRIV\u00c9 \u00c0 DESTINATION. CONTACTEZ-MOI QUAND VOUS VOUDREZ RETOURNER \u00c0 HAOZHOU.", "id": "SAYA AKAN KEMBALI SETELAH SAMPAI DI TEMPAT TUJUAN. HUBUNGI SAYA LAGI KETIKA ANDA INGIN KEMBALI KE KOTA HAOZHOU.", "pt": "QUANDO CHEGARMOS L\u00c1, EU VOLTO. QUANDO QUISER VOLTAR PARA HAOZHOU, ME AVISE.", "text": "I\u0027ll return once we arrive. Contact me when you want to return to Haozhou.", "tr": "Oraya var\u0131nca d\u00f6nece\u011fim, Haozhou\u0027ya d\u00f6nmek istedi\u011finizde benimle ileti\u015fime ge\u00e7in."}, {"bbox": ["359", "714", "503", "856"], "fr": "QUE PENSEZ-VOUS DES HOMMES ET DES FEMMES QUI VOYAGENT ENSEMBLE ?", "id": "BAGAIMANA PENDAPATMU TENTANG PRIA DAN WANITA BEPERGIAN BERSAMA?", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM DE HOMENS E MULHERES VIAJANDO JUNTOS?", "text": "What do you think about men and women traveling together?", "tr": "Erkek ve kad\u0131n\u0131n birlikte seyahat etmesi hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["114", "697", "219", "861"], "fr": "QUESTIONS-R\u00c9PONSES GAR\u00c7ONS-FILLES !", "id": "TANYA JAWAB PRIA DAN WANITA!", "pt": "PERGUNTAS E RESPOSTAS PARA GAROTOS E GAROTAS!", "text": "\"Boys and Girls Q\u0026A\"!", "tr": "Erkekler ve K\u0131zlar Soru-Cevap!"}, {"bbox": ["392", "600", "550", "672"], "fr": "PETITE CANAILLE, R\u00c9QUISITIONN\u00c9E COMME CHAUFFEUR.", "id": "SI RENDAHAN YANG DIPAKSA JADI SOPIR.", "pt": "O IDIOTA QUE FOI FOR\u00c7ADO A SER O MOTORISTA.", "text": "The jerk who was forced to be a chauffeur.", "tr": "\u015eof\u00f6r olarak zorla getirilen K\u00fc\u00e7\u00fck Jian."}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/261/6.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "76", "521", "244"], "fr": "MON MARI M\u0027A FAIT SA D\u00c9CLARATION QUAND ON VOYAGEAIT SEULS ENSEMBLE !", "id": "SUAMIKU MENYATAKAN CINTANYA SAAT KAMI BEPERGIAN BERDUA SAJA!", "pt": "MEU MARIDO SE DECLAROU PARA MIM QUANDO VIAJAMOS SOZINHOS!", "text": "My husband confessed to me when we were traveling alone!", "tr": "Kocam bana tek ba\u015f\u0131m\u0131za seyahat ederken a\u015fk\u0131n\u0131 itiraf etti!"}, {"bbox": ["551", "59", "706", "229"], "fr": "\u00c0 LA MAISON, C\u0027EST QUELQU\u0027UN DE TR\u00c8S CLASSIQUE, MAIS UNE FOIS SEUL(E) DEHORS, IL/ELLE DEVIENT TR\u00c8S COQUET(TE) !", "id": "DI RUMAH ORANGNYA KALEM, TAPI SETELAH PERGI BERDUA JADI SANGAT MENGGODA!", "pt": "EM CASA ELE \u00c9 SUPER RESERVADO, MAS QUANDO SA\u00cdMOS SOZINHOS, ELE FICA TODO ASSANHADO!", "text": "He\u0027s very proper at home, but becomes quite flirtatious when we\u0027re out alone!", "tr": "Evde \u00e7ok klasik/sakin biri, yaln\u0131z d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131nca \u00e7ok haval\u0131/\u00e7ekici oldu!"}, {"bbox": ["75", "68", "235", "234"], "fr": "VOYAGER ENSEMBLE DANS UN AUTRE ENDROIT RENFORCE VRAIMENT LES LIENS DU COUPLE !", "id": "BEPERGIAN KE LUAR KOTA BERSAMA AKAN SANGAT MEMPERERAT HUBUNGAN KEDUANYA!", "pt": "VIAJAR JUNTOS PARA OUTRO LUGAR REALMENTE APROFUNDA O RELACIONAMENTO!", "text": "Traveling together to another place will greatly enhance the relationship between two people!", "tr": "Birlikte ba\u015fka bir \u015fehre seyahat etmek ikilinin aras\u0131ndaki ba\u011f\u0131 \u00e7ok g\u00fc\u00e7lendirir!"}, {"bbox": ["150", "815", "328", "962"], "fr": "CE GENRE DE B\u00caTISES, MAINTENANT, JE N\u0027Y PR\u00caTE PLUS DU TOUT ATTENTION !", "id": "OMONG KOSONG SEPERTI INI, SEKARANG AKU SAMA SEKALI TIDAK AKAN MEMEDULIKANNYA!", "pt": "ESSE TIPO DE ABSURDO, ESTA JOVEM SENHORA N\u00c3O SE IMPORTA NEM UM POUCO AGORA!", "text": "I won\u0027t take such nonsense to heart now!", "tr": "Bu t\u00fcr sa\u00e7mal\u0131klar\u0131, bu han\u0131mefendi art\u0131k hi\u00e7 umursam\u0131yor!"}, {"bbox": ["634", "1330", "765", "1463"], "fr": "NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S \u00c0 DESTINATION. AU REVOIR, MADAME SHISA.", "id": "TUJUAN SUDAH SAMPAI, SELAMAT TINGGAL, NONA XISHA.", "pt": "CHEGAMOS AO DESTINO, MESTRA XIXA, ADEUS.", "text": "We\u0027ve arrived. Goodbye, Lady Xisha.", "tr": "Hedefe vard\u0131k, Leydi Xisha, ho\u015f\u00e7a kal\u0131n."}, {"bbox": ["541", "784", "673", "925"], "fr": "ALORS NE CASSE PAS LA T\u00c9L\u00c9 DE MA VOITURE...", "id": "KALAU BEGITU JANGAN HANCURKAN TV MOBILKU...", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O QUEBRE A TV DO MEU CARRO...", "text": "Then stop smashing my car\u0027s TV...", "tr": "O zaman arabadaki televizyonumu k\u0131rma..."}, {"bbox": ["794", "330", "875", "421"], "fr": "[SFX] HI HI HI HI !", "id": "[SFX] HIHIHIHI!", "pt": "[SFX] HIHIHIHI!", "text": "[SFX]Hee hee hee hee!", "tr": "Hi hi hi hi!"}, {"bbox": ["751", "69", "853", "203"], "fr": "QU\u0027AS-TU DIT ?!", "id": "APA KATAMU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "What did you say?!", "tr": "Ne dedin!"}, {"bbox": ["72", "774", "145", "848"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "Hmph!"}], "width": 921}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/261/7.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "57", "800", "222"], "fr": "M\u00caME SI FR\u00c8RE YAN EST VENU DANS CETTE R\u00c9GION AVEC CETTE MAUVAISE FEMME,", "id": "MESKIPUN KAK YAN DAN WANITA JAHAT ITU DATANG KE LUAR KOTA BERSAMA,", "pt": "MESMO QUE O IRM\u00c3O YAN E AQUELA VIL\u00c3 VENHAM JUNTOS PARA OUTRA CIDADE,", "text": "Even if Brother Yan and that bad woman came to another place together,", "tr": "Karde\u015f Yan o k\u00f6t\u00fc kad\u0131nla ba\u015fka bir \u015fehre gelse bile,"}, {"bbox": ["118", "59", "255", "233"], "fr": "C\u0027EST UN MANHUA PUR !", "id": "INI ADALAH MANGA YANG POLOS!", "pt": "ESTE \u00c9 UM MANG\u00c1 PURO!", "text": "This is a pure comic!", "tr": "Bu masum bir \u00e7izgi roman!"}, {"bbox": ["300", "554", "431", "720"], "fr": "IL LOGE ICI, CHAMBRE 206.", "id": "DIA TINGGAL DI SINI, DI KAMAR NOMOR 206.", "pt": "ELES EST\u00c3O HOSPEDADOS AQUI, NO QUARTO 206.", "text": "He\u0027s staying here, in room 206.", "tr": "Burada kal\u0131yor, 206 numaral\u0131 odada."}, {"bbox": ["499", "588", "627", "747"], "fr": "FR\u00c8RE YAN, JE SUIS AUSSI VENUE \u00c0 MENGSHI !", "id": "KAK YAN, AKU JUGA DATANG KE KOTA MENG!", "pt": "IRM\u00c3O YAN, EU TAMB\u00c9M VIM PARA A CIDADE DE MENG!", "text": "Brother Yan, I\u0027ve come to Meng City too!", "tr": "Karde\u015f Yan, ben de Meng \u015eehri\u0027ne geldim!"}, {"bbox": ["722", "240", "852", "371"], "fr": "IL NE SE PASSERA RIEN !", "id": "TIDAK AKAN TERJADI APA-APA!", "pt": "NADA VAI ACONTECER!", "text": "Nothing will happen!", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey olmayacak!"}, {"bbox": ["239", "453", "332", "547"], "fr": "YE YAN", "id": "YE YAN", "pt": "YE YAN.", "text": "Ye Yan", "tr": "Ye Yan"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/261/8.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "1058", "857", "1175"], "fr": "PETIT D\u00c9MON ?", "id": "IBLIS KECIL?", "pt": "PEQUENO DEM\u00d4NIO?", "text": "Little Devil?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u015eeytan m\u0131?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/261/9.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "573", "845", "737"], "fr": "ET CE REGARD...", "id": "DAN TATAPAN MATA INI...", "pt": "E ESSE OLHAR...", "text": "And that look...", "tr": "Ve bu bak\u0131\u015flar..."}, {"bbox": ["112", "941", "344", "1161"], "fr": "[SFX] AAAAAH ! VOUS AVEZ D\u00c9J\u00c0 UN ENFANT ?!", "id": "AAAAAAAH! KALIAN TERNYATA SUDAH PUNYA ANAK!", "pt": "[SFX] AAAAAH! VOC\u00caS J\u00c1 T\u00caM UM FILHO?!", "text": "AAAAAH! You already have a child?!", "tr": "Aaaaaah! Sizin \u00e7oktan \u00e7ocu\u011funuz mu var!"}, {"bbox": ["156", "643", "279", "786"], "fr": "LA COULEUR DE SES PUPILLES,", "id": "WARNA PUPIL INI,", "pt": "ESSA COR DE OLHOS,", "text": "That eye color,", "tr": "Bu g\u00f6z rengi,"}, {"bbox": ["115", "413", "237", "555"], "fr": "LA COULEUR DE SES CHEVEUX,", "id": "WARNA RAMBUT INI,", "pt": "ESSA COR DE CABELO,", "text": "That hair color,", "tr": "Bu sa\u00e7 rengi,"}, {"bbox": ["595", "160", "713", "277"], "fr": "CE...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/261/10.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "587", "478", "1081"], "fr": "CE MANHUA EST PUR MON \u0152IL !", "id": "MANGA INI POLOS APAAN!", "pt": "ESSE MANG\u00c1 N\u00c3O TEM NADA DE PURO!", "text": "This comic is pure my ass!", "tr": "Bu \u00e7izgi roman\u0131n neresi masummu\u015f!"}, {"bbox": ["56", "69", "298", "341"], "fr": "[SFX] PTHI ! ILS ONT D\u00c9J\u00c0 UN ENFANT !", "id": "[SFX] PAH! SUDAH PUNYA ANAK SEGALA!", "pt": "[SFX] BAH! J\u00c1 T\u00caM AT\u00c9 FILHO!", "text": "Bah! They even have a child!", "tr": "T\u00fch, \u00e7ocuklar\u0131 bile var!"}], "width": 921}, {"height": 1286, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/261/11.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "209", "853", "997"], "fr": "L\u0027AUTEUR EST D\u0027\u00c2GE MOYEN, AVEC DES PARENTS \u00c2G\u00c9S ET DE JEUNES ENFANTS. EN CETTE P\u00c9RIODE DE FIN D\u0027ANN\u00c9E ET DE D\u00c9BUT D\u0027ANN\u00c9E, IL Y A BEAUCOUP DE CHOSES \u00c0 G\u00c9RER, DONC LA PUBLICATION SERA HEBDOMADAIRE PENDANT UN CERTAIN TEMPS. APR\u00c8S LE NOUVEL AN CHINOIS, NOUS VOUS INFORMERONS QUAND NOUS REPRENDRONS DEUX MISES \u00c0 JOUR PAR SEMAINE. PENDANT CETTE P\u00c9RIODE, VEUILLEZ CONSULTER LES MISES \u00c0 JOUR LE SAMEDI...", "id": "PENULIS INI ORANG PARUH BAYA, PUNYA TANGGUNGAN ORANG TUA DAN ANAK, AWAL TAHUN INI BANYAK URUSAN.\nJADI UNTUK SEMENTARA, SERIAL INI AKAN UPDATE SEMINGGU SEKALI.\nSETELAH IMLEK, KALAU SUDAH KEMBALI UPDATE DUA KALI SEMINGGU, AKAN DIKABARI LAGI.\nPARA PEMBACA SEKALIAN, SELAMA PERIODE INI, MOHON CEK UPDATE SETIAP HARI SABTU YA...", "pt": "O AUTOR \u00c9 DE MEIA-IDADE, TEM PAIS IDOSOS E FILHOS PEQUENOS, MUITAS COISAS PARA RESOLVER. RECENTEMENTE, A SERIALIZA\u00c7\u00c3O MUDOU PARA UM CAP\u00cdTULO POR SEMANA. AP\u00d3S O FESTIVAL DA PRIMAVERA, QUANDO VOLTAR PARA DOIS CAP\u00cdTULOS POR SEMANA, HAVER\u00c1 OUTRO AVISO. DURANTE ESTE PER\u00cdODO, POR FAVOR, VERIFIQUEM AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS...", "text": "The author is middle-aged, with elders and a young child under the age of one, and various matters to handle. The serialization will become weekly for a period of time. After the Spring Festival, I will notify you separately when it returns to twice a week. Everyone, please come and see the updates on Saturdays during this time...", "tr": "Yazar orta ya\u015fl\u0131 biri; hem ya\u015fl\u0131lara bakmakla hem de \u00e7ocuklarla ilgilenmekle y\u00fck\u00fcml\u00fc. Y\u0131l sonu ve y\u0131l ba\u015f\u0131 olmas\u0131 nedeniyle pek \u00e7ok i\u015fle u\u011fra\u015fmas\u0131 gerekiyor.\nBu y\u00fczden son zamanlarda seri haftada bir b\u00f6l\u00fcm olarak yay\u0131nlanacak.\nBahar Bayram\u0131\u0027ndan sonra haftada iki b\u00f6l\u00fcme d\u00f6n\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcnde ayr\u0131ca duyurulacakt\u0131r.\nDe\u011ferli okuyucular, bu s\u00fcre zarf\u0131nda g\u00fcncellemeler i\u00e7in l\u00fctfen Cumartesi g\u00fcnleri gelin..."}, {"bbox": ["80", "1068", "887", "1284"], "fr": "POUR LES VOTES, DONS, AJOUTS EN FAVORIS ET NOTES MAXIMALES, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, CONTINUEZ DE NOUS SOUTENIR T_T.", "id": "MOHON TERUS DUKUNG DENGAN TIKET REKOMENDASI, DONASI, SIMPAN KE KOLEKSI, DAN NILAI PENUH. TAT.\nUNTUK BERGABUNG DENGAN FORUM KAMI DI BAIDU TIEBA, CARI: \u4e3b\u724c\u5fa1\u53f2.\nIKUTI JUGA PENULIS KAMI (\u4fee\u9065) DI SINA WEIBO UNTUK UPDATE KESEHARIANNYA.", "pt": "POR FAVOR, CONTINUEM APOIANDO COM VOTOS, DOA\u00c7\u00d5ES, FAVORITOS E NOTAS M\u00c1XIMAS TAT. NO BAIDU TIEBA, PROCURE POR \u0027INSPETOR \u00c1S\u0027 PARA ACESSAR O F\u00d3RUM DA S\u00c9RIE. SIGA O WEIBO \u0027XIU YAO\u0027 PARA SABER MAIS SOBRE O DIA A DIA DO AUTOR.", "text": "...", "tr": "Oylar\u0131n\u0131zla, ba\u011f\u0131\u015flar\u0131n\u0131zla, koleksiyonunuza ekleyerek ve tam puan vererek desteklemeye devam edin l\u00fctfen, sevgili okurlar. TAT\nBaidu Tieba\u0027da \"\u4e3b\u724c\u5fa1\u53f2\" yazarak serinin forumuna ula\u015fabilirsiniz.\nSina Weibo\u0027da \"\u4fee\u9065\" hesab\u0131n\u0131 takip ederek yazar\u0131n g\u00fcnl\u00fck ya\u015fam\u0131ndan kesitler bulabilirsiniz."}, {"bbox": ["81", "209", "853", "997"], "fr": "L\u0027AUTEUR EST D\u0027\u00c2GE MOYEN, AVEC DES PARENTS \u00c2G\u00c9S ET DE JEUNES ENFANTS. EN CETTE P\u00c9RIODE DE FIN D\u0027ANN\u00c9E ET DE D\u00c9BUT D\u0027ANN\u00c9E, IL Y A BEAUCOUP DE CHOSES \u00c0 G\u00c9RER, DONC LA PUBLICATION SERA HEBDOMADAIRE PENDANT UN CERTAIN TEMPS. APR\u00c8S LE NOUVEL AN CHINOIS, NOUS VOUS INFORMERONS QUAND NOUS REPRENDRONS DEUX MISES \u00c0 JOUR PAR SEMAINE. PENDANT CETTE P\u00c9RIODE, VEUILLEZ CONSULTER LES MISES \u00c0 JOUR LE SAMEDI...", "id": "PENULIS INI ORANG PARUH BAYA, PUNYA TANGGUNGAN ORANG TUA DAN ANAK, AWAL TAHUN INI BANYAK URUSAN.\nJADI UNTUK SEMENTARA, SERIAL INI AKAN UPDATE SEMINGGU SEKALI.\nSETELAH IMLEK, KALAU SUDAH KEMBALI UPDATE DUA KALI SEMINGGU, AKAN DIKABARI LAGI.\nPARA PEMBACA SEKALIAN, SELAMA PERIODE INI, MOHON CEK UPDATE SETIAP HARI SABTU YA...", "pt": "O AUTOR \u00c9 DE MEIA-IDADE, TEM PAIS IDOSOS E FILHOS PEQUENOS, MUITAS COISAS PARA RESOLVER. RECENTEMENTE, A SERIALIZA\u00c7\u00c3O MUDOU PARA UM CAP\u00cdTULO POR SEMANA. AP\u00d3S O FESTIVAL DA PRIMAVERA, QUANDO VOLTAR PARA DOIS CAP\u00cdTULOS POR SEMANA, HAVER\u00c1 OUTRO AVISO. DURANTE ESTE PER\u00cdODO, POR FAVOR, VERIFIQUEM AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS...", "text": "The author is middle-aged, with elders and a young child under the age of one, and various matters to handle. The serialization will become weekly for a period of time. After the Spring Festival, I will notify you separately when it returns to twice a week. Everyone, please come and see the updates on Saturdays during this time...", "tr": "Yazar orta ya\u015fl\u0131 biri; hem ya\u015fl\u0131lara bakmakla hem de \u00e7ocuklarla ilgilenmekle y\u00fck\u00fcml\u00fc. Y\u0131l sonu ve y\u0131l ba\u015f\u0131 olmas\u0131 nedeniyle pek \u00e7ok i\u015fle u\u011fra\u015fmas\u0131 gerekiyor.\nBu y\u00fczden son zamanlarda seri haftada bir b\u00f6l\u00fcm olarak yay\u0131nlanacak.\nBahar Bayram\u0131\u0027ndan sonra haftada iki b\u00f6l\u00fcme d\u00f6n\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcnde ayr\u0131ca duyurulacakt\u0131r.\nDe\u011ferli okuyucular, bu s\u00fcre zarf\u0131nda g\u00fcncellemeler i\u00e7in l\u00fctfen Cumartesi g\u00fcnleri gelin..."}], "width": 921}]
Manhua