This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/262/0.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "187", "418", "433"], "fr": "C\u0027est trop injuste !", "id": "INI KETERLALUAN!", "pt": "ISSO \u00c9 DEMAIS!", "text": "THIS IS TOO MUCH!", "tr": "Bu kadar\u0131 da fazla!"}, {"bbox": ["57", "677", "286", "904"], "fr": "[SFX] Bouhouhou !", "id": "[SFX] HUHUHU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX]Sob sob!", "tr": "[SFX] HU HU HU!"}, {"bbox": ["76", "1137", "261", "1193"], "fr": "[SFX] Stup\u00e9faction !", "id": "[SFX] DEG!", "pt": "OLHAR FIXO!", "text": "[SFX]Glare!", "tr": "[SFX] DA-DAN!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/262/1.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "901", "830", "1122"], "fr": "Pas \u00e2me qui vive !", "id": "TIDAK ADA SATU PUN MAKHLUK HIDUP!", "pt": "N\u00c3O TEM NADA VIVO AQUI!", "text": "THERE\u0027S NOTHING ALIVE HERE!", "tr": "Ya\u015fayan hi\u00e7bir \u015fey yok!"}, {"bbox": ["173", "669", "294", "881"], "fr": "C\u0027est quoi, cet endroit pourri !", "id": "TEMPAT BUSUK MACAM APA INI!", "pt": "QUE LUGAR HORR\u00cdVEL \u00c9 ESTE!", "text": "WHAT A CRAPPY PLACE!", "tr": "Bu ne bi\u00e7im berbat bir yer!"}, {"bbox": ["56", "58", "262", "283"], "fr": "Je veux encore mordre ! D\u00e9chiqueter !", "id": "AKU MASIH MAU MENGGIGIT ORANG! MENGGIGIT SAMPAI HANCUR!", "pt": "EU QUERO MORDER ALGU\u00c9M! DESPEDA\u00c7AR!", "text": "I WANT TO BITE SOMEONE! CRUSH THEM!", "tr": "Daha fazla insan\u0131 \u0131s\u0131raca\u011f\u0131m! Par\u00e7alayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/262/2.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "522", "627", "716"], "fr": "Du ma\u00efs grill\u00e9 !", "id": "JAGUNG BAKAR!", "pt": "MILHO ASSADO!", "text": "GRILLED CORN!", "tr": "K\u00f6zlenmi\u015f m\u0131s\u0131r!"}, {"bbox": ["480", "279", "559", "375"], "fr": "C\u0027est...", "id": "ITU...", "pt": "AQUILO \u00c9...", "text": "THAT\u0027S...", "tr": "O da ne?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/262/3.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "501", "493", "638"], "fr": "Soudain, une fille a surgi et m\u0027a vol\u00e9 mon d\u00eener.", "id": "TIBA-TIBA MUNCUL SEORANG GADIS MERAMPAS MAKAN MALAMKU.", "pt": "DE REPENTE, UMA GAROTA APARECEU E ROUBOU MEU JANTAR!", "text": "A GIRL SUDDENLY APPEARED AND SNATCHED MY DINNER", "tr": "Aniden bir k\u0131z peydah oldu ve ak\u015fam yeme\u011fimi kapt\u0131."}, {"bbox": ["57", "500", "225", "629"], "fr": "Le go\u00fbt est un peu \u00e9trange, mais c\u0027est plut\u00f4t bon !", "id": "RASANYA AGAK ANEH, TAPI CUKUP ENAK!", "pt": "O GOSTO \u00c9 UM POUCO ESTRANHO, MAS \u00c9 GOSTOSO!", "text": "IT TASTES A BIT WEIRD, BUT IT\u0027S PRETTY GOOD!", "tr": "Tad\u0131 biraz garip ama yine de olduk\u00e7a lezzetli!"}, {"bbox": ["65", "903", "200", "1077"], "fr": "Si je ne continue pas \u00e0 manger, mes soucis vont revenir me hanter !", "id": "KALAU TIDAK LANJUT MAKAN, AKU AKAN KEPIKIRAN HAL-HAL YANG MENGGANGGU LAGI!", "pt": "SE EU PARAR DE COMER, VOU LEMBRAR DAS MINHAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES!", "text": "IF I DON\u0027T KEEP EATING, I\u0027LL START THINKING ABOUT ANNOYING THINGS AGAIN!", "tr": "Yemeye devam edemem, yoksa can s\u0131k\u0131c\u0131 \u015feyleri hat\u0131rlar\u0131m!"}, {"bbox": ["728", "40", "863", "309"], "fr": "Ah ! C\u0027est ma nourriture !", "id": "AH! ITU MAKANANKU!", "pt": "AH! ESSA \u00c9 A MINHA COMIDA!", "text": "AH! THAT\u0027S MY FOOD!", "tr": "Ah! O benim yeme\u011fimdi!"}, {"bbox": ["531", "503", "628", "602"], "fr": "J\u0027en veux encore !", "id": "AKU MAU LAGI!", "pt": "EU QUERO MAIS!", "text": "I WANT MORE!", "tr": "Daha fazlas\u0131n\u0131 istiyorum!"}, {"bbox": ["759", "500", "854", "624"], "fr": "Il n\u0027y en a plus !", "id": "HABIS!", "pt": "ACABOU!", "text": "IT\u0027S GONE!", "tr": "Kalmad\u0131!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/262/4.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "523", "658", "702"], "fr": "Elle a un app\u00e9tit d\u0027ogresse !", "id": "RAKUSNYA SEPERTI BISA MELAHAP ORANG!", "pt": "ELA REALMENTE SABE COMO DEVORAR AS COISAS!", "text": "SHE REALLY HAS THE ABILITY TO EAT A PERSON WHOLE!", "tr": "Yemekleri silip s\u00fcp\u00fcrme konusunda ne kadar da maharetli!"}, {"bbox": ["596", "843", "709", "1007"], "fr": "Que de la col\u00e8re !", "id": "SEMUANYA AMARAH!", "pt": "PURA RAIVA!", "text": "IT\u0027S ALL ANGER!", "tr": "Hepsi \u00f6fke!"}, {"bbox": ["56", "844", "194", "1083"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !", "id": "[SFX] AAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAH!", "text": "AAAAAH!", "tr": "[SFX] AAAAAH!"}, {"bbox": ["56", "40", "231", "363"], "fr": "Si je n\u0027ai rien \u00e0 manger, je te d\u00e9vorerai !", "id": "KALAU TIDAK ADA MAKANAN, AKU MAKAN KAMU!", "pt": "SE N\u00c3O TIVER MAIS NADA PARA COMER, EU COMO VOC\u00ca!", "text": "IF THERE\u0027S NO FOOD, I\u0027LL EAT YOU!", "tr": "Yiyecek bir \u015fey kalmazsa seni yerim!"}, {"bbox": ["750", "53", "863", "277"], "fr": "Quoi donc ?!", "id": "APA-APAAN INI!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/262/5.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "708", "707", "839"], "fr": "Soudain, impossible de me mettre en col\u00e8re.", "id": "TIBA-TIBA JADI TIDAK BISA MARAH LAGI.", "pt": "DE REPENTE, A RAIVA PASSOU.", "text": "I SUDDENLY DON\u0027T FEEL ANGRY ANYMORE", "tr": "Birden \u00f6fkem dindi."}, {"bbox": ["174", "1102", "299", "1227"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["802", "1150", "859", "1211"], "fr": "[SFX] Soupir.", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] HUFF.", "text": "[SFX]Sigh...", "tr": "[SFX] HOH."}, {"bbox": ["57", "737", "248", "837"], "fr": "[SFX] Kof kof !", "id": "[SFX] UHUK UHUK!", "pt": "[SFX] COF! COF!", "text": "[SFX]Cough cough!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/262/6.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "510", "195", "671"], "fr": "Donc, tu n\u0027es pas un assassin envoy\u00e9 par Yin Gou.", "id": "JADI, KAU BUKAN PEMBUNUH BAYARAN YANG DIKIRIM YINGOU.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UMA ASSASSINA ENVIADA PELA GUILDA DE PRATA.", "text": "SO YOU WEREN\u0027T AN ASSASSIN SENT BY SILVER SHOPPING.", "tr": "Demek ki G\u00fcm\u00fc\u015f Al\u0131m Loncas\u0131\u0027n\u0131n g\u00f6nderdi\u011fi bir katil de\u011filsin."}, {"bbox": ["709", "62", "846", "205"], "fr": "Apparemment, tu n\u0027avais pas l\u0027intention de me tuer tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "SEPERTINYA TADI ITU BUKAN NIAT MEMBUNUH UNTUK MENYAKITIKU.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O TINHA INTEN\u00c7\u00c3O DE ME MATAR AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "IT SEEMS IT WASN\u0027T KILLING INTENT THAT MADE YOU ATTACK ME EARLIER.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re demin beni \u00f6ld\u00fcrme niyetiyle incitmek istemedin."}, {"bbox": ["539", "62", "669", "193"], "fr": "Une fois la col\u00e8re chass\u00e9e, elle n\u0027attaque plus,", "id": "SETELAH KEMARAHANNYA HILANG, DIA TIDAK MENYERANG LAGI,", "pt": "QUANDO A RAIVA SE VAI, ELA PARA DE ATACAR.", "text": "DRIVING AWAY THE ANGER STOPS THE ATTACKS,", "tr": "\u00d6fkeyi kovunca sald\u0131rmay\u0131 b\u0131rak\u0131yor,"}, {"bbox": ["52", "63", "294", "201"], "fr": "Ceci est la \u0027Poudre Anti-Col\u00e8re\u0027, un rem\u00e8de que je viens de concocter pour ma\u00eetriser tes \u00e9motions.", "id": "INI BUBUK PENGHILANG AMARAH, OBAT YANG BARU SAJA KUGUNAKAN UNTUK MENGENDALIKAN EMOSIMU.", "pt": "ESTE \u00c9 O P\u00d3 ANTI-RAIVA QUE PREPAREI PARA CONTROLAR SUAS EMO\u00c7\u00d5ES.", "text": "THIS IS ANGER POWDER THAT I JUST DEVELOPED TO CONTROL YOUR EMOTIONS BY EXPELLING ANGER,", "tr": "Bu, az \u00f6nce \u00f6fke duygunu bast\u0131rmak i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m \u00f6fke tozu."}, {"bbox": ["737", "1099", "848", "1214"], "fr": "De la tristesse aussi ?", "id": "ADA RASA SEDIH JUGA?", "pt": "E A TRISTEZA?", "text": "AND SADNESS?", "tr": "Bir de \u00fcz\u00fcnt\u00fc m\u00fc var?"}, {"bbox": ["478", "511", "578", "630"], "fr": "Yin Gou, qui est-ce... ?", "id": "YINGOU APAAN...", "pt": "GUILDA DE PRATA? DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO...", "text": "WHAT SILVER SHOPPING...?", "tr": "Ne G\u00fcm\u00fc\u015f Al\u0131m Loncas\u0131...?"}, {"bbox": ["331", "138", "405", "184"], "fr": "[SFX] S\u0027accroupit", "id": "JONGKOK", "pt": "AGACHA-SE.", "text": "CROUCH DOWN", "tr": "[SFX] \u00c7\u00d6K!"}, {"bbox": ["456", "822", "564", "959"], "fr": "La col\u00e8re partie,", "id": "TANPA KEMARAHAN,", "pt": "SEM A RAIVA,", "text": "WITHOUT ANGER,", "tr": "\u00d6fke gidince,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/262/7.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "788", "583", "964"], "fr": "Est-ce que quelqu\u0027un te manque ?", "id": "APA KAU SEDANG MERINDUKAN SESEORANG?", "pt": "EST\u00c1 PENSANDO EM ALGU\u00c9M COM SAUDADE?", "text": "ARE YOU THINKING OF SOMEONE?", "tr": "Birini mi \u00f6zl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["748", "577", "860", "690"], "fr": "Toi, tu...", "id": "KAU INI...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1...", "text": "ARE YOU...", "tr": "Bu halin..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/262/8.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "105", "282", "222"], "fr": "Comment le sais-tu ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "HOW DO YOU KNOW?", "tr": "Nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["62", "326", "152", "427"], "fr": "Ce regard,", "id": "TATAPAN INI,", "pt": "ESSE OLHAR,", "text": "THAT LOOK IN YOUR EYES,", "tr": "Bu bak\u0131\u015flar,"}, {"bbox": ["644", "812", "800", "1018"], "fr": "Je le connais si bien...", "id": "AKU SANGAT MENGENALINYA.....", "pt": "EU CONHE\u00c7O MUITO BEM...", "text": "I\u0027M ALL TOO FAMILIAR WITH IT...", "tr": "\u00c7ok tan\u0131d\u0131k geliyor..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/262/9.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "71", "698", "248"], "fr": "Il ne devrait pas se lire dans les yeux d\u0027une si jeune fille.", "id": "TIDAK SEPANTASNYA MUNCUL DI MATA GADIS SEMUDAMU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE DEVERIA ESTAR NOS OLHOS DE UMA GAROTINHA COMO VOC\u00ca.", "text": "IT SHOULDN\u0027T APPEAR IN THE EYES OF A YOUNG GIRL LIKE YOU.", "tr": "Senin gibi bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z\u0131n g\u00f6zlerinde olmamas\u0131 gereken bir ifade."}, {"bbox": ["56", "633", "246", "967"], "fr": "Toi aussi, tu me prends pour une enfant ?!", "id": "KAU JUGA MENGANGGAPKU ANAK KECIL, HAH!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M ACHA QUE EU SOU UMA CRIAN\u00c7A?!", "text": "YOU THINK I\u0027M A LITTLE KID TOO?!", "tr": "Sen de mi benim \u00e7ocuk oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["747", "1123", "858", "1220"], "fr": "Comment peux-tu encore frapper...", "id": "KENAPA MASIH BISA MEMUKUL ORANG...", "pt": "COMO VOC\u00ca AINDA CONSEGUE BATER EM ALGU\u00c9M...", "text": "HOW CAN SHE STILL HIT PEOPLE...?", "tr": "Nas\u0131l hala insanlara vurabiliyorsun..."}, {"bbox": ["690", "632", "863", "910"], "fr": "Vous pr\u00e9f\u00e9rez tous les femmes m\u00fbres et bien en chair, pas vrai !", "id": "KALIAN SEMUA SUKA YANG BERISI DAN DEWASA, \u0027KAN!", "pt": "VOC\u00caS TODOS GOSTAM DAS MAIS VOLUMOSAS E MADURAS, N\u00c9?!", "text": "YOU ALL LIKE CURVY, MATURE WOMEN, RIGHT?!", "tr": "Hepiniz dolgun ve olgun olanlar\u0131 seversiniz, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["142", "199", "243", "321"], "fr": "Cette expression...", "id": "EKSPRESI SEPERTI INI...", "pt": "ESSA EXPRESS\u00c3O...", "text": "THAT EXPRESSION...", "tr": "Bu ifade..."}, {"bbox": ["110", "99", "181", "171"], "fr": "Cependant,", "id": "TAPI,", "pt": "MAS,", "text": "HOWEVER,", "tr": "Ama,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/262/10.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "827", "261", "986"], "fr": "Je ne peux dissiper qu\u0027une seule \u00e9motion \u00e0 la fois,", "id": "AKU HANYA BISA MENGHILANGKAN SATU JENIS EMOSI DALAM SATU WAKTU,", "pt": "EU S\u00d3 CONSIGO AFASTAR UMA EMO\u00c7\u00c3O POR VEZ,", "text": "I CAN ONLY EXPEL ONE EMOTION AT A TIME,", "tr": "Ben ayn\u0131 anda sadece bir duyguyu bast\u0131rabilirim,"}, {"bbox": ["45", "62", "158", "261"], "fr": "M\u00eame apr\u00e8s avoir utilis\u00e9 un rem\u00e8de pour dissiper sa col\u00e8re, elle est encore dans cet \u00e9tat...", "id": "KEMARAHANNYA SUDAH DIHILANGKAN DENGAN OBAT, TAPI DIA MASIH BISA SEMARAH INI...", "pt": "TER USADO UM REM\u00c9DIO PARA AFASTAR A RAIVA E AINDA ASSIM VOC\u00ca ESTAR NESTE ESTADO...", "text": "EVEN AFTER I EXPELLED YOUR ANGER WITH MEDICINE, YOU\u0027RE STILL THIS ANGRY...?", "tr": "\u00d6fkesini ila\u00e7la bast\u0131rmama ra\u011fmen yine de bu hale gelebiliyor..."}, {"bbox": ["659", "934", "802", "1087"], "fr": "Je ne peux plus t\u0027aider \u00e0 dissiper ta tristesse,", "id": "AKU TIDAK BISA MEMBANTUMU MENGHILANGKAN RASA SEDIHMU LAGI,", "pt": "N\u00c3O POSSO MAIS TE AJUDAR A AFASTAR A TRISTEZA,", "text": "I CAN\u0027T EXPEL YOUR SADNESS ANYMORE,", "tr": "Art\u0131k \u00fcz\u00fcnt\u00fcn\u00fc gidermene yard\u0131m edemem,"}, {"bbox": ["718", "386", "852", "562"], "fr": "Mais voir une fille pleurer ainsi, c\u0027est tout de m\u00eame p\u00e9nible.", "id": "TAPI MELIHAT GADIS MENANGIS SEDIH SEPERTI INI, AKU TIDAK TEGA.", "pt": "MAS VER UMA GAROTA CHORAR DE TRISTEZA ASSIM AINDA ME DEIXA DESCONFORT\u00c1VEL.", "text": "BUT WATCHING A GIRL CRY LIKE THIS IS STILL UNCOMFORTABLE...", "tr": "Ama bir k\u0131z\u0131n b\u00f6yle \u00fcz\u00fcl\u00fcp a\u011flad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmek yine de i\u00e7imi rahats\u0131z ediyor."}, {"bbox": ["719", "1134", "815", "1231"], "fr": "Que faire ?", "id": "BAGAIMANA INI...", "pt": "O QUE FAZER?", "text": "WHAT TO DO?", "tr": "Ne yapmal\u0131?"}, {"bbox": ["343", "102", "454", "232"], "fr": "Augmenter la dose !", "id": "TAMBAH DOSISNYA!", "pt": "AUMENTE A DOSE!", "text": "INCREASE THE DOSAGE!", "tr": "Dozu art\u0131r!"}, {"bbox": ["578", "390", "683", "517"], "fr": "M\u00eame si je ne suis plus en col\u00e8re,", "id": "MESKIPUN SUDAH TIDAK MARAH LAGI,", "pt": "EMBORA N\u00c3O ESTEJA MAIS COM RAIVA,", "text": "ALTHOUGH SHE\u0027S NOT ANGRY ANYMORE,", "tr": "Art\u0131k sinirli olmasa da,"}, {"bbox": ["334", "433", "493", "478"], "fr": "S\u0027accroupit et continue de pleurer.", "id": "JONGKOK DAN LANJUT MENANGIS.", "pt": "AGACHA-SE E CONTINUA CHORANDO.", "text": "SHE CROUCHED DOWN AND CONTINUED CRYING", "tr": "\u00c7\u00f6melip a\u011flamaya devam ediyor."}], "width": 921}, {"height": 1286, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/262/11.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "23", "846", "746"], "fr": "Petite annonce : ces derniers temps, la publication est pass\u00e9e \u00e0 un chapitre par semaine. L\u0027auteur est d\u0027\u00e2ge m\u00fbr, avec des parents \u00e0 charge et de jeunes enfants, ainsi que de nombreuses affaires \u00e0 r\u00e9gler. La s\u00e9rie sera donc mise \u00e0 jour une fois par semaine pendant un certain temps. Apr\u00e8s le Nouvel An chinois, je vous informerai de la reprise des deux chapitres hebdomadaires. Chers lecteurs, veuillez donc consulter les mises \u00e0 jour le samedi pendant cette p\u00e9riode.", "id": "PEMBERITAHUAN:\nUPDATE AKAN MENJADI SEMINGGU SEKALI UNTUK SEMENTARA WAKTU.\nPENULIS SUDAH PARUH BAYA, SIBUK MENGURUS KELUARGA DAN PEKERJAAN, TERUTAMA MENJELANG AKHIR TAHUN.\nSETELAH IMLEK, KETIKA JADWAL KEMBALI MENJADI DUA KALI SEMINGGU, AKAN ADA PENGUMUMAN LAGI.\nPARA PEMBACA, MOHON CEK UPDATE PADA HARI SABTU SELAMA PERIODE INI.", "pt": "NOTA DO AUTOR: ESCLARECENDO, NAS \u00daLTIMAS SEMANAS, TEMOS TIDO UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O SEMANAL. COMO ALGU\u00c9M DE MEIA-IDADE COM PAIS IDOSOS, FILHOS PEQUENOS E MUITAS RESPONSABILIDADES, A S\u00c9RIE CONTINUAR\u00c1 COM UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O POR SEMANA. AP\u00d3S O ANO NOVO CHIN\u00caS, QUANDO VOLTARMOS A DUAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS, EU AVISAREI. CAROS LEITORES, DURANTE ESTE PER\u00cdODO, AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SER\u00c3O AOS S\u00c1BADOS.", "text": "TO EXPLAIN AGAIN, RECENTLY THERE WILL BE ONE UPDATE PER WEEK AS THE AUTHOR IS MIDDLE-AGED, WITH ELDERS AND A YOUNG CHILD UNDER THE AGE OF ONE, AND VARIOUS MATTERS TO HANDLE. THE SERIALIZATION WILL BECOME WEEKLY FOR A PERIOD OF TIME. AFTER THE SPRING FESTIVAL, I WILL NOTIFY YOU SEPARATELY WHEN IT RETURNS TO TWICE A WEEK. EVERYONE, PLEASE COME AND SEE THE UPDATES ON SATURDAYS DURING THIS TIME...", "tr": "Bir bilgilendirme daha: Yazar\u0131n\u0131z orta ya\u015flarda olup, hem ya\u015fl\u0131lar\u0131na hem de \u00e7ocuklar\u0131na bakmakla y\u00fck\u00fcml\u00fc oldu\u011fundan ve y\u0131l sonu yo\u011funlu\u011fu nedeniyle ilgilenmesi gereken pek \u00e7ok konu bulunmaktad\u0131r. Bu sebeple son zamanlarda seri haftada bir b\u00f6l\u00fcm olarak yay\u0131nlanmaktad\u0131r. Bahar Bayram\u0131\u0027ndan sonra haftada iki b\u00f6l\u00fcml\u00fck yay\u0131na geri d\u00f6n\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcnde ayr\u0131ca duyuru yap\u0131lacakt\u0131r. Sevgili okurlar, bu s\u00fcre zarf\u0131nda g\u00fcncellemeler i\u00e7in l\u00fctfen Cumartesi g\u00fcnlerini kontrol ediniz."}, {"bbox": ["79", "1068", "885", "1284"], "fr": "Pour les votes mensuels, les dons, les ajouts aux favoris et les notes maximales, continuez \u00e0 nous soutenir s\u0027il vous pla\u00eet T_T. Sur Baidu Tieba, cherchez : \u0027Zhu Pai Yushi\u0027 pour acc\u00e9der au forum de la s\u00e9rie :) Suivez \u0027Xiu Yao\u0027 sur Weibo pour un aper\u00e7u de son quotidien.", "id": "MOHON TERUS DUKUNG KAMI DENGAN TIKET BULANAN, DONASI, FAVORIT, DAN NILAI PENUH! TAT\nCARI \"\u4e3b\u724c\u5fa1\u53f2\" DI BAIDU TIEBA UNTUK BERGABUNG DENGAN FORUM KAMI :)\nIKUTI \"\u4fee\u9065\" DI SINA WEIBO UNTUK MENGETAHUI KESEHARIAN PENULIS.", "pt": "POR FAVOR, CONTINUEM NOS APOIANDO COM VOTOS MENSAIS, DOA\u00c7\u00d5ES, ADICIONANDO AOS FAVORITOS E DANDO NOTA M\u00c1XIMA! TAT. NO BAIDU TIEBA, PROCUREM POR \u0027\u4e3b\u724c\u5fa1\u53f2\u0027 (ZH\u016cP\u00c1I Y\u00d9SH\u012c) PARA ENTRAR NO TIEBA (F\u00d3RUM) DA S\u00c9RIE. :) NO SINA WEIBO, SIGAM \u0027\u4fee\u9065\u0027 (XI\u016a Y\u00c1O) PARA SABER UM POUCO DO DIA A DIA DO AUTOR.", "text": "PLEASE CONTINUE TO SUPPORT US WITH MONTHLY TICKETS, DONATIONS, FAVORITES, AND PERFECT SCORES TAT. SEARCH BAIDU TIEBA FOR: IMPERIAL INSPECTOR TO ENTER THE IMPERIAL INSPECTOR\u0027S TIEBA :) FOLLOW THE AUTHOR XIU YAO ON SINA WEIBO TO LEARN MORE ABOUT THE AUTHOR\u0027S DAILY LIFE.", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k oylar\u0131n\u0131zla, ba\u011f\u0131\u015flar\u0131n\u0131zla, seriyi favorilerinize ekleyerek ve tam puan vererek desteklemeye devam edin TAT. Baidu Tieba\u0027da \u0027\u4e3b\u724c\u5fa1\u53f2\u0027 (Zh\u01d4p\u00e1i Y\u00f9sh\u01d0) aratarak serinin forumuna ula\u015fabilirsiniz :) Yazar\u0131n g\u00fcnl\u00fck ya\u015fam\u0131 hakk\u0131nda daha fazla bilgi i\u00e7in Sina Weibo\u0027da \u0027\u4fee\u9065\u0027 (Xi\u016b Y\u00e1o) adl\u0131 kullan\u0131c\u0131y\u0131 takip edebilirsiniz."}, {"bbox": ["57", "23", "841", "673"], "fr": "Petite annonce : ces derniers temps, la publication est pass\u00e9e \u00e0 un chapitre par semaine. L\u0027auteur est d\u0027\u00e2ge m\u00fbr, avec des parents \u00e0 charge et de jeunes enfants, ainsi que de nombreuses affaires \u00e0 r\u00e9gler. La s\u00e9rie sera donc mise \u00e0 jour une fois par semaine pendant un certain temps. Apr\u00e8s le Nouvel An chinois, je vous informerai de la reprise des deux chapitres hebdomadaires. Chers lecteurs, veuillez donc consulter les mises \u00e0 jour le samedi pendant cette p\u00e9riode.", "id": "PEMBERITAHUAN:\nUPDATE AKAN MENJADI SEMINGGU SEKALI UNTUK SEMENTARA WAKTU.\nPENULIS SUDAH PARUH BAYA, SIBUK MENGURUS KELUARGA DAN PEKERJAAN, TERUTAMA MENJELANG AKHIR TAHUN.\nSETELAH IMLEK, KETIKA JADWAL KEMBALI MENJADI DUA KALI SEMINGGU, AKAN ADA PENGUMUMAN LAGI.\nPARA PEMBACA, MOHON CEK UPDATE PADA HARI SABTU SELAMA PERIODE INI.", "pt": "NOTA DO AUTOR: ESCLARECENDO, NAS \u00daLTIMAS SEMANAS, TEMOS TIDO UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O SEMANAL. COMO ALGU\u00c9M DE MEIA-IDADE COM PAIS IDOSOS, FILHOS PEQUENOS E MUITAS RESPONSABILIDADES, A S\u00c9RIE CONTINUAR\u00c1 COM UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O POR SEMANA. AP\u00d3S O ANO NOVO CHIN\u00caS, QUANDO VOLTARMOS A DUAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS, EU AVISAREI. CAROS LEITORES, DURANTE ESTE PER\u00cdODO, AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SER\u00c3O AOS S\u00c1BADOS.", "text": "...", "tr": "Bir bilgilendirme daha: Yazar\u0131n\u0131z orta ya\u015flarda olup, hem ya\u015fl\u0131lar\u0131na hem de \u00e7ocuklar\u0131na bakmakla y\u00fck\u00fcml\u00fc oldu\u011fundan ve y\u0131l sonu yo\u011funlu\u011fu nedeniyle ilgilenmesi gereken pek \u00e7ok konu bulunmaktad\u0131r. Bu sebeple son zamanlarda seri haftada bir b\u00f6l\u00fcm olarak yay\u0131nlanmaktad\u0131r. Bahar Bayram\u0131\u0027ndan sonra haftada iki b\u00f6l\u00fcml\u00fck yay\u0131na geri d\u00f6n\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcnde ayr\u0131ca duyuru yap\u0131lacakt\u0131r. Sevgili okurlar, bu s\u00fcre zarf\u0131nda g\u00fcncellemeler i\u00e7in l\u00fctfen Cumartesi g\u00fcnlerini kontrol ediniz."}], "width": 921}]
Manhua