This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/283/0.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "47", "822", "185"], "fr": "AU MOINDRE D\u00c9SACCORD, PLUS D\u0027ARBRE NI DE TOMBE, IL NE RESTE PLUS RIEN !", "id": "SATU KATA SALAH SAJA, POHON DAN MAKAM PUN LENYAP TAK BERSISA.", "pt": "UMA DISCORD\u00c2NCIA E N\u00c3O SOBRA NADA DA \u00c1RVORE NEM DO T\u00daMULO.", "text": "With a single disagreement, the tree and grave are gone.", "tr": "ANLA\u015eMAZLIK Y\u00dcZ\u00dcNDEN A\u011eA\u00c7TAN VE MEZARDAN GER\u0130YE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY KALMADI."}, {"bbox": ["56", "769", "228", "987"], "fr": "AAAH ! JE VAIS TE TUER !", "id": "AAAAH! AKU AKAN MEMBUNUHMU!", "pt": "AAAAAAH! EU VOU TE MATAR!", "text": "AAAAH! I\u0027LL KILL YOU!", "tr": "AAAAAH! SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["56", "53", "191", "237"], "fr": "CHUN XIAO !", "id": "CHUN XIAO!", "pt": "CHUN XIAO!", "text": "CHUNXIAO!", "tr": "CHUN XIAO!"}, {"bbox": ["56", "442", "257", "732"], "fr": "CHUN XIAO !", "id": "CHUN XIAO!", "pt": "CHUN XIAO!", "text": "CHUNXIAO!", "tr": "CHUN XIAO!"}, {"bbox": ["43", "1230", "408", "1274"], "fr": "AUTEUR : TONG YAO\nR\u00c9DACTEUR : GU XIANG\nCOOP\u00c9RATION : LINA, DA MENG", "id": "PENULIS: TONG YAO\nEDITOR: GUXIANG\nASISTEN: LINA, DA MENG", "pt": "AUTOR: TONG YAO\nEDITOR: GU XIANG\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: LINA, DA MENG", "text": "AUTHOR: TONG YAO GUI, EDITOR: GU XIANG, ASSISTANTS: LINA, DA MENG", "tr": "YAZAR: TONG YAO\nED\u0130T\u00d6R: GU XIANG\nYARDIMCI: LINA, DA MENG"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/283/1.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "59", "172", "194"], "fr": "STUPIDE !", "id": "BODOH!", "pt": "EST\u00daPIDO!", "text": "FOOLISH!", "tr": "APTAL!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/283/2.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "388", "232", "614"], "fr": "SE SURESTIMER, C\u0027EST VRAIMENT CE QUE LES CR\u00c9ATURES INF\u00c9RIEURES ET STUPIDES PR\u00c9F\u00c8RENT FAIRE !", "id": "MAHLUK RENDAHAN BODOH MEMANG SUKA SEKALI MELAKUKAN HAL YANG DI LUAR KEMAMPUANNYA!", "pt": "SUPERESTIMAR AS PR\u00d3PRIAS HABILIDADES \u00c9 REALMENTE O QUE CRIATURAS INFERIORES E EST\u00daPIDAS MAIS GOSTAM DE FAZER!", "text": "Overestimating oneself is truly something foolish, lower life forms love to do!", "tr": "HADD\u0130N\u0130 B\u0130LMEMEK, APTAL A\u015eA\u011eILIK YARATIKLARIN EN SEVD\u0130\u011e\u0130 \u015eEYD\u0130R!"}, {"bbox": ["716", "45", "855", "150"], "fr": "C\u0027EST UNE FLEUR DES ENFERS, PLUS DURE QUE LA ROCHE.", "id": "ITU BUNGA NERAKA, BISA LEBIH KERAS DARI BATU.", "pt": "AQUILO \u00c9 A FLOR DO INFERNO, PODE SER MAIS DURA QUE ROCHA.", "text": "That\u0027s a Hell Flower, harder than rock.", "tr": "O B\u0130R CEHENNEM \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130, KAYADAN B\u0130LE DAHA SERT OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["72", "1012", "201", "1183"], "fr": "N\u0027ESP\u00c8RE M\u00caME PAS TOUCHER LE BORD DE MES V\u00caTEMENTS.", "id": "JANGAN HARAP BISA MENYENTUH UJUNG JUBAHKU SEKALIPUN.", "pt": "NEM PENSE EM TOCAR NA BAINHA DAS VESTES DESTE REI.", "text": "You can\u0027t even touch the corner of my clothes.", "tr": "BU KRALIN KIYAFETLER\u0130N\u0130N UCUNA B\u0130LE DOKUNMAYI AKLINDAN GE\u00c7\u0130RME."}, {"bbox": ["49", "850", "176", "970"], "fr": "UN SIMPLE PETIT D\u00c9MON,", "id": "HANYA SEEKOR SILUMAN KECIL,", "pt": "UM MERO DEM\u00d4NIOZINHO,", "text": "A mere little demon,", "tr": "SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u0130BL\u0130S,"}, {"bbox": ["84", "66", "174", "167"], "fr": "TOI", "id": "KAU", "pt": "VOC\u00ca", "text": "You-", "tr": "SEN"}, {"bbox": ["528", "839", "651", "1001"], "fr": "[SFX] PTUOI !", "id": "[SFX] PFUIH!", "pt": "[SFX] PTUI!", "text": "[SFX] *Spit*", "tr": "[SFX] PT\u00dc!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/283/3.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "797", "731", "977"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 ASSEZ COMPLIQU\u00c9, ET IL FAUT EN PLUS QUE TU LA PROVOQUES COMME \u00c7A !", "id": "SUDAH CUKUP MEREPOTKAN, KENAPA HARUS MEMPROVOKASINYA SEPERTI INI!", "pt": "J\u00c1 ERA PROBLEM\u00c1TICO O SUFICIENTE, E AINDA VAI PROVOC\u00c1-LA ASSIM!", "text": "Things were already troublesome enough, and now you provoke her!", "tr": "ZATEN YETER\u0130NCE BELALIYDI, B\u0130R DE ONU B\u00d6YLE KI\u015eKIRTIYORSUN!"}, {"bbox": ["464", "796", "560", "894"], "fr": "CE...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "BU..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/283/4.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "410", "293", "662"], "fr": "CETTE SENSATION DE SANG QUI JAILLIT AU VISAGE EST SI FAMILI\u00c8RE ET AGR\u00c9ABLE !", "id": "PERASAAN DARAH YANG MENYEMBUR KE WAJAH INI BENAR-BENAR AKRAB DAN MENYENANGKAN!", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O DO SANGUE JORRANDO NO ROSTO \u00c9 T\u00c3O FAMILIAR E \u00cdNTIMA!", "text": "The feeling of blood spraying on my face... so familiar, so intimate.", "tr": "KANIN Y\u00dcZE SI\u00c7RAMASI H\u0130SS\u0130 \u00c7OK TANIDIK VE SAM\u0130M\u0130 GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["209", "51", "311", "160"], "fr": "ATTENDS, C\u0027EST...", "id": "TUNGGU, ITU...", "pt": "ESPERA, AQUILO \u00c9...", "text": "Wait, that\u0027s-", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE, O DA NE?"}, {"bbox": ["687", "812", "870", "937"], "fr": "C\u0027EST QUOI CE D\u00c9LIRE !", "id": "APA-APAAN INI!", "pt": "QUE DIABOS!", "text": "What the hell?!", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/283/5.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "57", "858", "218"], "fr": "ON DIRAIT QUE TU AS OBTENU UN AVANTAGE ET QUE TU AS D\u00c9VELOPP\u00c9 UN BRIN DE COMPASSION.", "id": "TERDENGARNYA KAU JADI IBA SETELAH MENDAPAT KEUNTUNGAN.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca OBTEVE ALGUM BENEF\u00cdCIO E DESENVOLVEU CERTA COMPAIX\u00c3O.", "text": "Sounds like someone\u0027s having a change of heart after receiving benefits.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE B\u0130R \u00c7IKAR ELDE ED\u0130P MERHAMET DUYGUSUNA KAPILMI\u015eSIN."}, {"bbox": ["690", "577", "846", "686"], "fr": "MADEMOISELLE, VOTRE FA\u00c7ON DE PARLER PREND DES TOURNURES UN PEU EXTR\u00caMES !", "id": "NONA, UCAPANMU BERBELIT-BELIT SEKALI!", "pt": "MO\u00c7A, VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO MUITO RODEIO!", "text": "Girl, you\u0027re being a bit too indirect!", "tr": "HANIMEFEND\u0130, LAFI B\u0130RAZ FAZLA DOLANDIRIYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["73", "429", "242", "673"], "fr": "ALORS, TRANSFORME-TOI EN UN FEU D\u0027ARTIFICE DE SANG ET OFFRE-NOUS UNE GERBE ENCORE PLUS \u00c9CLATANTE !", "id": "KALAU BEGITU, JADILAH KEMBANG API DARAH DAN MELEDAKLAH LEBIH DAHSYAT LAGI!", "pt": "ENT\u00c3O TRANSFORME-SE NUM FOGO DE ARTIF\u00cdCIO DE SANGUE E TENHA UM JORRO AINDA MAIS ESPL\u00caNDIDO!", "text": "Then turn into a bloody firework and give me an even more spectacular spray!", "tr": "O ZAMAN KANLI B\u0130R HAVA\u0130 F\u0130\u015eE\u011eE D\u00d6N\u00dc\u015e VE DAHA G\u00d6RKEML\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE FI\u015eKIR!"}, {"bbox": ["623", "887", "702", "1088"], "fr": "JAILLISSEZ, FLOTS DE SANG !", "id": "MEKARLAH, DARAH!", "pt": "FLORES\u00c7A, SANGUE!", "text": "Bloom, blood!", "tr": "FI\u015eKIR KANIM!"}, {"bbox": ["70", "923", "224", "970"], "fr": "UNE POIGNE DE TOUTES MES FORCES !", "id": "SATU CENGKERAMAN PENUH KEKUATAN!", "pt": "APERT\u00c3O COM FOR\u00c7A TOTAL!", "text": "Squeeze with all my might!", "tr": "T\u00dcM G\u00dcC\u00dcMLE SIKTIM!"}, {"bbox": ["70", "54", "195", "188"], "fr": "J\u0027AVAIS OUBLI\u00c9 QUE L\u0027ABSORPTION DE SANG EST B\u00c9N\u00c9FIQUE POUR LA PEAU !", "id": "AKU BAHKAN LUPA KALAU MENYERAP DARAH ITU BAIK UNTUK KULIT!", "pt": "EU AT\u00c9 ESQUECI QUE ABSORVER SANGUE FAZ BEM PARA A PELE!", "text": "I forgot absorbing blood is good for the skin!", "tr": "KANI EMERSEN C\u0130LD\u0130NE \u0130Y\u0130 GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 UNUTMU\u015eUM!"}, {"bbox": ["53", "190", "233", "343"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, JE T\u0027AI JUSTE SERR\u00c9 L\u00c9G\u00c8REMENT ET TU AS \u00c9T\u00c9 BLESS\u00c9.", "id": "TADI AKU HANYA MEREMASMU PELAN DAN KAU SUDAH TERLUKA.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, EU APENAS APERTEI LEVEMENTE E TE MACHUQUEI.", "text": "Just a gentle squeeze was enough to hurt you.", "tr": "AZ \u00d6NCE SADECE HAF\u0130F\u00c7E SIKARAK SEN\u0130 YARALADIM."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/283/6.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "1018", "866", "1071"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/283/7.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "364", "851", "537"], "fr": "SI J\u0027AVAIS SU, J\u0027AURAIS D\u00db LA LAISSER TE TUER D\u0027ABORD, ESP\u00c8CE DE TUMEUR !", "id": "SEHARUSNYA AKU BIARKAN DIA MEMBUNUHMU DULU, DASAR BENALU!", "pt": "SE EU SOUBESSE, DEVERIA TER DEIXADO ELA ACABAR COM VOC\u00ca, ESSE TUMOR, PRIMEIRO!", "text": "Knowing that, you should have let her kill you, you tumor!", "tr": "B\u0130LSEYD\u0130M, \u00d6NCE SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R URU \u00d6LD\u00dcRMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VER\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["700", "129", "828", "273"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, PLUS D\u0027ATTAQUE SURPRISE POSSIBLE, NOUS SERIONS TOUS FICHUS.", "id": "KALAU BEGITU KITA TIDAK BISA MENYERANG DIAM-DIAM LAGI, SEMUANYA AKAN BERAKHIR.", "pt": "NAQUELE MOMENTO, N\u00c3O HAVERIA COMO ATACAR DE SURPRESA, TODOS ESTARIAM PERDIDOS.", "text": "Then there\u0027d be no chance for a sneak attack, we\u0027d all be doomed.", "tr": "O ZAMAN G\u0130ZL\u0130CE SALDIRMAK M\u00dcMK\u00dcN OLMAZDI, HEP\u0130M\u0130Z B\u0130TERD\u0130K."}, {"bbox": ["665", "812", "784", "964"], "fr": "ET YUN ZHONGHE ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN YUN ZHONGHE?", "pt": "COMO EST\u00c1 YUN ZHONGHE?", "text": "How\u0027s Yun Zhonghe doing?", "tr": "YUN ZHONGHE NASIL?"}, {"bbox": ["525", "68", "661", "224"], "fr": "SI ELLE SE D\u00c9BARRASSE DE YUN ZHONGHE, ELLE NOUS REMARQUERA,", "id": "BEGITU DIA MEMBERESKAN YUN ZHONGHE, DIA AKAN MEMPERHATIKAN KITA,", "pt": "ASSIM QUE ELA ACABAR COM YUN ZHONGHE, ELA VAI NOS NOTAR,", "text": "Once she finishes off Yun Zhonghe, she\u0027ll notice us.", "tr": "YUN ZHONGHE\u0027Y\u0130 HALLEDERSE B\u0130Z\u0130 FARK EDER,"}, {"bbox": ["361", "462", "452", "595"], "fr": "TU ES TROP DANGEREUX.", "id": "KAU TERLALU BERBAHAYA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO PERIGOSO.", "text": "You\u0027re too dangerous.", "tr": "\u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["343", "327", "449", "452"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, CHER FAN,", "id": "MAAFKAN AKU, TEMAN FANS,", "pt": "ME DESCULPE, F\u00c3.", "text": "Sorry, dear fans,", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM HAYRAN ARKADA\u015e,"}, {"bbox": ["491", "323", "601", "464"], "fr": "COMMENT AS-TU PU FAIRE \u00c7A ?", "id": "BAGAIMANA KAU TEGA MELAKUKANNYA?", "pt": "COMO VOC\u00ca TEVE CORAGEM?", "text": "How could you do that?", "tr": "NASIL KIYAB\u0130LD\u0130N?"}, {"bbox": ["122", "853", "238", "1008"], "fr": "XI SHA EST STABLE POUR LE MOMENT,", "id": "KONDISI XISHA STABIL UNTUK SEMENTARA,", "pt": "XISHA EST\u00c1 TEMPORARIAMENTE EST\u00c1VEL,", "text": "Xi Sha is temporarily stable,", "tr": "XI SHA \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K STAB\u0130L,"}, {"bbox": ["700", "1044", "821", "1190"], "fr": "\u00c7A N\u0027A PAS L\u0027AIR TERRIBLE.", "id": "SEPERTINYA TIDAK HEBAT.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O EST\u00c1 NADA BEM.", "text": "Doesn\u0027t look so good.", "tr": "PEK \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}, {"bbox": ["74", "68", "187", "222"], "fr": "L\u0027ULTIME INSTANT.", "id": "DI SAAT TERAKHIR...", "pt": "O \u00daLTIMO MOMEN...", "text": "The last mo-", "tr": "SON AN..."}, {"bbox": ["69", "357", "273", "420"], "fr": "MARTEAU DE L\u0027INSTANT x12 !", "id": "PALU DADAKAN \u00d712!", "pt": "GOLPE REPENTINO X12!", "text": "[SFX] Hammer x12!", "tr": "B\u0130R ANLIK DARBE X12!"}, {"bbox": ["707", "317", "851", "376"], "fr": "ARR\u00caTE DE JOUER LES SAINTES NITOUCHES !", "id": "JANGAN BERPURA-PURA SUCI!", "pt": "PARE DE BANCAR A SANTA!", "text": "Stop acting like a saint!", "tr": "KES \u015eU AZ\u0130ZE AYAKLARINI!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/283/8.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "807", "161", "958"], "fr": "C\u0027EST XI SHA QUI A \u00c9CRAS\u00c9 YUN ZHONGHE AU POINT DE LE LAISSER PRESQUE MORT,", "id": "XISHA YANG MEMBUAT YUN ZHONGHE SETENGAH MATI,", "pt": "FOI XISHA QUE ESMAGOU YUN ZHONGHE AT\u00c9 DEIX\u00c1-LO QUASE MORTO,", "text": "Xi Sha is the one who beat Yun Zhonghe half to death,", "tr": "XI SHA, YUN ZHONGHE\u0027Y\u0130 EZEREK \u00d6L\u00dcM\u00dcN E\u015e\u0130\u011e\u0130NE GET\u0130RD\u0130,"}, {"bbox": ["48", "1008", "175", "1165"], "fr": "ELLE A AUSSI PROFAN\u00c9 LA TOMBE DE SA FEMME,", "id": "DIA JUGA MENGGALI MAKAM ISTRINYA,", "pt": "ELA TAMB\u00c9M PROFANOU O T\u00daMULO DA ESPOSA DELE,", "text": "She even dug up his wife\u0027s grave.", "tr": "AYRICA KARISININ MEZARINI DA KAZDI,"}, {"bbox": ["501", "49", "631", "186"], "fr": "ELLE CONNA\u00ceT S\u00dbREMENT UN MOYEN DE NEUTRALISER LES D\u00c9MONS !", "id": "DIA PASTI TAHU CARA MELEPASKAN SEGEL PERUNGGU RAS IBLIS!", "pt": "ELA CERTAMENTE CONHECE O M\u00c9TODO PARA CONTER O CL\u00c3 DEMON\u00cdACO!", "text": "She definitely knows how to disable the demon-sealing spell!", "tr": "\u0130BL\u0130S KLANINI HAPSETMEN\u0130N YOLUNU KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130L\u0130YOR!"}, {"bbox": ["341", "446", "469", "584"], "fr": "SI YUN ZHONGHE SURVIT, ALORS XI SHA A ENCORE DE L\u0027ESPOIR !", "id": "JIKA YUN ZHONGHE BISA HIDUP, MAKA XISHA MASIH PUNYA HARAPAN!", "pt": "SE YUN ZHONGHE SOBREVIVER, XISHA AINDA TER\u00c1 ESPERAN\u00c7A!", "text": "If Yun Zhonghe is alive, there\u0027s still hope for Xi Sha!", "tr": "YUN ZHONGHE YA\u015eARSA, XI SHA\u0027NIN HALA B\u0130R UMUDU VAR!"}, {"bbox": ["699", "41", "815", "175"], "fr": "LU DASHAN, EMMENONS YUN ZHONGHE \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL !", "id": "LU DASHAN, KITA ANTAR YUN ZHONGHE KE RUMAH SAKIT!", "pt": "LU DASHAN, VAMOS LEVAR YUN ZHONGHE PARA O HOSPITAL!", "text": "Lu Dashan, let\u0027s take Yun Zhonghe to the hospital!", "tr": "LU DASHAN, YUN ZHONGHE\u0027Y\u0130 HASTANEYE G\u00d6T\u00dcREL\u0130M!"}, {"bbox": ["515", "427", "644", "567"], "fr": "MA\u00ceTRE, CE MODESTE SERVITEUR A QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE, MAIS JE NE SAIS SI JE DOIS.", "id": "TUAN, HAMBA INGIN MENGATAKAN SESUATU, TAPI TIDAK YAKIN APAKAH PANTAS DIUCAPKAN.", "pt": "MESTRE, ESTE HUMILDE SERVO TEM ALGO A DIZER, MAS N\u00c3O SEI SE DEVO.", "text": "Master, I have something to say, but I\u0027m not sure if I should.", "tr": "EFEND\u0130M, BU AC\u0130Z KULUNUZUN S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY VAR AMA UYGUN OLUR MU B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["346", "52", "457", "183"], "fr": "ONCLE WUREN, EMM\u00c8NE XI SHA TROUVER HUANG XIAOYAN,", "id": "PAMAN WUREN, BAWA XISHA MENEMUI HUANG XIAOYAN,", "pt": "TIO WUREN, LEVE XISHA PARA ENCONTRAR HUANG XIAOYAN,", "text": "Mister Wu Ren took Xi Sha to find Huang Xiaoyan.", "tr": "WU REN AMCA, XI SHA\u0027YI ALIP HUANG XIAOYAN\u0027I BULMAYA G\u0130T,"}, {"bbox": ["390", "838", "529", "1028"], "fr": "\u00caTES-VOUS S\u00dbR QU\u0027APR\u00c8S AVOIR SAUV\u00c9 YUN ZHONGHE, IL AIDERA XI SHA... ?", "id": "ANDA YAKIN SETELAH YUN ZHONGHE HIDUP KEMBALI, DIA AKAN MEMBANTU XISHA...?", "pt": "O SENHOR TEM CERTEZA DE QUE, DEPOIS DE SALVAR YUN ZHONGHE, ELE AJUDAR\u00c1 XISHA...?", "text": "Are you sure he\u0027ll help Xi Sha after we save Yun Zhonghe?", "tr": "YUN ZHONGHE\u0027Y\u0130 KURTARDIKTAN SONRA XI SHA\u0027YA YARDIM EDECE\u011e\u0130NDEN EM\u0130N M\u0130S\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["71", "446", "182", "578"], "fr": "ON IGNORE TOTALEMENT CE QUI VA ARRIVER \u00c0 XI SHA ENSUITE.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK TAHU APA YANG AKAN TERJADI PADA XISHA SELANJUTNYA.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7O A M\u00cdNIMA IDEIA DO QUE ACONTECER\u00c1 COM XISHA.", "text": "I have no idea what will happen to Xi Sha next.", "tr": "XI SHA\u0027YA BUNDAN SONRA NE OLACA\u011eINI H\u0130\u00c7 B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["705", "459", "763", "518"], "fr": "PARLE !", "id": "BICARALAH!", "pt": "FALE!", "text": "Speak!", "tr": "S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["51", "71", "136", "163"], "fr": "PAS MORT.", "id": "BELUM MATI.", "pt": "N\u00c3O MORREU.", "text": "Not dead.", "tr": "\u00d6LMED\u0130."}, {"bbox": ["813", "351", "861", "385"], "fr": "OUI !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/283/9.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "136", "230", "318"], "fr": "COMMENT LA SITUATION A-T-ELLE PU EN ARRIVER L\u00c0 ?", "id": "BAGAIMANA SITUASINYA BISA JADI SEPERTI INI?", "pt": "COMO A SITUA\u00c7\u00c3O CHEGOU A ESTE PONTO?", "text": "How did things turn out like this?", "tr": "\u0130\u015eLER NASIL BU HALE GELD\u0130?"}, {"bbox": ["664", "873", "799", "1032"], "fr": "DEUX CENTS ANS, CE N\u0027EST PAS S\u00dbR, MAIS ON PEUT ESSAYER,", "id": "DUA RATUS TAHUN MEMANG TIDAK PASTI, TAPI BISA DICOBA,", "pt": "DUZENTOS ANOS... N\u00c3O TENHO CERTEZA, MAS PODEMOS TENTAR.", "text": "200 years is uncertain, but we can try.", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ YIL, EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M AMA DENEYEB\u0130L\u0130R\u0130Z,"}, {"bbox": ["100", "865", "251", "1065"], "fr": "LES OSSEMENTS SOUS L\u0027ARBRE, JE LES AI REMARQU\u00c9S TOUT \u00c0 L\u0027HEURE AUSSI.", "id": "TULANG BELULANG DI BAWAH POHON ITU, AKU JUGA SUDAH MEMPERHATIKANNYA TADI.", "pt": "OS OSSOS SOB A \u00c1RVORE, EU TAMB\u00c9M OS NOTEI AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "I noticed the bones under the tree too.", "tr": "A\u011eACIN ALTINDAK\u0130 KEM\u0130KLER\u0130 AZ \u00d6NCE BEN DE FARK ETT\u0130M."}, {"bbox": ["47", "463", "170", "602"], "fr": "\u00c0 PROPOS, POURQUOI M\u0027AS-TU FAIT VENIR ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, UNTUK APA KAU MENYURUHKU DATANG KE SINI?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, POR QUE VOC\u00ca ME CHAMOU AQUI?", "text": "So, why did you call me here?", "tr": "GELEL\u0130M SADEDE, BEN\u0130 NEDEN BURAYA \u00c7A\u011eIRDIN?"}, {"bbox": ["687", "191", "823", "377"], "fr": "SOUDAIN, TOUT EST DEVENU HORS DE CONTR\u00d4LE.", "id": "TIBA-TIBA SAJA SEMUANYA MENJADI TIDAK TERKENDALI.", "pt": "DE REPENTE, PERDEU TOTALMENTE O CONTROLE.", "text": "Things suddenly got out of control.", "tr": "AN\u0130DEN TAMAMEN KONTROLDEN \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["463", "470", "628", "775"], "fr": "JE ME SOUVIENS QUE LES GARDIENS DE TOMBES PEUVENT UTILISER LES OSSEMENTS DES D\u00c9FUNTS POUR INVOQUER LEUR \u00c2ME ET ENVOYER DES R\u00caVES,", "id": "AKU INGAT KALAU PENJAGA MAKAM BISA MENGGUNAKAN TULANG BELULANG ORANG MATI UNTUK MEMANGGIL ARWAH ATAU MENGIRIM MIMPI,", "pt": "EU ME LEMBRO QUE O GUARDI\u00c3O DO T\u00daMULO PODE USAR OS OSSOS DO FALECIDO PARA CHAMAR A ALMA E ENVIAR UM SONHO,", "text": "I remember Gravekeepers can use the bones of the deceased for soul summoning and dream visits,", "tr": "MEZAR BEK\u00c7\u0130LER\u0130N\u0130N, \u00d6L\u00dcLER\u0130N KEM\u0130KLER\u0130N\u0130 KULLANARAK RUHLARINI \u00c7A\u011eIRIP R\u00dcYA YOLUYLA MESAJ ALAB\u0130LD\u0130KLER\u0130N\u0130 HATIRLIYORUM,"}, {"bbox": ["724", "1071", "818", "1165"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "AMA..."}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/283/10.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "83", "251", "287"], "fr": "CES OSSEMENTS SONT EN MIETTES. AVEC SI PEU, JE NE PEUX PAS FAIRE REVENIR SON \u00c2ME.", "id": "TULANG INI SUDAH HANCUR BERKEPING-KEPING. HANYA DENGAN SERPIHAN TULANG SEGINI, AKU TIDAK MAMPU MEMANGGIL ARWAHNYA KEMBALI.", "pt": "ESSES OSSOS EST\u00c3O ESMAGADOS EM P\u00d3. S\u00d3 COM UM POUCO DE P\u00d3 DE OSSO, EU N\u00c3O TENHO A CAPACIDADE DE CHAMAR A ALMA DE VOLTA.", "text": "The bones are shattered. I can\u0027t do anything with just bone fragments.", "tr": "BU KEM\u0130KLER TOZ HAL\u0130NE GELM\u0130\u015e, SADECE B\u0130RAZ KEM\u0130K TOZUYLA BUNU YAPACAK KADAR YETENEKL\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["106", "722", "237", "888"], "fr": "ENSUITE, TU LAISSES L\u0027\u00c2ME DE CHUN XIAO REVENIR POUR LUI PORTER LE COUP DE GR\u00c2CE ET EN FINIR AVEC LUI.", "id": "LALU KAU BIARKAN CHUN XIAO MEMANGGIL ARWAHNYA UNTUK MEMBERIKAN PUKULAN TERAKHIR DAN MEMBERESKANNYA.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca DEIXA A ALMA DE CHUN XIAO VOLTAR PARA DAR O GOLPE DE MISERIC\u00d3RDIA E ACABAR COM ELE.", "text": "Then you can have Chunxiao\u0027s soul return and finish him off.", "tr": "SONRA DA CHUN XIAO\u0027NUN RUHUNUN SON B\u0130R DARBE \u0130ND\u0130RMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYIP ONU HALLEDERS\u0130N."}, {"bbox": ["80", "572", "203", "722"], "fr": "AU D\u00c9PART, JE PENSAIS \u00c9TOURDIR YUN ZHONGHE AVEC UN D\u00c9LUGE DE PAROLES,", "id": "AWALNYA AKU BERPIKIR UNTUK MEMBUAT YUN ZHONGHE PINGSAN DENGAN OMELAN,", "pt": "ORIGINALMENTE, EU PENSEI EM ATORDOAR YUN ZHONGHE COM UM ATAQUE VERBAL,", "text": "I was planning to knock Yun Zhonghe out with my taunts,", "tr": "ASLINDA YUN ZHONGHE\u0027Y\u0130 LAF KALABALI\u011eIYLA SERSEMLETMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM,"}, {"bbox": ["716", "1081", "845", "1217"], "fr": "ET CETTE MISSION SEMBLE AUSSI COMPL\u00c8TEMENT FOUTUE.", "id": "DAN SEPERTINYA MISI INI JUGA AKAN GAGAL.", "pt": "E ESTA MISS\u00c3O TAMB\u00c9M PARECE ESTAR ARRUINADA.", "text": "and this mission seems to be failing too.", "tr": "VE BU G\u00d6REV DE B\u0130TECEK G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["707", "717", "844", "867"], "fr": "COMMENT LA SITUATION A-T-ELLE PU D\u00c9G\u00c9N\u00c9RER \u00c0 CE POINT SI SOUDAINEMENT ?", "id": "BAGAIMANA SITUASINYA TIBA-TIBA BISA JADI SEPERTI INI.", "pt": "COMO A SITUA\u00c7\u00c3O DE REPENTE FICOU ASSIM?", "text": "How did the situation suddenly become like this?", "tr": "\u0130\u015eLER NASIL B\u0130RDEN BU HALE GELD\u0130..."}, {"bbox": ["700", "956", "824", "1082"], "fr": "XI SHA ET YUN ZHONGHE...", "id": "XISHA DAN YUN ZHONGHE...", "pt": "XISHA E YUN ZHONGHE...", "text": "Xi Sha and Yun Zhonghe...", "tr": "XI SHA VE YUN ZHONGHE..."}, {"bbox": ["106", "979", "244", "1148"], "fr": "EH BIEN, VU LA SITUATION ACTUELLE...", "id": "YAH, MELIHAT SITUASI SEKARANG...", "pt": "BEM, PELA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL...", "text": "Well, judging by the current situation...", "tr": "\u015eEY, MEVCUT DURUMA BAKILIRSA..."}, {"bbox": ["703", "101", "811", "236"], "fr": "C\u0027EST DE \u00c7A QUE JE PARLE...", "id": "MEMANG ITU YANG KUPIKIRKAN...", "pt": "\u00c9 DISSO QUE ESTOU FALANDO...", "text": "It\u0027s exactly this...", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130M \u015eEY BU..."}], "width": 921}, {"height": 1061, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/283/11.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "24", "775", "415"], "fr": "UNE SEULE MISE \u00c0 JOUR LA SEMAINE PROCHAINE. LE MANUSCRIT CORRIG\u00c9 DE LA SEMAINE PROCHAINE FERA 18 PAGES. \u00c0 SAMEDI PROCHAIN, TOUT LE MONDE !", "id": "MINGGU DEPAN HANYA SATU UPDATE, TAPI UPDATE MINGGU DEPAN ITU AKAN BERISI NASKAH ASLI SEPANJANG 18 HALAMAN. PARA MASTER SEKALIAN, SAMPAI JUMPA SABTU DEPAN.", "pt": "NOTA DO AUTOR: SEMANA QUE VEM HAVER\u00c1 APENAS UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O. O RASCUNHO CORRIGIDO DA PR\u00d3XIMA SEMANA TER\u00c1 18 P\u00c1GINAS. AT\u00c9 O PR\u00d3XIMO S\u00c1BADO, PESSOAL!", "text": "Only one update next week. The next update draft has 18 pages. See you next Saturday, everyone!", "tr": "GELECEK HAFTA SADECE B\u0130R G\u00dcNCELLEME OLACAK. GELECEK HAFTAK\u0130 G\u00dcNCELLEMEN\u0130N TASLA\u011eI 18 SAYFA. SEVG\u0130L\u0130 OKURLAR, GELECEK CUMARTES\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}], "width": 921}]
Manhua