This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/0.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "754", "196", "895"], "fr": "Oh ! C\u0027est vous, A\u00een\u00e9e !", "id": "OH! SENIOR!", "pt": "OH! \u00c9 A S\u00caNIOR!", "text": "OH! IT\u0027S SENIOR!", "tr": "Ah! K\u0131demli!"}, {"bbox": ["76", "954", "235", "1151"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui vous am\u00e8ne ?", "id": "KENAPA ANDA BISA DATANG KEMARI?", "pt": "O QUE A TRAZ AQUI?", "text": "WHAT BRINGS YOU HERE?", "tr": "Sizi buraya getiren nedir?"}, {"bbox": ["660", "274", "782", "399"], "fr": "Ministre Wang,", "id": "MENTERI WANG,", "pt": "MINISTRO WANG,", "text": "MINISTER WANG,", "tr": "Bakan Wang,"}, {"bbox": ["698", "423", "841", "610"], "fr": "Cela fait longtemps.", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "LONG TIME NO SEE.", "tr": "Uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli."}, {"bbox": ["53", "0", "390", "45"], "fr": "CHAPITRE 284 : LES DERNIERS MOTS DU C\u0152UR", "id": "BAB 284: KATA-KATA TERAKHIR DARI HATI", "pt": "CAP\u00cdTULO 284: \u00daLTIMAS PALAVRAS DO CORA\u00c7\u00c3O", "text": "CHAPTER 284: THE FINAL WORDS FROM THE HEART", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 284: SON \u0130\u00c7TEN S\u00d6ZLER"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/1.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "45", "872", "186"], "fr": "Alors Huang Xiaoyan est votre disciple du Pic du Vide de Jade de la Secte Immortelle !", "id": "TERNYATA HUANG XIAOYAN ADALAH MURIDMU DARI PUNCAK YUXU SEKTE ABADI!", "pt": "ENT\u00c3O HUANG XIAOYAN \u00c9 SUA DISC\u00cdPULA DO PICO YUXU DO PORT\u00c3O IMORTAL!", "text": "SO HUANG XIAOYAN IS YOUR DISCIPLE FROM THE JADE VOID PEAK OF THE IMMORTAL SECT!", "tr": "Demek Huang Xiaoyan, \u00d6l\u00fcms\u00fcz Kap\u0131 Yuxu Zirvesi\u0027nden sizin \u00f6\u011frencinizmi\u015f!"}, {"bbox": ["91", "1007", "228", "1173"], "fr": "Elle est en train d\u0027assister \u00e0 un miracle.", "id": "DIA SEDANG MENYAKSIKAN SEBUAH KEAJAIBAN.", "pt": "ELA EST\u00c1 TESTEMUNHANDO UM MILAGRE.", "text": "SHE\u0027S WITNESSING A MIRACLE.", "tr": "O bir mucizeye tan\u0131kl\u0131k ediyor."}, {"bbox": ["779", "214", "868", "345"], "fr": "A\u00een\u00e9e, veuillez vous asseoir !", "id": "SENIOR, SILAKAN DUDUK!", "pt": "S\u00caNIOR, POR FAVOR, SENTE-SE!", "text": "SENIOR, PLEASE HAVE A SEAT!", "tr": "K\u0131demli, l\u00fctfen oturun!"}, {"bbox": ["73", "72", "199", "235"], "fr": "Je suis venue apporter quelque chose \u00e0 ma petite-disciple.", "id": "AKU DATANG UNTUK MEMBAWAKAN SESUATU UNTUK CUCU MURIDKU.", "pt": "VIM TRAZER ALGO PARA MINHA NETA-DISC\u00cdPULA.", "text": "I CAME TO BRING SOMETHING FOR MY GRAND-DISCIPLE.", "tr": "Torun \u00f6\u011frencime bir \u015feyler getirdim."}, {"bbox": ["58", "479", "179", "602"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que cette enfant soit si \u00e9blouissante !", "id": "PANTAS SAJA ANAK ITU SANGAT LUAR BIASA!", "pt": "N\u00c3O ADMIRA QUE ESSA JOVEM SEJA T\u00c3O IMPRESSIONANTE!", "text": "NO WONDER THAT CHILD IS SO AMAZING!", "tr": "O k\u0131z\u0131n bu kadar \u00e7arp\u0131c\u0131 olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131!"}, {"bbox": ["76", "830", "197", "970"], "fr": "Int\u00e9ressant.", "id": "MENARIK", "pt": "INTERESSANTE...", "text": "INTERESTING,", "tr": "\u0130lgin\u00e7."}, {"bbox": ["291", "477", "393", "588"], "fr": "Pas besoin de flatteries.", "id": "TIDAK PERLU MEMUJI.", "pt": "SEM BAJULA\u00c7\u00c3O.", "text": "NO NEED FOR FLATTERY.", "tr": "Dalkavuklu\u011fa gerek yok."}, {"bbox": ["570", "28", "652", "127"], "fr": "Oh, oh !", "id": "OH, OH!", "pt": "OH, OH!", "text": "OH, OH!", "tr": "Oh oh!"}, {"bbox": ["773", "481", "884", "598"], "fr": "Alors, elle est ailleurs en ce moment.", "id": "TERNYATA DIA SEDANG DI LUAR DAERAH.", "pt": "AH, ENT\u00c3O ELA EST\u00c1 FORA DA CIDADE.", "text": "SHE WAS AWAY.", "tr": "Demek \u015fehir d\u0131\u015f\u0131ndayd\u0131."}, {"bbox": ["458", "521", "571", "631"], "fr": "Eh bien, mais elle est actuellement...", "id": "TAPI, SEKARANG DIA...", "pt": "...MAS ELA AGORA...", "text": "BUT SHE\u0027S CURRENTLY", "tr": "ama o \u015fu anda"}, {"bbox": ["610", "831", "694", "938"], "fr": "Un miracle ?", "id": "KEAJAIBAN?", "pt": "MILAGRE?", "text": "MIRACLE?", "tr": "Mucize mi?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/2.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "112", "258", "321"], "fr": "Quand un \u00eatre vivant d\u00e9sire ardemment r\u00e9aliser un v\u0153u,", "id": "KETIKA SEORANG MAKHLUK INGIN MEWUJUDKAN SUATU KEINGINAN,", "pt": "QUANDO UM SER VIVO DESEJA REALIZAR UM CERTO DESEJO,", "text": "WHEN A BEING DESIRES SOMETHING FROM THE BOTTOM OF THEIR HEART,", "tr": "Bir varl\u0131k bir dile\u011fi ger\u00e7ekle\u015ftirmek istedi\u011finde,"}, {"bbox": ["662", "493", "837", "725"], "fr": "l\u0027univers entier conspire pour l\u0027aider \u00e0 le concr\u00e9tiser.", "id": "SELURUH LANGIT DAN BUMI AKAN BERSATU MEMBANTUNYA MEWUJUDKAN KEINGINAN ITU.", "pt": "TODO O C\u00c9U E A TERRA SE UNEM PARA AJUD\u00c1-LO A REALIZAR ESSE DESEJO.", "text": "HEAVEN AND EARTH WILL CONSPIRE TO HELP THEM ACHIEVE THEIR WISH.", "tr": "T\u00fcm evren onun dile\u011finin ger\u00e7ekle\u015fmesi i\u00e7in bir araya gelir."}, {"bbox": ["737", "906", "863", "1098"], "fr": "Bordel, cette vieille bique parle toujours comme une charlatane !", "id": "SIAL, NENEK TUA INI MASIH SAJA BICARA SEPERTI PERAMAL!", "pt": "NOSSA, ESSA VELHA DECR\u00c9PITA AINDA FALA COMO UMA CHARLAT\u00c3!", "text": "DAMN, THIS OLD HAG STILL SPEAKS LIKE A CHARLATAN!", "tr": "Hay aksi, bu ihtiyar cad\u0131 h\u00e2l\u00e2 o \u015farlatan laflar\u0131n\u0131 say\u0131kl\u0131yor!"}, {"bbox": ["76", "915", "201", "1077"], "fr": "Rencontres fortuites, m\u00e9thodes myst\u00e9rieuses.", "id": "KESEMPATAN LANGKA, CARA YANG MISTERIUS.", "pt": "OPORTUNIDADES FORTUITAS, M\u00c9TODOS MISTERIOSOS.", "text": "A FORTUITOUS ENCOUNTER, A MYSTICAL METHOD.", "tr": "Tesad\u00fcfi kar\u015f\u0131la\u015fmalar, gizemli y\u00f6ntemler."}, {"bbox": ["115", "406", "269", "618"], "fr": "Quand la sinc\u00e9rit\u00e9 est telle qu\u0027elle ouvre les c\u0153urs de pierre,", "id": "KETIKA KETULUSAN DAPAT MEMBUKA BATU EMAS.", "pt": "QUANDO A SINCERIDADE MOVE AT\u00c9 O METAL E A PEDRA...", "text": "WHEN SINCERITY REACHES ITS PEAK,", "tr": "\u0130\u00e7tenli\u011fin zirveye ula\u015ft\u0131\u011f\u0131 an"}, {"bbox": ["394", "908", "502", "1020"], "fr": "Profond, tr\u00e8s profond...", "id": "MENDALAM, SANGAT MENDALAM...", "pt": "PROFUNDO, PROFUNDO...", "text": "PROFOUND, PROFOUND...", "tr": "Derin, \u00e7ok derin..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/3.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/4.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "154", "825", "313"], "fr": "Elle s\u0027est r\u00e9veill\u00e9e !", "id": "DIA SADAR!", "pt": "ACORDOU!", "text": "HE\u0027S WAKING UP!", "tr": "Uyand\u0131!"}, {"bbox": ["124", "84", "255", "246"], "fr": "Yun...", "id": "YUN...", "pt": "YUN...", "text": "CHUN...", "tr": "Yun..."}, {"bbox": ["761", "698", "871", "872"], "fr": "Chunxiao !", "id": "CHUNXIAO!", "pt": "CHUNXIAO!", "text": "CHUNXIAO!", "tr": "Chunxiao!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/5.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "182", "853", "326"], "fr": "Et le ginkgo, n\u0027a-t-il pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9truit ?", "id": "DAN POHON GINKGO ITU, BUKANKAH SUDAH HANCUR?", "pt": "E A \u00c1RVORE DE GINKGO, N\u00c3O FOI DESTRU\u00cdDA?", "text": "AND THE GINKGO TREE, WASN\u0027T IT DESTROYED?", "tr": "Ve ginkgo a\u011fac\u0131, yok olmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131 o?"}, {"bbox": ["434", "640", "579", "837"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais cru avoir une telle opportunit\u00e9,", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA MASIH ADA KESEMPATAN SEPERTI INI,", "pt": "REALMENTE N\u00c3O PENSEI QUE TERIA ESSA OPORTUNIDADE,", "text": "I NEVER THOUGHT I\u0027D HAVE ANOTHER CHANCE LIKE THIS,", "tr": "B\u00f6yle bir f\u0131rsat\u0131m olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["437", "933", "584", "1134"], "fr": "j\u0027ai tant de choses \u00e0 dire \u00e0 Monsieur Yun !", "id": "ADA BANYAK HAL YANG INGIN KUKATAKAN PADA TUAN YUN!", "pt": "TENHO TANTAS COISAS PARA DIZER AO SENHOR YUN!", "text": "I HAVE SO MUCH TO SAY TO MISTER YUN!", "tr": "Bay Yun\u0027a s\u00f6ylemek istedi\u011fim o kadar \u00e7ok \u015fey var ki!"}, {"bbox": ["47", "660", "183", "848"], "fr": "Et surtout, tu peux de nouveau m\u0027entendre quand je te parle !", "id": "YANG PENTING, KAU BISA MENDENGARKU LAGI SAAT AKU BICARA!", "pt": "O MAIS IMPORTANTE \u00c9 QUE VOC\u00ca PODE ME OUVIR FALAR DE NOVO!", "text": "THE IMPORTANT THING IS YOU CAN HEAR ME NOW!", "tr": "\u00d6nemli olan sana konu\u015ftu\u011fumda beni tekrar duyabiliyor olman!"}, {"bbox": ["770", "1074", "873", "1180"], "fr": "Chunxiao.", "id": "CHUNXIAO", "pt": "CHUNXIAO...", "text": "CHUNXIAO,", "tr": "Chunxiao"}, {"bbox": ["582", "442", "693", "566"], "fr": "Ce n\u0027est pas important.", "id": "TIDAK PENTING", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O IMPORTANTES.", "text": "THESE THINGS", "tr": "\u00d6nemli de\u011fil."}, {"bbox": ["395", "388", "477", "475"], "fr": "Tout cela,", "id": "SEMUA INI,", "pt": "ESSAS COISAS,", "text": "AREN\u0027T IMPORTANT.", "tr": "Bunlar,"}, {"bbox": ["130", "58", "246", "182"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "KAU KENAPA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Sana ne oldu?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/6.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "69", "207", "254"], "fr": "Mais cette rencontre ne durera peut-\u00eatre pas tr\u00e8s longtemps.", "id": "TAPI, PERTEMUAN KALI INI MUNGKIN TIDAK AKAN BERLANGSUNG LAMA.", "pt": "MAS ESTE ENCONTRO PODE N\u00c3O DURAR MUITO TEMPO.", "text": "BUT THIS REUNION MIGHT NOT LAST LONG.", "tr": "Ama bu g\u00f6r\u00fc\u015fmemiz \u00e7ok uzun s\u00fcrmeyebilir."}, {"bbox": ["432", "60", "563", "217"], "fr": "Alors, je ne peux dire que le plus important.", "id": "JADI, AKU HANYA AKAN MENGATAKAN HAL YANG PALING PENTING.", "pt": "ENT\u00c3O, S\u00d3 POSSO DIZER O MAIS IMPORTANTE.", "text": "SO I\u0027LL JUST SAY THE MOST IMPORTANT THINGS.", "tr": "O y\u00fczden sadece en \u00f6nemli \u015feyleri s\u00f6yleyece\u011fim."}, {"bbox": ["123", "864", "299", "1072"], "fr": "Ne te tourmente plus,", "id": "JANGAN MENYIKSA DIRIMU LAGI,", "pt": "E N\u00c3O SE TORTURE MAIS,", "text": "DON\u0027T TORTURE YOURSELF ANYMORE,", "tr": "Art\u0131k kendine eziyet etme,"}, {"bbox": ["673", "876", "843", "1111"], "fr": "pour moi, tu dois bien vivre \u00e0 l\u0027avenir...", "id": "DEMI AKU, KAU HARUS HIDUP DENGAN BAIK SETELAH INI...", "pt": "POR MIM, VOC\u00ca DEVE VIVER BEM NO FUTURO...", "text": "FOR MY SAKE, YOU HAVE TO LIVE WELL...", "tr": "Benim i\u00e7in, bundan sonra iyi ya\u015fa..."}, {"bbox": ["97", "615", "261", "795"], "fr": "Ne te bl\u00e2me plus pour moi,", "id": "JANGAN MENYALAHKAN DIRIMU LAGI KARENAKU,", "pt": "N\u00c3O SE CULPE MAIS POR MIM,", "text": "DON\u0027T BLAME YOURSELF FOR ME,", "tr": "Art\u0131k benim i\u00e7in kendini su\u00e7lama,"}, {"bbox": ["791", "303", "886", "431"], "fr": "Yun...", "id": "YUN...", "pt": "YUN...", "text": "YUN...", "tr": "Yun..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/7.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "158", "872", "284"], "fr": "Le temps presse, \u00e9coute-moi.", "id": "WAKTUNYA TIDAK BANYAK, DENGARKAN AKU.", "pt": "O TEMPO \u00c9 CURTO, ME ESCUTE.", "text": "TIME IS SHORT, LISTEN TO ME.", "tr": "Zaman daral\u0131yor, beni dinle."}, {"bbox": ["668", "489", "802", "651"], "fr": "Quand tu es revenu au Comt\u00e9 de Meng,", "id": "SAAT KAU KEMBALI LAGI KE KABUPATEN MENG", "pt": "QUANDO VOC\u00ca VOLTOU PARA O CONDADO DE MENG", "text": "YOU RETURNED TO MENG COUNTY", "tr": "Meng \u0130l\u00e7esine tekrar d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde"}, {"bbox": ["132", "372", "236", "502"], "fr": "\u00e0 l\u0027\u00e9poque,", "id": "DULU", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "BACK THEN,", "tr": "O zamanlar"}, {"bbox": ["671", "946", "834", "1151"], "fr": "nous n\u0027avons pas pu nous reconna\u00eetre...", "id": "KITA TIDAK BISA SALING MENGENALI...", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O CONSEGUIMOS NOS RECONHECER...", "text": "WE DIDN\u0027T RECOGNIZE EACH OTHER...", "tr": "Birbirimizi tan\u0131yamad\u0131k..."}, {"bbox": ["53", "72", "149", "201"], "fr": "Chunxiao, je...", "id": "CHUNXIAO, AKU...", "pt": "CHUNXIAO, EU...", "text": "CHUNXIAO, I...", "tr": "Chunxiao, ben..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/8.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "962", "858", "1175"], "fr": "Bien s\u00fbr, je voulais seulement laisser dans la m\u00e9moire de mon bien-aim\u00e9 l\u0027image de moi \u00e0 mon meilleur \u00e2ge.", "id": "TENTU SAJA AKU HANYA INGIN MENINGGALKAN KENANGAN DIRIKU DI USIA TERBAIKKU DALAM INGATAN ORANG YANG KUCINTAI.", "pt": "CLARO, S\u00d3 QUERIA DEIXAR A IMAGEM DA MINHA MELHOR IDADE NA MEM\u00d3RIA DA PESSOA AMADA.", "text": "OF COURSE, A WOMAN ONLY WANTS TO LEAVE THE IMAGE OF HER BEST YEARS IN THE MEMORY OF HER BELOVED.", "tr": "Tabii ki bir kad\u0131n, sevdi\u011finin hat\u0131ras\u0131nda en g\u00fczel \u00e7a\u011f\u0131ndaki haliyle kalmak ister."}, {"bbox": ["37", "71", "165", "244"], "fr": "M\u00eame si j\u0027ai quelques regrets,", "id": "MESKIPUN ADA PENYESALAN,", "pt": "EMBORA HAJA ALGUNS ARREPENDIMENTOS,", "text": "ALTHOUGH IT WAS A BIT REGRETTABLE,", "tr": "Biraz pi\u015fmanl\u0131k olsa da,"}, {"bbox": ["458", "303", "600", "489"], "fr": "je ne t\u0027en ai vraiment pas voulu.", "id": "TAPI AKU SUNGGUH TIDAK MENYALAHKANMU.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O TE CULPEI.", "text": "I REALLY DIDN\u0027T BLAME YOU.", "tr": "Ama ger\u00e7ekten sana k\u0131zg\u0131n de\u011filim."}, {"bbox": ["99", "933", "224", "1097"], "fr": "En tant que femme,", "id": "SEBAGAI SEORANG WANITA,", "pt": "COMO MULHER,", "text": "AS A WOMAN,", "tr": "Bir kad\u0131n olarak,"}, {"bbox": ["143", "602", "279", "774"], "fr": "j\u0027ai aussi ma fiert\u00e9.", "id": "AKU JUGA PUNYA HARGA DIRI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO MEU ORGULHO.", "text": "I HAVE MY OWN PRIDE.", "tr": "Benim de kendi gururum var."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/9.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "547", "661", "726"], "fr": "mais je ne voulais pas que nous nous retrouvions avec un tel foss\u00e9 entre nous.", "id": "TAPI AKU TIDAK INGIN KITA BERTEMU KEMBALI DENGAN PERBEDAAN YANG BEGITU JAUH.", "pt": "MAS N\u00c3O QUERIA QUE NOS REENCONTR\u00c1SSEMOS COM UMA DISPARIDADE T\u00c3O GRANDE.", "text": "I DIDN\u0027T WANT US TO REUNITE WITH SUCH A BIG DIFFERENCE BETWEEN US...", "tr": "Ama aram\u0131zda o kadar b\u00fcy\u00fck bir fark varken yeniden kar\u015f\u0131la\u015fmay\u0131 da istemedim."}, {"bbox": ["108", "848", "240", "1019"], "fr": "Que tu puisses revenir,", "id": "KAU BISA KEMBALI LAGI,", "pt": "QUE VOC\u00ca PUDESSE VOLTAR,", "text": "YOU CAME BACK,", "tr": "Tekrar d\u00f6nebilmen,"}, {"bbox": ["72", "447", "199", "615"], "fr": "m\u00eame si j\u0027esp\u00e9rais te revoir,", "id": "MESKIPUN AKU BERHARAP KAU MUNCUL,", "pt": "EMBORA EU ESPERASSE QUE VOC\u00ca APARECESSE,", "text": "ALTHOUGH I HOPED YOU WOULD APPEAR,", "tr": "Ortaya \u00e7\u0131kman\u0131 beklesem de,"}, {"bbox": ["515", "211", "642", "381"], "fr": "c\u0027est moi qui ai \u00e9vit\u00e9 ton regard.", "id": "AKULAH YANG MENGHINDARI TATAPAN MATAMU", "pt": "FUI EU QUE EVITEI SEU OLHAR.", "text": "I WAS THE ONE WHO AVOIDED YOUR GAZE.", "tr": "Seninle g\u00f6z g\u00f6ze gelmekten ka\u00e7\u0131nan bendim."}, {"bbox": ["691", "929", "845", "1117"], "fr": "j\u0027ai su ce que tu ressentais.", "id": "AKU JADI TAHU ISI HATIMU", "pt": "EU SOUBE O QUE HAVIA EM SEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "I KNEW YOUR HEART", "tr": "Kalbini anlam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["64", "72", "163", "202"], "fr": "Lors de nos retrouvailles,", "id": "SAAT KITA BERTEMU KEMBALI", "pt": "QUANDO NOS REENCONTRAMOS,", "text": "WHEN WE MET AGAIN.", "tr": "Yeniden kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/10.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "277", "875", "452"], "fr": "Avant de mourir, je n\u0027osais esp\u00e9rer te revoir,", "id": "SEBELUM AKHIR HAYATKU, AKU TIDAK MENYANGKA HARAPAN UNTUK BERTEMU DENGANMU LAGI BISA TERWUJUD.", "pt": "ANTES DE MORRER, N\u00c3O ESPERAVA QUE MEU DESEJO EXTRAVAGANTE DE TE VER NOVAMENTE PUDESSE SE REALIZAR.", "text": "BEFORE I DIED, I NEVER THOUGHT THE HOPE OF SEEING YOU AGAIN WOULD COME TRUE.", "tr": "\u00d6lmeden \u00f6nce seni tekrar g\u00f6rme gibi l\u00fcks bir hayalimin ger\u00e7ekle\u015fece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["441", "68", "571", "240"], "fr": "j\u0027\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 rong\u00e9e par la maladie, mes jours \u00e9taient compt\u00e9s...", "id": "SAAT ITU AKU SUDAH SAKIT PARAH, WAKTUKU MEMANG SUDAH TIDAK BANYAK...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU J\u00c1 ESTAVA ATORMENTADA PELA DOEN\u00c7A E N\u00c3O TINHA MUITO TEMPO DE VIDA...", "text": "I WAS ALREADY PLAGUED BY ILLNESS AND DIDN\u0027T HAVE MUCH TIME LEFT...", "tr": "O zamanlar zaten hastal\u0131ktan yata\u011fa d\u00fc\u015fm\u00fc\u015ft\u00fcm, g\u00fcnlerim say\u0131l\u0131yd\u0131..."}, {"bbox": ["688", "786", "868", "1044"], "fr": "Je suis partie en paix...", "id": "AKU MENINGGAL DENGAN TENANG...", "pt": "EU PARTI EM PAZ...", "text": "I DEPARTED PEACEFULLY...", "tr": "Huzur i\u00e7inde \u00f6ld\u00fcm..."}, {"bbox": ["276", "64", "375", "200"], "fr": "je n\u0027avais d\u00e9j\u00e0 plus de regrets.", "id": "AKU SUDAH TIDAK MENYESAL LAGI.", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O TINHA ARREPENDIMENTOS.", "text": "KNOWING YOU STILL REMEMBERED ME,", "tr": "Hi\u00e7bir pi\u015fmanl\u0131\u011f\u0131m kalmad\u0131."}, {"bbox": ["31", "68", "146", "206"], "fr": "Savoir que tu m\u0027avais encore dans ton c\u0153ur,", "id": "MENGETAHUI BAHWA AKU MASIH ADA DI HATIMU,", "pt": "SABER QUE VOC\u00ca AINDA ME TINHA EM SEU CORA\u00c7\u00c3O,", "text": "I HAD NO REGRETS.", "tr": "Kalbinde hala benim oldu\u011fumu bilmek,"}, {"bbox": ["84", "587", "240", "793"], "fr": "Plus aucun regret,", "id": "TIDAK ADA PENYESALAN LAGI,", "pt": "SEM MAIS ARREPENDIMENTOS,", "text": "NO REGRETS,", "tr": "Art\u0131k pi\u015fmanl\u0131k yok,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/11.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "552", "172", "722"], "fr": "je peux sentir ta chaleur, tes \u00e9motions.", "id": "AKU BISA MERASAKAN SUHU TUBUHMU, EMOSIMU.", "pt": "POSSO SENTIR SEU CALOR, SUAS EMO\u00c7\u00d5ES.", "text": "I CAN FEEL YOUR WARMTH, YOUR EMOTIONS.", "tr": "V\u00fccut s\u0131cakl\u0131\u011f\u0131n\u0131, duygular\u0131n\u0131 hissedebiliyorum."}, {"bbox": ["115", "1010", "273", "1204"], "fr": "mais au fond de toi, tu te torturais avec des remords,", "id": "TAPI DI DALAM HATI, KAU TERUS MENYIKSA DIRIMU DENGAN PENYESALAN,", "pt": "MAS POR DENTRO, VOC\u00ca SE TORTURAVA COM CULPA.", "text": "BUT YOU\u0027VE BEEN TORTURING YOURSELF WITH GUILT INSIDE,", "tr": "Ama i\u00e7ten i\u00e7e kendini su\u00e7layarak eziyet ediyordun,"}, {"bbox": ["766", "432", "891", "599"], "fr": "Je n\u0027ai jamais trouv\u00e9 le moyen de te faire entendre.", "id": "AKU SELALU TIDAK MENEMUKAN CARA AGAR KAU BISA MENDENGARKU.", "pt": "EU NUNCA ENCONTREI UMA MANEIRA DE FAZER VOC\u00ca ME OUVIR.", "text": "I NEVER FOUND A WAY TO LET YOU HEAR ME.", "tr": "Sana sesimi duyurman\u0131n bir yolunu bulamad\u0131m."}, {"bbox": ["451", "587", "572", "739"], "fr": "Quel dommage que nous soyons s\u00e9par\u00e9s par la mort,", "id": "SAYANGNYA KITA TERPISAH ALAM,", "pt": "\u00c9 UMA PENA QUE ESTEJAMOS SEPARADOS PELA VIDA E PELA MORTE,", "text": "IT\u0027S A PITY WE\u0027RE SEPARATED BY LIFE AND DEATH,", "tr": "Ne yaz\u0131k ki \u00f6l\u00fcm bizi ay\u0131rd\u0131,"}, {"bbox": ["76", "845", "215", "984"], "fr": "Ces ann\u00e9es, tu semblais calme en surface,", "id": "SELAMA INI, KAU TERLIHAT TENANG DI LUAR,", "pt": "NESTES ANOS, VOC\u00ca PARECIA CALMO NA SUPERF\u00cdCIE,", "text": "ALL THESE YEARS, YOU APPEARED CALM ON THE SURFACE,", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r, d\u0131\u015far\u0131dan sakin g\u00f6r\u00fcnd\u00fcn,"}, {"bbox": ["700", "852", "818", "993"], "fr": "Presque deux cents ans,", "id": "SUDAH HAMPIR DUA RATUS TAHUN,", "pt": "QUASE DUZENTOS ANOS SE PASSARAM,", "text": "IT\u0027S BEEN ALMOST TWO HUNDRED YEARS,", "tr": "Neredeyse iki y\u00fcz y\u0131l oldu,"}, {"bbox": ["723", "172", "848", "324"], "fr": "Ne dis plus ces mots d\u0027excuse...", "id": "JANGAN LAGI MENGUCAPKAN KATA-KATA MAAF SEPERTI ITU...", "pt": "N\u00c3O DIGA MAIS ESSAS PALAVRAS DE DESCULPA...", "text": "DON\u0027T SAY THOSE WORDS OF APOLOGY ANYMORE...", "tr": "Art\u0131k bu \u00f6z\u00fcr dolu s\u00f6zleri s\u00f6yleme..."}, {"bbox": ["713", "1030", "863", "1203"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 trop endur\u00e9.", "id": "KAU SUDAH MENANGGUNG TERLALU BANYAK", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 SUPORTOU DEMAIS.", "text": "YOU\u0027VE ALREADY ENDURED TOO MUCH", "tr": "Zaten \u00e7ok fazla \u015feye katland\u0131n."}, {"bbox": ["40", "389", "146", "506"], "fr": "Sous l\u0027arbre...", "id": "SAAT DI BAWAH POHON...", "pt": "QUANDO EST\u00c1VAMOS SOB A \u00c1RVORE...", "text": "UNDER THE TREE....", "tr": "A\u011fac\u0131n alt\u0131ndayken..."}, {"bbox": ["54", "63", "159", "194"], "fr": "Chunxiao.", "id": "CHUNXIAO", "pt": "CHUNXIAO...", "text": "CHUNXIAO,", "tr": "Chunxiao."}, {"bbox": ["434", "390", "549", "530"], "fr": "J\u0027ai tant de choses \u00e0 dire,", "id": "ADA BANYAK HAL YANG INGIN KUKATAKAN,", "pt": "EU TENHO TANTO A DIZER,", "text": "I HAVE SO MUCH TO SAY,", "tr": "S\u00f6yleyecek \u00e7ok \u015feyim var,"}, {"bbox": ["573", "54", "675", "183"], "fr": "Pardonne-moi !", "id": "MAAFKAN AKU!", "pt": "ME DESCULPE!", "text": "I\u0027M SORRY!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/12.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "86", "160", "258"], "fr": "M\u00eame si tu penses que ne pas m\u0027avoir reconnue lors de nos retrouvailles est un p\u00e9ch\u00e9,", "id": "MESKIPUN KAU MERASA BERSALAH KARENA TIDAK MENGENALIKU SAAT KITA BERTEMU KEMBALI", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca SINTA QUE N\u00c3O ME RECONHECER NO REENCONTRO FOI UM PECADO,", "text": "EVEN IF YOU THINK IT WAS A SIN NOT TO RECOGNIZE ME WHEN WE MET AGAIN,", "tr": "Yeniden kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda tan\u0131\u015fmam\u0131\u015f olmam\u0131z\u0131 bir su\u00e7 saysan bile"}, {"bbox": ["713", "571", "854", "739"], "fr": "\u00c7a fait du bien de dire tout ce que j\u0027ai sur le c\u0153ur !", "id": "SENANGNYA BISA MENGUNGKAPKAN SEMUA ISI HATIKU!", "pt": "\u00c9 T\u00c3O BOM PODER DIZER TUDO O QUE EST\u00c1 NO CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "IT\u0027S SO GOOD TO FINALLY SAY WHAT\u0027S IN MY HEART!", "tr": "\u0130\u00e7indekileri s\u00f6yleyebilmek ne g\u00fczel!"}, {"bbox": ["421", "92", "570", "320"], "fr": "ces deux cents ans d\u0027expiation sont suffisants !", "id": "PENEBUSAN DOSA SELAMA DUA RATUS TAHUN INI JUGA SUDAH CUKUP!", "pt": "ESSES DUZENTOS ANOS DE PENIT\u00caNCIA TAMB\u00c9M S\u00c3O SUFICIENTES!", "text": "TWO HUNDRED YEARS OF ATONEMENT IS ENOUGH!", "tr": "Bu iki y\u00fcz y\u0131ll\u0131k kefaret de yeterli art\u0131k!"}, {"bbox": ["108", "847", "266", "1039"], "fr": "Yun, enfin, je veux te dire...", "id": "YUN, TERAKHIR AKU INGIN MEMBERITAHUMU...", "pt": "YUN, POR \u00daLTIMO, QUERO TE DIZER...", "text": "YUN, FINALLY, I WANT TO TELL YOU...", "tr": "Yun, son olarak sana \u015funu s\u00f6ylemeliyim ki..."}, {"bbox": ["569", "532", "698", "681"], "fr": "Avoir une telle opportunit\u00e9 maintenant,", "id": "BISA MENDAPATKAN KESEMPATAN SEPERTI SEKARANG INI,", "pt": "TER UMA OPORTUNIDADE COMO ESTA AGORA,", "text": "TO HAVE THIS OPPORTUNITY,", "tr": "B\u00f6yle bir f\u0131rsata sahip olmak,"}, {"bbox": ["666", "971", "816", "1154"], "fr": "En tant que femme...", "id": "SEBAGAI SEORANG WANITA...", "pt": "COMO MULHER...", "text": "AS A WOMAN...", "tr": "Bir kad\u0131n olarak..."}, {"bbox": ["140", "557", "237", "659"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/13.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "70", "606", "244"], "fr": "et qu\u0027un homme puisse penser \u00e0 elle pendant 200 ans,", "id": "MASIH ADA SEORANG PRIA YANG MERINDUKANNYA DALAM HATI SELAMA 200 TAHUN", "pt": "E TER UM HOMEM QUE SENTIU SUA FALTA POR 200 ANOS EM SEU CORA\u00c7\u00c3O,", "text": "SHE\u0027S TRULY BLESSED TO HAVE A MAN REMEMBER HER FOR 200 YEARS", "tr": "Ve bir erke\u011fin onu 200 y\u0131l boyunca kalbinde ta\u015f\u0131mas\u0131"}, {"bbox": ["135", "564", "296", "779"], "fr": "elle est vraiment heureuse !", "id": "DIA SANGAT BAHAGIA!", "pt": "ELA \u00c9 REALMENTE MUITO FELIZ!", "text": "SHE\u0027S TRULY HAPPY!", "tr": "O ger\u00e7ekten \u00e7ok mutlu!"}, {"bbox": ["294", "53", "407", "183"], "fr": "Apr\u00e8s sa mort,", "id": "SETELAH KEMATIAN,", "pt": "DEPOIS DA MORTE,", "text": "AFTER DEATH,", "tr": "\u00d6ld\u00fckten sonra,"}, {"bbox": ["102", "345", "246", "508"], "fr": "cette femme,", "id": "WANITA INI,", "pt": "ESTA MULHER,", "text": "THIS WOMAN,", "tr": "Bu kad\u0131n,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/14.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "68", "224", "298"], "fr": "Chunxiao !", "id": "CHUNXIAO!", "pt": "CHUNXIAO!", "text": "CHUNXIAO!", "tr": "Chunxiao!"}, {"bbox": ["681", "719", "770", "842"], "fr": "Yun...", "id": "YUN...", "pt": "YUN...", "text": "YUN...", "tr": "Yun..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/15.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "936", "853", "1156"], "fr": "Pour moi, vis bien.", "id": "DEMI AKU, HIDUPLAH DENGAN BAIK.", "pt": "POR MIM, VIVA BEM.", "text": "FOR MY SAKE, LIVE WELL.", "tr": "Benim i\u00e7in, iyi ya\u015fa."}, {"bbox": ["56", "90", "220", "299"], "fr": "[SFX] Sniff sniff !!", "id": "[SFX] HU HU HU HU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX]Sob sob!!", "tr": "[SFX] HU HU HU!!"}, {"bbox": ["726", "408", "861", "586"], "fr": "Tu as souffert.", "id": "KAU SUDAH BANYAK MENDERITA.", "pt": "VOC\u00ca SOFREU MUITO.", "text": "YOU\u0027VE SUFFERED ENOUGH.", "tr": "\u00c7ok yoruldun."}, {"bbox": ["73", "882", "224", "1065"], "fr": "Il est temps de te lib\u00e9rer.", "id": "SAATNYA UNTUK TERBEBAS.", "pt": "\u00c9 HORA DE SE LIBERTAR.", "text": "IT\u0027S TIME TO LET GO.", "tr": "Art\u0131k rahata ermelisin."}, {"bbox": ["82", "400", "176", "521"], "fr": "Yun,", "id": "YUN,", "pt": "YUN,", "text": "YUN,", "tr": "Yun,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/16.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "461", "559", "656"], "fr": "Chunxiao ! Toi...", "id": "CHUNXIAO! KAU...", "pt": "CHUNXIAO! VOC\u00ca...", "text": "CHUNXIAO! YOU...", "tr": "Chunxiao! Sen..."}, {"bbox": ["712", "205", "849", "370"], "fr": "Vis.", "id": "HIDUPLAH", "pt": "VIVA...", "text": "LIVE,", "tr": "Ya\u015fa."}, {"bbox": ["59", "77", "188", "236"], "fr": "Heureux,", "id": "DENGAN BAHAGIA,", "pt": "FELIZ,", "text": "HAPPILY.", "tr": "Mutlu bir \u015fekilde,"}, {"bbox": ["105", "858", "242", "1041"], "fr": "Adieu,", "id": "SELAMAT TINGGAL,", "pt": "ADEUS PARA SEMPRE,", "text": "FAREWELL,", "tr": "Elveda,"}, {"bbox": ["183", "1079", "306", "1224"], "fr": "Yun...", "id": "YUN...", "pt": "YUN...", "text": "YUN...", "tr": "Yun..."}], "width": 921}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/17.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/18.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "10", "773", "385"], "fr": "18 pages offertes. Joyeux 1er Mai \u00e0 tous !\nPour ceux qui ont des tickets mensuels, continuez de nous en offrir, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "", "pt": "18 P\u00c1GINAS ENTREGUES. DESEJO A TODOS UM FELIZ PRIMEIRO DE MAIO. AOS QUE T\u00caM PASSES MENSAIS, POR FAVOR, CONTINUEM APOIANDO COM ELES!", "text": "18 PAGES DELIVERED. HAPPY MAY DAY EVERYONE! PLEASE CONTINUE TO SUPPORT WITH MONTHLY TICKETS IF YOU HAVE THEM!", "tr": "Herkese mutlu 1 May\u0131s\u0027lar!"}, {"bbox": ["69", "1015", "882", "1216"], "fr": "Tickets mensuels, dons, favoris et notes maximales, s\u0027il vous pla\u00eet, continuez de nous soutenir T_T.\nSur Baidu Tieba, cherchez : \"Wangpai Yushi\" pour rejoindre le forum :)\nSur Sina Weibo, suivez \"Weibo Xiu Yao\" pour d\u00e9couvrir le quotidien de l\u0027auteur.", "id": "", "pt": "PASSES MENSAIS, DOA\u00c7\u00d5ES, FAVORITOS E NOTA M\u00c1XIMA, POR FAVOR, CONTINUEM APOIANDO! TAT", "text": "MONTHLY TICKETS, DONATIONS, COLLECTIONS, AND PERFECT SCORES, PLEASE CONTINUE TO SUPPORT TAT. BAIDU TIEBA SEARCH: ACE INSPECTOR. YOU CAN JOIN THE INSPECTOR\u0027S TIEBA :) SINA WEIBO FOLLOW WEIBO XIU YAO TO LEARN ABOUT THE AUTHOR\u0027S DAILY LIFE", "tr": ""}], "width": 921}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/19.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "11", "828", "343"], "fr": "L\u0027auteur sera pr\u00e9sent \u00e0 la CP20 de Shanghai le 30 avril.\nConsultez l\u0027image ci-dessous pour l\u0027heure exacte.\nCeux qui sont \u00e0 Shanghai peuvent venir nous rencontrer et nous soutenir :)", "id": "", "pt": "O AUTOR ESTAR\u00c1 EM XANGAI NO CP20 EM 30 DE ABRIL. DETALHES DO HOR\u00c1RIO NA IMAGEM ABAIXO. QUEM ESTIVER EM XANGAI PODE VIR PRESTIGIAR E CONHECER PESSOALMENTE :)", "text": "THE AUTHOR WILL BE AT SHANGHAI CP20 ON APRIL 30TH. FOR THE SPECIFIC TIME, PLEASE REFER TO THE IMAGE BELOW. THOSE IN SHANGHAI ARE WELCOME TO COME AND MEET ME :)", "tr": ""}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/20.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 761, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/284/21.webp", "translations": [], "width": 921}]
Manhua