This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/285/0.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "834", "244", "1086"], "fr": "Chunxiao !", "id": "CHUN XIAO!", "pt": "CHUN XIAO!", "text": "CHUNXIAO!", "tr": "Chun Xiao!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/285/1.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "1003", "849", "1152"], "fr": "C\u0027est ici...", "id": "DI SINI...", "pt": "AQUI \u00c9", "text": "This is...", "tr": "Buras\u0131..."}, {"bbox": ["56", "38", "217", "243"], "fr": "Chunxiao !", "id": "CHUN XIAO!", "pt": "CHUN XIAO!", "text": "CHUNXIAO!", "tr": "Chun Xiao!"}, {"bbox": ["108", "966", "211", "1083"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/285/2.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "634", "802", "800"], "fr": "Ce tourbillon a dispers\u00e9 la tombe de Chunxiao !", "id": "ANGIN PUYUH ITU MENERBANGKAN MAKAM CHUN XIAO!", "pt": "O TORNADO ESPALHOU O T\u00daMULO DE CHUN XIAO!", "text": "THAT TORNADO SCATTERED CHUNXIAO\u0027S GRAVE!", "tr": "O kas\u0131rga Chun Xiao\u0027nun mezar\u0131n\u0131 da\u011f\u0131tt\u0131!"}, {"bbox": ["299", "59", "404", "206"], "fr": "Appelant Chunxiao \u00e0 se r\u00e9veiller...", "id": "MEMANGGIL CHUN XIAO UNTUK BANGUN.", "pt": "CHAMANDO CHUN XIAO PARA ACORDAR!", "text": "CALLING FOR CHUNXIAO TO WAKE UP", "tr": "\"Chun Xiao, uyan!\" diye sesleniyordu."}, {"bbox": ["160", "558", "284", "737"], "fr": "Chunxiao, o\u00f9 est Chunxiao ?", "id": "CHUN XIAO, MANA CHUN XIAO!", "pt": "CHUN XIAO, CAD\u00ca A CHUN XIAO?!", "text": "CHUNXIAO, WHERE\u0027S CHUNXIAO?!", "tr": "Chun Xiao! Chun Xiao nerede?"}, {"bbox": ["137", "111", "230", "232"], "fr": "Oh, tu es r\u00e9veill\u00e9.", "id": "OH, SUDAH SADAR.", "pt": "AH, ACORDOU.", "text": "Oh, he\u0027s awake.", "tr": "Oh, uyand\u0131n."}, {"bbox": ["72", "1082", "280", "1225"], "fr": "Vous...", "id": "KALIAN...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "You...", "tr": "Siz..."}, {"bbox": ["776", "69", "887", "239"], "fr": "\u00c0 voir la situation, le r\u00eave transmis a r\u00e9ussi.", "id": "SEPERTINYA BERHASIL MENGIRIM MIMPI.", "pt": "PELO JEITO, O SONHO QUE ENVIAMOS FOI UM SUCESSO.", "text": "Looks like the dream visitation was successful.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe bak\u0131l\u0131rsa r\u00fcya yoluyla mesaj iletme ba\u015far\u0131l\u0131 olmu\u015f."}, {"bbox": ["56", "896", "226", "1067"], "fr": "[SFX] AAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAH!", "text": "AAAAAH!", "tr": "[SFX] AAAAAAH!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/285/3.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "813", "499", "957"], "fr": "Les ossements de ta Chunxiao ont \u00e9t\u00e9 enti\u00e8rement rassembl\u00e9s.", "id": "TULANG BELULANG CHUN XIAO-MU SUDAH TERKUMPUL SEMUA.", "pt": "OS RESTOS MORTAIS DA SUA CHUN XIAO FORAM TODOS COLETADOS.", "text": "You\u0027ve collected all of Chunxiao\u0027s remains.", "tr": "Senin Chun Xiao\u0027nun kemiklerinin hepsi topland\u0131."}, {"bbox": ["167", "446", "294", "579"], "fr": "Pourquoi est-ce que dans n\u0027importe quelle situation, c\u0027est toujours un coup de marteau ?", "id": "KENAPA DALAM SITUASI APA PUN SELALU PAKAI PALU?", "pt": "POR QUE EM QUALQUER SITUA\u00c7\u00c3O VOC\u00ca J\u00c1 VEM COM ESSE MARTELO?", "text": "Why is it always a hammer to the head?", "tr": "Neden her durumda hemen \u00e7eki\u00e7le dal\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["652", "453", "761", "574"], "fr": "Tu l\u0027as juste assomm\u00e9 au point de le rendre idiot !", "id": "PASTI ORANGNYA JADI BODOH KARENA DIPUKUL!", "pt": "DEVE TER DEIXADO ELE ATORDOADO!", "text": "He\u0027s probably been knocked silly!", "tr": "\u0130nsan\u0131 b\u00f6yle sersemletirsin i\u015fte!"}, {"bbox": ["204", "821", "333", "952"], "fr": "Ne fais pas de sc\u00e8ne pour l\u0027instant, laisse-nous finir de parler.", "id": "JANGAN MAIN-MAIN DULU, DENGARKAN KAMI BICARA SAMPAI SELESAI.", "pt": "CALMA, DEIXE A GENTE TERMINAR DE FALAR.", "text": "Hold on, let us finish.", "tr": "Kes \u015funu, \u00f6nce bizi dinle de laf\u0131m\u0131z\u0131 bitirelim."}, {"bbox": ["336", "451", "469", "559"], "fr": "C\u0027est le marteau apaisant, pour le calmer un peu.", "id": "INI PALU PENENANG, BIARKAN DIA TENANG SEBENTAR.", "pt": "ESTE \u00c9 O MARTELO DA CALMA, PARA ACALM\u00c1-LO UM POUCO.", "text": "This is a calming hammer, to calm him down.", "tr": "Bu Sakinle\u015ftirme Tokma\u011f\u0131, biraz sakinle\u015fmesini sa\u011flar."}, {"bbox": ["57", "822", "177", "942"], "fr": "Bref, Yun Zhonghe a encore pas mal de blessures internes,", "id": "POKOKNYA, YUN ZHONGHE MASIH PUNYA BANYAK LUKA DALAM,", "pt": "ENFIM, YUN ZHONGHE AINDA TEM MUITOS FERIMENTOS INTERNOS,", "text": "Anyway, Yun Zhonghe still has a lot of internal injuries,", "tr": "K\u0131sacas\u0131, Yun Zhonghe\u0027nin hala epey i\u00e7 yaras\u0131 var,"}, {"bbox": ["505", "450", "614", "586"], "fr": "Frapper quelqu\u0027un peut vraiment avoir un effet apaisant ?", "id": "MEMUKUL ORANG BISA MENGHASILKAN EFEK MENENANGKAN?", "pt": "BATER EM ALGU\u00c9M PODE TER UM EFEITO CALMANTE?", "text": "Hitting someone can have a calming effect?", "tr": "Birine vurmak nas\u0131l sakinle\u015ftirici etki yapabilir ki?"}, {"bbox": ["770", "814", "863", "954"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["57", "38", "181", "280"], "fr": "Calme-toi d\u0027abord !", "id": "TENANG DULU!", "pt": "ACALME-SE PRIMEIRO!", "text": "Calm down!", "tr": "\u00d6nce bir sakin ol!"}, {"bbox": ["810", "539", "886", "678"], "fr": "Ce n\u0027est pas important !", "id": "ITU TIDAK PENTING!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE!", "text": "That\u0027s not important!", "tr": "O \u00f6nemli de\u011fil!"}, {"bbox": ["64", "442", "153", "548"], "fr": "Toi...", "id": "KAU INI...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["791", "322", "879", "383"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/285/4.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "357", "815", "540"], "fr": "Ximen Ji peut s\u00e9parer les os de la terre et des copeaux de bois.", "id": "XIMEN JI, BISA MEMISAHKAN TULANG DARI TANAH DAN SERPIHAN KAYU.", "pt": "XIMEN JI PODE SEPARAR OS OSSOS DA TERRA E DOS FRAGMENTOS DE MADEIRA.", "text": "Ximen Ji can separate bones from soil and wood chips.", "tr": "Ximen Ji, kemikleri topraktan ve tala\u015ftan ay\u0131rabilir."}, {"bbox": ["92", "328", "243", "488"], "fr": "Ma Laowu a un odorat incomparable, il peut sentir l\u0027odeur des os.", "id": "INDRA PENCIUMAN MA LAOWU TIADA DUANYA, BISA MENCIUM BAU TULANG.", "pt": "MA LAOWU TEM UM OLFATO INCOMPAR\u00c1VEL, CONSEGUE SENTIR O CHEIRO DOS OSSOS.", "text": "Ma Laowu has an unparalleled sense of smell and can sniff out bones.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Ma Be\u015f\u0027in koku alma duyusu e\u015fsizdir, kemiklerin kokusunu alabilir."}, {"bbox": ["390", "669", "534", "848"], "fr": "Jin Erpeng, avec ses yeux d\u0027aigle, peut identifier avec pr\u00e9cision l\u0027emplacement des fragments d\u0027os.", "id": "SEPASANG MATA ELANG JIN ERPENG BISA MENGENALI LOKASI PECAHAN TULANG DENGAN AKURAT.", "pt": "JIN ERPENG, COM SEUS OLHOS DE \u00c1GUIA, PODE IDENTIFICAR COM PRECIS\u00c3O A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DOS FRAGMENTOS DE OSSO.", "text": "Jin Erpeng has a pair of hawk eyes and can accurately identify bone fragments.", "tr": "Jin Erpeng\u0027in \u015fahin g\u00f6zleri, k\u0131r\u0131k kemiklerin yerini hatas\u0131zca belirleyebilir."}, {"bbox": ["666", "58", "793", "221"], "fr": "Mais heureusement que Ximen et moi \u00e9tions l\u00e0 en m\u00eame temps.", "id": "TAPI UNTUNGNYA AKU DAN XIMEN ADA DI SANA BERSAMAAN.", "pt": "MAS, FELIZMENTE, EU E XIMEN EST\u00c1VAMOS JUNTOS.", "text": "But luckily, Ximen and I were both there.", "tr": "Ama neyse ki Ximen ve ben ayn\u0131 anda oradayd\u0131k."}, {"bbox": ["88", "48", "194", "178"], "fr": "Consid\u00e8re que tu as eu de la chance,", "id": "ANGGAP SAJA KAU BERUNTUNG,", "pt": "VOC\u00ca TEVE SORTE,", "text": "You\u0027re lucky", "tr": "\u015eansl\u0131s\u0131n,"}, {"bbox": ["508", "76", "619", "208"], "fr": "Les ossements \u00e9taient r\u00e9duits en miettes,", "id": "TULANG BELULANGNYA HANCUR BERKEPING-KEPING,", "pt": "OS RESTOS MORTAIS FORAM REDUZIDOS A P\u00d3,", "text": "The bones were shattered,", "tr": "Kemikler un ufak olmu\u015ftu,"}, {"bbox": ["78", "950", "210", "1104"], "fr": "Heureusement qu\u0027il n\u0027y avait pas de vent hier.", "id": "UNTUNG KEMARIN TIDAK ADA ANGIN.", "pt": "AINDA BEM QUE ONTEM N\u00c3O VENTOU.", "text": "Fortunately, there was no wind yesterday.", "tr": "Neyse ki d\u00fcn r\u00fczgar yoktu."}, {"bbox": ["290", "955", "430", "1072"], "fr": "Bouclez la zone sur un kilom\u00e8tre \u00e0 la ronde !", "id": "SEGEL AREA SEJAUH SATU KILOMETER!", "pt": "ISOLEM A \u00c1REA NUM RAIO DE UM QUIL\u00d4METRO!", "text": "Cordon off the area for one kilometer!", "tr": "Bir kilometrekarelik alan kordon alt\u0131na al\u0131nd\u0131!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/285/5.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "898", "460", "1056"], "fr": "Seul le gardien de la tombe a les moyens de ramener l\u0027\u00e2me et de transmettre un r\u00eave.", "id": "HANYA PENJAGA MAKAM YANG PUNYA CARA UNTUK MEMANGGIL ARWAH DAN MENGIRIM MIMPI.", "pt": "S\u00d3 O GUARDI\u00c3O DO T\u00daMULO TEM COMO TRAZER A ALMA DE VOLTA E ENVIAR UM SONHO.", "text": "Only a Gravekeeper can perform soul summoning and dream visitations.", "tr": "Sadece bir mezar bek\u00e7isi ruhu geri \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p r\u00fcya yoluyla mesaj iletebilir."}, {"bbox": ["685", "125", "807", "287"], "fr": "Ces trois-l\u00e0 \u00e9taient \u00e9vanouis de fatigue.", "id": "KETIGA ORANG ITU KELELAHAN SAMPAI TIDAK SADARKAN DIRI.", "pt": "AQUELES TR\u00caS ESTAVAM EXAUSTOS A PONTO DE DESMAIAR.", "text": "Those three are exhausted.", "tr": "O \u00fc\u00e7\u00fc yorgunluktan kendinden ge\u00e7mi\u015fti."}, {"bbox": ["721", "1015", "869", "1182"], "fr": "Pendant ce temps, j\u0027ai entendu ton histoire.", "id": "SELAMA ITU, AKU MENDENGAR CERITAMU.", "pt": "DURANTE ESSE TEMPO, EU OUVI SUA HIST\u00d3RIA.", "text": "During this time, I heard your story.", "tr": "Bu s\u0131rada senin hikayeni duydum."}, {"bbox": ["277", "86", "427", "283"], "fr": "Finalement, les ossements dispers\u00e9s et fragment\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 rassembl\u00e9s.", "id": "AKHIRNYA BERHASIL MENGUMPULKAN SEMUA SERPIHAN TULANG YANG BERSERAKAN.", "pt": "FINALMENTE, TODOS OS FRAGMENTOS DE OSSOS FORAM REUNIDOS.", "text": "Finally collected all the scattered bones.", "tr": "Sonunda da\u011f\u0131lm\u0131\u015f kemik par\u00e7alar\u0131n\u0131 toplad\u0131k."}, {"bbox": ["303", "713", "439", "862"], "fr": "Plus de quatre-vingt-dix pour cent des ossements,", "id": "LEBIH DARI SEMBILAN PULUH PERSEN TULANG BELULANG,", "pt": "MAIS DE NOVENTA POR CENTO DOS OSSOS,", "text": "With over ninety percent of the bones,", "tr": "Kemiklerin y\u00fczde doksan\u0131ndan fazlas\u0131,"}, {"bbox": ["93", "79", "224", "257"], "fr": "Pendant un jour et une nuit entiers,", "id": "SELAMA SEHARI SEMALAM PENUH,", "pt": "TRABALHARAM POR UM DIA E UMA NOITE INTEIROS,", "text": "Worked for a whole day and night.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bir g\u00fcn ve gece boyunca u\u011fra\u015ft\u0131k,"}, {"bbox": ["89", "720", "197", "829"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISTO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/285/6.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "85", "788", "266"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de cette obsession qu\u0027un fragment d\u0027\u00e2me est rest\u00e9 dans le monde des mortels,", "id": "KARENA OBSESI SEMACAM INI, BARULAH SEDIKIT SISA ARWAHNYA TERTINGGAL DI DUNIA MANUSIA,", "pt": "\u00c9 POR CAUSA DESSA OBSESS\u00c3O QUE UM PEQUENO FRAGMENTO DA ALMA DELA PERMANECEU NO MUNDO DOS VIVOS,", "text": "Because of this obsession, a small part of her soul remained in the world.", "tr": "Bu saplant\u0131 y\u00fcz\u00fcnden, k\u00fc\u00e7\u00fck bir ruh par\u00e7as\u0131 d\u00fcnyada kalabilmi\u015f,"}, {"bbox": ["682", "336", "826", "535"], "fr": "Sinon, l\u0027\u00e2me d\u0027une personne ordinaire se serait compl\u00e8tement dispers\u00e9e des d\u00e9cennies apr\u00e8s sa mort...", "id": "KALAU TIDAK, ARWAH ORANG BIASA SUDAH AKAN LENYAP SEPENUHNYA PULUHAN TAHUN SETELAH KEMATIAN...", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, D\u00c9CADAS AP\u00d3S A MORTE DE UMA PESSOA COMUM, A ALMA J\u00c1 TERIA SE DISSIPADO COMPLETAMENTE...", "text": "Otherwise, after a few decades, the soul of an ordinary person would have long dissipated...", "tr": "Yoksa s\u0131radan bir insan\u0131n ruhu, \u00f6l\u00fcmden on y\u0131llar sonra \u00e7oktan da\u011f\u0131l\u0131p gitmi\u015f olurdu..."}, {"bbox": ["187", "727", "327", "903"], "fr": "[Son] \u00e9nergie [s\u0027est \u00e9puis\u00e9e]. Ensuite, il ne restait plus aucune \u00e9nergie spirituelle sur les ossements de Chunxiao.", "id": "(KEKUATANNYA HABIS), LALU TIDAK ADA SEDIKIT PUN ENERGI SPIRITUAL YANG TERSISA DI TULANG BELULANG CHUN XIAO,", "pt": "ENERGIA, E ENT\u00c3O N\u00c3O SOBROU NENHUMA AURA ESPIRITUAL NOS OSSOS DE CHUN XIAO,", "text": "power, and then Chunxiao\u0027s bones lost all their spiritual energy,", "tr": "G\u00fc\u00e7... Sonra Chun Xiao\u0027nun kemiklerinde zerre kadar ruhsal enerji kalmad\u0131,"}, {"bbox": ["608", "630", "746", "806"], "fr": "On dirait qu\u0027elle a dit tout ce qu\u0027elle avait \u00e0 dire dans le r\u00eave transmis, et puis...", "id": "SEPERTINYA DIA SUDAH MENGATAKAN SEMUA YANG INGIN DIKATAKAN DALAM MIMPI, LALU...", "pt": "PARECE QUE ELA DISSE TUDO O QUE QUERIA NO SONHO, E ENT\u00c3O...", "text": "It seems that she said everything she wanted to say in the dream, and then...", "tr": "Anla\u015f\u0131lan r\u00fcya yoluyla s\u00f6yleyece\u011fi her \u015feyi s\u00f6yledi, sonra da t\u00fcm ba\u011flar\u0131n\u0131 kopard\u0131."}, {"bbox": ["207", "85", "345", "270"], "fr": "Chunxiao avait aussi des v\u0153ux inachev\u00e9s...", "id": "CHUN XIAO JUGA MASIH PUNYA KEINGINAN YANG BELUM TERWUJUD...", "pt": "CHUN XIAO TAMB\u00c9M TINHA DESEJOS N\u00c3O REALIZADOS...", "text": "Chunxiao also had unfinished wishes...", "tr": "Chun Xiao\u0027nun da yerine gelmemi\u015f bir dile\u011fi vard\u0131..."}, {"bbox": ["729", "746", "865", "922"], "fr": "Ce qui devait \u00eatre accompli le fut, puis elle s\u0027est dissip\u00e9e sans plus aucun lien.", "id": "YANG PERLU DISELESAIKAN SUDAH SELESAI, LALU DIA MENGHILANG TANPA BEBAN LAGI.", "pt": "O QUE PRECISAVA SER CUMPRIDO FOI CUMPRIDO, E ENT\u00c3O ELA SE DISSIPOU SEM MAIS AMARRAS.", "text": "fulfilled her wishes, and then dissipated without any regrets.", "tr": "Vaatler yerine getirildi, sonra da hi\u00e7bir pi\u015fmanl\u0131k duymadan da\u011f\u0131l\u0131p gitti."}, {"bbox": ["68", "597", "198", "737"], "fr": "L\u0027invocation de l\u0027\u00e2me a r\u00e9ussi tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "PEMANGGILAN ARWAH TADI BERHASIL,", "pt": "A INVOCA\u00c7\u00c3O DA ALMA FOI BEM-SUCEDIDA AGORA H\u00c1 POUCO,", "text": "The soul summoning was successful just now,", "tr": "Az \u00f6nce ruh \u00e7a\u011f\u0131rma ba\u015far\u0131l\u0131 oldu,"}, {"bbox": ["237", "1043", "351", "1164"], "fr": "Chunxiao...", "id": "CHUN XIAO...", "pt": "CHUN XIAO...", "text": "Chunxiao...", "tr": "Chun Xiao."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/285/7.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "315", "214", "495"], "fr": "Selon les coutumes humaines actuelles, elle a \u00e9t\u00e9 incin\u00e9r\u00e9e.", "id": "SESUAI KEBIASAAN MANUSIA SEKARANG, SUDAH DIKREMASI.", "pt": "DE ACORDO COM OS COSTUMES HUMANOS ATUAIS, FOI CREMADA.", "text": "According to current human customs, she was cremated.", "tr": "\u015eimdiki insan adetlerine g\u00f6re, yak\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["135", "55", "258", "205"], "fr": "Et les restes de Chunxiao alors ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGAN SISA TULANG CHUN XIAO?", "pt": "E OS RESTOS MORTAIS DE CHUN XIAO?", "text": "Then where are Chunxiao\u0027s remains?", "tr": "Peki Chun Xiao\u0027nun kemikleri ne oldu?"}, {"bbox": ["714", "573", "849", "758"], "fr": "Les cendres sont ici.", "id": "ABUNYA ADA DI SINI.", "pt": "AS CINZAS EST\u00c3O AQUI.", "text": "The ashes are here.", "tr": "K\u00fclleri burada."}, {"bbox": ["741", "1079", "863", "1229"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["56", "849", "199", "1046"], "fr": "Attendez !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait!", "tr": "Durun bir dakika!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/285/8.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "384", "864", "550"], "fr": "Ne t\u0027occupe pas d\u0027elle, elle finira par tout raconter d\u0027elle-m\u00eame dans un moment.", "id": "JANGAN PEDULIKAN DIA, SEBENTAR LAGI DIA AKAN MENCERITAKAN SEMUANYA SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O D\u00ca ATEN\u00c7\u00c3O A ELA, DAQUI A POUCO ELA CONTA TUDO SOZINHA.", "text": "Ignore her, she\u0027ll tell us everything herself in a moment.", "tr": "Onu bo\u015f verin, birazdan her \u015feyi kendi anlat\u0131r zaten."}, {"bbox": ["54", "236", "186", "432"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que l\u0027exp\u00e9rience du monstre que Ye Yan et les autres ont rencontr\u00e9e cette fois \u00e9tait si particuli\u00e8re.", "id": "TERNYATA PENGALAMAN MONSTER YANG DITEMUI YE YAN DAN YANG LAINNYA KALI INI BEGITU ISTIMEWA.", "pt": "ACONTECE QUE A EXPERI\u00caNCIA DO DEM\u00d4NIO QUE YE YAN E OS OUTROS ENCONTRARAM DESTA VEZ FOI MUITO ESPECIAL.", "text": "So the demon Ye Yan and the others encountered this time had such a special experience.", "tr": "Me\u011fer Ye Yan ve di\u011ferlerinin bu sefer kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131 canavar\u0131n hikayesi bu kadar \u00f6zelmi\u015f ha."}, {"bbox": ["703", "998", "855", "1179"], "fr": "Jour et nuit, ce n\u0027\u00e9tait que nostalgie pour l\u0027\u00e2me d\u00e9funte sous l\u0027arbre.", "id": "SIANG DAN MALAM SELALU MERINDUKAN ARWAH DI BAWAH POHON.", "pt": "DIA E NOITE, S\u00d3 PENSAVA NA ALMA DA FALECIDA SOB A \u00c1RVORE.", "text": "Day and night, he yearned for the soul beneath the tree.", "tr": "Gece g\u00fcnd\u00fcz a\u011fac\u0131n alt\u0131ndaki \u00f6l\u00fc ruha duyulan \u00f6zlemdi bu."}, {"bbox": ["666", "773", "806", "962"], "fr": "Ce monstre a veill\u00e9 am\u00e8rement sous l\u0027arbre pendant pr\u00e8s de deux cents ans,", "id": "MONSTER ITU BERJAGA DENGAN SUSAH PAYAH DI BAWAH POHON SELAMA HAMPIR DUA RATUS TAHUN,", "pt": "AQUELE DEM\u00d4NIO MONTOU GUARDA SOFRIDAMENTE SOB A \u00c1RVORE POR QUASE DUZENTOS ANOS,", "text": "That demon waited under the tree for nearly two hundred years,", "tr": "O canavar a\u011fac\u0131n alt\u0131nda yakla\u015f\u0131k iki y\u00fcz y\u0131l boyunca ac\u0131yla beklemi\u015f,"}, {"bbox": ["715", "243", "842", "371"], "fr": "Effectivement, plus on lui pose de questions, plus elle devient \u00e9nigmatique.", "id": "BENAR SAJA, SEMAKIN DITANYA SEMAKIN SEPERTI DUKUN DIA,", "pt": "REALMENTE, QUANTO MAIS PERGUNTAM A ELA, MAIS M\u00cdSTICA ELA FICA.", "text": "The more I ask, the more cryptic she becomes.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, ne kadar \u00e7ok sorarsan o kadar anla\u015f\u0131lmaz konu\u015fuyor."}, {"bbox": ["127", "785", "277", "991"], "fr": "L\u00e0 o\u00f9 il y a une volont\u00e9 sinc\u00e8re, les obstacles c\u00e8dent.", "id": "KETULUSAN HATI BISA MENGGERAKKAN BATU.", "pt": "A SINCERIDADE MOVE MONTANHAS.", "text": "When sincerity reaches its peak, even metal and stone will open.", "tr": "Y\u00fcrekten istenince, en zor engeller bile a\u015f\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["405", "301", "468", "377"], "fr": "Mm-hmm.", "id": "HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "Yes.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/285/9.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "65", "190", "243"], "fr": "L\u0027\u00e2me d\u00e9funte sous l\u0027arbre, \u00e9galement \u00e0 cause de son obsession, ne s\u0027est pas dispers\u00e9e,", "id": "ARWAH DI BAWAH POHON JUGA TIDAK LENYAP KARENA OBSESINYA,", "pt": "A ALMA DA FALECIDA SOB A \u00c1RVORE TAMB\u00c9M N\u00c3O SE DISSIPOU DEVIDO \u00c0 SUA OBSESS\u00c3O,", "text": "The soul under the tree also remained due to obsession,", "tr": "A\u011fac\u0131n alt\u0131ndaki \u00f6l\u00fc ruh da saplant\u0131s\u0131 y\u00fcz\u00fcnden ruhu da\u011f\u0131lmam\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["738", "531", "880", "714"], "fr": "mais a ainsi obtenu une opportunit\u00e9, produisant une once de spiritualit\u00e9.", "id": "NAMUN KARENA ITU, IA MENDAPAT KESEMPATAN, MENGHASILKAN SECERCAH SPIRITUALITAS.", "pt": "MAS, POR CAUSA DISSO, OBTEVE UMA OPORTUNIDADE E GEROU UM TRA\u00c7O DE ESPIRITUALIDADE.", "text": "and thus gained an opportunity, producing a trace of spirituality.", "tr": "Ama bu sayede bir f\u0131rsat yakalam\u0131\u015f, bir nebze ruhsall\u0131k kazanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["109", "414", "254", "595"], "fr": "Mais l\u0027arbre ancien, situ\u00e9 entre les deux,", "id": "TAPI SEBAGAI POHON KUNO DI ANTARA KEDUANYA,", "pt": "MAS A \u00c1RVORE ANTIGA, POSICIONADA ENTRE OS DOIS,", "text": "But the ancient tree between them,", "tr": "Ama ikisi aras\u0131ndaki kadim a\u011fa\u00e7,"}, {"bbox": ["392", "60", "508", "225"], "fr": "La nostalgie mutuelle des deux personnes \u00e9tait profond\u00e9ment ancr\u00e9e,", "id": "KERINDUAN TIMBAL BALIK KEDUANYA TERUKIR BEGITU DALAM,", "pt": "A SAUDADE M\u00daTUA DOS DOIS ERA PROFUNDAMENTE ENRAIZADA,", "text": "Their longing for each other was etched in their bones,", "tr": "\u0130kisinin birbirine duydu\u011fu \u00f6zlem kalplerine kaz\u0131nm\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["766", "171", "889", "329"], "fr": "Malheureusement, s\u00e9par\u00e9s par le voile de la mort, ils ne pouvaient avoir connaissance l\u0027un de l\u0027autre.", "id": "SAYANGNYA KARENA TERPISAH ALAM BAKA, MEREKA TIDAK BISA SALING MENGETAHUI.", "pt": "INFELIZMENTE, SEPARADOS PELO YIN E YANG, N\u00c3O PODIAM SABER UM DO OUTRO.", "text": "But unfortunately, separated by life and death, they couldn\u0027t know each other\u0027s feelings.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki \u00f6l\u00fcm onlar\u0131 ay\u0131rd\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in birbirlerinden habersizlerdi."}, {"bbox": ["122", "853", "259", "1045"], "fr": "L\u0027\u00e2me d\u00e9funte sous l\u0027arbre coexistait avec les racines de l\u0027arbre ancien,", "id": "ARWAH DI BAWAH POHON HIDUP BERSIMBIOSIS DENGAN AKAR POHON KUNO,", "pt": "A ALMA DA FALECIDA SOB A \u00c1RVORE COEXISTIA COM AS RA\u00cdZES DA \u00c1RVORE ANTIGA,", "text": "The soul under the tree coexisted with the roots of the ancient tree,", "tr": "A\u011fac\u0131n alt\u0131ndaki \u00f6l\u00fc ruh, a\u011fac\u0131n k\u00f6kleriyle simbiyotik bir ya\u015fam s\u00fcr\u00fcyordu,"}, {"bbox": ["712", "973", "852", "1154"], "fr": "Les souvenirs de l\u0027\u00e2me d\u00e9funte furent enti\u00e8rement ressentis par l\u0027arbre ancien.", "id": "SEMUA INGATAN ARWAH ITU DIRASAKAN OLEH POHON KUNO.", "pt": "AS MEM\u00d3RIAS DA ALMA FORAM COMPLETAMENTE SENTIDAS PELA \u00c1RVORE ANTIGA.", "text": "and the tree felt all of the soul\u0027s memories.", "tr": "\u00d6l\u00fc ruhun t\u00fcm an\u0131lar\u0131 kadim a\u011fa\u00e7 taraf\u0131ndan hissedilmi\u015fti."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/285/10.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "993", "855", "1198"], "fr": "Alors il a tout donn\u00e9, pla\u00e7ant son v\u0153u le plus cher dans l\u0027un de ses fruits.", "id": "MAKA IA MENGERAHKAN SEGALANYA, MENITIPKAN HARAPAN LAMANYA PADA SALAH SATU BUAHNYA.", "pt": "ENT\u00c3O, DEU TUDO DE SI, DEPOSITANDO SEU MAIOR DESEJO EM UM DE SEUS FRUTOS.", "text": "So it poured all its energy into a single fruit, entrusting its deepest wish to it.", "tr": "Bu y\u00fczden her \u015feyini feda ederek, en b\u00fcy\u00fck dile\u011fini meyvelerinden birine emanet etmi\u015fti."}, {"bbox": ["77", "67", "205", "223"], "fr": "L\u0027arbre ancien, encore plus \u00e9mu par ces deux-l\u00e0, fr\u00e9mit intens\u00e9ment...", "id": "POHON KUNO ITU SEMAKIN TERSENTUH OLEH MEREKA BERDUA, DAN INGIN MEMBANTU...", "pt": "A \u00c1RVORE ANTIGA FICOU AINDA MAIS COMOVIDA POR ESSES DOIS, DESEJANDO AJUD\u00c1-LOS.", "text": "The ancient tree was moved by these two and wanted to...", "tr": "Kadim a\u011fa\u00e7 bu ikisinden o kadar etkilenmi\u015fti ki yard\u0131m etmek istedi..."}, {"bbox": ["677", "695", "837", "911"], "fr": "L\u0027arbre centenaire \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 en fin de vie, incapable de se transformer lui-m\u00eame,", "id": "POHON TUA BERUSIA RATUSAN TAHUN ITU SUDAH DI AMBANG KEMATIAN, DIRINYA SENDIRI SUDAH TIDAK BISA BERUBAH WUJUD,", "pt": "A \u00c1RVORE CENTEN\u00c1RIA J\u00c1 ESTAVA NO FIM DE SUA VIDA, INCAPAZ DE SE TRANSFORMAR,", "text": "The century-old tree was nearing the end of its life and could no longer transform itself,", "tr": "Y\u00fcz y\u0131ll\u0131k a\u011fa\u00e7 zaten \u00f6mr\u00fcn\u00fcn sonuna gelmi\u015fti, kendi ba\u015f\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015femezdi,"}, {"bbox": ["186", "689", "337", "904"], "fr": "seulement pour nourrir un fruit de ginkgo encore plus spirituel.", "id": "HANYA DEMI MENUMBUHKAN SEBUTIR BUAH GINKGO YANG LEBIH SPIRITUAL.", "pt": "APENAS PARA NUTRIR UM FRUTO DE GINKGO AINDA MAIS ESPIRITUAL.", "text": "so it focused on nurturing a single ginkgo fruit with greater spirituality.", "tr": "Sadece daha ruhani bir ginkgo meyvesi yeti\u015ftirmek i\u00e7in."}, {"bbox": ["711", "188", "857", "359"], "fr": "Passant de branches luxuriantes et feuillues \u00e0 un arbre mort aux branches dess\u00e9ch\u00e9es.", "id": "DARI YANG TADINYA RIMBUN BERUBAH MENJADI POHON KERING DENGAN RANTING PATAH.", "pt": "DE EXUBERANTE COM GALHOS E FOLHAS, TORNOU-SE UMA \u00c1RVORE SECA COM GALHOS MORTOS.", "text": "It went from lush and vibrant to withered and barren.", "tr": "G\u00fcr yaprakl\u0131 bir a\u011fa\u00e7ken kuru dall\u0131 bir a\u011faca d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["178", "208", "303", "358"], "fr": "Voulant aider ce couple malheureux...", "id": "INGIN MEMBANTU PASANGAN YANG MALANG INI.", "pt": "DESEJANDO AJUDAR ESTE POBRE CASAL...", "text": "It wanted to help this pitiful...", "tr": "Bu zavall\u0131 \u00e7ifte yard\u0131m etmek i\u00e7in..."}, {"bbox": ["165", "444", "280", "564"], "fr": "H\u00e9, \u00e7a...", "id": "NAH, INI...", "pt": "ENT\u00c3O, ISTO...", "text": "Well, this...", "tr": "Eee, bu..."}, {"bbox": ["575", "71", "693", "230"], "fr": "Cela a commenc\u00e9 il y a quelques ann\u00e9es,", "id": "MULAI BEBERAPA TAHUN LALU,", "pt": "H\u00c1 ALGUNS ANOS,", "text": "A few years ago,", "tr": "Birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nce,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/285/11.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "714", "209", "877"], "fr": "Ce fruit de ginkgo avait encore besoin de deux types d\u0027\u00e9nergie pour se sublimer,", "id": "BUAH GINKGO ITU MASIH MEMBUTUHKAN DUA JENIS ENERGI AGAR BISA BERSUBLIMASI,", "pt": "AQUELE FRUTO DE GINKGO AINDA PRECISAVA DE DUAS ENERGIAS PARA SE ELEVAR,", "text": "The ginkgo fruit still needed two energies to sublimate,", "tr": "O ginkgo meyvesinin y\u00fccelmesi i\u00e7in iki farkl\u0131 enerjiye daha ihtiyac\u0131 vard\u0131,"}, {"bbox": ["165", "56", "283", "189"], "fr": "mais l\u0027\u00e9nergie spirituelle \u00e9tait toujours insuffisante.", "id": "TAPI ENERGI SPIRITUALNYA SELALU TIDAK CUKUP.", "pt": "MAS A ENERGIA ESPIRITUAL ERA SEMPRE INSUFICIENTE.", "text": "but the spiritual energy was always insufficient.", "tr": "Ama ruhsal enerji bir t\u00fcrl\u00fc yetmiyordu."}, {"bbox": ["320", "263", "452", "417"], "fr": "Cela signifie que toutes ces opportunit\u00e9s sont finalement apparues,", "id": "MAKSUDNYA ADALAH SEMUA KESEMPATAN INI AKHIRNYA MUNCUL,", "pt": "SIGNIFICA QUE TODAS ESSAS OPORTUNIDADES FINALMENTE SURGIRAM,", "text": "It means that all these opportunities appeared in the end,", "tr": "Yani t\u00fcm bu f\u0131rsatlar en sonunda ortaya \u00e7\u0131kt\u0131,"}, {"bbox": ["480", "267", "594", "402"], "fr": "puis un miracle s\u0027est produit.", "id": "LALU KEAJAIBAN TERJADI.", "pt": "ENT\u00c3O, UM MILAGRE ACONTECEU.", "text": "and then a miracle happened.", "tr": "Sonra mucize ger\u00e7ekle\u015fti."}, {"bbox": ["696", "814", "840", "1003"], "fr": "Par co\u00efncidence, Xiaoyan a agi pr\u00e8s de cet arbre,", "id": "KEBETULAN XIAOYAN BERAKSI DI DEKAT POHON ITU,", "pt": "COINCIDENTEMENTE, XIAO YAN AGIU PERTO DAQUELA \u00c1RVORE,", "text": "Xiaoyan happened to use her powers near the tree,", "tr": "Tam o s\u0131rada Xiaoyan o a\u011fac\u0131n yak\u0131nlar\u0131nda bir hamle yapm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["656", "72", "780", "198"], "fr": "Il fallait encore d\u0027autres opportunit\u00e9s...", "id": "MASIH BUTUH BEBERAPA KESEMPATAN LAIN.", "pt": "AINDA PRECISAVA DE ALGUMAS OUTRAS OPORTUNIDADES...", "text": "It still needed some other opportunities.", "tr": "Ba\u015fka baz\u0131 tesad\u00fcflere daha ihtiya\u00e7 vard\u0131."}, {"bbox": ["56", "493", "175", "639"], "fr": "Les heureuses co\u00efncidences dont parlait le senior...", "id": "KESEMPATAN TAKDIR YANG DIKATAKAN SENIOR...", "pt": "AS OPORTUNIDADES FORTUITAS QUE O S\u00caNIOR MENCIONOU...", "text": "The opportunities that senior mentioned...", "tr": "K\u0131demlinin bahsetti\u011fi o tesad\u00fcflerin bir araya gelmesi..."}, {"bbox": ["325", "709", "453", "872"], "fr": "L\u0027une \u00e9tait une aura purement vertueuse.", "id": "SATU ADALAH ENERGI SUCI YANG PALING MURNI.", "pt": "UMA ERA UMA PURA AURA DE RETID\u00c3O (GANGQI).", "text": "One is the righteous\u7f61qi.", "tr": "Biri en saf ve do\u011fru (yang) enerjiydi."}, {"bbox": ["730", "1038", "857", "1193"], "fr": "L\u0027impr\u00e9gnation de l\u0027aura vertueuse.", "id": "TERKONTAMINASI ENERGI SUCI.", "pt": "IMPREGNADO PELA AURA DE RETID\u00c3O.", "text": "Tainted by\u7f61qi.", "tr": "Do\u011fru enerji (ona) bula\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["721", "308", "820", "418"], "fr": "Exact.", "id": "BENAR.", "pt": "CORRETO.", "text": "Indeed.", "tr": "Aynen \u00f6yle."}, {"bbox": ["38", "259", "129", "358"], "fr": "Donc...", "id": "JADI...", "pt": "PORTANTO...", "text": "So...", "tr": "Bu y\u00fczden"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/285/12.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "465", "823", "634"], "fr": "Mais au moment o\u00f9 l\u0027\u00e9nergie d\u00e9moniaque a d\u00e9chir\u00e9 l\u0027arbre ancien...", "id": "TAPI SAAT ENERGI IBLIS MEROBEK POHON KUNO ITU...", "pt": "MAS NO INSTANTE EM QUE A ENERGIA DEMON\u00cdACA RASGOU A \u00c1RVORE ANTIGA...", "text": "But the moment demonic energy tore through the ancient tree...", "tr": "Ama iblis enerjisinin kadim a\u011fac\u0131 par\u00e7alad\u0131\u011f\u0131 o anda,"}, {"bbox": ["610", "66", "740", "219"], "fr": "Un autre Roi D\u00e9mon destructeur de monde est revenu dans le royaume des mortels,", "id": "ADA LAGI RAJA IBLIS PENGHANCUR DUNIA YANG TURUN KE DUNIA MANUSIA,", "pt": "OUTRO REI DEM\u00d4NIO ANIQUILADOR DE MUNDOS RETORNOU AO REINO HUMANO,", "text": "Another world-ending demon lord returned to the mortal realm,", "tr": "D\u00fcnyay\u0131 yok eden bir \u0130blis Kral daha yery\u00fcz\u00fcne indi,"}, {"bbox": ["119", "920", "276", "1100"], "fr": "Toutes les conditions n\u00e9cessaires \u00e0 la sublimation du fruit de ginkgo furent r\u00e9unies.", "id": "SEMUA KESEMPATAN YANG DIBUTUHKAN BUAH GINKGO UNTUK BERSUBLIMASI TERPENUHI.", "pt": "TODAS AS CONDI\u00c7\u00d5ES PARA A ELEVA\u00c7\u00c3O DO FRUTO DE GINKGO FORAM CUMPRIDAS.", "text": "and all the opportunities needed for the ginkgo fruit to sublimate were fulfilled.", "tr": "Ginkgo meyvesinin y\u00fccelmesi i\u00e7in gereken t\u00fcm \u015fartlar yerine geldi."}, {"bbox": ["93", "437", "232", "610"], "fr": "Bien que cet arbre ancien ait \u00e9t\u00e9 bris\u00e9 par le vent violent,", "id": "MESKIPUN POHON KUNO ITU HANCUR OLEH ANGIN KENCANG,", "pt": "EMBORA A \u00c1RVORE ANTIGA TENHA SIDO DESPEDA\u00c7ADA PELO VENDAVAL,", "text": "Although the ancient tree was shattered by the wind,", "tr": "O kadim a\u011fa\u00e7 kas\u0131rgayla par\u00e7alanm\u0131\u015f olsa da,"}, {"bbox": ["695", "200", "826", "360"], "fr": "De m\u00eame, il se transforma en un vent violent qui balaya...", "id": "KEMUDIAN, IA BERUBAH MENJADI ANGIN PUYUH YANG MENYAPU...", "pt": "E ASSIM, MANIFESTOU-SE UM VENDAVAL QUE VARREU TUDO...", "text": "entered it, transforming into a violent wind...", "tr": "T\u0131pk\u0131 onun gibi, her \u015feyi silip s\u00fcp\u00fcren bir kas\u0131rga yaratt\u0131..."}, {"bbox": ["680", "1010", "824", "1204"], "fr": "et a surv\u00e9cu au milieu du vent violent.", "id": "DAN BERHASIL SELAMAT DI TENGAH ANGIN PUYUH ITU.", "pt": "E SOBREVIVEU EM MEIO AO VENDAVAL.", "text": "and survived within the wind.", "tr": "Ve o kas\u0131rgadan sa\u011f \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["719", "646", "853", "803"], "fr": "L\u0027impr\u00e9gnation de l\u0027\u00e9nergie d\u00e9moniaque a \u00e9galement r\u00e9ussi.", "id": "KONTAMINASI ENERGI IBLIS JUGA BERHASIL.", "pt": "A IMPREGNA\u00c7\u00c3O PELA ENERGIA DEMON\u00cdACA TAMB\u00c9M FOI BEM-SUCEDIDA.", "text": "DEMONIC ENERGY TAINTING SUCCESSFUL.", "tr": "\u0130blis enerjisi de ba\u015far\u0131yla bula\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["99", "76", "232", "252"], "fr": "Il fallait aussi une \u00e9nergie d\u00e9moniaque supr\u00eamement mal\u00e9fique,", "id": "MASIH BUTUH SATU ALIRAN ENERGI IBLIS YANG PALING JAHAT,", "pt": "AINDA PRECISAVA DE UMA ENERGIA DEMON\u00cdACA EXTREMAMENTE MALIGNA,", "text": "STILL NEEDS A TRACE OF EXTREMELY EVIL DEMONIC ENERGY,", "tr": "Bir de en \u015feytani iblis enerjisine ihtiya\u00e7 vard\u0131."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/285/13.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "292", "844", "520"], "fr": "Puis, ressentant les souvenirs de toute une vie de la femme sous l\u0027arbre, il les a transmis \u00e0 son propre fruit.", "id": "SETELAH ITU, (POHON ITU) MERASAKAN SELURUH INGATAN HIDUP WANITA DI BAWAH POHON DAN MEWARISKANNYA PADA BUAHNYA.", "pt": "DEPOIS, SENTINDO AS MEM\u00d3RIAS DA VIDA INTEIRA DA MULHER SOB A \u00c1RVORE, TRANSMITIU-AS AO SEU PR\u00d3PRIO FRUTO.", "text": "AND THEN IMPARTED THE LIFETIME MEMORIES OF THE WOMAN BENEATH THE TREE TO ITS OWN FRUIT.", "tr": "Sonra a\u011fac\u0131n alt\u0131ndaki kad\u0131n\u0131n t\u00fcm ya\u015fam\u0131n\u0131n an\u0131lar\u0131n\u0131 hissedip kendi meyvesine aktard\u0131."}, {"bbox": ["143", "911", "294", "1107"], "fr": "Ce fruit a de nouveau rencontr\u00e9 une grande opportunit\u00e9, et s\u0027est finalement \u00e9lev\u00e9 et transform\u00e9.", "id": "BUAH ITU KEMBALI MENDAPAT KESEMPATAN BESAR, AKHIRNYA NAIK DAN BERUBAH WUJUD.", "pt": "AQUELE FRUTO ENCONTROU OUTRA GRANDE OPORTUNIDADE E, FINALMENTE, ASCENDEU E SE TRANSFORMOU.", "text": "THAT FRUIT THEN ENCOUNTERED A GREAT OPPORTUNITY, ULTIMATELY ASCENDING AND TRANSFORMING.", "tr": "O meyve b\u00fcy\u00fck bir f\u0131rsatla daha kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131 ve sonunda y\u00fccelip bedenlendi."}, {"bbox": ["121", "62", "252", "218"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 une opportunit\u00e9, l\u0027arbre ancien a obtenu un esprit...", "id": "KARENA KESEMPATAN, POHON KUNO ITU MENDAPATKAN ROH...", "pt": "DEVIDO \u00c0S OPORTUNIDADES, A \u00c1RVORE ANTIGA GANHOU ESP\u00cdRITO...", "text": "DUE TO FORTUITOUS ENCOUNTERS, THE ANCIENT TREE GAINED SPIRITUALITY...", "tr": "Tesad\u00fcfler sayesinde, kadim a\u011fa\u00e7 ruh kazand\u0131..."}, {"bbox": ["709", "1000", "842", "1173"], "fr": "R\u00e9alisant un rare...", "id": "MEWUJUDKAN SEBUAH...", "pt": "REALIZOU UM RARO...", "text": "ACHIEVING A RARE", "tr": "Nadir bir \u015feyi ba\u015fard\u0131:"}], "width": 921}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/285/14.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "97", "276", "328"], "fr": "Miracle !", "id": "KEAJAIBAN!", "pt": "MILAGRE!", "text": "MIRACLE!", "tr": "Bir mucize!"}, {"bbox": ["294", "1334", "655", "1424"], "fr": "D\u00e9but du mois, appel aux votes mensuels !", "id": "AWAL BULAN, MOHON TIKET BULANANNYA.", "pt": "IN\u00cdCIO DO M\u00caS, PE\u00c7O VOTOS MENSAIS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 921}, {"height": 1140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/285/15.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "931", "883", "1139"], "fr": "Pour les votes personnels, les dons, les ajouts en favoris et les notes maximales, s\u0027il vous pla\u00eet, continuez de nous soutenir !", "id": "MOHON TERUS DUKUNGANNYA DENGAN VOTE, DONASI, KOLEKSI, DAN NILAI PENUH.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["53", "8", "848", "150"], "fr": "C\u0027est le d\u00e9but du mois, les votes mensuels sont r\u00e9initialis\u00e9s, chers lecteurs qui avez des votes, s\u0027il vous pla\u00eet, donnez-nous en beaucoup !", "id": "AWAL BULAN, TIKET BULANAN SUDAH DIPERBARUI, BAGI YANG PUNYA TIKET BULANAN MOHON BERIKAN BEBERAPA LEMBAR YA.", "pt": "\u00c9 IN\u00cdCIO DE M\u00caS, OS VOTOS MENSAIS FORAM ATUALIZADOS. QUEM TIVER VOTOS, POR FAVOR, ME D\u00ca ALGUNS!", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["78", "931", "883", "1139"], "fr": "Pour les votes personnels, les dons, les ajouts en favoris et les notes maximales, s\u0027il vous pla\u00eet, continuez de nous soutenir !", "id": "MOHON TERUS DUKUNGANNYA DENGAN VOTE, DONASI, KOLEKSI, DAN NILAI PENUH.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 921}]
Manhua