This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/400/0.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "136", "798", "250"], "fr": "HMPH !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "HIH!"}, {"bbox": ["49", "0", "559", "40"], "fr": "CHAPITRE 400 : JE SUIS UN \u0152UF DE JUSTICE", "id": "BAB 400: AKU ADALAH TELUR KEADILAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 400: EU SOU UM OVO DA JUSTI\u00c7A", "text": "CHAPTER 400: I AM AN EGG OF JUSTICE", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 400: BEN ADALETL\u0130 B\u0130R YUMURTAYIM"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/400/1.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "777", "514", "911"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, TU NE COMPTAIS PAS PRENDRE L\u0027INITIATIVE ?", "id": "KAK, BUKANNYA KAMU MAU...", "pt": "MANA, VOC\u00ca N\u00c3O IA...", "text": "Big sis, aren\u0027t you going to take the initiative?", "tr": "ABLA, SEN BA\u015eI \u00c7EKMEYECEK M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["332", "297", "490", "414"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JE NE SAVAIS M\u00caME PAS CE QU\u0027\u00c9TAIT UN BAISER.", "id": "WAKTU ITU AKU SAMA SEKALI TIDAK TAHU APA ITU CIUMAN.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU N\u00c3O FAZIA IDEIA DO QUE ERA UM BEIJO.", "text": "At that time, I had no idea what a KISS was.", "tr": "O ZAMANLAR \u00d6P\u00dcC\u00dc\u011e\u00dcN NE OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 B\u0130LM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["712", "465", "860", "730"], "fr": "\u00c7A NE SEMBLE PAS SI FACILE.", "id": "SEPERTINYA TIDAK SEMUDAH ITU.", "pt": "N\u00c3O PARECE SER ALGO T\u00c3O F\u00c1CIL.", "text": "Seems like it\u0027s not that easy.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE O KADAR KOLAY B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["110", "514", "250", "633"], "fr": "MAINTENANT, DEVOIR SOUDAINEMENT PRENDRE L\u0027INITIATIVE DE L\u0027EMBRASSER,", "id": "SEKARANG TIBA-TIBA HARUS MENCIUMNYA,", "pt": "AGORA, DE REPENTE, TER QUE BEIJAR ALGU\u00c9M POR INICIATIVA PR\u00d3PRIA,", "text": "Now I suddenly have to take the initiative to kiss,", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 AN\u0130DEN \u0130LK ADIMI ATIP \u00d6PMEM GEREK\u0130YOR,"}, {"bbox": ["717", "767", "855", "912"], "fr": "JE SUIS EN PLEINE M\u00c9DITATION POUR R\u00c9GULER MON QI !", "id": "AKU SEDANG MENGATUR NAPAS!", "pt": "ESTOU MEDITANDO E REGULANDO MINHA ENERGIA!", "text": "I\u0027m circulating my energy!", "tr": "BU USTA NEFES\u0130N\u0130 D\u00dcZENLEY\u0130P MED\u0130TASYON YAPIYOR!"}, {"bbox": ["658", "294", "814", "425"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE NE PENSAIS QU\u0027\u00c0 STABILISER MON C\u0152UR D\u0027IMMORTEL ET JE N\u0027AI PR\u00caT\u00c9 ATTENTION \u00c0 RIEN D\u0027AUTRE.", "id": "WAKTU ITU AKU HANYA FOKUS MENSTABILKAN HATI ABADIKU DAN TIDAK PEDULI HAL LAIN.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU S\u00d3 PENSAVA EM ESTABILIZAR MEU CORA\u00c7\u00c3O IMORTAL E N\u00c3O DEI ATEN\u00c7\u00c3O A MAIS NADA.", "text": "Back then, I was only thinking about stabilizing my immortal heart and didn\u0027t care about anything else.", "tr": "O ZAMANLAR SADECE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ KALB\u0130M\u0130 DENGELEMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM, BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY UMURUMDA DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["563", "765", "700", "918"], "fr": "ASSEZ BAVARD\u00c9 !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG!", "pt": "MENOS PAPO FURADO!", "text": "Stop talking nonsense!", "tr": "KES SA\u00c7MALAMAYI!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/400/2.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "776", "610", "933"], "fr": "SI \u00c7A NE MARCHE PAS, ATTENDONS UN PEU ET ON VERRA PLUS TARD.", "id": "KALAU TIDAK BISA, TUNGGU SAJA DULU.", "pt": "SE N\u00c3O DER CERTO, ESPERE UM POUCO E TENTAMOS DEPOIS.", "text": "If it\u0027s not going to work, then let\u0027s wait and see.", "tr": "OLMAZSA, B\u0130RAZ BEKLEYEL\u0130M SONRA KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["327", "783", "449", "918"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, IL EST ENCORE T\u00d4T,", "id": "LAGIPULA WAKTUNYA MASIH BANYAK,", "pt": "AINDA \u00c9 CEDO, DE QUALQUER FORMA,", "text": "Anyway, there\u0027s still time.", "tr": "NASIL OLSA DAHA VAK\u0130T VAR,"}, {"bbox": ["556", "230", "691", "350"], "fr": "ENCORE QUELQUES MINUTES ET JE SERAI D\u00c9MASQU\u00c9E.", "id": "BEBERAPA MENIT LAGI AKU AKAN KETAHUAN.", "pt": "MAIS ALGUNS MINUTOS E SEREI DESCOBERTO.", "text": "In a few more minutes, I\u0027ll be exposed.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 DAK\u0130KA DAHA GE\u00c7ERSE FOYAM MEYDANA \u00c7IKACAK."}, {"bbox": ["538", "77", "685", "199"], "fr": "SI ON CONTINUE DE TRA\u00ceNER COMME \u00c7A, LE TEMPS SERA \u00c9COUL\u00c9.", "id": "KALAU TERUS DIULUR BEGINI, WAKTUNYA AKAN HABIS.", "pt": "SE EU CONTINUAR ENROLANDO ASSIM, O TEMPO VAI ACABAR.", "text": "If I keep dragging this on, the time will come.", "tr": "B\u00d6YLE OYALANMAYA DEVAM EDERSEK, VAK\u0130T DOLACAK."}, {"bbox": ["585", "434", "768", "478"], "fr": "CONTINUER \u00c0 FAIRE MONTER LA TENSION...", "id": "TERUS MENGULUR WAKTU.", "pt": "CONTINUANDO A GANHAR TEMPO...", "text": "Continue brewing.", "tr": "HAZIRLIK DEVAM ED\u0130YOR..."}, {"bbox": ["367", "170", "481", "248"], "fr": "LE PLUS IMPORTANT, C\u0027EST QUE...", "id": "MASALAHNYA ADALAH...", "pt": "A QUEST\u00c3O \u00c9 QUE...", "text": "The key is...", "tr": "ASIL MESELE \u015eU K\u0130,"}, {"bbox": ["652", "771", "842", "946"], "fr": "QUI T\u0027A PERMIS DE PARTIR ?!", "id": "SIAPA YANG MENYURUHMU PERGI!", "pt": "QUEM DISSE QUE VOC\u00ca PODIA IR?!", "text": "Who told you to leave!", "tr": "G\u0130TMENE K\u0130M \u0130Z\u0130N VERD\u0130!"}, {"bbox": ["69", "48", "315", "161"], "fr": "DEVOIR M\u00c9DITER POUR R\u00c9GULER SON QI AVANT D\u0027EMBRASSER QUELQU\u0027UN,", "id": "MENCIUM ORANG SAJA HARUS MENGATUR NAPAS,", "pt": "PRECISA MEDITAR E REGULAR A ENERGIA PARA BEIJAR ALGU\u00c9M,", "text": "You need to circulate your energy to kiss someone?", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130 \u00d6PMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130LE MED\u0130TASYON MU YAPILIRMI\u015e,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/400/3.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "44", "201", "158"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, J\u0027AI EU TORT, LAISSE-MOI PARTIR !!", "id": "KAK, AKU SALAH, LEPASKAN AKU!!", "pt": "MANA, EU ERREI, ME DEIXE IR!!", "text": "Big sis, I was wrong, let me go!!", "tr": "ABLA BEN HATA YAPTIM, BIRAK BEN\u0130 G\u0130DEY\u0130M!!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/400/4.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "718", "194", "836"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, VA TRAVAILLER !", "id": "SUDAH, SANA KERJAKAN TUGASMU!", "pt": "CERTO, V\u00c1 FAZER SEU TRABALHO!", "text": "Alright, go do your job!", "tr": "TAMAMDIR, \u0130\u015e\u0130NE BAK!"}, {"bbox": ["392", "918", "525", "1002"], "fr": "COMPL\u00c8TEMENT PRIS AU D\u00c9POURVU...", "id": "TIDAK TERDUGA SAMA SEKALI.", "pt": "FUI PEGO DE SURPRESA...", "text": "Caught off guard...", "tr": "H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/400/5.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "101", "273", "274"], "fr": "QUAND JE PENSAIS QUE TU ALLAIS M\u0027EMBRASSER, TU NE L\u0027AS PAS FAIT. QUAND JE PENSAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT FICHU, TU ES PASS\u00c9E \u00c0 L\u0027ACTE.", "id": "KUPIKIR KAU AKAN MENCIUMKU, TAPI TIDAK. KUPIKIR SUDAH TIDAK ADA HARAPAN, TERNYATA KAU DATANG.", "pt": "QUANDO EU PENSEI QUE VOC\u00ca IA ME BEIJAR, VOC\u00ca N\u00c3O BEIJOU. QUANDO EU PENSEI QUE N\u00c3O HAVIA MAIS CHANCE, VOC\u00ca APARECEU.", "text": "You didn\u0027t kiss when I thought you would, you came when I thought it was over.", "tr": "TAM \u00d6PECEK SANDI\u011eIMDA \u00d6PMED\u0130N, H\u0130\u00c7 UMUT YOK SANDI\u011eIMDA \u0130SE \u00c7IKAGELD\u0130N."}, {"bbox": ["387", "523", "560", "679"], "fr": "SI JE NE L\u0027EMBRASSE PAS, JE NE POURRAI PAS OBTENIR SES SOUVENIRS.", "id": "BUKANKAH KALAU AKU TIDAK MENCIUMNYA, AKU TIDAK BISA MENDAPATKAN INGATANNYA?", "pt": "SE EU N\u00c3O A BEIJAR, N\u00c3O PODEREI OBTER AS MEM\u00d3RIAS DELA.", "text": "I can\u0027t get her memories if I don\u0027t kiss her.", "tr": "ONU \u00d6PMEZSEM ANILARINI ELDE EDEMEM K\u0130."}, {"bbox": ["665", "151", "806", "263"], "fr": "CE RYTHME EST VRAIMENT PLEIN DE SURPRISES...", "id": "RITME INI BENAR-BENAR MENGEJUTKAN.", "pt": "ESSE RITMO \u00c9 REALMENTE SURPREENDENTE E INESPERADO...", "text": "This rhythm is truly surprising.", "tr": "BU G\u0130D\u0130\u015eAT GER\u00c7EKTEN DE \u015eA\u015eIRTICI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE D\u00d6N\u00dcYOR."}, {"bbox": ["408", "970", "544", "1030"], "fr": "D\u0027AILLEURS...", "id": "SELAIN ITU...", "pt": "AL\u00c9M DISSO...", "text": "Besides...", "tr": "AYRICA..."}, {"bbox": ["85", "418", "170", "472"], "fr": "ATTENDS !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA!"}, {"bbox": ["386", "426", "530", "501"], "fr": "SI C\u0027EST COMME \u00c7A...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "NESSE CASO,", "text": "In that case...", "tr": "BU DURUMDA,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/400/6.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "82", "228", "199"], "fr": "QUAND ELLE EST SOUDAINEMENT VENUE M\u0027EMBRASSER,", "id": "SAAT DIA TIBA-TIBA DATANG DAN MENCIUMKU...", "pt": "QUANDO ELA DE REPENTE VEIO E ME BEIJOU,", "text": "When she suddenly comes up and kisses me...", "tr": "O AN\u0130DEN GEL\u0130P BEN\u0130 \u00d6PT\u00dc\u011e\u00dcNDE,"}, {"bbox": ["93", "854", "236", "971"], "fr": "S\u00c9RIEUSEMENT, CETTE FILLE EST VRAIMENT MAGNIFIQUE.", "id": "SEJUJURNYA, GADIS INI SANGAT CANTIK.", "pt": "S\u00c9RIO, ESSA GAROTA \u00c9 MUITO LINDA.", "text": "Seriously, this girl is really beautiful.", "tr": "DO\u011eRUSU, BU KIZ GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dcZEL."}, {"bbox": ["100", "494", "240", "579"], "fr": "\u00c7A FAISAIT LONGTEMPS QUE JE N\u0027AVAIS PAS RESSENTI \u00c7A,", "id": "SUDAH LAMA TIDAK MERASAKAN INI,", "pt": "FAZIA MUITO TEMPO QUE N\u00c3O SENTIA ISSO,", "text": "I haven\u0027t felt this way in a long time.", "tr": "UZUN ZAMANDIR B\u00d6YLE H\u0130SSETMEM\u0130\u015eT\u0130M,"}, {"bbox": ["692", "647", "821", "729"], "fr": "MON \u00c2ME DE YURI BR\u00dbLE !", "id": "JIWA YURI-KU MEMBARA!", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O DE JOVEM DONZELA EST\u00c1 EM CHAMAS!", "text": "My yuri spirit is burning!", "tr": "J\u0130 RUHUM ALEV ALDI!"}, {"bbox": ["127", "1042", "262", "1154"], "fr": "JE NE PEUX PAS M\u0027EMP\u00caCHER DE VOULOIR Y GO\u00dbTER... O", "id": "TIDAK TAHAN INGIN MENCICIPINYA... O", "pt": "N\u00c3O CONSIGO EVITAR QUERER PROVAR UM POUCO... O", "text": "I can\u0027t help but want to taste it...o", "tr": "DAYANAMAYIP TADINA BAKMAK \u0130ST\u0130YORUM... O"}, {"bbox": ["687", "237", "833", "355"], "fr": "MON C\u0152UR S\u0027EST MIS \u00c0 BATTRE LA CHAMADE !", "id": "JANTUNGKU TIBA-TIBA BERDEBAR KENCANG!", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O DE REPENTE DISPAROU LOUCAMENTE!", "text": "My heart actually skipped a beat!", "tr": "KALB\u0130M AN\u0130DEN DEL\u0130CES\u0130NE \u00c7ARPTI!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/400/7.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "995", "662", "1138"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE M\u0027EN VAIS, JE M\u0027EN VAIS.", "id": "BAIKLAH, AKU PERGI, AKU PERGI.", "pt": "OK, EU VOU, EU VOU.", "text": "Okay, I\u0027m leaving, I\u0027m leaving.", "tr": "TAMAM G\u0130D\u0130YORUM, G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["282", "48", "437", "246"], "fr": "QUOI D\u0027AUTRE ENCORE ? JE L\u0027AI EMBRASS\u00c9E, \u00c7A NE SUFFIT PAS ?!", "id": "MEMANGNYA MAU BAGAIMANA LAGI, SUDAH DICIUM KAN!", "pt": "O QUE MAIS VOC\u00ca QUER? EU J\u00c1 BEIJEI, N\u00c3O FOI SUFICIENTE?!", "text": "What else do you want? Isn\u0027t kissing enough!", "tr": "DAHA NE \u0130ST\u0130YORSUN, \u00d6PT\u00dcM YA \u0130\u015eTE!"}, {"bbox": ["158", "78", "257", "222"], "fr": "HUM, JE DOIS ENCORE...", "id": "ANU, AKU MASIH MAU...", "pt": "BEM, EU AINDA QUERO...", "text": "Um, I still want...", "tr": "\u015eEY, BEN DAHA FAZLA..."}, {"bbox": ["60", "493", "238", "767"], "fr": "MON C\u0152UR D\u0027IMMORTEL VA ENCORE \u00caTRE \u00c9BRANL\u00c9, JE VAIS TE TRUCIDER !", "id": "HATI ABADIKU GOYAH LAGI, AKAN KUBUNUH KAU!", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O IMORTAL VAI SE ABALAR DE NOVO, VOU TE MATAR!", "text": "My immortal heart is wavering again, I\u0027ll kill you!", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ KALB\u0130M Y\u0130NE SARSILACAK, KESER\u0130M SEN\u0130 HA!"}, {"bbox": ["217", "974", "328", "1128"], "fr": "D\u00c9GAGE VITE !", "id": "CEPAT PERGI!", "pt": "SOME DAQUI!", "text": "Get out!", "tr": "DEFOL!"}, {"bbox": ["699", "64", "860", "325"], "fr": "MORTEL ORDINAIRE, NE POUSSE PAS LE BOUCHON TROP LOIN !", "id": "MANUSIA BIASA, JANGAN KURANG AJAR!", "pt": "SEU MERO MORTAL, N\u00c3O ABUSE DA MINHA BOA VONTADE!", "text": "Don\u0027t push your luck, mortal!", "tr": "SEN BAS\u0130T \u00d6L\u00dcML\u00dc, HADD\u0130N\u0130 A\u015eMA!"}, {"bbox": ["736", "493", "860", "727"], "fr": "ELLE FRAPPE VRAIMENT !", "id": "BENAR-BENAR DITEBAS!", "pt": "ELA VAI ME ATACAR DE VERDADE!", "text": "You\u0027re really going to kill me!", "tr": "GER\u00c7EKTEN KESECEK!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/400/8.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "124", "856", "329"], "fr": "D\u0027HABITUDE, ON DORT ENSEMBLE, ET QUAND JE DEMANDE UN BAISER, JE ME PRENDS DEUX COUPS DE PIED ET JE RISQUE DE ME FAIRE TRUCIDER.", "id": "BIASANYA TIDUR BERSAMA, DATANG MEMINTA CIUMAN MALAH DITENDANG DUA KALI DAN DITEBAS.", "pt": "NORMALMENTE, DORMIMOS JUNTOS. AGORA, S\u00d3 POR PEDIR UM BEIJO, LEVO DOIS CHUTES E AINDA SOU AMEA\u00c7ADO DE MORTE.", "text": "Normally, asking for a kiss from someone you sleep with gets you two kicks and an attempt to be killed.", "tr": "NORMALDE B\u0130RL\u0130KTE YATAN B\u0130R\u0130 \u00d6P\u00dcC\u00dcK \u0130STEMEYE GEL\u0130NCE HEM \u0130K\u0130 TEKME Y\u0130YOR HEM DE KES\u0130LMEKLE TEHD\u0130T ED\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["183", "484", "351", "658"], "fr": "LES RELATIONS DE COHABITATION DE NOS JOURS SONT-ELLES TOUTES AUSSI SURR\u00c9ALISTES ?...", "id": "APAKAH HUBUNGAN TINGGAL BERSAMA ZAMAN SEKARANG SEMAGIS INI...", "pt": "OS RELACIONAMENTOS DE QUEM MORA JUNTO HOJE EM DIA S\u00c3O SEMPRE T\u00c3O SURREAIS ASSIM?", "text": "Are cohabitation relationships in this era so magical...", "tr": "BU DEVR\u0130N B\u0130RL\u0130KTE YA\u015eAMA \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130 HEP B\u00d6YLE FANTAST\u0130K M\u0130?"}, {"bbox": ["48", "63", "124", "165"], "fr": "HMPH !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "HIH!"}, {"bbox": ["347", "98", "494", "308"], "fr": "VOUS N\u0027HABITEZ PAS D\u00c9J\u00c0 ENSEMBLE ?", "id": "BUKANNYA KALIAN SUDAH TINGGAL BERSAMA?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O MORAM JUNTOS?", "text": "Aren\u0027t you guys living together?", "tr": "S\u0130Z HEP\u0130N\u0130Z B\u0130RL\u0130KTE YA\u015eAMIYOR MUSUNUZ?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/400/9.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "869", "298", "1007"], "fr": "ARR\u00caTE DE ME POURSUIVRE, JE N\u0027EN PEUX PLUS, \u00c9PARGNE-MOI !", "id": "MENGEJARKU BENAR-BENAR TIDAK MUNGKIN, TOLONG LEPASKAN AKU!", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O AGUENTO MAIS SER PERSEGUIDO, ME POUPE, POR FAVOR!", "text": "I really can\u0027t chase you anymore, please spare me!", "tr": "BEN\u0130 KOVALAMAYI BIRAK ARTIK, CANIMI BA\u011eI\u015eLA!"}, {"bbox": ["89", "565", "245", "711"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, LE GARDIEN DE DROITE M\u0027A AUSSI DONN\u00c9 DES INFORMATIONS SUR CE VOLEUR !", "id": "TADI PELINDUNG KANAN JUGA MEMBERITAHUKU INFORMASI TENTANG PENCURI ITU!", "pt": "O GUARDI\u00c3O DA DIREITA TAMB\u00c9M ME CONTOU SOBRE AQUELE LADR\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "The Right Protector just told me about the thief\u0027s information!", "tr": "AZ \u00d6NCE SA\u011e MUHAFIZ DA O HIRSIZ HAKKINDA B\u0130LG\u0130 VERD\u0130!"}, {"bbox": ["545", "876", "700", "1019"], "fr": "ELLE A L\u0027AIR TROP DANGEREUSE, ET EN PLUS, JE NE LA CONNAIS PAS...", "id": "DIA TERLIHAT TERLALU BERBAHAYA, DAN AKU JUGA TIDAK MENGENALNYA...", "pt": "ELA PARECE MUITO PERIGOSA, E EU NEM A CONHE\u00c7O...", "text": "She looks too dangerous, and I don\u0027t know her.", "tr": "\u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR VE ONU TANIMIYORUM DA."}, {"bbox": ["75", "776", "205", "880"], "fr": "MA\u00ceTRE XIMEN EST TOUJOURS \u00c0 SA POURSUITE.", "id": "TUAN XIMEN MASIH MENGEJAR.", "pt": "O SENHOR XIMEN AINDA EST\u00c1 PERSEGUINDO...", "text": "Sir Ximen is still chasing.", "tr": "EFEND\u0130 XIMEN HALA KOVALIYOR."}, {"bbox": ["486", "777", "646", "858"], "fr": "IL Y A UNE AUTRE JEUNE FEMME...", "id": "MASIH ADA SATU NONA LAGI...", "pt": "E TEM OUTRA GAROTA...", "text": "There\u0027s another young lady...", "tr": "B\u0130R DE BA\u015eKA B\u0130R GEN\u00c7 HANIM VAR..."}, {"bbox": ["82", "386", "237", "463"], "fr": "LA NOUVELLE G\u00c9N\u00c9RATION DES QUATRE GRANDS GARDES A \u00c9T\u00c9 ANIHIL\u00c9E !", "id": "EMPAT PENGAWAL TERLARANG GENERASI BARU SEMUANYA TEWAS!", "pt": "A NOVA GERA\u00c7\u00c3O DOS QUATRO GRANDES GUARDAS FOI COMPLETAMENTE ANIQUILADA!", "text": "The new generation of the Four Forbidden Guards are all wiped out!", "tr": "D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK MUHAFIZIN YEN\u0130 NESL\u0130 TAMAMEN YOK ED\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["461", "576", "626", "724"], "fr": "CETTE R\u00c9PARTITION EN GROUPES EST TROP DANGEREUSE MAINTENANT, IL FAUT VITE PR\u00c9VENIR TOUT LE MONDE !", "id": "PEMBAGIAN KELOMPOK SEPERTI INI TERLALU BERBAHAYA, HARUS SEGERA MEMBERITAHU SEMUA ORANG!", "pt": "ESSA DIVIS\u00c3O DE GRUPOS \u00c9 MUITO PERIGOSA AGORA, PRECISAMOS AVISAR A TODOS RAPIDAMENTE!", "text": "This current grouping is too dangerous, we need to quickly notify everyone!", "tr": "BU T\u00dcR GRUPLA\u015eMA \u015eU AN \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130, HERKESE HEMEN HABER VERMEL\u0130Y\u0130Z!"}, {"bbox": ["186", "38", "273", "126"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["567", "81", "656", "173"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["724", "205", "815", "296"], "fr": "[SFX] OUF", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUF", "text": "Huff", "tr": "[SFX] HAH"}, {"bbox": ["247", "1149", "430", "1224"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE VOUS \u00caTES VENUS FAIRE AU JUSTE ?...", "id": "SEBENARNYA KALIAN DATANG UNTUK APA...", "pt": "AFINAL, O QUE VOC\u00caS VIERAM FAZER AQUI?", "text": "What are you guys here for?", "tr": "S\u0130Z BURAYA NE YAPMAYA GELD\u0130N\u0130Z ASLINDA?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/400/10.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "553", "542", "723"], "fr": "ALLONS D\u0027ABORD LES PR\u00c9VENIR EUX, ET ENSUITE, ALLONS ENSEMBLE PR\u00c9VENIR LES AUTRES !", "id": "BERITAHU MEREKA DULU, LALU BERSAMA-SAMA MEMBERITAHU YANG LAIN!", "pt": "PRIMEIRO VAMOS AVIS\u00c1-LOS, E DEPOIS VAMOS JUNTOS AVISAR OS OUTROS!", "text": "Let\u0027s notify them first, and then go notify others together!", "tr": "\u00d6NCE ONLARA HABER VER\u0130N, SONRA HEP B\u0130RL\u0130KTE BA\u015eKALARINA HABER VER\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["452", "248", "585", "403"], "fr": "QUEL CHEMIN PRENDRE ET QUI PR\u00c9VENIR EN PREMIER MAINTENANT ?", "id": "SELANJUTNYA, LEWAT JALAN MANA UNTUK MEMBERITAHU SIAPA YANG LEBIH BAIK?", "pt": "QUAL CAMINHO DEVO SEGUIR AGORA PARA AVISAR QUEM PRIMEIRO?", "text": "Which road should we take to notify whom?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 K\u0130ME HABER VERMEK \u0130\u00c7\u0130N HANG\u0130 YOLDAN G\u0130TMEK DAHA \u0130Y\u0130 OLUR?"}, {"bbox": ["253", "501", "381", "660"], "fr": "GONGGUAN ET CHAMPION SONT PR\u00c8S DE L\u0027ENTR\u00c9E !", "id": "HUMAS DAN JUARA ADA DI DEKAT PINTU MASUK!", "pt": "O \"RELA\u00c7\u00d5ES P\u00daBLICAS\" E O \"CAMPE\u00c3O\" EST\u00c3O PERTO DA ENTRADA!", "text": "Public Relations and the Champion are near the entrance!", "tr": "PR VE \u015eAMP\u0130YON G\u0130R\u0130\u015e\u0130N YAKININDA!"}, {"bbox": ["89", "87", "249", "190"], "fr": "NOUS REVOIL\u00c0 \u00c0 CET EMBRANCHEMENT.", "id": "KEMBALI LAGI KE PERSIMPANGAN INI.", "pt": "VOLTAMOS PARA ESTA BIFURCA\u00c7\u00c3O NOVAMENTE.", "text": "We\u0027re back at this fork in the road again.", "tr": "Y\u0130NE BU YOL AYRIMINA D\u00d6ND\u00dcK."}, {"bbox": ["49", "817", "151", "929"], "fr": "GONGGUAN, O\u00d9 ES-TU ?", "id": "HUMAS, KAU DI MANA?", "pt": "RELA\u00c7\u00d5ES P\u00daBLICAS, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "Where are you, Public Relations?", "tr": "PR, NEREDES\u0130N?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/400/11.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1084", "395", "1220"], "fr": "SE TRANSFORMER EN UN AUTRE HOMME, C\u0027EST JUSTE \u00c7A ?", "id": "BERUBAH JADI PRIA LAIN, HANYA SEPERTI INI SAJA?", "pt": "SE TRANSFORMAR EM OUTRO HOMEM, \u00c9 S\u00d3 ISSO?", "text": "Turning into other men, is that all?", "tr": "BA\u015eKA ERKEKLERE D\u00d6N\u00dc\u015eMEK, SADECE BU KADAR MI?"}, {"bbox": ["167", "376", "297", "511"], "fr": "JE NE VOULAIS PAS VOUS D\u00c9RANGER.", "id": "AKU TIDAK SENGAJA DATANG MENGGANGGU KALIAN.", "pt": "N\u00c3O FOI MINHA INTEN\u00c7\u00c3O INCOMOD\u00c1-LOS.", "text": "I didn\u0027t mean to disturb you.", "tr": "S\u0130Z\u0130 RAHATSIZ ETMEK \u0130STEMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["438", "727", "635", "879"], "fr": "ELLE PEUT AUSSI VOLER LES SOUVENIRS DES AUTRES PAR UN BAISER, ET UTILISER TOUTES SORTES DE MANIPULATIONS MENTALES,", "id": "DIA JUGA BISA MENCURI INGATAN ORANG LAIN MELALUI CIUMAN, BERBAGAI MACAM SERANGAN MENTAL,", "pt": "ELA TAMB\u00c9M PODE ROUBAR AS MEM\u00d3RIAS DOS OUTROS ATRAV\u00c9S DE UM BEIJO, USAR TODO TIPO DE JOGO MENTAL,", "text": "She can also steal other people\u0027s memories through kisses, and attack their hearts in various ways.", "tr": "AYRICA \u00d6P\u00dcC\u00dcKLE BA\u015eKALARININ ANILARINI \u00c7ALAB\u0130L\u0130YOR, \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 Z\u0130H\u0130N KONTROL\u00dc Y\u00d6NTEMLER\u0130 KULLANIYOR,"}, {"bbox": ["549", "537", "693", "691"], "fr": "LE VOLEUR CETTE FOIS-CI EST VRAIMENT TR\u00c8S DANGEREUX !", "id": "PENCURI KALI INI BENAR-BENAR SANGAT BERBAHAYA!", "pt": "O LADR\u00c3O DESTA VEZ \u00c9 REALMENTE MUITO PERIGOSO!", "text": "This thief is really dangerous!", "tr": "BU SEFERK\u0130 HIRSIZ GER\u00c7EKTEN \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130!"}, {"bbox": ["60", "727", "212", "885"], "fr": "CE VOLEUR PEUT PRENDRE L\u0027APPARENCE DE N\u0027IMPORTE QUEL HOMME,", "id": "PENCURI ITU BISA BERUBAH MENJADI PRIA MANA PUN,", "pt": "AQUELE LADR\u00c3O PODE SE TRANSFORMAR NA APAR\u00caNCIA DE QUALQUER HOMEM,", "text": "That thief can turn into any man,", "tr": "O HIRSIZ HERHANG\u0130 B\u0130R ERKE\u011e\u0130N KILI\u011eINA G\u0130REB\u0130L\u0130YOR,"}, {"bbox": ["107", "91", "226", "239"], "fr": "PERVERS ! QUELQU\u0027UN NOUS \u00c9PIE !", "id": "MESUM! ADA YANG MENGINTIP!", "pt": "TARADO! ALGU\u00c9M EST\u00c1 ESPIANDO!", "text": "Pervert! Someone\u0027s peeping!", "tr": "SAPIK! B\u0130R\u0130 R\u00d6NTGENL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["252", "726", "406", "879"], "fr": "ET ENSUITE SEMER LA DISCORDE POUR NOUS POUSSER \u00c0 NOUS ENTRE-TUER !", "id": "LALU MENGADU DOMBA KITA AGAR SALING MEMBUNUH!", "pt": "E ENT\u00c3O CRIAR DISC\u00d3RDIA ENTRE N\u00d3S PARA QUE NOS MATEMOS UNS AOS OUTROS!", "text": "Then sow discord and make us kill each other!", "tr": "SONRA DA ARAMIZI BOZUP B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEM\u0130Z\u0130 SA\u011eLIYOR!"}, {"bbox": ["509", "848", "669", "989"], "fr": "SHENGONG BEI, LES QUATRE NOUVEAUX ONT TOUS \u00c9T\u00c9 ANIHIL\u00c9S !", "id": "SHEN GONGBEI, EMPAT PENDATANG BARU SUDAH TEWAS SEMUA!", "pt": "SHENGONG BEI, OS QUATRO GRANDES NOVATOS J\u00c1 FORAM TODOS ANIQUILADOS!", "text": "Shen Gongbei, all four new members of the Forbidden Guards have been wiped out!", "tr": "SHEN GONGBEI, D\u00d6RT YEN\u0130 YETME DE TAMAMEN YOK ED\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["424", "368", "517", "482"], "fr": "POURQUOI ES-TU REVENU ?!", "id": "UNTUK APA KAU KEMBALI!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VOLTOU?!", "text": "Why are you back!", "tr": "N\u0130YE GER\u0130 GELD\u0130N K\u0130!"}, {"bbox": ["549", "365", "670", "510"], "fr": "LA SITUATION EST URGENTE !", "id": "SEKARANG SITUASINYA DARURAT!", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 URGENTE AGORA!", "text": "The situation is urgent!", "tr": "DURUM \u00c7OK AC\u0130L!"}, {"bbox": ["68", "377", "169", "477"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9,", "id": "MAAF,", "pt": "ME DESCULPE,", "text": "I\u0027m sorry,", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM,"}, {"bbox": ["639", "115", "752", "237"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 !", "id": "MAAF!", "pt": "ME DESCULPE!", "text": "I\u0027m sorry!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M!"}, {"bbox": ["693", "726", "859", "879"], "fr": "QUOI !", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What!", "tr": "NE!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/400/12.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "842", "225", "985"], "fr": "SURTOUT, FAITES TR\u00c8S ATTENTION AUX HOMMES QUE VOUS RENCONTREZ APR\u00c8S AVOIR \u00c9T\u00c9 S\u00c9PAR\u00c9S !", "id": "TERUTAMA PRIA YANG DITEMUI SETELAH BERPISAH, HARUS HATI-HATI!", "pt": "ESPECIALMENTE COM OS HOMENS QUE ENCONTRAR DEPOIS DE SE SEPARAREM, TOMEM MUITO CUIDADO!", "text": "Especially be careful of the men you meet after separating!", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE AYRILDIKTAN SONRA TEKRAR KAR\u015eILA\u015eTI\u011eINIZ ERKEKLERE \u00c7OK D\u0130KKAT ED\u0130N!"}, {"bbox": ["657", "457", "816", "616"], "fr": "ILS SONT TOUS PARTIS S\u00c9PAR\u00c9MENT, JE NE SAIS PAS S\u0027ILS LEUR EST ARRIV\u00c9 MALHEUR !", "id": "MEREKA SEMUA PERGI TERPISAH, TIDAK TAHU APAKAH ADA YANG CELAKA!", "pt": "ELES SE SEPARARAM, N\u00c3O SEI SE ALGO RUIM ACONTECEU COM ELES!", "text": "They all left separately, I don\u0027t know if they\u0027ve encountered any misfortune!", "tr": "ONLAR HEP AYRI AYRI G\u0130TT\u0130LER, BA\u015eLARINA B\u0130R \u0130\u015e GELD\u0130 M\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["82", "456", "243", "616"], "fr": "CELA DIT, C\u0027EST PARCE QUE NOUS CONNAISSONS LES CAPACIT\u00c9S DE CE VOLEUR,", "id": "MESKIPUN BEGITU, ITU KARENA KITA TAHU KEMAMPUAN PENCURI INI,", "pt": "\u00c9 VERDADE, MAS ISSO \u00c9 PORQUE N\u00d3S SABEMOS DAS HABILIDADES DO LADR\u00c3O,", "text": "That being said, that\u0027s because we know the thief\u0027s abilities,", "tr": "\u00d6YLE OLSA B\u0130LE, BU SADECE HIRSIZIN YETENEKLER\u0130N\u0130 B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["707", "611", "844", "761"], "fr": "NOUS DEVONS VITE LES PR\u00c9VENIR !", "id": "KITA HARUS SEGERA MEMBERITAHU MEREKA!", "pt": "PRECISAMOS AVIS\u00c1-LOS RAPIDAMENTE!", "text": "We need to notify them quickly!", "tr": "ONLARA HEMEN HABER VERMEM\u0130Z LAZIM!"}, {"bbox": ["281", "1079", "418", "1221"], "fr": "JE SUIS JUSTEMENT VENU VOUS TROUVER POUR \u00c7A, AIDEZ-MOI !", "id": "BUKANKAH AKU SUDAH DATANG MENCARI KALIAN, AYO BANTU BERSAMA!", "pt": "EU N\u00c3O VIM PROCURAR VOC\u00caS JUSTAMENTE PARA ISSO? AJUDEM JUNTOS!", "text": "That\u0027s why I came to find you, help me!", "tr": "\u0130\u015eTE BEN DE S\u0130Z\u0130 BULMAYA GELD\u0130M YA, HEP B\u0130RL\u0130KTE YARDIM EDEL\u0130M!"}, {"bbox": ["310", "54", "440", "183"], "fr": "TANT QUE NOUS RESTONS ENSEMBLE,", "id": "SELAMA KITA SELALU BERSAMA,", "pt": "DESDE QUE FIQUEMOS JUNTOS O TEMPO TODO,", "text": "As long as we stay together,", "tr": "HEP B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUMUZ S\u00dcRECE,"}, {"bbox": ["123", "619", "260", "764"], "fr": "LES AUTRES NE SONT PAS ENCORE AU COURANT !", "id": "ORANG LAIN BELUM TAHU MASALAH INI!", "pt": "OS OUTROS AINDA N\u00c3O SABEM DISSO!", "text": "The others don\u0027t know about this yet!", "tr": "D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130N BU \u0130\u015eTEN HABER\u0130 YOK!"}, {"bbox": ["38", "55", "147", "183"], "fr": "\u00c7A N\u0027A PAS L\u0027AIR SI GRAVE QUE \u00c7A ?", "id": "KEDENGARANNYA TIDAK ADA APA-APA YA?", "pt": "N\u00c3O PARECE GRANDE COISA, OU PARECE?", "text": "Sounds like nothing much?", "tr": "KULA\u011eA PEK DE B\u0130R \u015eEY G\u0130B\u0130 GELM\u0130YOR?"}, {"bbox": ["279", "831", "403", "958"], "fr": "ALORS, D\u00c9P\u00caCHE-TOI D\u0027ALLER PR\u00c9VENIR LES AUTRES.", "id": "KALAU BEGITU KENAPA KAU TIDAK CEPAT-CEPAT MEMBERITAHU YANG LAIN.", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI LOGO AVISAR OS OUTROS?", "text": "Then why don\u0027t you hurry up and notify the others.", "tr": "O ZAMAN NEDEN HEMEN G\u0130D\u0130P D\u0130\u011eERLER\u0130NE HABER VERM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["764", "49", "860", "179"], "fr": "C\u0027EST VRAI, ON DIRAIT.", "id": "SEPERTINYA BEGITU JUGA.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "Seems so.", "tr": "GAL\u0130BA \u00d6YLE."}, {"bbox": ["473", "54", "591", "176"], "fr": "ON N\u0027AURA PLUS \u00c0 CRAINDRE CE VOLEUR.", "id": "JADI TIDAK PERLU TAKUT PADA PENCURI INI.", "pt": "ASSIM N\u00c3O PRECISAREMOS TER MEDO DESSE LADR\u00c3O.", "text": "Then there\u0027s no need to be afraid of this thief.", "tr": "O ZAMAN BU HIRSIZDAN KORKMAMIZA GEREK KALMAZ."}, {"bbox": ["462", "829", "585", "953"], "fr": "JE VEUX DIRE, \"TOI\", VA PR\u00c9VENIR LES AUTRES.", "id": "MAKSUDKU, \"KAU\" YANG MEMBERITAHU ORANG LAIN.", "pt": "EU QUERO DIZER, \"VOC\u00ca\" VAI AVISAR OS OUTROS.", "text": "I mean, \"you\" go notify the others.", "tr": "BEN, \"SEN\u0130N\" D\u0130\u011eERLER\u0130NE HABER VERMEN\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["736", "834", "850", "947"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/400/13.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "539", "218", "711"], "fr": "MAINTENANT QUE NOUS CONNAISSONS LA SITUATION DU VOLEUR, NOUS POUVONS CONVENIR D\u0027UN MOT DE PASSE.", "id": "SEKARANG KITA TAHU SITUASI PENCURINYA, KITA BISA MEMBUAT KATA SANDI.", "pt": "AGORA QUE SABEMOS A SITUA\u00c7\u00c3O DO LADR\u00c3O, PODEMOS CRIAR UM C\u00d3DIGO SECRETO.", "text": "Now that we know the situation of the thief, we can design a code.", "tr": "HIRSIZIN DURUMUNU ARTIK B\u0130L\u0130YORUZ, B\u0130R \u015e\u0130FRE BEL\u0130RLEYEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["97", "1014", "244", "1181"], "fr": "MAINTENANT QUE L\u0027OBJECTIF EST ATTEINT, PLUS RIEN D\u0027AUTRE N\u0027IMPORTE.", "id": "SEKARANG TUJUANNYA SUDAH TERCAPAI, HAL LAIN TIDAK PENTING LAGI.", "pt": "AGORA O OBJETIVO FOI ALCAN\u00c7ADO, NADA MAIS IMPORTA.", "text": "NOW THAT I\u0027VE REACHED MY GOAL, NOTHING ELSE MATTERS.", "tr": "AMA\u00c7 HASIL OLDU\u011eUNA G\u00d6RE, BA\u015eKA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130N \u00d6NEM\u0130 YOK."}, {"bbox": ["493", "812", "632", "950"], "fr": "NE D\u00c9RANGEZ PAS LE T\u00caTE-\u00c0-T\u00caTE DES NOUVEAUX AMOUREUX, HEIN.", "id": "JANGAN GANGGU WAKTU BERDUAAN PASANGAN BARU YA.", "pt": "N\u00c3O INCOMODE O TEMPO A S\u00d3S DO NOVO CASAL, OK?", "text": "DON\u0027T DISTURB THE NEW COUPLE\u0027S ALONE TIME.", "tr": "YEN\u0130 \u00c7\u0130FTLER\u0130N BA\u015e BA\u015eA VAK\u0130TLER\u0130N\u0130 RAHATSIZ ETMEY\u0130N HA."}, {"bbox": ["78", "792", "226", "958"], "fr": "JE SUIS VENU ICI POUR \u00caTRE AVEC LA PERSONNE QUE J\u0027AIME,", "id": "DATANG KE SINI UNTUK BERSAMA ORANG YANG DICINTAI,", "pt": "VIEMOS AQUI PARA FICAR COM A PESSOA AMADA,", "text": "I CAME HERE TO BE WITH THE ONE I LOVE,", "tr": "BURAYA SEVD\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE OLMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130,"}, {"bbox": ["464", "570", "619", "715"], "fr": "IL FAUT AU MOINS SE S\u00c9PARER EN DEUX GROUPES POUR PR\u00c9VENIR TOUT LE MONDE EN M\u00caME TEMPS, SINON IL SERA PEUT-\u00caTRE TROP TARD !", "id": "SETIDAKNYA BAGI DUA JALUR UNTUK MEMBERITAHU SECARA BERSAMAAN, KALAU TIDAK BISA TERLAMBAT!", "pt": "PELO MENOS DEVEMOS NOS DIVIDIR EM DOIS GRUPOS PARA AVISAR AO MESMO TEMPO, SEN\u00c3O PODE SER TARDE DEMAIS!", "text": "WE NEED TO NOTIFY THEM ON AT LEAST TWO FRONTS, OTHERWISE WE MIGHT BE TOO LATE!", "tr": "EN AZINDAN \u0130K\u0130 GRUBA AYRILIP AYNI ANDA HABER VERMEL\u0130Y\u0130Z, YOKSA \u00c7OK GE\u00c7 OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["71", "58", "191", "178"], "fr": "NOUS N\u0027AVONS PAS L\u0027INTENTION D\u0027ALLER AILLEURS,", "id": "KAMI TIDAK BERENCANA PERGI KE TEMPAT LAIN,", "pt": "N\u00c3O PRETENDEMOS IR A LUGAR NENHUM,", "text": "WE WEREN\u0027T PLANNING ON GOING ANYWHERE ELSE,", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R YERE G\u0130TMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORUZ,"}, {"bbox": ["449", "359", "584", "518"], "fr": "QUAND NOUS NOUS REGROUPERONS, UTILISER LE MOT DE PASSE NOUS PROT\u00c9GERA DU VOLEUR.", "id": "SAAT BERKUMPUL LAGI, COCOKKAN KATA SANDI UNTUK MENCEGAH PENCURI.", "pt": "QUANDO NOS REENCONTRARMOS, USAR O C\u00d3DIGO SECRETO NOS PROTEGER\u00c1 DO LADR\u00c3O.", "text": "WE CAN PREVENT THE THIEF BY USING A SECRET CODE WHEN WE REGROUP.", "tr": "TEKRAR BULU\u015eTU\u011eUMUZDA \u015e\u0130FREY\u0130 KULLANARAK HIRSIZA KAR\u015eI \u00d6NLEM ALAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["769", "356", "901", "501"], "fr": "RAMENER TOUT LE MONDE ICI A D\u00c9J\u00c0 ACCOMPLI LA MISSION.", "id": "MEMBAWA SEMUA ORANG KE SINI SUDAH MENYELESAIKAN TUGAS.", "pt": "TRAZER TODOS PARA C\u00c1 J\u00c1 COMPLETA A MISS\u00c3O.", "text": "I\u0027VE ALREADY COMPLETED MY MISSION BY BRINGING EVERYONE HERE.", "tr": "HERKES\u0130 BURAYA GET\u0130RMEKLE G\u00d6REV TAMAMLANMI\u015e OLUR."}, {"bbox": ["129", "173", "253", "297"], "fr": "TU VAS DEVOIR TE FATIGUER \u00c0 COURIR UN PEU PLUS, ALORS.", "id": "KAU REPOT-REPOT SEDIKIT BERLARI YA.", "pt": "VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7A UM POUCO MAIS E CORRE POR A\u00cd.", "text": "YOU\u0027LL HAVE TO WORK HARD AND RUN A LITTLE MORE.", "tr": "SEN B\u0130RAZ DAHA FAZLA KO\u015eTURUP YORULACAKSIN ARTIK."}, {"bbox": ["647", "342", "771", "454"], "fr": "ATTRAPER LE VOLEUR, \u00c7A NE M\u0027INT\u00c9RESSE PAS VRAIMENT,", "id": "AKU TIDAK TERTARIK MENANGKAP PENCURI,", "pt": "EU N\u00c3O TENHO INTERESSE EM PEGAR LADR\u00d5ES,", "text": "I HAVE NO INTEREST IN CATCHING THIEVES,", "tr": "HIRSIZ YAKALAMAKLA PEK \u0130LG\u0130LENM\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["60", "368", "205", "543"], "fr": "AS-TU PEUR DU DANGER ?", "id": "APA KAU TAKUT BAHAYA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM MEDO DO PERIGO?", "text": "ARE YOU AFRAID OF DANGER?", "tr": "TEHL\u0130KEDEN M\u0130 KORKUYORSUN?"}, {"bbox": ["573", "70", "681", "193"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES...", "id": "APA KATAMU...", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE...?", "text": "WHAT ARE YOU SAYING\u2026", "tr": "NE DED\u0130N SEN..."}, {"bbox": ["747", "972", "856", "1103"], "fr": "\u00c7A...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "BU..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/400/14.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "484", "199", "627"], "fr": "QU\u0027ILS VIVENT OU MEURENT, QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A PEUT BIEN ME FAIRE ?", "id": "APA URUSANNYA HIDUP MATI MEREKA DENGANKU?", "pt": "O QUE A VIDA OU MORTE DELES TEM A VER COMIGO?", "text": "WHAT DOES IT MATTER TO ME IF THEY LIVE OR DIE?", "tr": "ONLARIN \u00d6LMES\u0130 YA DA YA\u015eAMASI BEN\u0130 NE \u0130LG\u0130LEND\u0130R\u0130R?"}, {"bbox": ["685", "42", "860", "325"], "fr": "COMMENT OSES-TU IGNORER TES COMPAGNONS POUR TON PROPRE PLAISIR ?!", "id": "KAU TEGA MENGABAIKAN TEMANMU DEMI KESENANGAN SENDIRI!", "pt": "VOC\u00ca OUSA IGNORAR SEUS COMPANHEIROS S\u00d3 PARA SE DIVERTIR?!", "text": "YOU\u0027RE ACTUALLY GOING TO ABANDON YOUR COMRADES FOR YOUR OWN PLEASURE!", "tr": "KEND\u0130 KEYF\u0130N \u0130\u00c7\u0130N YOLDA\u015eLARINI UMURSAMAYI MI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN!"}, {"bbox": ["60", "1034", "293", "1224"], "fr": "JE VAIS RAPPORTER CHACUN DE TES MOTS ET GESTES \u00c0 S\u0152UR YAN !", "id": "AKAN KULAPORKAN SEMUA PERKATAAN DAN PERBUATANMU SEKARANG KEPADA KAK YAN!", "pt": "VOU RELATAR CADA PALAVRA E A\u00c7\u00c3O SUA AGORA MESMO PARA A IRM\u00c3 YAN!", "text": "I\u0027LL REPORT EVERYTHING YOU\u0027RE SAYING AND DOING RIGHT NOW TO SISTER YAN!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 HER S\u00d6Z\u00dcN\u00dc VE DAVRANI\u015eINI YAN ABLA\u0027YA RAPOR EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["68", "58", "272", "223"], "fr": "TOUT LE MONDE EST EN DANGER EN CE MOMENT,", "id": "SEKARANG SEMUA ORANG DALAM BAHAYA,", "pt": "TODOS EST\u00c3O EM PERIGO AGORA,", "text": "EVERYONE IS IN DANGER RIGHT NOW,", "tr": "\u015eU ANDA HERKES TEHL\u0130KEDE,"}, {"bbox": ["60", "260", "302", "431"], "fr": "C\u0027EST JUSTEMENT LE MOMENT O\u00d9 ON MANQUE DE BRAS ET O\u00d9 CHAQUE SECONDE COMPTE !", "id": "JUSTRU SAAT KEKURANGAN ORANG DAN HARUS BERPACU DENGAN WAKTU!", "pt": "\u00c9 JUSTAMENTE QUANDO PRECISAMOS DE GENTE E CADA SEGUNDO CONTA!", "text": "THIS IS THE TIME WHEN WE NEED ALL HANDS ON DECK!", "tr": "TAM DA ADAMA \u0130HT\u0130YACIMIZIN OLDU\u011eU VE ZAMANLA YARI\u015eTI\u011eIMIZ B\u0130R ANDAYIZ!"}, {"bbox": ["570", "478", "666", "607"], "fr": "N\u0027EXAG\u00c8RE PAS.", "id": "JANGAN KETERLALUAN.", "pt": "N\u00c3O EXAGERE.", "text": "DON\u0027T GO TOO FAR!", "tr": "BU KADAR DA OLMAZ AMA!"}, {"bbox": ["399", "486", "511", "624"], "fr": "JE NE LES CONNAIS PAS BIEN.", "id": "AKU TIDAK AKRAB DENGAN MEREKA.", "pt": "EU NEM OS CONHE\u00c7O DIREITO.", "text": "I\u0027M NOT FAMILIAR WITH THEM.", "tr": "ONLARLA SAM\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M K\u0130."}, {"bbox": ["61", "807", "259", "1005"], "fr": "SI TU NE VAS PAS AIDER,", "id": "TIDAK MAU MEMBANTU,", "pt": "SE N\u00c3O VAI AJUDAR,", "text": "IF YOU DON\u0027T HELP,", "tr": "YARDIMA G\u0130TMEYECEKSEN,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/400/15.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "540", "874", "714"], "fr": "ALORS JE N\u0027AURAI PAS D\u0027AUTRE CHOIX QUE DE TE SUPPRIMER MAINTENANT.", "id": "KALAU BEGITU TERPAKSA MEMBUNUHMU SEKARANG.", "pt": "ENT\u00c3O TEREI QUE TE MATAR AGORA MESMO.", "text": "THEN I\u0027LL JUST HAVE TO KILL YOU NOW.", "tr": "O ZAMAN \u015e\u0130MD\u0130 SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEKTEN BA\u015eKA \u00c7AREM YOK."}, {"bbox": ["697", "1147", "824", "1196"], "fr": "VOUS...", "id": "KALIAN....", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "YOU GUYS\u2026.", "tr": "S\u0130Z..."}], "width": 921}, {"height": 1291, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/400/16.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1111", "831", "1289"], "fr": "", "id": "", "pt": "SIGA \"XIU YAO KE REN\" NO SINA WEIBO PARA ACOMPANHAR O DIA A DIA DO AUTOR. NOT\u00cdCIAS SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU HIATOS TAMB\u00c9M SER\u00c3O DIVULGADAS ANTECIPADAMENTE NO WEIBO.", "text": "...", "tr": "SINA WEIBO\u0027DA \u0027XIU YAO KE REN\u0027 (\u4fee\u9065\u53ef\u8ba4) HESABINI TAK\u0130P EDEREK YAZARIN G\u00dcNL\u00dcK HAYATI, BAZEN G\u00dcNCELLEMELER VEYA ARA VERME HABERLER\u0130 HAKKINDA B\u0130LG\u0130 ALAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z; BU T\u00dcR HABERLER WEIBO\u0027DA \u00d6NCEDEN DUYURULUR."}], "width": 921}]
Manhua