This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/422/0.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "1355", "822", "1517"], "fr": "ARR\u00caTE DE ME REGARDER COMME SI J\u0027\u00c9TAIS UN D\u00c9BILE, D\u0027ACCORD !", "id": "JANGAN LIHAT AKU DENGAN TATAPAN KASIHAN SEPERTI MELIHAT ORANG BODOH!", "pt": "N\u00c3O ME OLHE COMO SE EU FOSSE UM RETARDADO, T\u00c1 BOM?!", "text": "Don\u0027t look at me with those \u0027caring for the mentally challenged\u0027 eyes, okay!", "tr": "BANA Z\u0130H\u0130NSEL ENGELL\u0130YE BAKAR G\u0130B\u0130 BAKMAYI KESER M\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["680", "151", "817", "300"], "fr": "Pauvre type, il a pass\u00e9 23 ans en r\u00e9clusion pour rien,", "id": "KASIHAN, SUDAH SUSAH PAYAH BERTAPA SELAMA 23 TAHUN,", "pt": "COITADO, FICOU 23 ANOS EM RECLUS\u00c3O PARA NADA,", "text": "What a pity, he finally managed to seclude himself for 23 years,", "tr": "ZAVALLI, 23 YIL BOYUNCA ZORLUKLA \u0130NZ\u0130VADA KALDIKTAN SONRA,"}, {"bbox": ["67", "157", "217", "339"], "fr": "Le moine combattant le plus fort n\u0027a m\u00eame pas tenu un round.", "id": "BIKSU TERKUAT BAHKAN TIDAK BISA BERTAHAN SATU RONDE PUN.", "pt": "O MONGE GUERREIRO MAIS FORTE N\u00c3O AGUENTOU NEM UM ROUND.", "text": "But the strongest martial monk couldn\u0027t even last a round.", "tr": "EN G\u00dc\u00c7L\u00dc SAVA\u015e\u00c7I KE\u015e\u0130\u015e TEK B\u0130R HAMLEYE B\u0130LE DAYANAMADI."}, {"bbox": ["79", "627", "216", "780"], "fr": "LE ROI D\u00c9MON EXTERMINATEUR DU MONDE EST TOUT SIMPLEMENT INVINCIBLE !", "id": "RAJA IBLIS PENGHANCUR DUNIA BENAR-BENAR TAK TERKALAHKAN!", "pt": "O REI DEM\u00d4NIO QUE DESTR\u00d3I O MUNDO \u00c9 SIMPLESMENTE INVENC\u00cdVEL!", "text": "The world-destroying Demon King is simply invincible!", "tr": "D\u00dcNYAYI YOK EDEN \u0130BL\u0130S KRAL RESMEN YEN\u0130LMEZ, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["55", "1353", "181", "1483"], "fr": "Je me suis cogn\u00e9 la t\u00eate tout \u00e0 l\u0027heure, je suis un peu sonn\u00e9.", "id": "TADI KEPALAKU TERBENTUR, SEDIKIT PUSING.", "pt": "EU BATI A CABE\u00c7A AGORA H\u00c1 POUCO, ESTOU UM POUCO TONTO.", "text": "I bumped my head just now, I\u0027m a little dizzy.", "tr": "AZ \u00d6NCE KAFAMI VURDUM, B\u0130RAZ BA\u015eIM D\u00d6N\u00dcYOR."}, {"bbox": ["70", "937", "220", "1104"], "fr": "Auparavant, 30 grands ma\u00eetres du monde de la cultivation se sont ligu\u00e9s contre le Roi D\u00e9mon,", "id": "SEBELUMNYA, 30 PENDEKAR HEBAT DI DUNIA KULTIVASI BEKERJA SAMA MELAWAN RAJA IBLIS,", "pt": "ANTES, 30 MESTRES DO MUNDO DO CULTIVO SE UNIRAM PARA ENFRENTAR O REI DEM\u00d4NIO,", "text": "Previously, 30 powerful cultivators joined hands to deal with the Demon King,", "tr": "DAHA \u00d6NCE GEL\u0130\u015e\u0130M D\u00dcNYASINDAN 30 B\u00dcY\u00dcK \u00dcSTAT, \u0130BL\u0130S KRAL\u0027A KAR\u015eI B\u0130RL\u0130K OLMU\u015eTU,"}, {"bbox": ["731", "671", "857", "830"], "fr": "Comment pourrait-il le vaincre seul...", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN BISA DIKALAHKAN OLEH SATU ORANG...", "pt": "COMO PODERIA UMA \u00daNICA PESSOA DERROT\u00c1-LO...?", "text": "How could one person defeat him...?", "tr": "TEK BA\u015eINA NASIL YENEB\u0130L\u0130R K\u0130..."}, {"bbox": ["402", "1333", "521", "1430"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a.", "id": "TERNYATA INI.", "pt": "ENT\u00c3O FOI ISSO.", "text": "So that\u0027s what it was.", "tr": "DEMEK BUYDU."}, {"bbox": ["724", "356", "847", "495"], "fr": "C\u0027est fini comme \u00e7a.", "id": "BEGITU SAJA LENYAP.", "pt": "ACABOU ASSIM T\u00c3O F\u00c1CIL...", "text": "And just like that, he\u0027s gone...", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLECE YOK OLDU."}, {"bbox": ["227", "1354", "338", "1470"], "fr": "Puis-je demander quelle ann\u00e9e sommes-nous ?", "id": "PERMISI, SEKARANG TAHUN BERAPA?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, EM QUE ANO ESTAMOS?", "text": "Excuse me, what year is it now?", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z, \u015eU AN HANG\u0130 YILDAYIZ?"}, {"bbox": ["733", "1553", "842", "1663"], "fr": "DIS-MOI LA R\u00c9PONSE, VITE !", "id": "CEPAT KATAKAN JAWABANNYA!", "pt": "DIGA LOGO A RESPOSTA!", "text": "Answer quickly!", "tr": "\u00c7ABUK CEVABI S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["666", "1723", "840", "1993"], "fr": "Je le savais !", "id": "SUDAH KUDUGA!", "pt": "EU SABIA!", "text": "I knew it!", "tr": "B\u0130L\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["75", "1853", "200", "1998"], "fr": "C\u0027est 1860.", "id": "TAHUN 1860.", "pt": "\u00c9 O ANO DE 1860.", "text": "It\u0027s 1860.", "tr": "1860 YILI."}, {"bbox": ["72", "1729", "166", "1823"], "fr": "Maintenant,", "id": "SEKARANG,", "pt": "AGORA,", "text": "Right now,", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["10", "52", "657", "112"], "fr": "Chapitre 422 : Mademoiselle, vous ressemblez \u00e0 quelqu\u0027un de ma famille.", "id": "BAB 422: NONA MUDA INI, KAU TERLIHAT SEPERTI SAUDARAKU.", "pt": "CAP\u00cdTULO 422: ESSA MO\u00c7A PARECE MINHA PARENTE.", "text": "CHAPTER 422: This Miss, You Look Like a Relative of Mine", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 422: BU GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130, SANK\u0130 AKRABALARIMDAN B\u0130R\u0130NE BENZ\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["44", "1250", "386", "1291"], "fr": "Auteur : Tong Yao\u003cbr\u003eR\u00e9dacteur : Gu Xiang\u003cbr\u003eCoop\u00e9ration : Lina, Da Meng", "id": "PENULIS: TONG YAO\nEDITOR: GUXIANG\nASISTEN: LINA, DAMENG", "pt": "AUTOR: TONG YAO\nEDITOR: GU XIANG\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: LINA, DA MENG", "text": "Author: Tong Yao Editor: Hometown Collaboration: Lina, Da Meng", "tr": "YAZAR: TONG YAO\nED\u0130T\u00d6R: GU XIANG\nYARDIMCILAR: LINA, DA MENG"}, {"bbox": ["502", "1106", "612", "1243"], "fr": "C\u0027\u00e9tait quand m\u00eame une attaque surprise.", "id": "MASIH SERANGAN DIAM-DIAM.", "pt": "AINDA FOI UM ATAQUE SURPRESA.", "text": "Still a sneak attack, COLA", "tr": "HALA S\u0130NS\u0130 B\u0130R SALDIRI."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/422/1.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "527", "455", "707"], "fr": "Ce type n\u0027aurait jamais pu en arriver l\u00e0 !", "id": "ORANG ITU TIDAK MUNGKIN BISA MELAKUKAN SEJAUH INI!", "pt": "N\u00c3O TEM COMO AQUELE CARA TER FEITO ALGO ASSIM!", "text": "There\u0027s no way that guy could do something like this!", "tr": "O HER\u0130F\u0130N BUNU BU KADAR \u0130LER\u0130 G\u00d6T\u00dcRMES\u0130 \u0130MKANSIZ!"}, {"bbox": ["59", "16", "202", "250"], "fr": "Ceux l\u00e0-bas, sortez calmement, pas de chahut !", "id": "YANG DI SANA, KELUAR DENGAN TERTIB, JANGAN BERISIK!", "pt": "VOC\u00caS A\u00cd, SAIAM EM ORDEM E SEM FAZER BARULHO!", "text": "The honest ones over there, step outside, and don\u0027t make any noise!", "tr": "ORADAK\u0130LER, SESS\u0130ZCE DI\u015eARI \u00c7IKIN, G\u00dcR\u00dcLT\u00dc YAPMAYIN!"}, {"bbox": ["761", "2325", "867", "2460"], "fr": "Il ne comprend absolument pas la situation actuelle.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI SITUASI SAAT INI.", "pt": "ELE N\u00c3O ENTENDE NADA DA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL.", "text": "He doesn\u0027t understand the current situation at all.", "tr": "\u015eU ANK\u0130 DURUMU H\u0130\u00c7 ANLAMIYOR."}, {"bbox": ["464", "2245", "620", "2385"], "fr": "Ce n\u0027est pas la faute de Jin Deng. \u00c0 une autre \u00e9poque, il aurait certainement \u00e9t\u00e9 un grand h\u00e9ros.", "id": "BUKAN SALAH JIN DENG, JIKA DI ERA LAIN DIA PASTI AKAN MENJADI PAHLAWAN.", "pt": "A CULPA N\u00c3O \u00c9 DE JIN DENG. EM OUTRA \u00c9POCA, ELE CERTAMENTE SERIA UM GRANDE HER\u00d3I.", "text": "It\u0027s not Golden Lamp\u0027s fault. If he were in another era, he would definitely be a hero.", "tr": "SU\u00c7 ALTIN FENER\u0027DE DE\u011e\u0130L, BA\u015eKA B\u0130R \u00c7A\u011eDA OLSAYDI KES\u0130NL\u0130KLE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KAHRAMAN OLURDU."}, {"bbox": ["92", "499", "230", "622"], "fr": "Cet idiot n\u0027est certainement pas l\u0027idiot que je connais !", "id": "SI KONYOL INI PASTI BUKAN SI KONYOL YANG KUKENAL!", "pt": "ESSE IDIOTA DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 O IDIOTA QUE EU CONHE\u00c7O!", "text": "This idiot is definitely not the idiot I know!", "tr": "BU SALAK KES\u0130NL\u0130KLE BEN\u0130M TANIDI\u011eIM SALAK DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["718", "2606", "849", "2788"], "fr": "PUTAIN, CET IDIOT EST SI FORT QUE \u00c7A ?!", "id": "SIAL, SI KONYOL INI SEKUAT ITU?!", "pt": "CARAMBA, ESSE IDIOTA \u00c9 T\u00c3O FORTE ASSIM?!", "text": "Wow, is that idiot really that strong?!", "tr": "YOK ARTIK, BU SALAK BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc M\u00dcYD\u00dc?!"}, {"bbox": ["698", "1894", "840", "2054"], "fr": "Et la moiti\u00e9 d\u0027entre eux se sont fait tuer en retour.", "id": "BAHKAN SETENGAH DARI MEREKA TERBUNUH BALIK.", "pt": "E AINDA METADE DELES FOI MORTA NO CONTRA-ATAQUE.", "text": "And half of them were killed instead.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K KAR\u015eI SALDIRIDA ADAMLARININ YARISINI KAYBETT\u0130."}, {"bbox": ["75", "2575", "194", "2714"], "fr": "Ils sont all\u00e9s \u00e0 la mort pour rien.", "id": "BEGITU SAJA MATI SIA-SIA.", "pt": "MORRERAM EM V\u00c3O, ASSIM DESSE JEITO.", "text": "They just died in vain.", "tr": "B\u00d6YLECE BO\u015e YERE \u00d6L\u00dcME G\u0130TT\u0130LER."}, {"bbox": ["313", "2246", "413", "2375"], "fr": "C\u0027est compl\u00e8tement suicidaire...", "id": "BENAR-BENAR CARI MATI...", "pt": "\u00c9 BASICAMENTE UM SUIC\u00cdDIO...", "text": "It was a complete waste of life...", "tr": "TAMAMEN \u00d6L\u00dcME G\u0130TMEK BU..."}, {"bbox": ["98", "1462", "224", "1592"], "fr": "Euh, excusez-moi de vous demander...", "id": "ITU... PERMISI...", "pt": "COM LICEN\u00c7A, GOSTARIA DE PERGUNTAR ALGO...", "text": "Excuse me...", "tr": "\u015eEY, B\u0130R \u015eEY SORAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M..."}, {"bbox": ["553", "2392", "680", "2500"], "fr": "Malheureusement, il est rest\u00e9 isol\u00e9 en r\u00e9clusion trop longtemps,", "id": "SAYANGNYA, KARENA BERTAPA TERLALU LAMA, JADI KETINGGALAN INFORMASI,", "pt": "QUE PENA, ELE FICOU ISOLADO EM RECLUS\u00c3O POR MUITO TEMPO, SEM NOT\u00cdCIAS,", "text": "It\u0027s a pity he secluded himself for too long and didn\u0027t get news from the outside,", "tr": "NE YAZIK K\u0130 \u0130NZ\u0130VADAYKEN HABERLERDEN \u00c7OK UZUN S\u00dcRE UZAK KALMI\u015e,"}, {"bbox": ["172", "2249", "294", "2359"], "fr": "Qu\u0027un seul homme vienne d\u00e9fier le Roi D\u00e9mon comme \u00e7a,", "id": "ORANG SEPERTI INI DATANG SENDIRIAN MENANTANG RAJA IBLIS,", "pt": "UMA \u00daNICA PESSOA VIR DESAFIAR O REI DEM\u00d4NIO SOZINHA,", "text": "Coming alone to challenge the Demon King like this,", "tr": "TEK BA\u015eINA GEL\u0130P \u0130BL\u0130S KRAL\u0027A MEYDAN OKUYOR,"}, {"bbox": ["556", "1322", "647", "1414"], "fr": "Quelle ann\u00e9e sommes-nous ?", "id": "SEKARANG TAHUN BERAPA?", "pt": "EM QUE ANO ESTAMOS?", "text": "What year is it now?", "tr": "\u015eU AN HANG\u0130 YILDAYIZ?"}, {"bbox": ["103", "1779", "242", "1947"], "fr": "Au final, ils n\u0027ont fait que blesser le Roi D\u00e9mon,", "id": "HASILNYA HANYA MELUKAI RAJA IBLIS,", "pt": "NO FINAL, APENAS FERIRAM O REI DEM\u00d4NIO,", "text": "Only resulted in hurting the Demon King,", "tr": "SONU\u00c7 OLARAK SADECE \u0130BL\u0130S KRAL\u0027I YARALAYAB\u0130LD\u0130LER,"}, {"bbox": ["725", "233", "836", "350"], "fr": "J\u0027AI VRAIMENT TRANSMIGR\u00c9 !", "id": "AKU BENAR-BENAR BERTANSMIGRASI!", "pt": "EU REALMENTE VIAJEI NO TEMPO!", "text": "I really did transmigrate!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE ZAMAN YOLCULU\u011eU YAPMI\u015eIM!"}, {"bbox": ["129", "1094", "226", "1165"], "fr": "Donc,", "id": "JADI,", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So,", "tr": "YAN\u0130,"}, {"bbox": ["769", "1325", "845", "1401"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["424", "1545", "500", "1622"], "fr": "Parlez, je vous en prie.", "id": "SILAKAN BICARA.", "pt": "PODE FALAR.", "text": "Please explain.", "tr": "L\u00dcTFEN KONU\u015eUN."}, {"bbox": ["302", "2794", "398", "2892"], "fr": "H\u00c9LAS.", "id": "ADUH...", "pt": "AI...", "text": "Ah...", "tr": "AH..."}, {"bbox": ["65", "1326", "152", "1423"], "fr": "Hmm...", "id": "NAH,", "pt": "POIS \u00c9...", "text": "Well,", "tr": "\u015eEY,"}, {"bbox": ["673", "1132", "773", "1204"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui m\u0027arrive ?", "id": "AKU INI...", "pt": "ONDE EU ESTOU...", "text": "This me...", "tr": "BEN..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/422/2.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "452", "257", "621"], "fr": "Les archives historiques du Monde Terrestre Actuel dissimulent la partie concernant les forces surnaturelles,", "id": "CATATAN SEJARAH DUNIA TENGAH SAAT INI AKAN MENUTUPI BAGIAN KEKUATAN NON-ALAMI,", "pt": "OS REGISTROS HIST\u00d3RICOS DO \"MUNDO ATUAL DE MEIO-TERRA\" OCULTAM AS PARTES SOBRE FOR\u00c7AS N\u00c3O NATURAIS,", "text": "Historical records in the Middle Earth World will cover up parts of non-natural forces,", "tr": "ORTA D\u00dcNYA\u0027NIN MEVCUT TAR\u0130H KAYITLARI, DO\u011eA\u00dcST\u00dc G\u00dc\u00c7LERLE \u0130LG\u0130L\u0130 KISIMLARI G\u0130ZLER,"}, {"bbox": ["747", "303", "866", "479"], "fr": "pour prendre soin du plus grand nombre de gens ordinaires.", "id": "DEMI MENJAGA ORANG BIASA YANG LEBIH BANYAK JUMLAHNYA.", "pt": "PARA PROTEGER AS PESSOAS COMUNS QUE EXISTEM EM MAIOR N\u00daMERO.", "text": "To take care of the ordinary people who exist.", "tr": "DAHA FAZLA SAYIDA VAR OLAN SIRADAN \u0130NSANLARI KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["449", "695", "682", "810"], "fr": "L\u0027histoire consign\u00e9e dans les livres d\u0027histoire indique \u00e9galement que 1860 fut l\u0027ann\u00e9e de la guerre XX.", "id": "SEJARAH YANG TERCATAT DALAM BUKU SEJARAH JUGA MENYEBUTKAN BAHWA TAHUN 1860 ADALAH PERANG XX.", "pt": "A HIST\u00d3RIA REGISTRADA NOS LIVROS TAMB\u00c9M DIZ QUE 1860 FOI A GUERRA XX.", "text": "The history recorded in the books also says that 1860 was the XX War.", "tr": "TAR\u0130H K\u0130TAPLARINDA KAYITLI TAR\u0130H DE 1860 YILININ XX SAVA\u015eI OLDU\u011eUNU S\u00d6YLER."}, {"bbox": ["58", "227", "178", "371"], "fr": "Pour la stabilit\u00e9 sociale,", "id": "DEMI STABILITAS SOSIAL,", "pt": "PARA A ESTABILIDADE SOCIAL,", "text": "For social stability,", "tr": "TOPLUMSAL \u0130ST\u0130KRAR \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["61", "67", "838", "149"], "fr": "Note 2 : Concernant les archives historiques du \u0027Monde Terrestre Actuel\u0027", "id": "CATATAN 2: MENGENAI CATATAN SEJARAH \"DUNIA TENGAH SAAT INI\"", "pt": "NOTA 2: SOBRE OS REGISTROS HIST\u00d3RICOS DO \"MUNDO ATUAL DE MEIO-TERRA\"", "text": "Note 2: Historical records about the \u0027Middle Earth World", "tr": "NOT 2: \"ORTA D\u00dcNYA\u0027NIN MEVCUT D\u00d6NEM\u0130\" HAKKINDAK\u0130 TAR\u0130H\u0130 KAYITLAR"}, {"bbox": ["0", "1123", "672", "1200"], "fr": "(En r\u00e9alit\u00e9, c\u0027\u00e9tait la guerre d\u0027unification du monde d\u00e9clench\u00e9e par le Roi D\u00e9mon.)", "id": "(SEBENARNYA ADALAH PERANG PENYATUAN DUNIA YANG DIPICU OLEH RAJA IBLIS.", "pt": "(NA VERDADE, FOI A GUERRA DE UNIFICA\u00c7\u00c3O DO MUNDO PROVOCADA PELO REI DEM\u00d4NIO.)", "text": "(In reality, it was the war of unification caused by the Demon King.)", "tr": "(ASLINDA \u0130BL\u0130S KRAL\u0027IN BA\u015eLATTI\u011eI D\u00dcNYANIN B\u0130RLE\u015eME SAVA\u015eIYDI.)"}, {"bbox": ["225", "694", "364", "810"], "fr": "Ainsi, dans le monde des Censeurs Imp\u00e9riaux,", "id": "JADI, DI DUNIA YUSHI,", "pt": "PORTANTO, NO MUNDO DOS CENSORES IMPERIAIS,", "text": "Therefore, in the world of the Imperial Censor,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, DENET\u00c7\u0130LER D\u00dcNYASI\u0027NDA,"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/422/3.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "429", "369", "581"], "fr": "ce n\u0027est pas le monde r\u00e9el dans lequel vous, chers lecteurs, vous trouvez.", "id": "BUKAN DUNIA NYATA TEMPAT PARA PEMBACA BERADA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O MUNDO REAL ONDE VOC\u00caS, CAROS LEITORES, RESIDEM.", "text": "It is not the real world where all readers are located.", "tr": "S\u0130Z DE\u011eERL\u0130 OKUYUCULARIN BULUNDU\u011eU GER\u00c7EK D\u00dcNYA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["323", "1938", "479", "2081"], "fr": "Tout le monde sait que le Roi D\u00e9mon d\u00e9teste par-dessus tout les pleurnichards et les faibles,", "id": "SEMUA ORANG TAHU RAJA IBLIS PALING BENCI SIFAT CENGENG DAN LEMAH,", "pt": "TODOS SABEM QUE O REI DEM\u00d4NIO ODEIA PERSONALIDADES CHORONAS E FRACAS,", "text": "Everyone knows that the Demon King hates crybabies with weak personalities the most,", "tr": "HERKES \u0130BL\u0130S KRAL\u0027IN A\u011eLAK VE ZAYIF KARAKTERLERDEN NEFRET ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["116", "1922", "261", "2089"], "fr": "Je vous ai vus plut\u00f4t calmes tout \u00e0 l\u0027heure, pourquoi vous \u00eates-vous mis \u00e0 pleurer en sortant du hall ?", "id": "TADI KULIHAT SEMUA ORANG CUKUP TENANG, KENAPA BEGITU KELUAR DARI AULA LANGSUNG MENANGIS?", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO VOC\u00caS PARECIAM CALMOS, POR QUE COME\u00c7ARAM A CHORAR ASSIM QUE SA\u00cdRAM DO SAL\u00c3O?", "text": "I thought everyone was calm just now, why are they crying as soon as they left the hall?", "tr": "AZ \u00d6NCE HERKES OLDUK\u00c7A SAK\u0130ND\u0130, NEDEN SALONDAN \u00c7IKAR \u00c7IKMAZ A\u011eLAMAYA BA\u015eLADILAR?"}, {"bbox": ["738", "581", "872", "764"], "fr": "c\u0027est un univers parall\u00e8le distinct, bas\u00e9 sur le monde r\u00e9el.", "id": "ADALAH ALAM SEMESTA PARALEL YANG TERPISAH, BERDASARKAN DUNIA NYATA.", "pt": "\u00c9 UM UNIVERSO PARALELO SEPARADO, BASEADO NO MUNDO REAL.", "text": "It is a parallel universe separated from the real world.", "tr": "GER\u00c7EK D\u00dcNYA TEMEL ALINARAK AYRILMI\u015e B\u0130R PARALEL EVREND\u0130R."}, {"bbox": ["74", "865", "215", "1035"], "fr": "De nombreux \u00e9v\u00e9nements historiques et personnages sont des copies du monde r\u00e9el, donc", "id": "BANYAK PERISTIWA SEJARAH DAN TOKOH YANG MERUPAKAN SALINAN DARI DUNIA NYATA, JADI", "pt": "MUITOS EVENTOS HIST\u00d3RICOS E PERSONAGENS S\u00c3O C\u00d3PIAS DO MUNDO REAL, PORTANTO,", "text": "Many historical events and characters are copied from the real world,", "tr": "B\u0130R\u00c7OK TAR\u0130H\u0130 OLAY VE K\u0130\u015e\u0130 GER\u00c7EK D\u00dcNYADAN KOPYALANMI\u015eTIR, BU Y\u00dcZDEN"}, {"bbox": ["727", "936", "855", "1101"], "fr": "il y aura aussi de nombreuses diff\u00e9rences.", "id": "JUGA AKAN ADA BANYAK TEMPAT YANG SAMA SEKALI BERBEDA.", "pt": "TAMB\u00c9M HAVER\u00c1 MUITOS LUGARES COMPLETAMENTE DIFERENTES.", "text": "But there will also be many completely different aspects.", "tr": "TAMAMEN FARKLI B\u0130R\u00c7OK YER DE OLACAKTIR."}, {"bbox": ["59", "1270", "242", "1537"], "fr": "TOUS EN PRISON ! CEUX QUI R\u00c9SISTENT SERONT TU\u00c9S SUR-LE-CHAMP !", "id": "SEMUA KE PENJARA! YANG TIDAK PATUH, BUNUH DI TEMPAT!", "pt": "TODOS PARA A PRIS\u00c3O! OS DESOBEDIENTES SER\u00c3O MORTOS NO LOCAL!", "text": "Everyone to the dungeon! Kill anyone who isn\u0027t obedient on the spot!", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z Z\u0130NDANA! USLU DURMAYANLAR ANINDA \u00d6LD\u00dcR\u00dcLECEK!"}, {"bbox": ["211", "1008", "351", "1170"], "fr": "Donc ce monde et le monde r\u00e9el ont de nombreux chevauchements,", "id": "JADI DUNIA INI DAN DUNIA NYATA MEMILIKI BANYAK TUMPANG TINDIH,", "pt": "PORTANTO, ESTE MUNDO E O MUNDO REAL T\u00caM MUITAS SOBREPOSI\u00c7\u00d5ES,", "text": "Therefore, this world has many overlaps with the real world,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BU D\u00dcNYA \u0130LE GER\u00c7EK D\u00dcNYA ARASINDA B\u0130R\u00c7OK \u00d6RT\u00dc\u015eME VAR,"}, {"bbox": ["523", "1945", "676", "2100"], "fr": "Si c\u0027est le cas, ils seraient tu\u00e9s imm\u00e9diatement.", "id": "KALAU BEGITU, AKAN LANGSUNG DIBUNUH.", "pt": "SE FIZEREM ISSO, SER\u00c3O MORTOS IMEDIATAMENTE.", "text": "They will be killed immediately if they do that.", "tr": "\u00d6YLE OLURSA ANINDA \u00d6LD\u00dcR\u00dcL\u00dcRS\u00dcN."}, {"bbox": ["425", "439", "544", "602"], "fr": "Ce monde est appel\u00e9 le \u0027Monde Terrestre Actuel\u0027.", "id": "DUNIA INI DISEBUT \"DUNIA TENGAH SAAT INI\".", "pt": "ESTE MUNDO \u00c9 CHAMADO DE \"MUNDO ATUAL DE MEIO-TERRA\".", "text": "This world is called \u0027Middle Earth World\u0027.", "tr": "BU D\u00dcNYA \"ORTA D\u00dcNYA\u0027NIN MEVCUT D\u00d6NEM\u0130\" OLARAK ADLANDIRILIR."}, {"bbox": ["739", "1589", "836", "1685"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on peut faire ?", "id": "BAGAIMANA INI...", "pt": "O QUE VAMOS FAZER?", "text": "What should I do?", "tr": "NE YAPACA\u011eIZ \u015e\u0130MD\u0130?"}, {"bbox": ["566", "1090", "648", "1166"], "fr": "Roi D\u00e9mon Exterminateur du Monde", "id": "RAJA IBLIS PENGHANCUR DUNIA", "pt": "REI DEM\u00d4NIO QUE DESTR\u00d3I O MUNDO.", "text": "World-destroying Demon King", "tr": "D\u00dcNYAYI YOK EDEN \u0130BL\u0130S KRAL"}, {"bbox": ["258", "299", "412", "381"], "fr": "Ci-dessous, place aux notes explicatives.", "id": "BERIKUTNYA ADALAH WAKTU UNTUK CATATAN PENJELASAN.", "pt": "AGORA, UM MOMENTO PARA NOTAS EXPLICATIVAS.", "text": "Below is a note explaining the time.", "tr": "A\u015eA\u011eIDA A\u00c7IKLAYICI NOTLAR B\u00d6L\u00dcM\u00dc BULUNMAKTADIR."}, {"bbox": ["24", "1925", "120", "2020"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "NELER OLUYOR?"}, {"bbox": ["616", "1570", "707", "1661"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU !", "id": "[SFX] HUHU HUHU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1! BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "Waaaaah!", "tr": "[SFX] HU HU HU!"}, {"bbox": ["30", "419", "121", "519"], "fr": "Pr\u00e9cision importante :", "id": "PENJELASAN KHUSUS:", "pt": "ESCLARECIMENTO ESPECIAL:", "text": "Special note:", "tr": "\u00d6ZEL B\u0130R NOT:"}, {"bbox": ["237", "805", "316", "854"], "fr": "Cao Cao", "id": "CAO CAO", "pt": "CAO CAO", "text": "Cao Cao", "tr": "CAO CAO"}, {"bbox": ["137", "431", "232", "510"], "fr": "Le monde des Censeurs Imp\u00e9riaux,", "id": "DUNIA YUSHI,", "pt": "O MUNDO DOS CENSORES IMPERIAIS,", "text": "In the world of the Imperial Censor,", "tr": "DENET\u00c7\u0130LER D\u00dcNYASI,"}, {"bbox": ["428", "804", "508", "850"], "fr": "Hua Tuo", "id": "HUA TUO", "pt": "HUA TUO", "text": "Hua Tuo", "tr": "HUA TUO"}, {"bbox": ["302", "85", "579", "195"], "fr": "1860... C\u0027est l\u0027\u00e9poque de la guerre XX !", "id": "TAHUN 1860... INI ADALAH PERIODE PERANG XX!", "pt": "1860... ESSA \u00c9 A \u00c9POCA DA GUERRA XX!", "text": "1860... This is the XX War period!", "tr": "1860 YILI... BU XX SAVA\u015eI D\u00d6NEM\u0130!"}, {"bbox": ["302", "85", "578", "194"], "fr": "1860... C\u0027EST L\u0027\u00c9POQUE DE LA GUERRE XX !", "id": "TAHUN 1860... INI ADALAH PERIODE PERANG XX!", "pt": "1860... ESSA \u00c9 A \u00c9POCA DA GUERRA XX!", "text": "1860... This is the XX War period!", "tr": "1860 YILI... BU XX SAVA\u015eI D\u00d6NEM\u0130!"}, {"bbox": ["513", "299", "649", "377"], "fr": "Note 1 : Monde Terrestre Actuel", "id": "CATATAN 1: DUNIA TENGAH SAAT INI", "pt": "NOTA 1: MUNDO ATUAL DE MEIO-TERRA", "text": "Note 1: Middle Earth World", "tr": "NOT 1: ORTA D\u00dcNYA\u0027NIN MEVCUT D\u00d6NEM\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/422/4.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "70", "207", "214"], "fr": "Donc, si vous voulez vivre plus longtemps devant lui,", "id": "JADI JIKA INGIN HIDUP LEBIH LAMA DI HADAPANNYA,", "pt": "ENT\u00c3O, SE QUISEREM VIVER MAIS TEMPO NA PRESEN\u00c7A DELE,", "text": "So if you want to live longer in front of him,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN ONUN \u00d6N\u00dcNDE DAHA UZUN YA\u015eAMAK \u0130ST\u0130YORSAN,"}, {"bbox": ["134", "230", "267", "373"], "fr": "vous devez absolument garder votre dignit\u00e9.", "id": "HARUS MENJAGA MARTABAT.", "pt": "DEVEM MANTER A DIGNIDADE A TODO CUSTO.", "text": "You must maintain your dignity.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE ONURUNU KORUMALISIN."}, {"bbox": ["656", "911", "798", "1091"], "fr": "Vu la situation actuelle, les chances de survie sont minces...", "id": "SITUASI SAAT INI, BAGAIMANA PUN KULIHAT, LEBIH BANYAK BURUKNYA DARIPADA BAIKNYA...", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL PARECE MUITO PERIGOSA, N\u00c3O IMPORTA COMO SE OLHE...", "text": "The current situation looks ominous no matter how you look at it...", "tr": "\u015eU ANK\u0130 DURUMA BAKILIRSA, HAYATTA KALMA \u015eANSIMIZ \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcK..."}, {"bbox": ["571", "102", "678", "230"], "fr": "Je vois...", "id": "BEGITU RUPANYA.....", "pt": "ENTENDO...", "text": "I see...", "tr": "DEMEK \u00d6YLE..."}, {"bbox": ["100", "838", "183", "888"], "fr": "Putain,", "id": "SIAL,", "pt": "CARAMBA,", "text": "I\u0027m going,", "tr": "YOK ARTIK,"}, {"bbox": ["76", "488", "210", "622"], "fr": "Ceux qui ont \u00e9t\u00e9 captur\u00e9s sont tous des pratiquants de la Voie Profonde, et ils sont tous...", "id": "YANG DITANGKAP SEMUANYA ADALAH PRAKTISI DARI JALAN XUAN, DAN SEMUANYA", "pt": "OS CAPTURADOS S\u00c3O TODOS CULTIVADORES DO CAMINHO M\u00cdSTICO, E S\u00c3O TODOS...", "text": "All those captured are cultivators of the Xuan Dao, and they are all", "tr": "YAKALANANLARIN HEPS\u0130 M\u0130ST\u0130K YOLDA GEL\u0130\u015e\u0130M YAPANLAR VE HEPS\u0130 DE..."}, {"bbox": ["654", "256", "812", "413"], "fr": "Mais je dois dire qu\u0027un grand gaillard comme toi qui pleurniche, personne n\u0027aime \u00e7a, o\u00f9 que tu ailles.", "id": "TAPI KUBILANG, PRIA SEPERTIMU MENANGIS CENGENG DI MANA PUN TIDAK AKAN ADA YANG SUKA.", "pt": "MAS DEVO DIZER, UM HOMEM ADULTO CHORAMINGANDO ASSIM N\u00c3O \u00c9 BEM-VISTO EM LUGAR NENHUM.", "text": "But I want to say that no one likes a big man crying like that", "tr": "AMA SANA \u015eUNU S\u00d6YLEYEY\u0130M, KOSKOCA B\u0130R ADAMIN A\u011eLAYIP SIZLANMASINI K\u0130MSE SEVMEZ."}, {"bbox": ["714", "525", "802", "603"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI......", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["134", "597", "291", "741"], "fr": "des pratiquants, et tous \u00e2g\u00e9s de moins de 18 ans. Je ne sais pas ce que le Roi D\u00e9mon veut faire.", "id": "PRAKTISI, DAN SEMUANYA DI BAWAH 18 TAHUN, TIDAK TAHU APA YANG AKAN DILAKUKAN RAJA IBLIS?", "pt": "CULTIVADORES, E TODOS MENORES DE 18 ANOS. O QUE SER\u00c1 QUE O REI DEM\u00d4NIO QUER FAZER?", "text": "Cultivators, and all under the age of 18, I wonder what the Demon King is going to do?", "tr": "GEL\u0130\u015e\u0130M YAPANLAR VE HEPS\u0130 18 YA\u015eIN ALTINDA, \u0130BL\u0130S KRAL NE YAPACAK ACABA?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/422/5.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "112", "807", "264"], "fr": "VOUS N\u0027\u00caTES PAS DIGNES DE ME PARLER !", "id": "KALIAN TIDAK PUNYA HAK BICARA DENGANKU!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM O DIREITO DE FALAR COMIGO!", "text": "You are not qualified to talk to me!", "tr": "BEN\u0130MLE KONU\u015eMAYA HAKKINIZ YOK!"}, {"bbox": ["119", "53", "248", "166"], "fr": "Quand je pense \u00e0 l\u0027arrogance de cet idiot,", "id": "MEMIKIRKAN TINGKAH SOK SI KONYOL INI,", "pt": "PENSANDO NA ARROG\u00c2NCIA DESSE IDIOTA,", "text": "Think about that idiot\u0027s stinky attitude,", "tr": "BU SALA\u011eIN O KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENM\u0130\u015e TAVIRLARINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE,"}, {"bbox": ["380", "1470", "553", "1690"], "fr": "Qui voudrait rester dans cet endroit, plus de cent ans dans le pass\u00e9 !", "id": "SIAPA YANG MAU TINGGAL DI TEMPAT SERATUS TAHUN LEBIH YANG LALU INI!", "pt": "QUEM QUER FICAR PRESO NESTE LUGAR DE MAIS DE CEM ANOS ATR\u00c1S?!", "text": "Who wants to stay in a place that\u0027s more than a hundred years ago!", "tr": "K\u0130M Y\u00dcZ K\u00dcSUR YIL \u00d6NCEK\u0130 BU YERDE KALMAK \u0130STER K\u0130!"}, {"bbox": ["297", "1299", "447", "1477"], "fr": "Comment vais-je rentrer chez moi ?", "id": "BAGAIMANA CARAKU KEMBALI,", "pt": "COMO EU VOU VOLTAR?", "text": "How am I supposed to get back?", "tr": "NASIL GER\u0130 D\u00d6NECE\u011e\u0130M BEN,"}, {"bbox": ["662", "616", "823", "706"], "fr": "CE SENTIMENT EST HORRIBLE !", "id": "PERASAAN INI SANGAT BURUK!", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 TERR\u00cdVEL!", "text": "This feeling is terrible!", "tr": "BU H\u0130S \u00c7OK BERBAT!"}, {"bbox": ["125", "632", "270", "750"], "fr": "Et je risque d\u0027\u00eatre tu\u00e9 par cet idiot \u00e0 tout moment.", "id": "JUGA BISA KAPAN SAJA DIBUNUH OLEH SI KONYOL INI.", "pt": "E TAMB\u00c9M POSSO SER MORTO POR ESSE IDIOTA A QUALQUER MOMENTO.", "text": "ANY MOMENT, I COULD BE KILLED BY THIS MORON.", "tr": "HER AN BU SALAK TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLEB\u0130L\u0130R\u0130M DE."}, {"bbox": ["329", "225", "459", "340"], "fr": "Il finirait par me tuer.", "id": "DIA AKAN MEMBUNUHKU, KAN?", "pt": "ELE VAI ME MATAR, N\u00c3O VAI?", "text": "HE\u0027D PROBABLY JUST FINISH ME OFF.", "tr": "BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcRD\u00dc HERHALDE."}, {"bbox": ["308", "65", "438", "179"], "fr": "J\u0027imagine que si je vais lui reparler,", "id": "KURASA JIKA AKU MENDEKATINYA DAN MENGATAKAN SESUATU LAGI,", "pt": "PROVAVELMENTE, SE EU FOR L\u00c1 FALAR COM ELE DE NOVO,", "text": "I ESTIMATE THAT IF I GO UP THERE AND SAY ANYTHING TO HIM,", "tr": "SANIRIM G\u0130D\u0130P ONA B\u0130R \u015eEY DAHA S\u00d6YLERSEM,"}, {"bbox": ["99", "502", "253", "593"], "fr": "M\u00eame si je ne le provoque pas,", "id": "BAHKAN JIKA AKU TIDAK MEMPROVOKASINYA,", "pt": "MESMO QUE EU N\u00c3O O PROVOQUE,", "text": "EVEN IF I DON\u0027T PROVOKE HIM,", "tr": "ONA BULA\u015eMASAM B\u0130LE,"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/422/6.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "31", "815", "174"], "fr": "En g\u00e9n\u00e9ral, comment font les gens pour rentrer apr\u00e8s avoir transmigr\u00e9 ?", "id": "BIASANYA SETELAH BERTANSMIGRASI, CARA APA YANG DIGUNAKAN UNTUK KEMBALI?", "pt": "NORMALMENTE, DEPOIS DE UMA TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O, COMO AS PESSOAS VOLTAM?", "text": "WHAT METHODS DO PEOPLE GENERALLY USE TO GO BACK AFTER TIME TRAVELING?", "tr": "GENELDE ZAMAN YOLCULU\u011eUNDAN SONRA HANG\u0130 Y\u00d6NTEMLE GER\u0130 D\u00d6N\u00dcL\u00dcR?"}, {"bbox": ["70", "221", "215", "398"], "fr": "[SFX] AAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAH!", "text": "AAAAAAAH!", "tr": "[SFX] AAAAAAH!"}, {"bbox": ["100", "51", "228", "156"], "fr": "Comment ai-je pu transmigrer comme \u00e7a...", "id": "KENAPA BISA BERTANSMIGRASI BEGINI...", "pt": "COMO FOI QUE EU VIM PARAR AQUI...?", "text": "HOW DID I END UP TIME TRAVELING?", "tr": "NEDEN ZAMAN YOLCULU\u011eU YAPTIM K\u0130?"}, {"bbox": ["511", "262", "579", "376"], "fr": "SILENCE !", "id": "DILARANG BERISIK!", "pt": "PROIBIDO FAZER BARULHO!", "text": "NO NOISE!", "tr": "G\u00dcR\u00dcLT\u00dc YAPMAK YASAK!"}, {"bbox": ["686", "539", "810", "578"], "fr": "PAUVRE D\u00c9BILE.", "id": "DASAR BODOH!", "pt": "OLHAR DE \"PRECISA DE CUIDADOS ESPECIAIS\".", "text": "CARE FOR THE MENTALLY CHALLENGED", "tr": "ENGELL\u0130YE \u015eEFKAT"}, {"bbox": ["692", "249", "827", "358"], "fr": "Celui qui s\u0027est cogn\u00e9 la t\u00eate fait encore une crise.", "id": "ORANG YANG KEPALANYA TERBENTUR INI KAMBUH LAGI PENYAKITNYA.", "pt": "AQUELE QUE BATEU A CABE\u00c7A EST\u00c1 TENDO OUTRA CRISE.", "text": "THIS GUY WHO FELL ON HIS HEAD IS HAVING ANOTHER EPISODE.", "tr": "KAFASINI VURAN Y\u0130NE KR\u0130ZE G\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["233", "220", "407", "357"], "fr": "Si j\u0027avais su, j\u0027aurais lu plus de romans (de transmigration) !", "id": "COBA DARI DULU AKU LEBIH BANYAK BACA NOVEL (TRANSMIGRASI)!", "pt": "SE EU SOUBESSE, TERIA LIDO MAIS NOVELS (DE TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O)!", "text": "I SHOULD\u0027VE READ MORE (TIME TRAVEL) NOVELS IF I\u0027D KNOWN IT WOULD BE LIKE THIS!", "tr": "B\u00d6YLE OLACA\u011eINI B\u0130LSEYD\u0130M DAHA FAZLA (ZAMAN YOLCULU\u011eU) ROMANI OKURDUM!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/422/7.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "959", "832", "1144"], "fr": "M\u00eame si on ne peut pas battre le Roi D\u00e9mon, on peut toujours l\u0027\u00e9viter, non ?", "id": "MESKIPUN TIDAK BISA MENGALAHKAN RAJA IBLIS, SETIDAKNYA BISA MENGHINDARINYA KAN!", "pt": "MESMO QUE EU N\u00c3O CONSIGA VENCER O REI DEM\u00d4NIO, PELO MENOS POSSO EVIT\u00c1-LO, CERTO?!", "text": "EVEN IF I CAN\u0027T BEAT THE DEMON KING, I CAN ALWAYS GO AROUND HIM!", "tr": "\u0130BL\u0130S KRAL\u0027I YENEMESEK B\u0130LE, ETRAFINDAN DOLA\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z HERHALDE!"}, {"bbox": ["334", "765", "459", "939"], "fr": "Rester ici n\u0027apportera rien de bon,", "id": "TINGGAL DI SINI TERUS TIDAK AKAN ADA HAL BAIK,", "pt": "FICAR AQUI N\u00c3O VAI TRAZER NADA DE BOM,", "text": "NOTHING GOOD WILL COME OF STAYING HERE,", "tr": "BURADA KALMAYA DEVAM EDERSEK BA\u015eIMIZA \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY GELMEYECEK,"}, {"bbox": ["68", "1966", "211", "2120"], "fr": "PUTAIN, C\u0027EST LA L\u00c9GENDAIRE PIERRE DE SUPPRESSION D\u0027ESPRIT !", "id": "SIAL, INI BATU PENEKAN ROH YANG LEGENDARIS ITU!", "pt": "CARAMBA, ESSA \u00c9 A LEND\u00c1RIA PEDRA SUPRESSORA DE ESP\u00cdRITOS!", "text": "WHOA, THAT\u0027S THE LEGENDARY SPIRIT SUPPRESSING STONE!", "tr": "YOK ARTIK, BU EFSANEV\u0130 RUH BASTIRMA TA\u015eI!"}, {"bbox": ["597", "1980", "737", "2144"], "fr": "Nous sommes tous des pratiquants de moins de 18 ans.", "id": "KITA SEMUA ADALAH PRAKTISI DI BAWAH 18 TAHUN.", "pt": "SOMOS TODOS CULTIVADORES MENORES DE 18 ANOS.", "text": "WE\u0027RE ALL PRACTITIONERS UNDER THE AGE OF 18.", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z 18 YA\u015eIN ALTINDAK\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130LER\u0130Z."}, {"bbox": ["441", "1443", "546", "1558"], "fr": "Abandonnez, ne luttez plus.", "id": "MENYERAHLAH, JANGAN MERONTA LAGI.", "pt": "DESISTA, N\u00c3O LUTE MAIS.", "text": "GIVE UP, STOP STRUGGLING.", "tr": "VAZGE\u00c7\u0130N, DEBELENMEY\u0130N."}, {"bbox": ["651", "1638", "784", "1771"], "fr": "De plus, cette pierre est plus dure que l\u0027acier,", "id": "DAN BATU INI SENDIRI LEBIH KERAS DARI BAJA,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESSA PEDRA \u00c9 MAIS DURA QUE A\u00c7O,", "text": "PLUS, THE STONE ITSELF IS HARDER THAN STEEL,", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K BU TA\u015eIN KEND\u0130S\u0130 \u00c7EL\u0130KTEN B\u0130LE SERT,"}, {"bbox": ["510", "401", "629", "537"], "fr": "Celui aux yeux de poisson mort, dans cette cellule !", "id": "SI MATA IKAN MATI ITU, DI RUANGAN INI!", "pt": "AQUELE COM OLHAR DE PEIXE MORTO, NESTA CELA!", "text": "THAT GUY WITH THE DEAD FISH EYES IS IN THIS ROOM!", "tr": "\u00d6L\u00dc BALIK G\u00d6ZL\u00dc, BU ODAYA!"}, {"bbox": ["675", "623", "818", "804"], "fr": "Il faut d\u0027abord trouver un moyen de s\u0027\u00e9vader !", "id": "HARUS CARI CARA UNTUK KABUR DARI PENJARA DULU!", "pt": "PRECISO DAR UM JEITO DE FUGIR DA PRIS\u00c3O PRIMEIRO!", "text": "I NEED TO FIND A WAY TO BREAK OUT FIRST!", "tr": "\u00d6NCE B\u0130R \u015eEK\u0130LDE HAP\u0130STEN KA\u00c7MANIN YOLUNU BULMALIYIZ!"}, {"bbox": ["115", "380", "247", "500"], "fr": "EN PRISON !", "id": "MASUK SEL!", "pt": "ENTREM NA CELA!", "text": "ENTER THE CELL!", "tr": "Z\u0130NDANA G\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["59", "1463", "180", "1593"], "fr": "D\u0027abord, ouvrons ces menottes !", "id": "BUKA DULU BORGOLNYA!", "pt": "PRIMEIRO, TENHO QUE ABRIR ESSAS ALGUMAS!", "text": "FIRST, PICK THE LOCK!", "tr": "\u00d6NCE \u015eU KELEP\u00c7ELER\u0130 A\u00c7ALIM!"}, {"bbox": ["59", "1263", "170", "1426"], "fr": "On ne peut pas attendre la mort les bras crois\u00e9s,", "id": "TIDAK BISA HANYA DUDUK DIAM MENUNGGU MATI,", "pt": "N\u00c3O POSSO FICAR PARADO ESPERANDO A MORTE,", "text": "I CAN\u0027T JUST SIT HERE AND WAIT FOR DEATH,", "tr": "EL\u0130 KOLU BA\u011eLI \u00d6L\u00dcM\u00dc BEKLEYEMEY\u0130Z,"}, {"bbox": ["123", "1764", "251", "1893"], "fr": "Une fois port\u00e9es, notre cultivation est r\u00e9duite \u00e0 presque rien,", "id": "SETELAH MEMAKAINYA, KULTIVASI AKAN HILANG HAMPIR SELURUHNYA,", "pt": "DEPOIS DE COLOC\u00c1-LAS, QUASE TODO O PODER DE CULTIVO DESAPARECE,", "text": "ONCE YOU PUT IT ON, YOUR CULTIVATION IS REDUCED TO ALMOST NOTHING,", "tr": "TAKT\u0130KTAN SONRA GEL\u0130\u015e\u0130M G\u00dcC\u00dcN\u00dcN Y\u00dcZDE B\u0130R\u0130 B\u0130LE KALMAZ,"}, {"bbox": ["715", "1749", "818", "1875"], "fr": "On ne peut pas les ouvrir par la force brute.", "id": "TIDAK AKAN BISA DIBUKA DENGAN KEKUATAN KASAR.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA ABRIR S\u00d3 COM FOR\u00c7A BRUTA.", "text": "IT CAN\u0027T BE OPENED WITH BRUTE FORCE.", "tr": "KABA KUVVETLE A\u00c7ILAMAZ."}, {"bbox": ["73", "1639", "184", "1747"], "fr": "Ce sont des Pierres de Suppression d\u0027Esprit,", "id": "INI BATU PENEKAN ROH,", "pt": "ESTA \u00c9 UMA PEDRA SUPRESSORA DE ESP\u00cdRITOS,", "text": "THIS IS A SPIRIT SUPPRESSING STONE,", "tr": "BU RUH BASTIRMA TA\u015eI,"}, {"bbox": ["338", "627", "451", "736"], "fr": "SALOPARD !", "id": "SIALAN!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!", "text": "DAMMIT!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/422/8.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "155", "864", "337"], "fr": "Avec nos propres capacit\u00e9s, il est absolument impossible de les d\u00e9truire.", "id": "DENGAN KEMAMPUAN SENDIRI, MUSTAHIL BISA MENGHANCURKAN BORGOL INI.", "pt": "COM MINHAS PR\u00d3PRIAS HABILIDADES, \u00c9 ABSOLUTAMENTE IMPOSS\u00cdVEL DESTRUIR ESTAS ALGUMAS.", "text": "THERE\u0027S ABSOLUTELY NO WAY TO DESTROY THIS THING WITH MY OWN ABILITIES.", "tr": "KEND\u0130 G\u00dcC\u00dcNLE BU \u015eEY\u0130 KIRMAN KES\u0130NL\u0130KLE \u0130MKANSIZ."}, {"bbox": ["57", "78", "217", "262"], "fr": "Avec un niveau de cultivation de cet \u00e2ge, \u00e0 moins d\u0027\u00eatre un super g\u00e9nie qu\u0027on ne voit qu\u0027une fois par mill\u00e9naire,", "id": "DENGAN TINGKAT KULTIVASI DI USIA INI, KECUALI JENIUS SUPER YANG LANGKA SERIBU TAHUN SEKALI,", "pt": "COM O N\u00cdVEL DE CULTIVO QUE SE TEM NESTA IDADE, A MENOS QUE SEJA UM SUPER G\u00caNIO RARO DE SE VER EM MIL ANOS,", "text": "WITH THAT LEVEL OF CULTIVATION AT THIS AGE, UNLESS YOU\u0027RE A SUPER-GENIUS UNSEEN IN A THOUSAND YEARS,", "tr": "BU YA\u015eTAK\u0130 B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YES\u0130YLE, B\u0130N YILDA B\u0130R G\u00d6R\u00dcLEN S\u00dcPER B\u0130R DAH\u0130 OLMADIK\u00c7A,"}, {"bbox": ["131", "295", "278", "480"], "fr": "ajout\u00e9 \u00e0 une rencontre fortuite de transmission de pouvoir comme dans les romans YY,", "id": "DITAMBAH LAGI PERTEMUAN KEBETULAN SEPERTI TRANSFER KEKUATAN DI NOVEL YY,", "pt": "E AINDA TENHA UM ENCONTRO FORTUITO DE TRANSFER\u00caNCIA DE PODER COMO NAS NOVELS YY,", "text": "PLUS SOME KIND OF SKILL TRANSMISSION ENCOUNTER LIKE IN THOSE YY NOVELS,", "tr": "B\u0130R DE \u015eU YY ROMANLARINDAK\u0130 G\u00dc\u00c7 AKTARIMI G\u0130B\u0130 OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc KAR\u015eILA\u015eMALAR OLMADIK\u00c7A,"}, {"bbox": ["393", "399", "487", "495"], "fr": "sinon...", "id": "JIKA TIDAK,", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO,", "text": "OTHERWISE...", "tr": "AKS\u0130 TAKD\u0130RDE"}, {"bbox": ["701", "662", "806", "749"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI......", "pt": "ISSO...?", "text": "THIS...", "tr": "BU..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/422/9.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "968", "744", "1127"], "fr": "PUTAIN, IL A R\u00c9USSI \u00c0 BRISER LA PIERRE DE SUPPRESSION D\u0027ESPRIT ?! C\u0027EST QUOI CE BORDEL !", "id": "SIAL! BAGAIMANA BISA BATU PENEKAN ROH INI TERBUKA BEGITU SAJA!", "pt": "PUTA MERDA! COMO ASSIM ELE ABRIU A PEDRA SUPRESSORA DE ESP\u00cdRITOS?! QUE SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESSA?!", "text": "HOLY CRAP, HOW DID HE OPEN THE SPIRIT SUPPRESSING STONE?!", "tr": "YOK ARTIK! RUH BASTIRMA TA\u015eINI B\u00d6YLE A\u00c7TI DA NE OLDU \u015e\u0130MD\u0130!"}, {"bbox": ["104", "1493", "257", "1679"], "fr": "Vous avez de la chance d\u0027\u00eatre dans cette cellule,", "id": "KALIAN SANGAT BERUNTUNG BERADA DI SEL INI,", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM SORTE DE ESTAR NESTA CELA,", "text": "YOU GUYS ARE LUCKY TO BE IN THIS CELL,", "tr": "BU Z\u0130NDANDA OLDU\u011eUNUZ \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u015eANSLISINIZ,"}, {"bbox": ["681", "1502", "848", "1721"], "fr": "de pouvoir admirer si t\u00f4t la prestance d\u0027une figure de cette \u00e9poque !", "id": "BISA MELIHAT KEHEBATAN TOKOH ZAMAN INI SEDINI INI!", "pt": "PARA PODEREM TESTEMUNHAR O ESPLENDOR DE UMA FIGURA HIST\u00d3RICA T\u00c3O CEDO!", "text": "GETTING TO SEE THE STYLE OF AN ICONIC FIGURE OF THE ERA SO EARLY!", "tr": "\u00c7A\u011eIN \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eAHS\u0130YET\u0130N\u0130N G\u00d6RKEM\u0130NE BU KADAR ERKEN TANIK OLAB\u0130LD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["139", "920", "278", "1085"], "fr": "C\u0027est seulement maintenant que je remarque qu\u0027il y a une troisi\u00e8me personne dans cette cellule !", "id": "BARU SADAR TERNYATA ADA ORANG KETIGA DI SEL INI!", "pt": "S\u00d3 AGORA PERCEBI QUE H\u00c1 UMA TERCEIRA PESSOA NESTA CELA!", "text": "I ONLY JUST NOTICED THERE\u0027S A THIRD PERSON IN THIS CELL!", "tr": "Z\u0130NDANDA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 DAHA OLDU\u011eUNU YEN\u0130 FARK ETT\u0130M!"}, {"bbox": ["71", "1298", "203", "1431"], "fr": "Heh heh, simples mortels,", "id": "HEHE, MANUSIA BIASA,", "pt": "HEHE, MORTAIS COMUNS,", "text": "HEH, MORTALS,", "tr": "HEH HEH, SIRADAN \u00d6L\u00dcML\u00dcLER,"}, {"bbox": ["57", "555", "151", "626"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["766", "667", "869", "776"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/422/10.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "25", "230", "332"], "fr": "QUELQU\u0027UN PEUT VRAIMENT D\u00c9TRUIRE UNE PIERRE DE SUPPRESSION D\u0027ESPRIT \u00c0 MAINS NUES !", "id": "BENAR-BENAR ADA ORANG YANG BISA MENGHANCURKAN BATU PENEKAN ROH DENGAN TANGAN KOSONG!", "pt": "ALGU\u00c9M REALMENTE CONSEGUE DESTRUIR UMA PEDRA SUPRESSORA DE ESP\u00cdRITOS COM AS M\u00c3OS NUAS!", "text": "SOMEONE REALLY CAN DESTROY A SPIRIT SUPPRESSING STONE WITH THEIR BARE HANDS!", "tr": "\u00c7IPLAK ELLE RUH BASTIRMA TA\u015eINI KIRAB\u0130LEN B\u0130R\u0130 GER\u00c7EKTEN VARMI\u015e HA!"}, {"bbox": ["687", "24", "841", "327"], "fr": "UN SUPER G\u00c9NIE QU\u0027ON NE VOIT QU\u0027UNE FOIS PAR MILL\u00c9NAIRE EST APPARU COMME \u00c7A ?!", "id": "JENIUS SUPER LANGKA SERIBU TAHUN SEKALI MUNCUL BEGITU SAJA!?", "pt": "UM SUPER G\u00caNIO RARO DE MIL ANOS APARECEU ASSIM, DO NADA?!", "text": "DID A SUPER-GENIUS UNSEEN IN A THOUSAND YEARS JUST APPEAR?!", "tr": "B\u0130N YILDA B\u0130R GELEN S\u00dcPER DAH\u0130 ORTAYA \u00c7IKTI MI YAN\u0130!?"}, {"bbox": ["186", "675", "245", "733"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "ShenHua", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1415, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/422/11.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "408", "732", "1009"], "fr": "Annonce importante : Pour les mises \u00e0 jour r\u00e9centes, la reprise de deux chapitres par semaine ne sera annonc\u00e9e que les vendredis (avec des pauses occasionnelles...). Pour l\u0027instant, il n\u0027y a qu\u0027un seul chapitre par semaine, toutes nos excuses. Chers lecteurs, \u00e0 vendredi prochain (il pourrait y avoir des chapitres suppl\u00e9mentaires, peut-\u00eatre lundi prochain).", "id": "PENGUMUMAN PENTING: PEMBARUAN BEBERAPA WAKTU TERAKHIR, HANYA AKAN DIUMUMKAN SAAT PEMBARUAN GANDA KEMBALI NORMAL SETIAP HARI JUMAT (SESEKALI LIBUR...). UNTUK SEMENTARA HANYA PEMBARUAN TUNGGAL, MOHON MAAF SEBESAR-BESARNYA. PARA PEMBACA SEKALIAN, SAMPAI JUMPA HARI JUMAT DEPAN (SESEKALI AKAN ADA PEMBARUAN TAMBAHAN, MUNGKIN HARI SENIN DEPAN ADA).", "pt": "AVISO IMPORTANTE: SOBRE AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES RECENTES, APENAS O RETORNO DAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DUPLAS \u00c0S SEXTAS-FEIRAS (COM OCASIONAIS HIATOS...) SER\u00c1 ANUNCIADO. POR ENQUANTO, APENAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00daNICAS. DESCULPEM O TRANSTORNO. CAROS LEITORES, AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA SEXTA (PODE HAVER ATUALIZA\u00c7\u00d5ES EXTRAS, TALVEZ NA PR\u00d3XIMA SEGUNDA).", "text": "IMPORTANT ANNOUNCEMENT: THE UPDATES RECENTLY WILL ONLY BE ANNOUNCED WHEN THE DOUBLE UPDATE RESUMES EVERY FRIDAY (OCCASIONAL BREAKS...). CURRENTLY ONLY SINGLE UPDATES, VERY SORRY. SEE YOU ADULTS NEXT FRIDAY (THERE MAY BE AN EXTRA UPDATE NEXT WEEK, THERE MIGHT BE SOMETHING ON MONDAY)", "tr": "\u00d6NEML\u0130 DUYURU: SON ZAMANLARDAK\u0130 G\u00dcNCELLEMELER, YALNIZCA CUMA G\u00dcNLER\u0130 \u00c7\u0130FT B\u00d6L\u00dcME D\u00d6N\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dcNDE (ARADA SIRADA YAYIN ARASI OLAB\u0130L\u0130R...) DUYURULACAKTIR. \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SADECE TEK B\u00d6L\u00dcM YAYINLANMAKTADIR, \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcZ. SEVG\u0130L\u0130 OKURLAR, GELECEK CUMA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE (BAZEN EK B\u00d6L\u00dcM OLAB\u0130L\u0130R, GELECEK PAZARTES\u0130 \u0130HT\u0130MAL DAH\u0130L\u0130NDE)."}, {"bbox": ["147", "3", "741", "101"], "fr": "L\u0027auteur est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s heureux que vous lisiez en payant. Pour les dons et les tickets mensuels, faites selon vos moyens.", "id": "PENULIS SUDAH SANGAT SENANG JIKA KALIAN MEMBACA VERSI BERBAYAR, UNTUK DONASI DAN TIKET BULANAN SILAKAN SEBISANYA SAJA.", "pt": "O AUTOR J\u00c1 FICA MUITO FELIZ COM A LEITURA PAGA. DOA\u00c7\u00d5ES E VOTOS MENSAIS, FA\u00c7AM DENTRO DE SUAS POSSIBILIDADES.", "text": "THE AUTHOR IS ALREADY VERY HAPPY WITH PAID READING, PLEASE DO WHAT YOU CAN FOR REWARDS AND MONTHLY TICKETS.", "tr": "YAZAR, \u00dcCRETL\u0130 OKUMA YAPMANIZDAN ZATEN \u00c7OK MUTLU, BA\u011eI\u015e VE AYLIK B\u0130LETLER\u0130 G\u00dcC\u00dcN\u00dcZ YETT\u0130\u011e\u0130NCE YAPIN."}, {"bbox": ["60", "408", "732", "1009"], "fr": "Annonce importante : Pour les mises \u00e0 jour r\u00e9centes, la reprise de deux chapitres par semaine ne sera annonc\u00e9e que les vendredis (avec des pauses occasionnelles...). Pour l\u0027instant, il n\u0027y a qu\u0027un seul chapitre par semaine, toutes nos excuses. Chers lecteurs, \u00e0 vendredi prochain (il pourrait y avoir des chapitres suppl\u00e9mentaires, peut-\u00eatre lundi prochain).", "id": "PENGUMUMAN PENTING: PEMBARUAN BEBERAPA WAKTU TERAKHIR, HANYA AKAN DIUMUMKAN SAAT PEMBARUAN GANDA KEMBALI NORMAL SETIAP HARI JUMAT (SESEKALI LIBUR...). UNTUK SEMENTARA HANYA PEMBARUAN TUNGGAL, MOHON MAAF SEBESAR-BESARNYA. PARA PEMBACA SEKALIAN, SAMPAI JUMPA HARI JUMAT DEPAN (SESEKALI AKAN ADA PEMBARUAN TAMBAHAN, MUNGKIN HARI SENIN DEPAN ADA).", "pt": "AVISO IMPORTANTE: SOBRE AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES RECENTES, APENAS O RETORNO DAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DUPLAS \u00c0S SEXTAS-FEIRAS (COM OCASIONAIS HIATOS...) SER\u00c1 ANUNCIADO. POR ENQUANTO, APENAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00daNICAS. DESCULPEM O TRANSTORNO. CAROS LEITORES, AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA SEXTA (PODE HAVER ATUALIZA\u00c7\u00d5ES EXTRAS, TALVEZ NA PR\u00d3XIMA SEGUNDA).", "text": "IMPORTANT ANNOUNCEMENT: THE UPDATES RECENTLY WILL ONLY BE ANNOUNCED WHEN THE DOUBLE UPDATE RESUMES EVERY FRIDAY (OCCASIONAL BREAKS...). CURRENTLY ONLY SINGLE UPDATES, VERY SORRY. SEE YOU ADULTS NEXT FRIDAY (THERE MAY BE AN EXTRA UPDATE NEXT WEEK, THERE MIGHT BE SOMETHING ON MONDAY)", "tr": "\u00d6NEML\u0130 DUYURU: SON ZAMANLARDAK\u0130 G\u00dcNCELLEMELER, YALNIZCA CUMA G\u00dcNLER\u0130 \u00c7\u0130FT B\u00d6L\u00dcME D\u00d6N\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dcNDE (ARADA SIRADA YAYIN ARASI OLAB\u0130L\u0130R...) DUYURULACAKTIR. \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SADECE TEK B\u00d6L\u00dcM YAYINLANMAKTADIR, \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcZ. SEVG\u0130L\u0130 OKURLAR, GELECEK CUMA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE (BAZEN EK B\u00d6L\u00dcM OLAB\u0130L\u0130R, GELECEK PAZARTES\u0130 \u0130HT\u0130MAL DAH\u0130L\u0130NDE)."}], "width": 900}]
Manhua