This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/423/0.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "81", "870", "252"], "fr": "SUIVRE UN MA\u00ceTRE COMME LUI EST LE MEILLEUR MOYEN DE S\u0027\u00c9VADER !", "id": "Mengikuti master seperti ini adalah pilihan terbaik untuk kabur dari penjara!", "pt": "SEGUIR UM CHEF\u00c3O DESSES \u00c9 A MELHOR ESCOLHA PARA ESCAPAR DA PRIS\u00c3O!", "text": "Following a big shot like him is the best way to escape!", "tr": "Bu t\u00fcr bir ustay\u0131 takip etmek hapisten ka\u00e7mak i\u00e7in en iyi se\u00e7enek!"}, {"bbox": ["61", "763", "247", "1063"], "fr": "MA\u00ceTRE, JE VOUS EN PRIE, EMMENEZ-MOI AVEC VOUS !", "id": "Master, tolong bawa aku kabur!", "pt": "CHEF\u00c3O, POR FAVOR, ME LEVE PARA FORA DAQUI!", "text": "Big shot, please take me out of here!", "tr": "Usta, l\u00fctfen ka\u00e7mama yard\u0131m edin!"}, {"bbox": ["776", "469", "881", "608"], "fr": "VITE, ACCROCHONS-NOUS \u00c0 LUI !", "id": "Cepat cari dukungan!", "pt": "AGARRE-SE A ELE RAPIDAMENTE!", "text": "Gotta latch onto his coattails.", "tr": "Hemen g\u00fc\u00e7l\u00fc birine yana\u015f\u0131n."}, {"bbox": ["200", "198", "328", "353"], "fr": "IL A BRIS\u00c9 LA PIERRE DE SUPPRESSION SPIRITUELLE \u00c0 MAINS NUES,", "id": "Memecahkan Batu Penekan Roh dengan tangan kosong,", "pt": "ELE QUEBROU A PEDRA SUPRESSORA DE ESP\u00cdRITOS COM AS M\u00c3OS NUAS,", "text": "He broke the Spirit Suppressing Stone with his bare hands!", "tr": "\u00c7\u0131plak elleriyle Ruh Bast\u0131rma Ta\u015f\u0131\u0027n\u0131 k\u0131rd\u0131,"}, {"bbox": ["299", "397", "420", "571"], "fr": "C\u0027EST UN VRAI MA\u00ceTRE !", "id": "Ini master hebat!", "pt": "ESTE \u00c9 UM CHEF\u00c3O!", "text": "This guy is a big shot!", "tr": "Bu bir usta!"}, {"bbox": ["709", "763", "859", "1027"], "fr": "MERDE, IL EST PLUS RAPIDE QUE MOI !", "id": "Sial, gerakannya lebih cepat dariku!", "pt": "CARAMBA, OS MOVIMENTOS DELE S\u00c3O MAIS R\u00c1PIDOS QUE OS MEUS!", "text": "Damn, he\u0027s even faster than me!", "tr": "Vay can\u0131na, benden bile h\u0131zl\u0131 hareket ediyor!"}, {"bbox": ["50", "4", "292", "56"], "fr": "CHAPITRE 423 : XIAHOU SHAN", "id": "Bab 423: Xiahou Shan", "pt": "CAP\u00cdTULO 423: XIA HOUSHAN", "text": "Chapter 423: Xiahou Shan", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 423: Xiahou Shan"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/423/1.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "395", "185", "536"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, JE SUIS ENTR\u00c9 DE MON PLEIN GR\u00c9.", "id": "Hehe, aku masuk dengan sukarela.", "pt": "HEHE, EU ENTREI POR VONTADE PR\u00d3PRIA.", "text": "Hehe, I came in here willingly.", "tr": "Hehe, ben buraya kendi iste\u011fimle geldim."}, {"bbox": ["36", "50", "138", "177"], "fr": "POURQUOI DEVRAIS-JE QUITTER LE CH\u00c2TEAU DU ROI D\u00c9MON ?", "id": "Kenapa aku harus keluar dari Kota Raja Iblis?", "pt": "POR QUE EU SAIRIA DA CIDADE DO REI DEM\u00d4NIO?", "text": "Why would I leave Demon King\u0027s Castle?", "tr": "Neden \u0130blis Kral \u015eehri\u0027nden \u00e7\u0131kay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["448", "58", "557", "228"], "fr": "IL Y A UN ROI D\u00c9MON QUI VEUT D\u00c9TRUIRE LE MONDE ICI,", "id": "Di sini ada Raja Iblis Penghancur Dunia,", "pt": "AQUI TEM O REI DEM\u00d4NIO DESTRUIDOR DE MUNDOS,", "text": "There\u0027s a world-destroying Demon King here.", "tr": "Burada D\u00fcnyay\u0131 Yok Eden \u0130blis Kral var,"}, {"bbox": ["109", "826", "260", "1007"], "fr": "JE SUIS VENU POUR M\u0027OCCUPER DU ROI D\u00c9MON !", "id": "Aku datang untuk mengurus Raja Iblis!", "pt": "EU VIM PARA ACABAR COM O REI DEM\u00d4NIO!", "text": "I\u0027m here to mess with the Demon King!", "tr": "Ben \u0130blis Kral\u0027\u0131n i\u015fini bitirmeye geldim!"}, {"bbox": ["726", "594", "860", "708"], "fr": "NE ME DITES PAS QUE VOUS \u00caTES VENU POUR VOUS OCCUPER DU ROI D\u00c9MON.", "id": "Jangan bilang kau datang untuk mengurus Raja Iblis.", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca VEIO PARA ACABAR COM O REI DEM\u00d4NIO.", "text": "Don\u0027t tell me you\u0027re here to mess with the Demon King.", "tr": "Sak\u0131n bana \u0130blis Kral\u0027\u0131n i\u015fini bitirmeye geldi\u011fini s\u00f6yleme."}, {"bbox": ["783", "58", "899", "269"], "fr": "ON POURRAIT SE FAIRE TUER \u00c0 TOUT MOMENT !", "id": "Kita bisa dibunuh kapan saja!", "pt": "PODEMOS SER MORTOS A QUALQUER MOMENTO!", "text": "We could be killed at any moment!", "tr": "Her an \u00f6ld\u00fcr\u00fclebiliriz!"}, {"bbox": ["373", "401", "509", "555"], "fr": "VOTRE R\u00c9PLIQUE ME SEMBLE SI FAMILI\u00c8RE,", "id": "Kata-katamu ini kedengarannya familier sekali,", "pt": "SUAS FALAS SOAM T\u00c3O FAMILIARES,", "text": "Why does that line sound so familiar?", "tr": "Bu s\u00f6zleriniz neden bu kadar tan\u0131d\u0131k geliyor,"}, {"bbox": ["661", "911", "808", "1133"], "fr": "MA\u00ceTRE, NE FAITES PAS \u00c7A !", "id": "Master, jangan!", "pt": "CHEF\u00c3O, N\u00c3O!", "text": "Big shot, no!", "tr": "Usta, yapmay\u0131n!"}, {"bbox": ["329", "63", "429", "178"], "fr": "ALORS C\u0027EST \u00c7A, LE CH\u00c2TEAU DU ROI D\u00c9MON !", "id": "Ternyata ini Kota Raja Iblis!", "pt": "ENT\u00c3O ESTE LUGAR \u00c9 A CIDADE DO REI DEM\u00d4NIO!", "text": "So this place is Demon King\u0027s Castle!", "tr": "Demek buras\u0131 \u0130blis Kral \u015eehri\u0027ymi\u015f!"}, {"bbox": ["690", "399", "859", "552"], "fr": "CELUI QUI A DIT \u00c7A TOUT \u00c0 L\u0027HEURE A \u00c9T\u00c9 TU\u00c9 PAR LE ROI D\u00c9MON ET DONN\u00c9 AUX CHIENS...", "id": "Orang yang mengatakan itu tadi sudah dibunuh Raja Iblis dan dijadikan makanan anjing...", "pt": "A PESSOA QUE DISSE ISSO AGORA H\u00c1 POUCO J\u00c1 FOI MORTA PELO REI DEM\u00d4NIO E DADA AOS C\u00c3ES...", "text": "The guy who said that just now was killed and fed to the dogs by the Demon King...", "tr": "Az \u00f6nce bunu s\u00f6yleyen ki\u015fi \u0130blis Kral taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fcl\u00fcp k\u00f6peklere yem edildi..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/423/2.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "38", "238", "240"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS D\u0027OBSTACLE INSURMONTABLE DANS LA VIE, TANT QU\u0027ON EST EN VIE, IL Y A DE L\u0027ESPOIR ET DE LA LUMI\u00c8RE,", "id": "Tidak ada rintangan yang tidak bisa dilewati dalam hidup, selama hidup pasti ada sinar matahari dan harapan,", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 OBST\u00c1CULO NA VIDA QUE N\u00c3O POSSA SER SUPERADO. ENQUANTO ESTIVERMOS VIVOS, HAVER\u00c1 LUZ DO SOL E ESPERAN\u00c7A,", "text": "There\u0027s no such thing as an insurmountable obstacle in life. As long as you\u0027re alive, there\u0027s sunshine and hope.", "tr": "Hayatta a\u015f\u0131lamayacak engel yoktur, ya\u015fad\u0131k\u00e7a g\u00fcne\u015f ve umut vard\u0131r,"}, {"bbox": ["672", "658", "807", "822"], "fr": "PAUVRES IGNORANTS, QU\u0027Y COMPRENEZ-VOUS ?", "id": "Apa yang kalian orang biasa mengerti?", "pt": "O QUE VOC\u00caS, MEROS MORTAIS, ENTENDEM?", "text": "What do you commoners know?", "tr": "S\u0131radan \u00f6l\u00fcml\u00fcler, siz ne anlars\u0131n\u0131z ki?"}, {"bbox": ["396", "991", "545", "1159"], "fr": "BREF, J\u0027AI ENCORE DE GRANDES CHOSES \u00c0 ACCOMPLIR !", "id": "Pokoknya aku masih punya urusan penting!", "pt": "ENFIM, AINDA TENHO COISAS IMPORTANTES PARA FAZER!", "text": "In short, I still have important things to do!", "tr": "K\u0131sacas\u0131, yapacak daha \u00f6nemli i\u015flerim var!"}, {"bbox": ["62", "273", "265", "419"], "fr": "M\u00caME SI VOUS \u00caTES FORT, RIEN NE DIT QUE VOUS POUVEZ BATTRE LE ROI D\u00c9MON !", "id": "Sekuat apa pun dirimu, belum tentu bisa melawan Raja Iblis!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca SEJA FORTE, N\u00c3O \u00c9 CERTO QUE CONSIGA ENFRENTAR O REI DEM\u00d4NIO!", "text": "Even if you\u0027re strong, there\u0027s no guarantee you can take on the Demon King!", "tr": "Ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olursan ol, \u0130blis Kral\u0027\u0131 yenebilece\u011finden emin olamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["712", "38", "857", "321"], "fr": "MA\u00ceTRE, R\u00c9FL\u00c9CHISSEZ-Y \u00c0 DEUX FOIS !", "id": "Master, pikirkan lagi!", "pt": "CHEF\u00c3O, PENSE DUAS VEZES!", "text": "Big shot, think twice!", "tr": "Usta, bir daha d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn!"}, {"bbox": ["99", "436", "240", "567"], "fr": "\u00c0 QUOI BON !", "id": "Untuk apa!", "pt": "QUAL A NECESSIDADE!", "text": "Why bother!", "tr": "Ne gerek var!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/423/3.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "909", "189", "1021"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL L\u00c0-BAS ?", "id": "Ada apa di sana?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO ALI?", "text": "What\u0027s going on over there?", "tr": "Orada neler oluyor?"}, {"bbox": ["64", "69", "201", "208"], "fr": "PLUS TARD, MON NOM R\u00c9SONNERA DANS LE MONDE ENTIER,", "id": "Kelak namaku akan menggema di seluruh dunia,", "pt": "NO FUTURO, MEU NOME ECOAR\u00c1 PELO MUNDO,", "text": "My name will resonate throughout the world from now on.", "tr": "Gelecekte ad\u0131m t\u00fcm d\u00fcnyada yank\u0131lanacak,"}, {"bbox": ["61", "471", "233", "697"], "fr": "H\u00c9, MA\u00ceTRE ! NE NOUS ABANDONNEZ PAS !", "id": "Hei, Master! Jangan tinggalkan kami!", "pt": "EI, CHEF\u00c3O! N\u00c3O NOS ABANDONE!", "text": "Hey, big shot! Don\u0027t abandon us!", "tr": "Hey, usta! Bizi b\u0131rakma!"}, {"bbox": ["709", "469", "858", "726"], "fr": "NE PARTEZ PAS TOUT SEUL !", "id": "Jangan pergi sendirian!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1 SOZINHO!", "text": "Don\u0027t leave alone!", "tr": "Sak\u0131n tek ba\u015f\u0131na gitme!"}, {"bbox": ["277", "915", "380", "1037"], "fr": "POURQUOI TOUT CE VACARME !", "id": "Apa yang diributkan!", "pt": "POR QUE TANTO BARULHO!", "text": "What\u0027s all the noise!", "tr": "Ne bu g\u00fcr\u00fclt\u00fc!"}, {"bbox": ["720", "59", "858", "256"], "fr": "COMMENT S\u0027EST-IL LIB\u00c9R\u00c9, ET EN PLUS IL EST SORTI !", "id": "Bagaimana dia bisa lepas dan keluar!", "pt": "COMO ELE SE SOLTOU E AINDA SAIU!", "text": "How did he break free and get out!", "tr": "Nas\u0131l kurtuldu da d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["744", "278", "859", "435"], "fr": "COMMENT A-T-IL FAIT !", "id": "Bagaimana dia melakukannya!", "pt": "COMO ELE FEZ ISSO!", "text": "How did he do that!", "tr": "Bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131n!"}, {"bbox": ["106", "786", "444", "836"], "fr": "(SERRURE \u00c0 RESSORT, LA PORTE SE VERROUILLE EN SE FERMANT)", "id": "(Kunci pegas, pintu terkunci begitu ditutup)", "pt": "(FECHADURA DE MOLA, A PORTA TRANCA ASSIM QUE FECHA)", "text": "(Spring lock, the door locks as soon as it closes)", "tr": "(Yayl\u0131 kilit, kap\u0131 kapan\u0131nca kilitlenir)"}, {"bbox": ["93", "247", "206", "372"], "fr": "ADIEU.", "id": "Selamat tinggal.", "pt": "ADEUS.", "text": "Goodbye.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/423/4.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "243", "616", "350"], "fr": "DE PLUS, LES GARDES PEUVENT SURGIR \u00c0 TOUT MOMENT EN CAS DE MOUVEMENT SUSPECT.", "id": "Dan jika ada gerakan tak terduga, mereka akan muncul kapan saja.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, QUALQUER MOVIMENTO INESPERADO PODE FAZER OS GUARDAS APARECEREM A QUALQUER MOMENTO.", "text": "And unexpected movements will appear at any time", "tr": "Ayr\u0131ca, beklenmedik bir hareketlilik her an ortaya \u00e7\u0131kabilir."}, {"bbox": ["474", "43", "602", "222"], "fr": "LES GARDES ICI FONT UNE RONDE TOUTES LES 10 MINUTES,", "id": "Penjaga di sini berpatroli setiap 10 menit sekali,", "pt": "OS GUARDAS DAQUI PATRULHAM A CADA 10 MINUTOS,", "text": "The guards here patrol every 10 minutes,", "tr": "Buradaki muhaf\u0131zlar her 10 dakikada bir devriye gezer,"}, {"bbox": ["635", "60", "783", "167"], "fr": "SI TU CRIES ENCORE, JE TE TUE !", "id": "Kalau berisik lagi, akan kubunuh kau!", "pt": "SE GRITAR DE NOVO, EU TE MATO!", "text": "I\u0027ll kill you if you make another sound!", "tr": "Bir daha ba\u011f\u0131r\u0131rsan seni gebertirim!"}, {"bbox": ["61", "69", "175", "253"], "fr": "ATTENTION, LES GARDES ARRIVENT !", "id": "Sial, penjaga datang!", "pt": "DROGA, OS GUARDAS EST\u00c3O VINDO!", "text": "Not good, the guards are coming!", "tr": "Eyvah, muhaf\u0131zlar geliyor!"}, {"bbox": ["709", "832", "846", "1041"], "fr": "JUSTE ACCROUPI COMME \u00c7A ?", "id": "Hanya jongkok begini?", "pt": "APENAS AGACHADO ASSIM?", "text": "Just squatting like that?", "tr": "Sadece b\u00f6yle \u00e7\u00f6meliyor mu?"}, {"bbox": ["399", "481", "544", "564"], "fr": "VOYONS QUELS TRUCS LE MA\u00ceTRE A DANS SON SAC ?", "id": "Lihat jurus apa yang dimiliki Master?", "pt": "VAMOS VER QUE TRUQUES O CHEF\u00c3O TEM?", "text": "Let\u0027s see what kind of tricks the big shot has?", "tr": "Bakal\u0131m ustan\u0131n ne gibi numaralar\u0131 var?"}, {"bbox": ["596", "441", "681", "539"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["70", "398", "195", "596"], "fr": "CE MA\u00ceTRE EST ENCORE DEHORS ! \u00c7A VA BARDER.", "id": "Master itu masih di luar! Akan mulai bertarung.", "pt": "AQUELE CHEF\u00c3O AINDA EST\u00c1 L\u00c1 FORA! A LUTA VAI COME\u00c7AR.", "text": "That big shot is still outside! It\u0027s about to start.", "tr": "O usta hala d\u0131\u015far\u0131da! Sava\u015f ba\u015flayacak."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/423/5.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "120", "817", "307"], "fr": "CES DEUX GARDES NE L\u0027ONT VRAIMENT PAS REMARQU\u00c9 !?", "id": "Kedua penjaga ini benar-benar tidak menyadarinya!?", "pt": "ESSES DOIS GUARDAS REALMENTE N\u00c3O O VIRAM!?", "text": "Those two guards really didn\u0027t notice!?", "tr": "Bu iki muhaf\u0131z ger\u00e7ekten de fark etmedi mi!?"}, {"bbox": ["76", "886", "243", "1090"], "fr": "D\u0027AILLEURS, EN ARRIVANT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, JE N\u0027AVAIS M\u00caME PAS REMARQU\u00c9 CETTE PERSONNE \u00c0 C\u00d4T\u00c9,", "id": "Ngomong-ngomong, tadi waktu datang aku tidak memperhatikan orang ini ada di samping,", "pt": "FALANDO NISSO, QUANDO CHEGUEI, NEM NOTEI ESSA PESSOA AO LADO,", "text": "Come to think of it, I didn\u0027t even notice him next to me when we came earlier.", "tr": "Asl\u0131nda, az \u00f6nce gelirken yan\u0131mda oldu\u011funu fark etmemi\u015ftim bile,"}, {"bbox": ["704", "452", "851", "640"], "fr": "QUELLE EST CETTE SITUATION !", "id": "Situasi apa ini!", "pt": "QUE SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESTA!", "text": "What\u0027s going on!", "tr": "Bu da neyin nesi!"}, {"bbox": ["698", "919", "849", "1106"], "fr": "ALORS C\u0027\u00c9TAIT UNE COMP\u00c9TENCE ?", "id": "Ternyata itu skill ya.", "pt": "ENT\u00c3O ERA UMA HABILIDADE.", "text": "So it\u0027s a skill", "tr": "Demek bu bir yetenekmi\u015f."}, {"bbox": ["79", "88", "232", "291"], "fr": "INCROYABLE, JUSTE EN S\u0027ACCROUPISSANT COMME \u00c7A !", "id": "Astaga, hanya dengan berjongkok!", "pt": "NOSSA, S\u00d3 SE AGACHOU ASSIM!", "text": "I\u0027m going, just by squatting!", "tr": "Vay can\u0131na, sadece b\u00f6yle \u00e7\u00f6melmi\u015f!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/423/6.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "66", "289", "166"], "fr": "QUE CELUI QUI OSE ENCORE CRIER SOIT EX\u00c9CUT\u00c9 SUR-LE-CHAMP !", "id": "Siapa pun yang berani berisik lagi akan kuhabisi di tempat!", "pt": "QUEM OUSAR GRITAR DE NOVO SER\u00c1 PUNIDO NO LOCAL!", "text": "Anyone who dares to make a sound will be executed on the spot!", "tr": "Kim bir daha ba\u011f\u0131r\u0131rsa oldu\u011fu yerde infaz edilecek!"}, {"bbox": ["769", "530", "853", "630"], "fr": "OH, C\u0027EST... ?", "id": "Oh, itu?", "pt": "OH, AQUILO \u00c9?", "text": "Oh, that\u0027s?", "tr": "Oh, o da ne?"}, {"bbox": ["81", "460", "246", "612"], "fr": "MAIS SI TU AFFRONTES LE ROI D\u00c9MON SEUL, TU VAS PERDRE \u00c0 COUP S\u00dbR. JE T\u0027EN PRIE, EMM\u00c8NE-NOUS AVEC TOI POUR NOUS \u00c9CHAPPER...", "id": "Tapi kalau kau melawan Raja Iblis sendirian, kau pasti kalah. Tolong bawa kami kabur...", "pt": "MAS SE VOC\u00ca ENFRENTAR O REI DEM\u00d4NIO SOZINHO, AINDA VAI PERDER. POR FAVOR, NOS LEVE PARA FUGIR...", "text": "But you\u0027ll still lose if you fight the Demon King alone, please take me with you..", "tr": "Ama \u0130blis Kral\u0027la tek ba\u015f\u0131na sava\u015f\u0131rsan yine de diz \u00e7\u00f6kersin, l\u00fctfen ka\u00e7mam\u0131za yard\u0131m et..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/423/7.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "139", "197", "280"], "fr": "PERSONNE NE POURRA M\u0027EMP\u00caCHER DE PROUVER MA VALEUR !", "id": "Tidak ada yang bisa menghentikanku membuktikan kekuatanku!", "pt": "NINGU\u00c9M PODE ME IMPEDIR DE PROVAR MINHA FOR\u00c7A!", "text": "No one can stop me from proving my strength!", "tr": "Kimse g\u00fcc\u00fcm\u00fc kan\u0131tlamam\u0131 engelleyemez!"}, {"bbox": ["657", "644", "801", "815"], "fr": "JE SAVAIS QUE TU ALLAIS CRIER, JE T\u0027AI B\u00c2ILLONN\u00c9 EN M\u00caME TEMPS...", "id": "Sudah kuduga kau akan berteriak, membekap mulutmu dilakukan bersamaan...", "pt": "SABIA QUE VOC\u00ca IA GRITAR, TAMPEI SUA BOCA EM SINCRONIA...", "text": "Knew you were going to shout, the gag is synchronized...", "tr": "Ba\u011f\u0131raca\u011f\u0131n\u0131 biliyordum, a\u011fz\u0131n\u0131 kapatmam tam zaman\u0131nda oldu..."}, {"bbox": ["40", "951", "138", "1080"], "fr": "IL VAUDRAIT MIEUX NE PAS ATTIRER LES GARDES.", "id": "Sebaiknya jangan sampai menarik perhatian penjaga.", "pt": "\u00c9 MELHOR N\u00c3O ATRAIR OS GUARDAS.", "text": "Hope we don\u0027t attract the guards.", "tr": "Umar\u0131m muhaf\u0131zlar\u0131 \u00e7a\u011f\u0131rmazs\u0131n."}, {"bbox": ["256", "52", "411", "230"], "fr": "MA\u00ceTRE, VOUS \u00caTES VRAIMENT TR\u00c8S FORT.", "id": "Master, kau memang hebat.", "pt": "CHEF\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL.", "text": "Big shot, you\u0027re really amazing.", "tr": "Usta, ger\u00e7ekten \u00e7ok iyisin."}, {"bbox": ["338", "895", "470", "1099"], "fr": "COMMENT ES-TU SORTI ?", "id": "Bagaimana kau bisa keluar?", "pt": "COMO VOC\u00ca SAIU?", "text": "How did you get out?", "tr": "Sen nas\u0131l d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131n?"}, {"bbox": ["795", "1122", "871", "1198"], "fr": "\u00c7A...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO...", "text": "This", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["61", "626", "237", "843"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU ! (AHHH !)", "id": "[SFX] Uuuu! (Ahhh!)", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1! (AAAAH!)", "text": "Waaah! (Aaaah!)", "tr": "Huhu! (Aaaah!)"}, {"bbox": ["60", "48", "125", "125"], "fr": "[SFX] HMPH HMPH !", "id": "[SFX] Hmph hmph!", "pt": "HMPH! HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX] Hmph! Hmph!"}, {"bbox": ["37", "878", "84", "936"], "fr": "[SFX] CHUT,", "id": "[SFX] Sst,", "pt": "SHHH,", "text": "Shh,", "tr": "[SFX] \u015e\u015ft,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/423/8.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "1006", "832", "1172"], "fr": "[SFX] KIKIKI ! (C\u0027EST TROP DANGEREUX ICI, JE DOIS ME CACHER.)", "id": "[SFX] Cit cit cit! (Di sini terlalu berbahaya, aku harus bersembunyi.)", "pt": "CHI CHI CHI! (AQUI \u00c9 MUITO PERIGOSO, PRECISO ME ESCONDER.)", "text": "Chirp chirp! (This place is too dangerous, I\u0027m going to hide.)", "tr": "[SFX] Cik cik cik! (Buras\u0131 \u00e7ok tehlikeli, saklanmal\u0131y\u0131m.)"}, {"bbox": ["429", "60", "511", "146"], "fr": "OH, C\u0027EST... ?", "id": "Oh, itu?", "pt": "OH, AQUILO \u00c9?", "text": "Oh, that\u0027s?", "tr": "Oh, o da ne?"}, {"bbox": ["623", "427", "772", "576"], "fr": "[SFX] KIKIKI ! (J\u0027AI VOL\u00c9 LA CL\u00c9 DE LA CELLULE !)", "id": "[SFX] Cit cit cit! (Berhasil mencuri kunci sel!)", "pt": "CHI CHI CHI! (ROUBEI A CHAVE DA CELA!)", "text": "Chirp chirp! (I stole the cell key!)", "tr": "[SFX] Cik cik cik! (H\u00fccrenin anahtar\u0131n\u0131 \u00e7ald\u0131m!)"}, {"bbox": ["102", "685", "263", "847"], "fr": "[SFX] KIKIKI ! (C\u0027EST TOUT CE QUE JE PEUX FAIRE POUR TOI !)", "id": "[SFX] Cit cit cit! (Aku hanya bisa membantumu sampai di sini!)", "pt": "CHI CHI CHI! (S\u00d3 POSSO TE AJUDAR AT\u00c9 AQUI!)", "text": "Chirp chirp! (This is all I can do to help!)", "tr": "[SFX] Cik cik cik! (Sana ancak bu kadar yard\u0131m edebilirim!)"}, {"bbox": ["465", "214", "537", "303"], "fr": "XIMEN JI !", "id": "Ximen si Ayam!", "pt": "XIMEN JI!", "text": "Ximen Chicken!", "tr": "Ximen Ji!"}, {"bbox": ["750", "52", "883", "167"], "fr": "JE L\u0027AI TRAVERS\u00c9 ET JE SUIS VENU AUSSI !", "id": "Aku memakainya dan ikut kemari juga!", "pt": "EU ATRAVESSEI COM ELE E TAMB\u00c9M VIM!", "text": "It came along when I transmigrated!", "tr": "Onu giydim ve ben de ge\u00e7tim!"}, {"bbox": ["578", "43", "708", "152"], "fr": "OUI, NOUS AVONS \u00c9T\u00c9 T\u00c9L\u00c9PORT\u00c9S ENSEMBLE,", "id": "Benar, kita diteleportasi bersama,", "pt": "SIM, FOMOS TRANSPORTADOS JUNTOS,", "text": "That\u0027s right, we teleported together,", "tr": "Evet, birlikte \u0131\u015f\u0131nland\u0131k,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/423/9.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "88", "215", "265"], "fr": "M\u00caME SI ON EST SORTIS, SI ON COURT DEHORS, ON TOMBERA ENCORE SUR DES GARDES,", "id": "Meskipun sudah keluar, kalau lari keluar pasti akan bertemu penjaga,", "pt": "EMBORA TENHAMOS SA\u00cdDO, AINDA ENCONTRAREMOS GUARDAS SE CORRERMOS PARA FORA,", "text": "Even though we got out, we\u0027ll still run into guards if we try to escape.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131km\u0131\u015f olsak da, ka\u00e7arken yine muhaf\u0131zlarla kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131z,"}, {"bbox": ["696", "415", "842", "590"], "fr": "D\u00c9CID\u00c9MENT, SI ON NE CHERCHE PAS ACTIVEMENT, ON NE SENT M\u00caME PAS LA PR\u00c9SENCE DU MA\u00ceTRE !", "id": "Benar saja, kalau tidak aktif melihat, tidak akan merasakan keberadaan Master!", "pt": "REALMENTE, SE N\u00c3O OLHARMOS ATIVAMENTE, NEM SENTIMOS A PRESEN\u00c7A DO CHEF\u00c3O!", "text": "As expected, you can\u0027t sense the big shot\u0027s presence unless you look for it!", "tr": "Ger\u00e7ekten de aktif olarak bakmay\u0131nca, ustan\u0131n varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissedemiyorsun bile!"}, {"bbox": ["274", "721", "402", "906"], "fr": "EN FAIT, JE SUIS COMME VOUS, MA\u00ceTRE, (JE SUIS AUSSI UN G\u00c9NIE)", "id": "Sebenarnya aku sama sepertimu, Master, (aku juga termasuk jenius).", "pt": "NA VERDADE, SOU COMO VOC\u00ca, CHEF\u00c3O, (EU TAMB\u00c9M SOU UM G\u00caNIO)", "text": "Actually, I\u0027m just like you, big shot. (I\u0027m also considered a genius)", "tr": "Asl\u0131nda ben de sizin gibiyim usta, (ben de bir d\u00e2hi say\u0131l\u0131r\u0131m)"}, {"bbox": ["398", "770", "525", "913"], "fr": "JUSTE PAS AUSSI FORMIDABLE QUE VOUS (UN G\u00c9NIE MILL\u00c9NAIRE).", "id": "Hanya saja tidak sekuat dirimu (jenius langka seribu tahun sekali).", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SOU T\u00c3O FORMID\u00c1VEL QUANTO VOC\u00ca (UM EM MIL ANOS).", "text": "It\u0027s just that I\u0027m not as strong as you (once in a thousand years).", "tr": "Sadece sizin kadar (bin y\u0131lda bir gelen) g\u00fc\u00e7l\u00fc de\u011filim."}, {"bbox": ["768", "734", "885", "927"], "fr": "ALORS, \u00c0 VOS YEUX, \u00caTRE UN G\u00c9NIE, C\u0027EST UN M\u00c9TIER ?", "id": "Jadi menurutmu jenius itu semacam profesi?", "pt": "ENT\u00c3O, AOS SEUS OLHOS, \u0027G\u00caNIO\u0027 \u00c9 UMA PROFISS\u00c3O?", "text": "So in your eyes, is being a genius a profession?", "tr": "Yani senin g\u00f6z\u00fcnde d\u00e2hilik bir meslek mi?"}, {"bbox": ["665", "96", "798", "254"], "fr": "ET IL PORTE UNE PIERRE DE SUPPRESSION SPIRITUELLE.", "id": "Dan dia membawa Batu Penekan Roh.", "pt": "E AINDA CARREGA UMA PEDRA SUPRESSORA DE ESP\u00cdRITOS.", "text": "And they\u0027re wearing Spirit Suppressing Stones.", "tr": "\u00dcstelik \u00fczerinde Ruh Bast\u0131rma Ta\u015f\u0131 var."}, {"bbox": ["68", "403", "211", "574"], "fr": "DONC, LA BONNE VOIE EST TOUJOURS DE CONVAINCRE LE MA\u00ceTRE DE NOUS EMMENER !", "id": "Jadi, membujuk Master untuk membawa kita adalah jalan yang benar!", "pt": "ENT\u00c3O, O CAMINHO CERTO AINDA \u00c9 CONVENCER O CHEF\u00c3O A NOS LEVAR!", "text": "So the right thing to do is to persuade the big shot to take us with him!", "tr": "Bu y\u00fczden ustay\u0131 ikna edip bizi de g\u00f6t\u00fcrmesini sa\u011flamak en do\u011fru yol!"}, {"bbox": ["102", "863", "197", "972"], "fr": "\u00c7A...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO...", "text": "This", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["583", "712", "697", "845"], "fr": "ALORS C\u0027EST UN CONFR\u00c8RE.", "id": "Ternyata rekan seperjuangan.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 UM COLEGA DE PROFISS\u00c3O.", "text": "So he\u0027s a fellow cultivator.", "tr": "Demek bir meslekta\u015fm\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["268", "220", "406", "292"], "fr": "LE COMPAGNON DE CELLULE ASSOMM\u00c9 PAR UN MARTEAU", "id": "Teman satu sel yang dipukul pingsan dengan palu.", "pt": "O COMPANHEIRO DE CELA NOCAUTEADO COM UM MARTELO.", "text": "Cellmate knocked unconscious by a hammer", "tr": "\u00c7eki\u00e7le bay\u0131lt\u0131lan h\u00fccre arkada\u015f\u0131"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/423/10.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "399", "392", "549"], "fr": "EN TE VOYANT, J\u0027AI ENVIE DE TE PROT\u00c9GER. SOIS MON PETIT FR\u00c8RE.", "id": "Melihatmu membuatku ingin melindungimu, jadilah adikku saja.", "pt": "OLHANDO PARA VOC\u00ca, SINTO VONTADE DE TE PROTEGER. SEJA MEU SUBORDINADO.", "text": "I feel like taking you under my wing just by looking at you. How about becoming my underling?", "tr": "Sana bak\u0131nca korumak istedim, benim \u00e7\u00f6mezim ol."}, {"bbox": ["689", "401", "810", "562"], "fr": "MA\u00ceTRE, VOUS \u00caTES VRAIMENT ACCESSIBLE !", "id": "Master, Anda benar-benar ramah!", "pt": "CHEF\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O ACESS\u00cdVEL!", "text": "Big shot, you\u0027re so approachable!", "tr": "Usta, ger\u00e7ekten \u00e7ok cana yak\u0131ns\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["83", "866", "238", "1062"], "fr": "JE M\u0027APPELLE XIAHOU SHAN. CEUX DU M\u00c9TIER ONT D\u00db ENTENDRE PARLER DE MOI.", "id": "Namaku Xiahou Shan, sesama praktisi seharusnya pernah mendengarnya.", "pt": "MEU NOME \u00c9 XIA HOUSHAN. QUEM \u00c9 DA \u00c1REA J\u00c1 DEVE TER OUVIDO FALAR.", "text": "My name is Xiahou Shan. Fellow cultivators should have heard of me.", "tr": "Benim ad\u0131m Xiahou Shan, meslekta\u015flar\u0131m duymu\u015ftur."}, {"bbox": ["101", "481", "230", "627"], "fr": "TON NOM... JE VOIS QUE TU ME PLAIS BIEN AUSSI.", "id": "Aku lihat kau juga orang yang cukup kusukai,", "pt": "SEU NOME... E VOC\u00ca TAMB\u00c9M ME PARECE BEM AGRAD\u00c1VEL.", "text": "I can tell that I like you as a person too,", "tr": "Seni de olduk\u00e7a be\u011fendim,"}, {"bbox": ["51", "44", "160", "154"], "fr": "COMMENT T\u0027APPELLES-TU ?", "id": "Siapa namamu?", "pt": "QUAL \u00c9 O SEU NOME?", "text": "What\u0027s your name?", "tr": "Senin ad\u0131n ne?"}, {"bbox": ["45", "394", "148", "520"], "fr": "QUEL JOLI NOM.", "id": "Nama yang imut sekali, menurutku pribadi...", "pt": "QUE NOME ADOR\u00c1VEL. E VOC\u00ca, PESSOALMENTE...", "text": "What a lovely name. I see a person", "tr": "Ne kadar sevimli bir isim. Seni de sevdim."}, {"bbox": ["595", "58", "689", "187"], "fr": "JE M\u0027APPELLE YANYAN,", "id": "Namaku Yanyan,", "pt": "MEU NOME \u00c9 YANYAN,", "text": "My name is Yan Yan,", "tr": "Benim ad\u0131m Yanyan,"}, {"bbox": ["775", "1056", "887", "1193"], "fr": "XIAHOU SHAN ?", "id": "Xiahou Shan?", "pt": "XIA HOUSHAN?", "text": "Xiahou Shan?", "tr": "Xiahou Shan?"}, {"bbox": ["762", "643", "881", "770"], "fr": "TROP FACILE !", "id": "Terlalu lancar!", "pt": "CORREU TUDO T\u00c3O BEM!", "text": "Too easy!", "tr": "\u00c7ok yolunda gitti!"}, {"bbox": ["433", "112", "560", "327"], "fr": "DANS CETTE \u00c9POQUE ET CET ESPACE, IL VAUT MIEUX NE PAS TROP R\u00c9V\u00c9LER D\u0027INFORMATIONS SUR SOI.", "id": "Di ruang dan waktu ini, sebaiknya jangan terlalu banyak mengungkapkan informasi diri.", "pt": "NESTE TEMPO E ESPA\u00c7O, \u00c9 MELHOR N\u00c3O REVELAR MUITA INFORMA\u00c7\u00c3O SOBRE SI MESMO.", "text": "Is it better not to reveal too much about myself in this timeline?", "tr": "Bu zaman ve mek\u00e2nda kendim hakk\u0131nda \u00e7ok fazla bilgi vermemek daha iyi olur."}, {"bbox": ["216", "103", "315", "144"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/423/11.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "95", "207", "238"], "fr": "JE SUIS ACTUELLEMENT AU COLL\u00c8GE XIAHOU, ON PEUT DIRE QUE LE DESTIN NOUS A R\u00c9UNIS.", "id": "Aku sekarang di SMP Xiahou, kita bisa dibilang berjodoh.", "pt": "EU ESTOU AGORA NA ESCOLA SECUND\u00c1RIA XIAHOU. PODEMOS DIZER QUE TEMOS UMA LIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027m currently at Xiahou Middle School. We can be considered to have fate.", "tr": "\u015eimdi Xiahou Ortaokulu\u0027nday\u0131m, bu da bir nevi kader."}, {"bbox": ["691", "865", "838", "1036"], "fr": "CECI EST L\u0027ARBRE G\u00c9N\u00c9ALOGIQUE DE LA FAMILLE YE.", "id": "Ini silsilah keluarga Ye.", "pt": "ESTA \u00c9 A \u00c1RVORE GENEAL\u00d3GICA DA FAM\u00cdLIA YE.", "text": "This is the Ye family\u0027s genealogy", "tr": "Bu, Ye ailesinin soy a\u011fac\u0131."}, {"bbox": ["153", "868", "298", "1057"], "fr": "SELON LA TRADITION, NOUS DEVONS VENIR HONORER NOS ANC\u00caTRES.", "id": "Sesuai aturan, harus datang untuk menghormati leluhur.", "pt": "DE ACORDO COM AS REGRAS, TEMOS QUE PRESTAR HOMENAGEM AOS ANCESTRAIS.", "text": "According to the rules, we need to worship our ancestors.", "tr": "Geleneklere g\u00f6re atalara sayg\u0131 g\u00f6stermeye geldim."}, {"bbox": ["701", "159", "829", "286"], "fr": "POURQUOI CE NOM ME DIT-IL QUELQUE CHOSE ?", "id": "Kenapa nama ini begitu familier?", "pt": "POR QUE ESTE NOME SOA T\u00c3O FAMILIAR?", "text": "Why does that name sound so familiar?", "tr": "Bu isim neden bu kadar tan\u0131d\u0131k geliyor?"}, {"bbox": ["107", "605", "253", "795"], "fr": "PETIT YAN, TU VAS BIENT\u00d4T TE FAIRE CONNA\u00ceTRE,", "id": "Xiaoyan, kau akan muncul ke dunia,", "pt": "XIAOYAN, VOC\u00ca EST\u00c1 PRESTES A VIR AO MUNDO,", "text": "Xiao Yan, you are about to be known to the world,", "tr": "Xiao Yan, senin de ad\u0131n duyulacak,"}, {"bbox": ["583", "67", "695", "180"], "fr": "XIAHOU SHAN ?", "id": "Xiahou Shan?", "pt": "XIA HOUSHAN?", "text": "Xiahou Shan?", "tr": "Xiahou Shan?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/423/12.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "690", "849", "864"], "fr": "LE COLL\u00c8GE XIAHOU ULT\u00c9RIEUR EST EFFECTIVEMENT LI\u00c9 \u00c0 CETTE FAMILLE XIAHOU,", "id": "SMP Xiahou yang kemudian memang berhubungan dengan keluarga Xiahou ini,", "pt": "A POSTERIOR ESCOLA SECUND\u00c1RIA XIAHOU REALMENTE TEM RELA\u00c7\u00c3O COM ESTA FAM\u00cdLIA XIAHOU,", "text": "The later Xiahou Middle School is indeed related to this Xiahou family.", "tr": "Daha sonraki Xiahou Ortaokulu ger\u00e7ekten de bu Xiahou ailesiyle ba\u011flant\u0131l\u0131yd\u0131,"}, {"bbox": ["160", "1048", "282", "1208"], "fr": "QUEL EST LE RAPPORT ENTRE CETTE XIAHOU SHAN ET LE COLL\u00c8GE XIAHOU ?", "id": "Apa hubungan Xiahou Shan ini dengan SMP Xiahou?", "pt": "QUAL A RELA\u00c7\u00c3O DESTA XIA HOUSHAN COM A ESCOLA SECUND\u00c1RIA XIAHOU?", "text": "What\u0027s the relationship between this Xiahou Shan and Xiahou Middle School?", "tr": "Bu Xiahou Shan\u0027\u0131n Xiahou Ortaokulu ile ne ilgisi var?"}, {"bbox": ["721", "939", "876", "1136"], "fr": "CEPENDANT, CETTE ANC\u00caTRE XIAHOU SHAN \u00c9TAIT UNE MARGINALE DANS LA FAMILLE,", "id": "Namun, leluhur Xiahou Shan ini adalah orang yang berbeda di keluarga,", "pt": "NO ENTANTO, ESTA ANCESTRAL XIA HOUSHAN ERA UMA EXC\u00caNTRICA NA FAM\u00cdLIA,", "text": "However, this Xiahou Shan\u0027s ancestor was an oddball in the family.", "tr": "Ancak bu ata Xiahou Shan, ailedeki ayk\u0131r\u0131 biriydi,"}, {"bbox": ["149", "679", "282", "824"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS AU COLL\u00c8GE XIAHOU QUE JE DOIS ALLER CETTE FOIS ?", "id": "Bukankah yang akan kukunjungi kali ini adalah SMP Xiahou?", "pt": "O LUGAR PARA ONDE VOU DESTA VEZ N\u00c3O \u00c9 A ESCOLA SECUND\u00c1RIA XIAHOU?", "text": "Isn\u0027t Xiahou Middle School where I\u0027m going this time?", "tr": "Bu sefer gidece\u011fim yer Xiahou Ortaokulu de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["80", "66", "203", "188"], "fr": "D\u0027ABORD, RECUEILLONS-NOUS CONVENABLEMENT DEVANT EUX,", "id": "Pertama-tama, mari kita hormati dengan saksama,", "pt": "PRIMEIRO, VOU CONTEMPL\u00c1-LOS COM REVER\u00caNCIA,", "text": "Let me admire them properly first,", "tr": "\u00d6nce bir iyice sayg\u0131yla inceleyeyim,"}, {"bbox": ["152", "197", "278", "322"], "fr": "CE SONT TOUS LES NOMS DES ANC\u00caTRES.", "id": "Ini semua adalah nama gelar leluhur.", "pt": "ESTES S\u00c3O TODOS OS NOMES DOS ANCESTRAIS.", "text": "These are all the titles of our ancestors.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi atalar\u0131n unvanlar\u0131."}, {"bbox": ["54", "678", "148", "771"], "fr": "XIAHOU SHAN ?", "id": "Xiahou Shan?", "pt": "XIA HOUSHAN?", "text": "Xiahou Shan?", "tr": "Xiahou Shan?"}, {"bbox": ["353", "673", "466", "792"], "fr": "CELLE-CI, HEIN...", "id": "Yang ini ya...", "pt": "ESTA AQUI...", "text": "This...", "tr": "Bu mu?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/423/13.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "69", "193", "224"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, SON ENTR\u00c9E DANS LA FAMILLE YE A PROVOQU\u00c9 UN GRAND SCANDALE,", "id": "Dulu saat dia masuk ke keluarga Ye, dia menimbulkan kegemparan besar,", "pt": "NAQUELE ANO, A ENTRADA DELA NA FAM\u00cdLIA YE CAUSOU UM GRANDE ALVORO\u00c7O,", "text": "She caused a great disturbance in the Ye family back then,", "tr": "O zamanlar Ye ailesine girmesi b\u00fcy\u00fck bir karga\u015faya neden olmu\u015ftu,"}, {"bbox": ["299", "222", "421", "373"], "fr": "LES CHRONIQUES FAMILIALES EN CONTIENNENT DE NOMBREUX R\u00c9CITS.", "id": "Dalam catatan silsilah keluarga, ada banyak catatan tertulis tentangnya.", "pt": "H\u00c1 MUITOS REGISTROS SOBRE ELA NOS ANAIS DA FAM\u00cdLIA.", "text": "There are many records about it in the family history.", "tr": "Soy a\u011fac\u0131 kay\u0131tlar\u0131nda hakk\u0131nda epey bir \u015fey yaz\u0131l\u0131."}, {"bbox": ["659", "893", "813", "1096"], "fr": "C\u0027EST AUSSI UNE PROFESSION PEU HONORABLE.", "id": "Juga profesi yang tidak terhormat.", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 UMA PROFISS\u00c3O QUE N\u00c3O \u00c9 BEM VISTA.", "text": "It\u0027s also a profession that can\u0027t be shown on the stage.", "tr": "Ayr\u0131ca pek sayg\u0131n olmayan bir mesle\u011fi vard\u0131."}, {"bbox": ["471", "73", "567", "176"], "fr": "ELLE AVAIT DE MODESTES ORIGINES.", "id": "Latar belakangnya tidak baik.", "pt": "ELA TINHA UMA ORIGEM HUMILDE.", "text": "She doesn\u0027t have a good background.", "tr": "\u0130yi bir aileden gelmiyordu."}, {"bbox": ["681", "65", "764", "169"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE...", "id": "Mungkinkah...", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9...", "text": "Could it be...", "tr": "Yoksa..."}, {"bbox": ["76", "430", "188", "542"], "fr": "UNE FEMME DE PETITE VERTU ?", "id": "Wanita penghibur?", "pt": "UMA CORTES\u00c3?", "text": "A courtesan?", "tr": "Bir hayat kad\u0131n\u0131 m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["124", "789", "259", "971"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT UNE VOLEUSE.", "id": "Dia itu pencuri.", "pt": "ELA ERA UMA LADRA.", "text": "She\u0027s a thief.", "tr": "O bir h\u0131rs\u0131zd\u0131."}, {"bbox": ["663", "422", "859", "623"], "fr": "COMMENT OSES-TU DIRE QUE NOTRE ANC\u00caTRE \u00c9TAIT UNE FEMME DE PETITE VERTU !", "id": "Beraninya bilang leluhur adalah wanita penghibur!", "pt": "COMO OUSA DIZER QUE A ANCESTRAL ERA UMA CORTES\u00c3!", "text": "How dare you say our ancestor was a courtesan!", "tr": "Atam\u0131za hayat kad\u0131n\u0131 demeye nas\u0131l c\u00fcret edersin!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/423/14.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "79", "227", "256"], "fr": "\u00c0 PART VOLER, ELLE N\u0027AVAIT AUCUNE CAPACIT\u00c9 DE COMBAT.", "id": "Selain mencuri, dia tidak punya kekuatan bertarung sama sekali.", "pt": "AL\u00c9M DE FURTAR, N\u00c3O TINHA NENHUMA CAPACIDADE DE COMBATE.", "text": "Besides stealing, she has no fighting power at all.", "tr": "H\u0131rs\u0131zl\u0131k d\u0131\u015f\u0131nda hi\u00e7bir d\u00f6v\u00fc\u015f yetene\u011fi yoktu."}, {"bbox": ["729", "722", "874", "951"], "fr": "CELLE-CI EST MON ARRI\u00c8RE-ARRI\u00c8RE-ARRI\u00c8RE... GRAND-M\u00c8RE ! ??", "id": "Ini... nenek buyut... buyut!??", "pt": "ESTA \u00c9 A TATARAV\u00d3...!?!", "text": "This is the great-great-great... grandmother!??", "tr": "Bu ki\u015fi b\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fck... b\u00fcy\u00fckannem mi!?"}, {"bbox": ["540", "192", "668", "326"], "fr": "LA PLUS FAIBLE DE TOUTE L\u0027HISTOIRE.", "id": "Yang terlemah dalam sejarah.", "pt": "A MAIS FRACA DA HIST\u00d3RIA.", "text": "The weakest one in history.", "tr": "Tarihteki en zay\u0131f olan\u0131."}, {"bbox": ["795", "170", "892", "269"], "fr": "JE VOIS.", "id": "Jadi begitu.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "I see.", "tr": "Demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["498", "50", "613", "177"], "fr": "EN TERMES DE PUISSANCE DE COMBAT DANS LA FAMILLE,", "id": "Dalam hal kekuatan bertarung di keluarga,", "pt": "EM TERMOS DE PODER DE COMBATE NA FAM\u00cdLIA,", "text": "It\u0027s about combat power in the family,", "tr": "Ailede d\u00f6v\u00fc\u015f g\u00fcc\u00fc a\u00e7\u0131s\u0131ndan,"}, {"bbox": ["402", "499", "538", "546"], "fr": "DONC...", "id": "Jadi...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So...", "tr": "Yani..."}], "width": 921}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/423/15.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "1579", "796", "1728"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, POUR SE LIB\u00c9RER DE LA PIERRE DE SUPPRESSION SPIRITUELLE, ELLE A UTILIS\u00c9 DES TECHNIQUES DE CROCHETAGE DE VOLEUR !", "id": "Tadi melepaskan diri dari Batu Penekan Roh menggunakan teknik membuka kunci seorang pencuri!", "pt": "PARA SE LIBERTAR DA PEDRA SUPRESSORA DE ESP\u00cdRITOS AGORA H\u00c1 POUCO, ELA USOU T\u00c9CNICAS DE ARROMBAMENTO DE LADRA!", "text": "The reason you broke free from the Spirit Suppressing Stone just now was because of a thief\u0027s lock-picking skills!", "tr": "Az \u00f6nce Ruh Bast\u0131rma Ta\u015f\u0131\u0027ndan kurtulmak i\u00e7in h\u0131rs\u0131zlar\u0131n kilit a\u00e7ma tekni\u011fini kullanm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["88", "374", "261", "591"], "fr": "MOI, JE PEUX OUVRIR LE COFFRE-FORT DU TR\u00c9SOR NATIONAL AVEC UNE SIMPLE BRANCHE DE CIBOULETTE,", "id": "Aku ini orang yang bisa membobol brankas kas negara hanya dengan sebatang kucai,", "pt": "EU SOU DO TIPO QUE CONSEGUE ARROMBAR O COFRE DO TESOURO NACIONAL COM UM TALO DE ALHO-POR\u00d3,", "text": "I can open the national treasury\u0027s safe with just a chive,", "tr": "Ben bir p\u0131rasayla bile devlet hazinesinin kasas\u0131n\u0131 a\u00e7abilirim,"}, {"bbox": ["664", "1831", "832", "2039"], "fr": "ARRI\u00c8RE-GRAND-M\u00c8RE, D\u0027O\u00d9 TIENS-TU CETTE CONFIANCE POUR AFFRONTER LE ROI D\u00c9MON !", "id": "Nenek Buyut, dari mana datangnya kepercayaan dirimu untuk melawan Raja Iblis!", "pt": "TATARAV\u00d3, DE ONDE VOC\u00ca TIRA ESSA CONFIAN\u00c7A PARA ENFRENTAR O REI DEM\u00d4NIO!", "text": "Grandma Ancestor, where did you get the confidence to mess with the Demon King!", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne, \u0130blis Kral\u0027\u0131n i\u015fini bitirmeye gitmek i\u00e7in bu \u00f6zg\u00fcveni nereden buluyorsun!"}, {"bbox": ["313", "1366", "486", "1480"], "fr": "ALORS D\u0027O\u00d9 SORT CE PR\u00c9TENDU G\u00c9NIE MILL\u00c9NAIRE, CE GRAND MA\u00ceTRE !", "id": "Jadi, mana ada master jenius langka seribu tahun sekali!", "pt": "ENT\u00c3O, QUE HIST\u00d3RIA \u00c9 ESSA DE G\u00caNIO CHEF\u00c3O DE MIL EM MIL ANOS!", "text": "So, where\u0027s the once-in-a-millennium genius big shot?!", "tr": "Yani ortada bin y\u0131lda bir gelen d\u00e2hi bir usta falan yok!"}, {"bbox": ["701", "2153", "864", "2391"], "fr": "LE ROI D\u00c9MON POURRAIT TE TUER AVEC UNE BRANCHE DE CIBOULETTE, TU SAIS !", "id": "Raja Iblis bisa membunuhmu hanya dengan sebatang kucai, tahu!", "pt": "O REI DEM\u00d4NIO PODE TE MATAR COM UM TALO DE ALHO-POR\u00d3, SABIA!", "text": "The Demon King can kill you with a chive!", "tr": "\u0130blis Kral seni bir p\u0131rasayla bile \u00f6ld\u00fcrebilir, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["634", "66", "763", "195"], "fr": "TU AS D\u00db DEVINER QUI JE SUIS, N\u0027EST-CE PAS ? NON ?", "id": "Sepertinya kau sudah tahu siapa aku? Tidak...", "pt": "IMAGINO QUE VOC\u00ca J\u00c1 SAIBA QUEM EU SOU, N\u00c3O \u00c9? MAS ISSO N\u00c3O \u00c9 TUDO...", "text": "Seems like you know who I am? Not", "tr": "Kim oldu\u011fumu anlad\u0131n galiba? Yoo."}, {"bbox": ["111", "72", "235", "204"], "fr": "\u00c0 VOIR TON REGARD CHOQU\u00c9,", "id": "Melihat tatapanmu yang terkejut itu,", "pt": "VENDO SEU OLHAR CHOCADO,", "text": "Looking at that shocked expression of yours,", "tr": "\u015eu \u015fa\u015fk\u0131n bak\u0131\u015flar\u0131na bak\u0131l\u0131rsa,"}, {"bbox": ["674", "456", "836", "657"], "fr": "C\u0027EST MOI, XIAHOU SHAN, LA VOLEUSE IMMORTELLE.", "id": "Akulah Xiahou Shan, si Pencuri Sakti.", "pt": "SOU EU, XIA HOUSHAN, A LADRA IMORTAL.", "text": "It\u0027s the Thief Immortal Xiahou Shan.", "tr": "H\u0131rs\u0131z Tanr\u0131\u00e7as\u0131 Xiahou Shan, ta kendisi."}, {"bbox": ["119", "1875", "239", "1995"], "fr": "ADMIRE-MOI !", "id": "Puja aku!", "pt": "ADMIRE-ME!", "text": "Admire me!", "tr": "Bana hayran ol!"}, {"bbox": ["126", "633", "266", "799"], "fr": "LA L\u00c9GENDAIRE...", "id": "Yang legendaris...", "pt": "A LEND\u00c1RIA...", "text": "The legendary", "tr": "Efsanevi..."}, {"bbox": ["771", "833", "868", "1005"], "fr": "C\u0027EST BIEN TOI !", "id": "Benar saja itu kau!", "pt": "REALMENTE \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "It really is you!", "tr": "Ger\u00e7ekten de senmi\u015fsin!"}, {"bbox": ["748", "147", "843", "248"], "fr": "EN EFFET.", "id": "Tentu saja!", "pt": "SOU EU MESMA!", "text": "Who\u0027s right?", "tr": "Kim mi? Elbette benim."}, {"bbox": ["99", "1776", "190", "1867"], "fr": "[SFX] HMPH HMPH !", "id": "[SFX] Hmph hmph!", "pt": "HMPH! HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX] Hmph! Hmph!"}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/423/16.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/423/17.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1145", "792", "1344"], "fr": "REMERCIEMENTS QUOTIDIENS \u00c0 MES SEIGNEURS POUR LEUR LECTURE PAYANTE. JE RETOURNE \u00c0 MES DESSINS.", "id": "Terima kasih seperti biasa kepada para pembaca yang membayar untuk membaca. Saya akan lanjut menggambar.", "pt": "AGRADE\u00c7O COMO SEMPRE AOS LEITORES PAGANTES. VOU CONTINUAR DESENHANDO.", "text": "Daily thanks to the adults for the paid reading, I\u0027m going to continue working on the manuscript", "tr": "De\u011ferli okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n \u00fccretli okumalar\u0131 i\u00e7in her zamanki gibi te\u015fekk\u00fcrler, \u00e7izimlere devam ediyorum."}, {"bbox": ["88", "92", "787", "627"], "fr": "ENCORE UNE MISE \u00c0 JOUR SUPPL\u00c9MENTAIRE INATTENDUE CETTE FOIS. CES DERNIERS TEMPS, IL N\u0027Y A EU QU\u0027UNE MISE \u00c0 JOUR STABLE LE VENDREDI. PARFOIS, SI JE PARVIENS \u00c0 DESSINER UN CHAPITRE DE PLUS, IL SERA PUBLI\u00c9 LE LUNDI. POUR L\u0027INSTANT, CE NE SONT QUE DES MISES \u00c0 JOUR UNIQUES, MILLE EXCUSES. MES SEIGNEURS, CINQ \u00c9TOILES S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT ! (ENCORE UNE MISE \u00c0 JOUR CE VENDREDI).", "id": "Kali ini ada update tambahan tak terduga. Akhir-akhir ini update stabil hanya hari Jumat, sesekali bisa menggambar satu episode tambahan dan akan dirilis hari Senin. Untuk sementara hanya satu update, mohon maaf sebesar-besarnya. Para pembaca sekalian, mohon dukungannya ya! (Jumat ini masih ada satu update lagi).", "pt": "MAIS UMA VEZ UM CAP\u00cdTULO EXTRA INESPERADO. ULTIMAMENTE, AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES EST\u00c1VEIS S\u00c3O APENAS \u00c0S SEXTAS-FEIRAS. OCASIONALMENTE, CONSIGO FAZER UM CAP\u00cdTULO A MAIS, QUE SER\u00c1 POSTADO NA SEGUNDA. POR ENQUANTO, APENAS UM CAP\u00cdTULO POR VEZ, MIL DESCULPAS, CAROS LEITORES! AT\u00c9 MAIS! (NESTA SEXTA-FEIRA HAVER\u00c1 MAIS UM.)", "text": "This time, there is also an unexpected extra update. Recently, there will still only be stable updates on Fridays, and if I can draw an extra issue, it will be released on Monday. There will only be single updates for the time being, I am very sorry. Adults, see you on Friday (there will be another update this Friday)", "tr": "Bu sefer de s\u00fcrpriz bir ek b\u00f6l\u00fcm oldu. Son zamanlarda sadece Cuma g\u00fcnleri d\u00fczenli g\u00fcncelleme yapabiliyorum. Ara s\u0131ra fazladan bir b\u00f6l\u00fcm \u00e7izebilirsem Pazartesi g\u00fcn\u00fc yay\u0131nlayaca\u011f\u0131m. \u015eimdilik sadece tek b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nl\u0131yorum, \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm. Sevgili okurlar, (bu Cuma bir b\u00f6l\u00fcm daha var)."}, {"bbox": ["88", "92", "787", "627"], "fr": "ENCORE UNE MISE \u00c0 JOUR SUPPL\u00c9MENTAIRE INATTENDUE CETTE FOIS. CES DERNIERS TEMPS, IL N\u0027Y A EU QU\u0027UNE MISE \u00c0 JOUR STABLE LE VENDREDI. PARFOIS, SI JE PARVIENS \u00c0 DESSINER UN CHAPITRE DE PLUS, IL SERA PUBLI\u00c9 LE LUNDI. POUR L\u0027INSTANT, CE NE SONT QUE DES MISES \u00c0 JOUR UNIQUES, MILLE EXCUSES. MES SEIGNEURS, CINQ \u00c9TOILES S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT ! (ENCORE UNE MISE \u00c0 JOUR CE VENDREDI).", "id": "Kali ini ada update tambahan tak terduga. Akhir-akhir ini update stabil hanya hari Jumat, sesekali bisa menggambar satu episode tambahan dan akan dirilis hari Senin. Untuk sementara hanya satu update, mohon maaf sebesar-besarnya. Para pembaca sekalian, mohon dukungannya ya! (Jumat ini masih ada satu update lagi).", "pt": "MAIS UMA VEZ UM CAP\u00cdTULO EXTRA INESPERADO. ULTIMAMENTE, AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES EST\u00c1VEIS S\u00c3O APENAS \u00c0S SEXTAS-FEIRAS. OCASIONALMENTE, CONSIGO FAZER UM CAP\u00cdTULO A MAIS, QUE SER\u00c1 POSTADO NA SEGUNDA. POR ENQUANTO, APENAS UM CAP\u00cdTULO POR VEZ, MIL DESCULPAS, CAROS LEITORES! AT\u00c9 MAIS! (NESTA SEXTA-FEIRA HAVER\u00c1 MAIS UM.)", "text": "This time, there is also an unexpected extra update. Recently, there will still only be stable updates on Fridays, and if I can draw an extra issue, it will be released on Monday. There will only be single updates for the time being, I am very sorry. Adults, see you on Friday (there will be another update this Friday)", "tr": "Bu sefer de s\u00fcrpriz bir ek b\u00f6l\u00fcm oldu. Son zamanlarda sadece Cuma g\u00fcnleri d\u00fczenli g\u00fcncelleme yapabiliyorum. Ara s\u0131ra fazladan bir b\u00f6l\u00fcm \u00e7izebilirsem Pazartesi g\u00fcn\u00fc yay\u0131nlayaca\u011f\u0131m. \u015eimdilik sadece tek b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nl\u0131yorum, \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm. Sevgili okurlar, (bu Cuma bir b\u00f6l\u00fcm daha var)."}], "width": 921}, {"height": 994, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/423/18.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "798", "833", "992"], "fr": "SUIVEZ TINGYAO SUR SINA WEIBO POUR D\u00c9COUVRIR LE QUOTIDIEN DE L\u0027AUTEUR. LES NOUVELLES CONCERNANT LES MISES \u00c0 JOUR OU LES PAUSES SERONT \u00c9GALEMENT ANNONC\u00c9ES \u00c0 L\u0027AVANCE SUR WEIBO.", "id": "Ikuti Tingyao untuk mengetahui keseharian penulis. Info terbaru atau kabar hiatus juga akan diumumkan di sana sebelumnya.", "pt": "SIGAM O AUTOR TING YAO NO SINA WEIBO PARA SABER SOBRE O COTIDIANO DELE E RECEBER AVISOS ANTECIPADOS SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU HIATOS.", "text": "Pay attention to Weibo Yao on Sina Weibo to understand some of the author\u0027s daily updates or news of suspension of publication will also be notified in advance on Weibo", "tr": "Sina Weibo\u0027da \u0027Ting Yao\u0027 hesab\u0131n\u0131 takip ederek yazar\u0131n g\u00fcnl\u00fck hayat\u0131 hakk\u0131nda bilgi edinebilirsiniz. Bazen g\u00fcncellemeler veya ara verme haberleri de Weibo\u0027da \u00f6nceden duyurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["121", "798", "833", "992"], "fr": "SUIVEZ TINGYAO SUR SINA WEIBO POUR D\u00c9COUVRIR LE QUOTIDIEN DE L\u0027AUTEUR. LES NOUVELLES CONCERNANT LES MISES \u00c0 JOUR OU LES PAUSES SERONT \u00c9GALEMENT ANNONC\u00c9ES \u00c0 L\u0027AVANCE SUR WEIBO.", "id": "Ikuti Tingyao untuk mengetahui keseharian penulis. Info terbaru atau kabar hiatus juga akan diumumkan di sana sebelumnya.", "pt": "SIGAM O AUTOR TING YAO NO SINA WEIBO PARA SABER SOBRE O COTIDIANO DELE E RECEBER AVISOS ANTECIPADOS SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU HIATOS.", "text": "Pay attention to Weibo Yao on Sina Weibo to understand some of the author\u0027s daily updates or news of suspension of publication will also be notified in advance on Weibo", "tr": "Sina Weibo\u0027da \u0027Ting Yao\u0027 hesab\u0131n\u0131 takip ederek yazar\u0131n g\u00fcnl\u00fck hayat\u0131 hakk\u0131nda bilgi edinebilirsiniz. Bazen g\u00fcncellemeler veya ara verme haberleri de Weibo\u0027da \u00f6nceden duyurulacakt\u0131r."}], "width": 921}]
Manhua