This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/429/0.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "140", "306", "289"], "fr": "Cui cui cui ! Je ne peux plus m\u0027occuper des autres, c\u0027est trop dangereux ici,", "id": "CIP CIP CIP! SUDAH TIDAK BISA PEDULI ORANG LAIN LAGI, DI SINI TERLALU BERBAHAYA,", "pt": "[SFX] CHI! CHI! CHI! N\u00c3O POSSO MAIS ME PREOCUPAR COM OS OUTROS, AQUI \u00c9 MUITO PERIGOSO,", "text": "Chirp chirp! I can\u0027t take care of others anymore, it\u0027s too dangerous here!", "tr": "C\u0130K C\u0130K C\u0130K! BA\u015eKALARINI UMURSAYAMAM ARTIK, BURASI \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130,"}, {"bbox": ["542", "906", "680", "1053"], "fr": "Personne ne fera attention \u00e0 un petit oiseau sur le toit !", "id": "SEEKOR BURUNG KECIL DI ATAP RUMAH TIDAK AKAN ADA YANG PEDULI!", "pt": "NINGU\u00c9M VAI LIGAR PARA UM PASSARINHO NO TELHADO!", "text": "Nobody would notice a little bird on the roof!", "tr": "\u00c7ATININ \u00dcST\u00dcNDEK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KU\u015eU K\u0130MSE UMURSAMAZ!"}, {"bbox": ["613", "744", "789", "835"], "fr": "Ce toit-l\u00e0 a l\u0027air pas mal !", "id": "ATAP RUMAH ITU KELIHATANNYA BAGUS!", "pt": "AQUELE TELHADO PARECE BOM!", "text": "That rooftop looks pretty good!", "tr": "\u015eU \u00c7ATI \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["636", "196", "767", "279"], "fr": "Je vais bien me cacher !", "id": "AKU HARUS BERSEMBUNYI DENGAN BAIK!", "pt": "VOU ME ESCONDER BEM!", "text": "I need to hide myself well!", "tr": "\u0130Y\u0130CE SAKLANMALIYIM!"}, {"bbox": ["50", "0", "505", "48"], "fr": "LES ANC\u00caTRES, PAS UN DE MOINS", "id": "LELUHUR TIDAK BOLEH ADA YANG KURANG SATU PUN", "pt": "CAP\u00cdTULO 75: NEM UM ANCESTRAL A MENOS", "text": "Not a single ancestor can be missing!", "tr": "ATALARDAN H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 EKS\u0130K KALMAMALI"}, {"bbox": ["50", "1218", "406", "1273"], "fr": "AUTEUR : TONG YAO\nR\u00c9DACTEUR : GU XIANG\nCOOP\u00c9RATION : LINA, DA MENG", "id": "PENULIS: TONG YAO\nEDITOR: GUXIANG\nASISTEN: LINA, DA MENG", "pt": "AUTOR: TONG YAO\nEDITOR: GU XIANG\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: LINA, DA MENG", "text": "Author: Tong Yao Editor: Hometown Collaboration: Lina, Da Meng", "tr": "YAZAR: TONG YAO\nED\u0130T\u00d6R: GU XIANG\nYARDIMCI: LINA, DA MENG"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/429/1.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1041", "258", "1203"], "fr": "Ce sont des biscuits compress\u00e9s, pas besoin de s\u0027inqui\u00e9ter pour la nourriture.", "id": "INI BISKUIT KOMPRES, TIDAK PERLU KHAWATIR SOAL MAKANAN.", "pt": "S\u00c3O BISCOITOS COMPRIMIDOS, N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM COMIDA.", "text": "This is compressed biscuit, no need to worry about food.", "tr": "BUNLAR SIKI\u015eTIRILMI\u015e B\u0130SK\u00dcV\u0130, Y\u0130YECEK \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENMENE GEREK YOK."}, {"bbox": ["769", "507", "893", "615"], "fr": "Tu as raison de d\u00e9cider d\u0027observer pour l\u0027instant.", "id": "KEPUTUSANMU UNTUK MENONTON SAAT INI SUDAH TEPAT.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO EM DECIDIR OBSERVAR POR ENQUANTO.", "text": "You\u0027re right to decide to spectate for now.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K \u0130ZLEMEYE KARAR VERMEN DO\u011eRU."}, {"bbox": ["345", "495", "469", "679"], "fr": "Cui cui cui ! (Pourquoi y a-t-il une tortue ici ?!)", "id": "CIP CIP CIP! (KENAPA ADA KURA-KURA DI SINI??!)", "pt": "[SFX] CHI! CHI! CHI! (POR QUE TEM UMA TARTARUGA AQUI??!)", "text": "Chirp chirp! (Why is there a turtle here??!)", "tr": "C\u0130K C\u0130K! (BURADA NEDEN B\u0130R KAPLUMBA\u011eA VAR??!)"}, {"bbox": ["626", "497", "750", "605"], "fr": "Toi et Ye Yan n\u0027appartenez pas \u00e0 cette \u00e9poque,", "id": "KAMU DAN YE YAN TIDAK BERASAL DARI RUANG DAN WAKTU INI,", "pt": "VOC\u00ca E YE YAN N\u00c3O PERTENCEM A ESTE ESPA\u00c7O-TEMPO,", "text": "You and Ye Yan don\u0027t belong to this timeline,", "tr": "SEN VE YE YAN BU ZAMANA A\u0130T DE\u011e\u0130LS\u0130N\u0130Z,"}, {"bbox": ["73", "845", "209", "998"], "fr": "Il y aura un r\u00e9sultat d\u0027ici deux jours,", "id": "DALAM DUA HARI AKAN ADA HASILNYA,", "pt": "TEREMOS UM RESULTADO EM DOIS DIAS,", "text": "There will be results within two days,", "tr": "\u0130K\u0130 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE SONU\u00c7 ALACA\u011eIZ,"}, {"bbox": ["501", "491", "602", "609"], "fr": "Je vous ai remarqu\u00e9s tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "TADI AKU SUDAH MEMPERHATIKAN KALIAN,", "pt": "NOTEI VOC\u00caS AGORA H\u00c1 POUCO,", "text": "I noticed you guys just now,", "tr": "AZ \u00d6NCE S\u0130Z\u0130 FARK ETT\u0130M,"}, {"bbox": ["61", "487", "170", "678"], "fr": "Cui cui ! (C\u0027est quoi ce bordel !)", "id": "CIP CIP! (APA-APAAN INI!)", "pt": "[SFX] CHI! CHI! (QUE DIABOS!)", "text": "Chirp! (What the heck!", "tr": "C\u0130K! (BU DA NEY\u0130N NES\u0130!)"}, {"bbox": ["713", "826", "859", "986"], "fr": "Cui cui ! (G\u00e9nial !)", "id": "CIP CIP! (BAGUS SEKALI!)", "pt": "[SFX] CHI! CHI! (\u00d3TIMO!)", "text": "Chirp! (Great!", "tr": "C\u0130K! (HAR\u0130KA!)"}, {"bbox": ["52", "46", "181", "203"], "fr": "Bonjour, petit poussin.", "id": "HALO ANAK AYAM.", "pt": "OL\u00c1, PINTINHO.", "text": "Hello, little chicken.", "tr": "MERHABA K\u00dc\u00c7\u00dcK C\u0130VC\u0130V."}, {"bbox": ["720", "26", "858", "276"], "fr": "[SFX] Cui !", "id": "[SFX] CIP!", "pt": "[SFX] CHI!", "text": "Chirp!", "tr": "[SFX]C\u0130K!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/429/2.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "684", "255", "837"], "fr": "Je te laisse une plume, elle te sera utile plus tard.", "id": "AKU MENYISAKAN SEHELAI BULUMU, NANTI AKAN BERGUNA.", "pt": "DEIXAREI UMA PENA SUA, SER\u00c1 \u00daTIL NO FUTURO.", "text": "I\u0027ll leave you a feather, it will be useful later.", "tr": "B\u0130R T\u00dcY\u00dcN\u00dc ALIYORUM, \u0130LER\u0130DE \u0130\u015eE YARAYACAK."}, {"bbox": ["69", "65", "207", "214"], "fr": "Mais, j\u0027ai encore besoin de ton aide pour quelque chose.", "id": "TAPI, AKU MASIH MEMBUTUHKAN BANTUANMU.", "pt": "MAS, AINDA PRECISO DA SUA AJUDA.", "text": "However, I still need you to do me a favor.", "tr": "AMA B\u0130R KONUDA YARDIMINA \u0130HT\u0130YACIM VAR."}, {"bbox": ["569", "941", "704", "1084"], "fr": "Au revoir.", "id": "SAMPAI JUMPA.", "pt": "ADEUS.", "text": "Goodbye.", "tr": "HO\u015e\u00c7A KAL."}, {"bbox": ["531", "70", "623", "164"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/429/3.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1100", "243", "1187"], "fr": "C\u0027est...", "id": "ITU", "pt": "AQUILO \u00c9...", "text": "That is", "tr": "O DA NE?"}, {"bbox": ["614", "121", "781", "270"], "fr": "Il m\u0027a donn\u00e9 \u00e0 manger, mais a pris une partie de mon corps...", "id": "MEMBERIKU MAKAN, TAPI MENGAMBIL SEBAGIAN DARI TUBUHKU", "pt": "ME DEU COMIDA, MAS TIROU UMA PARTE DO MEU CORPO...", "text": "Gave me food, but took away a part of my body.", "tr": "BANA Y\u0130YECEK VERD\u0130 AMA V\u00dcCUDUMDAN B\u0130R PAR\u00c7A ALDI."}, {"bbox": ["350", "656", "480", "785"], "fr": "Ma Banni\u00e8re Chasse-D\u00e9mons !?", "id": "PANJI IBLIS KESAYANGAN MILIKKU!?", "pt": "MINHA BANDEIRA CA\u00c7ADORA DE DEM\u00d4NIOS!?", "text": "My Scarlet Demon Sail!?", "tr": "BEN\u0130M \u0130MPARATORLUK \u0130BL\u0130S SANCA\u011eIM!?"}, {"bbox": ["151", "389", "344", "500"], "fr": "On dirait que j\u0027ai fait une sorte de sale march\u00e9...", "id": "SEPERTI MELAKUKAN TRANSAKSI KOTOR.", "pt": "PARECE QUE FIZ ALGUM TIPO DE ACORDO SUJO...", "text": "It seems like I made a dirty deal...", "tr": "SANK\u0130 K\u0130RL\u0130 B\u0130R ANLA\u015eMA YAPMI\u015eIM G\u0130B\u0130..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/429/4.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "920", "203", "1074"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois un Trois-Banni\u00e8res !", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU INI TERNYATA TIGA PANJI!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE UM TR\u00caS BANDEIRAS!", "text": "Didn\u0027t expect you to be a Tri-Flag person!", "tr": "SEN\u0130N \u00dc\u00c7 SANCAKLI OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["464", "622", "601", "766"], "fr": "Il s\u0027excite en voyant la Banni\u00e8re Chasse-D\u00e9mons, c\u0027est l\u0027effet \u0027qui m\u0027aime, aime mon chien\u0027, hein.", "id": "BEGITU MELIHAT PANJI IBLIS KESAYANGAN JADI SEMANGAT, CINTAILAH AKU CINTAILAH ANJINGKU.", "pt": "FICO EMPOLGADO QUANDO VEJO A BANDEIRA CA\u00c7ADORA DE DEM\u00d4NIOS. \u00c9 COMO DIZEM, QUEM AMA A BANDEIRA, AMA QUEM A CARREGA.", "text": "Excited when you see the Scarlet Demon Sail, love me, love my dog.", "tr": "\u0130MPARATORLUK \u0130BL\u0130S SANCA\u011eI\u0027NI G\u00d6R\u00dcNCE HEYECANLANIYOR, \u0027G\u00dcL\u00dc SEVEN D\u0130KEN\u0130NE KATLANIR\u0027 M\u0130SAL\u0130."}, {"bbox": ["177", "643", "306", "790"], "fr": "Bordel, \u00eatre \u00e9cras\u00e9 par deux types en armure superpos\u00e9s,", "id": "SIAL, TERTIMPA DUA ORANG BERBAJU BESI YANG BERTUMPUKAN,", "pt": "NOSSA, SER ESMAGADO POR DOIS CARAS DE ARMADURA EMPILHADOS,", "text": "I\u0027m dead, being smashed by two armored people...", "tr": "HAY AKS\u0130, \u00dcST \u00dcSTE \u0130K\u0130 ZIRHLININ ALTINDA KALDIM,"}, {"bbox": ["697", "1046", "856", "1219"], "fr": "Je ne suis pas all\u00e9 dans l\u0027autre monde avec la Banni\u00e8re Chasse-D\u00e9mons, ces trois-l\u00e0 ont \u00e9t\u00e9 amen\u00e9es par Grande S\u0153ur Huang.", "id": "PERGI KE DUNIA LAIN TIDAK MEMBAWA PANJI IBLIS KESAYANGAN, KETIGA INI MASIH DIBAWA OLEH KAK HUANG", "pt": "N\u00c3O LEVEI A BANDEIRA CA\u00c7ADORA DE DEM\u00d4NIOS PARA O OUTRO MUNDO. ESSES TR\u00caS FORAM TRAZIDOS PELA IRM\u00c3 MAIS VELHA HUANG.", "text": "Didn\u0027t take the Scarlet Demon Sail to another world, these three were brought by Big Sister Huang", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R D\u00dcNYAYA G\u0130DERKEN \u0130MPARATORLUK \u0130BL\u0130S SANCA\u011eI\u0027NI ALMAMI\u015eTIM, BU \u00dc\u00c7\u00dcN\u00dc DE KARDE\u015e HUANG GET\u0130RM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["46", "614", "169", "763"], "fr": "Chef, tu m\u0027as fait peur !", "id": "BOS, KAU MEMBUATKU TAKUT", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca ME ASSUSTOU.", "text": "Big shot, you scared me.", "tr": "USTA, BEN\u0130 KORKUTTUN."}, {"bbox": ["61", "61", "259", "386"], "fr": "Alors tu es vraiment un Veilleur de Nuit !", "id": "TERNYATA KAU BENAR-BENAR PENJAGA MALAM!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 MESMO UM GUARDI\u00c3O DA NOITE!", "text": "So you really are a Nightwatcher!", "tr": "DEMEK GER\u00c7EKTEN B\u0130R GECE BEK\u00c7\u0130S\u0130\u0027YM\u0130\u015eS\u0130N!"}, {"bbox": ["605", "912", "714", "1035"], "fr": "Eh bien, pas mal.", "id": "LUMAYAN LAH+", "pt": "HUM, AT\u00c9 QUE VAI.", "text": "Well, not bad+", "tr": "EH, FENA DE\u011e\u0130L+"}, {"bbox": ["752", "347", "820", "403"], "fr": "[SFX] POUF", "id": "[SFX] PFFFT", "pt": "[SFX] PUFF", "text": "[SFX] Pfft", "tr": "[SFX]PUF!"}, {"bbox": ["308", "695", "413", "806"], "fr": "Elle s\u0027est d\u00e9j\u00e0 r\u00e9veill\u00e9e !", "id": "SUDAH SADAR!", "pt": "J\u00c1 ACORDOU!", "text": "Woke up just like that!", "tr": "HEMEN DE AYILDI!"}, {"bbox": ["727", "761", "856", "864"], "fr": "Une t\u00eate dure de famille, comme pr\u00e9vu !", "id": "BENAR-BENAR KEPALA BATU TURUN-TEMURUN", "pt": "REALMENTE, A CABE\u00c7A DURA \u00c9 DE FAM\u00cdLIA.", "text": "As expected, a family heirloom of a hard head.", "tr": "KAFASININ SERTL\u0130\u011e\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE A\u0130LES\u0130NDEN M\u0130RAS."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/429/5.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "1008", "813", "1158"], "fr": "Bien s\u00fbr, il faut d\u0027abord r\u00e9cup\u00e9rer l\u0027\u00e9quipement.", "id": "TENTU SAJA HARUS MENGAMBIL PERALATAN DULU.", "pt": "CLARO QUE TENHO QUE PEGAR MEU EQUIPAMENTO PRIMEIRO.", "text": "Of course, I have to take back my equipment first.", "tr": "\u00d6NCE EK\u0130PMANIMI GER\u0130 ALMAM LAZIM TAB\u0130\u0130 K\u0130."}, {"bbox": ["254", "60", "393", "222"], "fr": "Mais compar\u00e9 aux Cinq-Banni\u00e8res de Ye Liao, c\u0027est encore bien loin !", "id": "TAPI DIBANDINGKAN DENGAN LIMA PANJI YE LIAO, MASIH JAUH SEKALI!", "pt": "MAS COMPARADO \u00c0S CINCO BANDEIRAS DE YE LIAO, AINDA EST\u00c1 MUITO LONGE!", "text": "But compared to Ye Liao\u0027s five flags, it\u0027s still far behind!", "tr": "AMA YE LIAO\u0027NUN BE\u015e SANCA\u011eIYLA KIYASLANINCA, HALA \u00c7OK GER\u0130DE!"}, {"bbox": ["60", "67", "179", "186"], "fr": "Trois-Banni\u00e8res, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s fort.", "id": "TIGA PANJI SUDAH SANGAT HEBAT", "pt": "TR\u00caS BANDEIRAS J\u00c1 \u00c9 MUITO IMPRESSIONANTE.", "text": "Three flags are already very powerful", "tr": "\u00dc\u00c7 SANCAK ZATEN \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc DEMEK,"}, {"bbox": ["107", "709", "227", "830"], "fr": "Chaque banni\u00e8re ajout\u00e9e est plus difficile que de monter au ciel,", "id": "SETIAP MENAMBAH SATU PANJI ITU LEBIH SULIT DARIPADA NAIK KE LANGIT BIRU,", "pt": "CADA BANDEIRA ADICIONAL \u00c9 MAIS DIF\u00cdCIL DO QUE ALCAN\u00c7AR O C\u00c9U,", "text": "Each additional flag is harder than ascending to heaven,", "tr": "HER B\u0130R SANCAK EKLEMEK G\u00d6\u011eE TIRMANMAKTAN DAHA ZOR,"}, {"bbox": ["783", "585", "906", "697"], "fr": "Au fait, Chef, qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, BOS, KAU DATANG KE SINI UNTUK APA?", "pt": "FALANDO NISSO, CHEFE, O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI?", "text": "Speaking of which, big shot, what are you doing here?", "tr": "SAH\u0130, USTA, SEN BURAYA NEDEN GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["803", "384", "890", "487"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, c\u0027est \u00e7a !", "id": "ITU SUDAH PASTI", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd, \u00c9 ISSO A\u00cd.", "text": "That\u0027s right, that\u0027s right", "tr": "\u00d6YLE \u00d6YLE."}, {"bbox": ["438", "693", "555", "824"], "fr": "Sans parler de monter au ciel deux fois !", "id": "APALAGI NAIK KE LANGIT DUA KALI!", "pt": "IMAGINE ALCAN\u00c7AR O C\u00c9U DUAS VEZES!", "text": "Not to mention ascending to heaven twice!", "tr": "HELE K\u0130 \u0130K\u0130 KEZ G\u00d6\u011eE TIRMANMAK!"}, {"bbox": ["69", "567", "181", "680"], "fr": "Au-dessus de Trois-Banni\u00e8res,", "id": "DI ATAS TIGA PANJI,", "pt": "ACIMA DE TR\u00caS BANDEIRAS,", "text": "Three flags or more,", "tr": "\u00dc\u00c7 SANCAKTAN FAZLASI,"}, {"bbox": ["424", "557", "518", "652"], "fr": "Exactement !", "id": "IYA KAN!", "pt": "EXATO!", "text": "That\u0027s right!", "tr": "AYNEN \u00d6YLE!"}, {"bbox": ["88", "939", "198", "1056"], "fr": "S\u0027occuper de grosses affaires,", "id": "MELAKUKAN HAL BESAR,", "pt": "FAZER ALGO GRANDE,", "text": "Doing big things,", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130\u015eLER \u00c7EV\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/429/6.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "751", "764", "894"], "fr": "Elle m\u0027est tomb\u00e9e dessus et s\u0027est \u00e9vanouie, c\u0027est n\u0027importe quoi !", "id": "MENIMPAKU, HASILNYA DIA PINGSAN, BAGAIMANA INI!", "pt": "ME ATINGIU, E ELA DESMAIOU. D\u00c1 PARA ACREDITAR?!", "text": "Hit me, and she fainted, is that okay!", "tr": "BANA \u00c7ARPTI, SONU\u00c7TA O BAYILDI, OLACAK \u0130\u015e M\u0130 BU!"}, {"bbox": ["778", "858", "910", "998"], "fr": "Elle s\u0027est \u00e9vanouie soudainement tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027est moi qui l\u0027ai port\u00e9e jusqu\u0027ici...", "id": "TADI TIBA-TIBA PINGSAN, AKU YANG MEMBAWANYA KE SINI....", "pt": "ELA DESMAIOU DE REPENTE AGORA H\u00c1 POUCO, EU A CARREGUEI AT\u00c9 AQUI...", "text": "Suddenly fainted just now, I carried her over...", "tr": "AZ \u00d6NCE AN\u0130DEN BAYILDI, BEN TA\u015eIDIM ONU..."}, {"bbox": ["77", "455", "210", "611"], "fr": "Activation simple, du genre que m\u00eame les gens ordinaires peuvent utiliser.", "id": "AKTIVASI SEDERHANA, TIPE YANG BISA DIGUNAKAN ORANG BIASA JUGA.", "pt": "ATIVA\u00c7\u00c3O SIMPLES, DO TIPO QUE PESSOAS COMUNS TAMB\u00c9M PODEM USAR.", "text": "Simple activation, the type that ordinary people can use.", "tr": "BAS\u0130T\u00c7E ETK\u0130NLE\u015eT\u0130R\u0130LEB\u0130LEN, SIRADAN \u0130NSANLARIN DA KULLANAB\u0130LECE\u011e\u0130 T\u00dcRDE."}, {"bbox": ["588", "456", "697", "597"], "fr": "En voyant le talisman spirituel, \u00e7a me rappelle...", "id": "MELIHAT JIMAT ROH BARU INGAT", "pt": "VI O TALISM\u00c3 ESPIRITUAL E ME LEMBREI.", "text": "Remembered when I saw the talisman", "tr": "TILSIMI G\u00d6R\u00dcNCE AKLIMA GELD\u0130,"}, {"bbox": ["789", "245", "891", "371"], "fr": "Tu sais aussi utiliser \u00e7a ?", "id": "KAU JUGA BISA MENGGUNAKAN INI?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE USAR ISSO?", "text": "You can use this?", "tr": "BUNU KULLANMAYI DA MI B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["257", "760", "414", "895"], "fr": "Grande S\u0153ur Huang est toujours inconsciente...", "id": "KAK HUANG MASIH PINGSAN....", "pt": "A IRM\u00c3 MAIS VELHA HUANG AINDA EST\u00c1 DESMAIADA...", "text": "Big Sister Huang is still unconscious...", "tr": "KARDE\u015e HUANG HALA BAYGIN..."}, {"bbox": ["516", "209", "632", "326"], "fr": "Le talisman spirituel d\u0027un Immortel errant ?", "id": "JIMAT ROH PERTAPA BEBAS?", "pt": "TALISM\u00c3 ESPIRITUAL DE UM IMORTAL DISPERSO?", "text": "Loose Immortal\u0027s talisman?", "tr": "DA\u011eINIK \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u0027\u00dcN TILSIMI MI?"}, {"bbox": ["471", "44", "575", "148"], "fr": "\u00c9videmment,", "id": "ITU,", "pt": "ISSO MESMO,", "text": "That\u0027s right,", "tr": "\u00d6YLE,"}], "width": 921}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/429/7.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "229", "735", "329"], "fr": "Grande s\u0153ur va t\u0027apprendre quelques bases.", "id": "KAKAK AJARI KAU SEDIKIT PENGETAHUAN UMUM", "pt": "DEIXA A IRM\u00c3 MAIS VELHA TE ENSINAR UMA COISA.", "text": "Let me teach you some common sense", "tr": "ABLAN SANA B\u0130RAZ GENEL K\u00dcLT\u00dcR \u00d6\u011eRETS\u0130N."}, {"bbox": ["382", "61", "499", "197"], "fr": "A\u00efe, mon fr\u00e8re, tu ne comprends vraiment rien aux femmes.", "id": "ADUH BRO, KAU SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI WANITA", "pt": "AI, IRM\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE NADA DE MULHERES.", "text": "Hey bro, you don\u0027t understand women at all.", "tr": "AH KARDE\u015e\u0130M, KADINLARI H\u0130\u00c7 ANLAMIYORSUN."}, {"bbox": ["558", "57", "641", "164"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "APA MAKSUDNYA?", "pt": "O QUE SIGNIFICA?", "text": "What do you mean?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["59", "55", "159", "164"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "What\u0027s the situation?", "tr": "NELER OLUYOR?"}, {"bbox": ["61", "1340", "172", "1509"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "What are you doing!", "tr": "NE YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["631", "1350", "685", "1434"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/429/8.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "379", "311", "524"], "fr": "Je ne t\u0027ai pas sauv\u00e9 intentionnellement, je donnais juste une le\u00e7on \u00e0 mon petit fr\u00e8re.", "id": "AKU BUKAN SENGAJA MENYELAMATKANMU, HANYA MEMBERI PELAJARAN PADA ADIK KECILKU", "pt": "N\u00c3O TE SALVEI DE PROP\u00d3SITO, S\u00d3 ESTAVA DANDO UMA LI\u00c7\u00c3O AO MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO.", "text": "I didn\u0027t save you on purpose, just giving the little brother a lesson", "tr": "SEN\u0130 B\u0130LEREK KURTARMADIM, SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130ME B\u0130R DERS VER\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["27", "403", "163", "506"], "fr": "Je ne sais vraiment pas comment tu as pu rentrer l\u00e0-dedans.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU BAGAIMANA KAU MEMASUKKANNYA.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O SEI COMO VOC\u00ca CONSEGUIU ENFIAR ISSO A\u00cd.", "text": "I really don\u0027t know how you stuffed it in.", "tr": "GER\u00c7EKTEN NASIL SI\u011eDIRDIN B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["78", "42", "204", "167"], "fr": "J\u0027\u00e9touffais...", "id": "SESAK SEKALI..", "pt": "ESTAVA ME SUFOCANDO...", "text": "I\u0027m suffocating...", "tr": "BO\u011eULUYORDUM RESMEN..."}, {"bbox": ["694", "231", "857", "344"], "fr": "Ah, alors c\u0027\u00e9tait l\u0027armure qui serrait.", "id": "TER, TERNYATA KARENA ZIRAHNYA MENYESAKKAN", "pt": "EN-ENT\u00c3O ERA A ARMADURA QUE ESTAVA APERTANDO.", "text": "So, it was the armor that was constricting me", "tr": "ME-ME\u011eER ZIRH SIKIYORMU\u015e."}, {"bbox": ["282", "686", "408", "835"], "fr": "Effectivement, la silhouette est aussi un h\u00e9ritage familial, hein ?", "id": "TERNYATA POSTUR TUBUHNYA JUGA TURUNAN BIBI?", "pt": "PELO VISTO O F\u00cdSICO TAMB\u00c9M \u00c9 DE FAM\u00cdLIA, HEIN?", "text": "As expected, the figure is also a family heirloom?", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE F\u0130Z\u0130\u011e\u0130 DE M\u0130 SOYA \u00c7EK\u0130M?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/429/9.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "703", "216", "849"], "fr": "Nous sommes tous des compagnons de la m\u00eame voie, pour montrer ma confiance et mes excuses,", "id": "KITA SEMUA ORANG SEJALAN, UNTUK MENUNJUKKAN KEPERCAYAAN DAN PERMINTAAN MAAF,", "pt": "SOMOS TODOS DO MESMO CAMINHO. PARA DEMONSTRAR CONFIAN\u00c7A E PEDIR DESCULPAS,", "text": "We are all fellow travelers, to show trust and apology,", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z AYNI YOLDAYIZ, G\u00dcVEN\u0130M\u0130Z\u0130 VE \u00d6ZR\u00dcM\u00dcZ\u00dc G\u00d6STERMEK ADINA,"}, {"bbox": ["348", "353", "485", "466"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, bienfaiteur, parce que l\u0027affaire est de la plus haute importance,", "id": "MAAFKAN AKU PENOLONG, KARENA MASALAH INI SANGAT PENTING,", "pt": "DESCULPE, BENFEITOR. COMO O ASSUNTO \u00c9 DE GRANDE IMPORT\u00c2NCIA,", "text": "I\u0027m sorry benefactor, because it\u0027s very important,", "tr": "KURTARICIM, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, \u00c7\u00dcNK\u00dc BU \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R MESELE,"}, {"bbox": ["728", "59", "869", "234"], "fr": "Vous r\u00e9agissez tous si fort en voyant les banni\u00e8res.", "id": "REAKSI KALIAN MELIHAT PANJI BEGITU HEBOH", "pt": "A REA\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS AO VER AS BANDEIRAS \u00c9 SEMPRE T\u00c3O GRANDE.", "text": "You guys have such big reactions to the flags", "tr": "SANCA\u011eI G\u00d6R\u00dcNCE HEP\u0130N\u0130Z BU KADAR B\u00dcY\u00dcK TEPK\u0130 VER\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["498", "350", "638", "464"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027\u00e9tais encore m\u00e9fiant quant \u00e0 ton identit\u00e9.", "id": "TADI AKU MASIH WASPADA DENGAN IDENTITASMU.", "pt": "AINDA H\u00c1 POUCO, EU ESTAVA DESCONFIADA DA SUA IDENTIDADE.", "text": "I was still wary of your identity just now.", "tr": "AZ \u00d6NCE K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N HAKKINDA HALA \u015e\u00dcPHELER\u0130M VARDI."}, {"bbox": ["56", "356", "179", "506"], "fr": "J\u0027ai dit tout \u00e0 l\u0027heure que j\u0027\u00e9tais un Veilleur de Nuit...", "id": "TADI SUDAH KUBILANG AKU PENJAGA MALAM..", "pt": "EU J\u00c1 DISSE QUE SOU UM GUARDI\u00c3O DA NOITE...", "text": "I said I was a Nightwatcher just now..", "tr": "AZ \u00d6NCE GECE BEK\u00c7\u0130S\u0130 OLDU\u011eUMU S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["61", "35", "208", "236"], "fr": "La Banni\u00e8re Chasse-D\u00e9mons ! Tu es vraiment un Veilleur de Nuit !", "id": "PANJI IBLIS KESAYANGAN! KAU BENAR-BENAR PENJAGA MALAM!", "pt": "BANDEIRA CA\u00c7ADORA DE DEM\u00d4NIOS! VOC\u00ca \u00c9 MESMO UM GUARDI\u00c3O DA NOITE!", "text": "Scarlet Demon Sail! You really are a Nightwatcher!", "tr": "\u0130MPARATORLUK \u0130BL\u0130S SANCA\u011eI! GER\u00c7EKTEN DE GECE BEK\u00c7\u0130S\u0130\u0027YM\u0130\u015eS\u0130N!"}, {"bbox": ["306", "723", "458", "937"], "fr": "Alors je vais te dire notre v\u00e9ritable secret.", "id": "AKAN KUBERITAHU KAU RAHASIA KAMI YANG SEBENARNYA.", "pt": "VOU LHE CONTAR NOSSO VERDADEIRO SEGREDO.", "text": "I\u0027ll tell you our real secret.", "tr": "SANA ASIL SIRRIMIZI S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["797", "367", "882", "477"], "fr": "Je comprends, je comprends !", "id": "MENGERTI, MENGERTI!", "pt": "ENTENDO, ENTENDO!", "text": "I understand, I understand!", "tr": "ANLIYORUM, ANLIYORUM!"}, {"bbox": ["641", "357", "744", "460"], "fr": "Veuillez me pardonner !", "id": "MOHON MAAF!", "pt": "POR FAVOR, ME PERDOE!", "text": "Please forgive me!", "tr": "L\u00dcTFEN AFFET!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/429/10.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "358", "306", "471"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s la conversation pr\u00e9c\u00e9dente, je sais que ces deux a\u00een\u00e9es pr\u00e9parent quelque chose ensemble,", "id": "DARI PEMBICARAAN SEBELUMNYA AKU TAHU KEDUA NENEK INI SEDANG BEKERJA SAMA DALAM SUATU HAL,", "pt": "OUVI A CONVERSA ANTES E SEI QUE AS DUAS AV\u00d3S EST\u00c3O FAZENDO ALGO JUNTAS,", "text": "I heard from the conversation before that the two grandmas are doing something together,", "tr": "DAHA \u00d6NCEK\u0130 KONU\u015eMALARDAN \u0130K\u0130 N\u0130NEN\u0130N B\u0130RL\u0130KTE B\u0130R \u015eEYLER YAPTI\u011eINI ANLAMI\u015eTIM,"}, {"bbox": ["63", "784", "181", "903"], "fr": "Je suis tout ou\u00efe !", "id": "AKU AKAN MENDENGARKAN DENGAN SEKSAMA!", "pt": "SOU TODO OUVIDOS!", "text": "I\u0027m all ears!", "tr": "CAN KULA\u011eIYLA D\u0130NL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["483", "379", "648", "493"], "fr": "On dirait que je vais apprendre quelque chose d\u0027\u00e9norme !", "id": "SEPERTINYA AKU AKAN MENGETAHUI SESUATU YANG LUAR BIASA!", "pt": "PARECE QUE VOU DESCOBRIR ALGO INCR\u00cdVEL!", "text": "It seems like I\u0027m about to know something amazing!", "tr": "SANK\u0130 \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY \u00d6\u011eRENMEK \u00dcZEREY\u0130M!"}, {"bbox": ["548", "1064", "664", "1182"], "fr": "Cette Cit\u00e9 du Roi D\u00e9mon...", "id": "KOTA RAJA IBLIS INI", "pt": "ESTA CIDADE DO REI DEM\u00d4NIO...", "text": "This Demon King\u0027s Castle", "tr": "BU \u0130BL\u0130S KRAL \u015eEHR\u0130..."}, {"bbox": ["138", "134", "280", "218"], "fr": "Le v\u00e9ritable secret...", "id": "RAHASIA YANG SEBENARNYA", "pt": "O VERDADEIRO SEGREDO...", "text": "The real secret", "tr": "ASIL SIR..."}, {"bbox": ["329", "783", "422", "875"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK,", "pt": "CERTO,", "text": "Okay,", "tr": "PEKALA,"}, {"bbox": ["484", "499", "675", "652"], "fr": "J\u0027ai le sentiment que c\u0027est quelque chose qui concerne la vie et la mort de tout le monde,", "id": "ADA PERASAAN INI MENYANGKUT KELANGSUNGAN HIDUP SEMUA ORANG,", "pt": "TENHO A SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE \u00c9 ALGO RELACIONADO \u00c0 VIDA E MORTE DE TODOS,", "text": "There is a feeling that it is related to everyone\u0027s life and death,", "tr": "HERKES\u0130N \u00d6L\u00dcM KALIM MESELES\u0130YLE \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R \u015eEY OLDU\u011eU H\u0130SS\u0130NE KAPILDIM,"}, {"bbox": ["313", "627", "451", "707"], "fr": "Ce type a mentionn\u00e9 que c\u0027\u00e9tait d\u0027une importance capitale,", "id": "ORANG INI MENYEBUTKAN MASALAH PENTING,", "pt": "ELA MENCIONOU QUE \u00c9 UM ASSUNTO DE GRANDE IMPORT\u00c2NCIA,", "text": "This fork mentioned that it is very important,", "tr": "O, MESELE \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 DED\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE,"}, {"bbox": ["590", "647", "719", "725"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a pourrait \u00eatre ?", "id": "APAKAH ITU", "pt": "O QUE SER\u00c1...", "text": "What will it be?", "tr": "NE OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/429/11.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "86", "236", "259"], "fr": "Je suis entr\u00e9 de mon plein gr\u00e9.", "id": "AKU MASUK SECARA SUKARELA.", "pt": "EU ENTREI POR VONTADE PR\u00d3PRIA.", "text": "I came in voluntarily.", "tr": "BEN KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130MLE G\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["61", "847", "266", "1228"], "fr": "Vous pouvez changer de r\u00e9plique !", "id": "BISAKAH KALIAN MENGGANTI DIALOG KALIAN!", "pt": "VOC\u00caS PODEM MUDAR A FALA?!", "text": "Can you guys change the lines!", "tr": "REPL\u0130KLER\u0130N\u0130Z\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z ARTIK!"}, {"bbox": ["748", "667", "865", "750"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/429/12.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "577", "836", "772"], "fr": "C\u0027est une op\u00e9ration d\u0027embuscade planifi\u00e9e de longue date.", "id": "INI ADALAH OPERASI PENYERANGAN YANG SUDAH LAMA DIRENCANAKAN.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA OPERA\u00c7\u00c3O DE EMBOSCADA PLANEJADA H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "This is a long-planned assassination operation.", "tr": "BU, UZUN ZAMANDIR PLANLANAN B\u0130R SU\u0130KAST OPERASYONU."}, {"bbox": ["779", "187", "903", "322"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que vous voulez tous \u00e0 la fin ?!", "id": "APA SEBENARNYA YANG KALIAN INGINKAN SATU PER SATU", "pt": "O QUE RAIOS VOC\u00caS TODOS QUEREM?!", "text": "What do you all want?", "tr": "S\u0130ZLER TEKER TEKER NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUNUZ B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["602", "118", "706", "222"], "fr": "Je suis sans voix !", "id": "AKU SUDAH KEHABISAN KATA-KATA!", "pt": "J\u00c1 ESTOU SEM PALAVRAS!", "text": "I\u0027m speechless!", "tr": "S\u00d6YLEYECEK S\u00d6Z BULAMIYORUM ARTIK!"}, {"bbox": ["61", "69", "193", "306"], "fr": "Alors, tu es aussi venu t\u0027occuper du Roi D\u00e9mon, n\u0027est-ce pas !?", "id": "JADI, KAU JUGA DATANG UNTUK MENGHADAPI RAJA IBLIS, KAN!?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO ATR\u00c1S DO REI DEM\u00d4NIO, CERTO!?", "text": "So, you\u0027re here to mess with the Demon King too!?", "tr": "YAN\u0130, SEN DE \u0130BL\u0130S KRAL\u0027I DEV\u0130RMEYE M\u0130 GELD\u0130N, DO\u011eRU MU!?"}, {"bbox": ["310", "320", "432", "441"], "fr": "Alors tu \u00e9tais d\u00e9j\u00e0 au courant.", "id": "TERNYATA KAU SUDAH TAHU.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca J\u00c1 SABIA.", "text": "So you already knew.", "tr": "DEMEK ZATEN B\u0130L\u0130YORDUN."}, {"bbox": ["700", "823", "861", "985"], "fr": "Y compris moi, Xiahou Shan,", "id": "TERMASUK AKU, XIAHOU SHAN,", "pt": "INCLUINDO EU, XIAHOU SHAN,", "text": "Including me, Xiahou Shan,", "tr": "BEN DAH\u0130L, XIAHOU SHAN,"}, {"bbox": ["107", "554", "243", "721"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9,", "id": "SEBENARNYA,", "pt": "NA VERDADE,", "text": "Actually,", "tr": "ASLINDA,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/429/13.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "505", "875", "706"], "fr": "La nouvelle g\u00e9n\u00e9ration de Veilleurs de Nuit et de Gardiens de Tombes apparue dans le monde.", "id": "GENERASI BARU PENJAGA MALAM DAN PENJAGA MAKAM YANG MUNCUL.", "pt": "A NOVA GERA\u00c7\u00c3O DE GUARDI\u00d5ES DA NOITE E GUARDI\u00d5ES DE TUMBAS QUE SURGIU.", "text": "A new generation of Nightwatchers and Tombkeepers are born.", "tr": "YEN\u0130 NES\u0130L GECE BEK\u00c7\u0130LER\u0130 VE MEZAR KORUYUCULARI."}, {"bbox": ["68", "94", "235", "315"], "fr": "Et ceux qui vont \u00eatre captur\u00e9s et amen\u00e9s ici demain,", "id": "DAN BESOK YANG AKAN DITANGKAP MASUK,", "pt": "E AMANH\u00c3 SER\u00c3O CAPTURADOS E TRAZIDOS PARA C\u00c1,", "text": "And will be caught tomorrow,", "tr": "VE YARIN YAKALANIP BURAYA GET\u0130R\u0130LECEK OLAN,"}, {"bbox": ["686", "237", "849", "430"], "fr": "Ayant d\u00e9j\u00e0 contenu leur force,", "id": "YANG SUDAH MENAHAN KEKUATANNYA,", "pt": "QUE J\u00c1 REPRIMIRAM SUAS FOR\u00c7AS,", "text": "Already suppressed strength,", "tr": "G\u00dc\u00c7LER\u0130N\u0130 ZATEN BASTIRMI\u015e OLAN,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/429/14.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "52", "188", "177"], "fr": "La nouvelle g\u00e9n\u00e9ration de Veilleurs de Nuit apparue dans le monde", "id": "GENERASI BARU PENJAGA MALAM YANG MUNCUL", "pt": "A NOVA GERA\u00c7\u00c3O DE GUARDI\u00d5ES DA NOITE QUE SURGIU,", "text": "A NEW GENERATION OF NIGHTWATCHERS HAS EMERGED.", "tr": "YEN\u0130 NES\u0130L GECE BEK\u00c7\u0130S\u0130"}, {"bbox": ["95", "389", "219", "512"], "fr": "Ainsi que le nouveau le plus fort de la famille Ximen.", "id": "DAN PENDEKAR BARU TERKUAT DARI KELUARGA XIMEN.", "pt": "E O NOVATO MAIS FORTE DA FAM\u00cdLIA XIMEN.", "text": "AND THE STRONGEST NEWCOMER FROM THE XIMEN FAMILY.", "tr": "AYRICA XIMEN A\u0130LES\u0130N\u0130N EN G\u00dc\u00c7L\u00dc YEN\u0130S\u0130."}, {"bbox": ["704", "881", "872", "1103"], "fr": "Et ensuite, ici, unir nos forces pour tuer le Roi D\u00e9mon !", "id": "LALU DI SINI BERGABUNG UNTUK MENYERANG RAJA IBLIS!", "pt": "E ENT\u00c3O, AQUI, UNIREMOS FOR\u00c7AS PARA EMBOSCAR E MATAR O REI DEM\u00d4NIO!", "text": "AND THEN JOIN FORCES HERE TO ASSASSINATE THE DEMON KING!", "tr": "SONRA DA BURADA B\u0130RLE\u015e\u0130P \u0130BL\u0130S KRAL\u0027A SU\u0130KAST D\u00dcZENLEYECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["353", "55", "473", "202"], "fr": "\u00c7a veut dire que Ye Liao viendra aussi ?", "id": "MAKSUDNYA YE LIAO JUGA AKAN DATANG?", "pt": "QUER DIZER QUE YE LIAO TAMB\u00c9M VIR\u00c1?", "text": "SO YOU\u0027RE SAYING YE LIAO WILL ALSO BE HERE?", "tr": "YAN\u0130 YE LIAO DA MI GELECEK?"}, {"bbox": ["102", "798", "257", "995"], "fr": "Nous nous r\u00e9unirons tous dans la Cit\u00e9 du Roi D\u00e9mon,", "id": "KITA AKAN BERKUMPUL DI KOTA RAJA IBLIS,", "pt": "N\u00d3S NOS REUNIREMOS NA CIDADE DO REI DEM\u00d4NIO,", "text": "WE WILL ALL GATHER IN DEMON KING\u0027S CASTLE,", "tr": "\u0130BL\u0130S KRAL \u015eEHR\u0130\u0027NDE TOPLANACA\u011eIZ,"}, {"bbox": ["558", "389", "652", "508"], "fr": "Au complet !", "id": "SEMUA SUDAH LENGKAP", "pt": "TODOS ESTAR\u00c3O AQUI.", "text": "EVERYONE\u0027S HERE.", "tr": "TAM KADRO."}, {"bbox": ["811", "46", "882", "135"], "fr": "EXACT !", "id": "BENAR!", "pt": "CERTO!", "text": "RIGHT!", "tr": "EVET!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/429/15.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "358", "840", "531"], "fr": "Comment \u00e7a, vous \u00eates entr\u00e9s en contenant votre force ?!", "id": "APA MAKSUDNYA KALIAN MASUK DENGAN MENAHAN KEKUATAN!", "pt": "O QUE SIGNIFICA ISSO DE VOC\u00caS ENTRAREM COM A FOR\u00c7A REPRIMIDA?!", "text": "WHAT\u0027S WITH YOU GUYS SUPPRESSING YOUR STRENGTH TO COME IN HERE!", "tr": "G\u00dc\u00c7LER\u0130N\u0130Z\u0130 BASTIRIP G\u0130RMEN\u0130Z DE NEY\u0130N NES\u0130!"}, {"bbox": ["61", "610", "286", "909"], "fr": "Le Roi D\u00e9mon actuel est si puissant, m\u00eame en unissant vos forces, vous ne pourrez peut-\u00eatre pas le tuer !", "id": "RAJA IBLIS SEKARANG SANGAT KUAT, KALIAN BERGABUNG PUN BELUM TENTU BISA MEMBUNUHNYA!", "pt": "O REI DEM\u00d4NIO ATUAL \u00c9 T\u00c3O PODEROSO, MESMO QUE VOC\u00caS UNAM FOR\u00c7AS, PODEM N\u00c3O CONSEGUIR MAT\u00c1-LO!", "text": "THE DEMON KING IS SO STRONG NOW, EVEN IF YOU JOIN FORCES, YOU MIGHT NOT BE ABLE TO KILL HIM!", "tr": "\u015eU ANK\u0130 \u0130BL\u0130S KRAL O KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dcYKEN, B\u0130RLE\u015eSEN\u0130Z B\u0130LE ONU \u00d6LD\u00dcREMEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["101", "929", "327", "1233"], "fr": "Il y a tellement de d\u00e9mons ici, et pour le tuer, vous commencez par r\u00e9duire votre propre force,", "id": "DI SINI ADA BEGITU BANYAK RAS IBLIS, UNTUK MEMBUNUHNYA MALAH MENURUNKAN KEKUATAN SENDIRI,", "pt": "H\u00c1 TANTOS DEM\u00d4NIOS AQUI, E VOC\u00caS AINDA REPRIMEM A PR\u00d3PRIA FOR\u00c7A ANTES DE TENTAR MAT\u00c1-LO,", "text": "THERE ARE SO MANY DEMONS HERE, AND YOU\u0027RE REDUCING YOUR OWN STRENGTH BEFORE EVEN TRYING TO KILL HIM,", "tr": "BURADA O KADAR \u00c7OK \u0130BL\u0130S VARKEN, ONU \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R DE KEND\u0130 G\u00dcC\u00dcN\u00dcZ\u00dc D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcYORSUNUZ,"}, {"bbox": ["94", "106", "228", "224"], "fr": "Tous les anc\u00eatres sont ici,", "id": "SEMUA LELUHUR ADA DI SINI,", "pt": "TODOS OS ANCESTRAIS EST\u00c3O AQUI,", "text": "ALL THE ANCESTORS ARE HERE,", "tr": "B\u00dcT\u00dcN ATALAR BURADA,"}, {"bbox": ["628", "99", "810", "253"], "fr": "Si nous \u00e9chouons, notre D\u00e9partement de la Nuit cessera compl\u00e8tement d\u0027exister...", "id": "JIKA TIDAK BERHASIL, MAKA ANGKATAN KITA DI DEPARTEMEN MALAM AKAN MUSNAH SEPENUHNYA..", "pt": "SE N\u00c3O TIVERMOS SUCESSO, NOSSA GERA\u00c7\u00c3O DO DEPARTAMENTO NOTURNO DEIXAR\u00c1 DE EXISTIR COMPLETAMENTE...", "text": "IF WE FAIL, OUR GENERATION OF NIGHTWATCHERS WILL COMPLETELY CEASE TO EXIST...", "tr": "BA\u015eARISIZ OLURSAK, B\u0130Z\u0130M D\u00d6NEM\u0130M\u0130ZDEK\u0130 GECE DEPARTMANI TAMAMEN YOK OLACAK..."}, {"bbox": ["688", "610", "858", "1021"], "fr": "Mais \u00e0 quoi pensez-vous exactement ?!", "id": "APA SEBENARNYA YANG KALIAN PIKIRKAN!", "pt": "O QUE RAIOS VOC\u00caS EST\u00c3O PENSANDO?!", "text": "WHAT ARE YOU GUYS EVEN THINKING!", "tr": "S\u0130Z NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["76", "325", "204", "467"], "fr": "Le probl\u00e8me, c\u0027est...", "id": "MASALAHNYA ADALAH", "pt": "O PROBLEMA \u00c9...", "text": "THE PROBLEM IS...", "tr": "SORUN \u015eU K\u0130..."}], "width": 921}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/429/16.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1217, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/429/17.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1035", "832", "1215"], "fr": "", "id": "", "pt": "SIGA O WEIBO @TINGYAO PARA SABER SOBRE A ROTINA DO AUTOR. ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU AVISOS DE HIATO... AS NOT\u00cdCIAS TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS NO WEIBO COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["128", "9", "790", "224"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre soutien payant. Je retourne \u00e0 mes planches, \u00e0 vendredi prochain !", "id": "", "pt": "AGRADECIMENTO DI\u00c1RIO AOS LEITORES PELO APOIO. VOU CONTINUAR DESENHANDO. AT\u00c9 SEXTA-FEIRA QUE VEM.", "text": "DAILY THANKS TO THE ADULTS FOR THE PAID READING, I\u0027M GOING TO CONTINUE WORKING ON THE MANUSCRIPT, SEE YOU NEXT FRIDAY.", "tr": "HER ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130 \u00dcCRETL\u0130 OKURLARIMIZA TE\u015eEKK\u00dcRLER. BEN \u00c7\u0130Z\u0130ME DEVAM ED\u0130YORUM, GELECEK CUMA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE."}, {"bbox": ["124", "1035", "832", "1215"], "fr": "", "id": "", "pt": "SIGA O WEIBO @TINGYAO PARA SABER SOBRE A ROTINA DO AUTOR. ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU AVISOS DE HIATO... AS NOT\u00cdCIAS TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS NO WEIBO COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 921}]
Manhua