This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/428/0.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "102", "229", "256"], "fr": "TOUT LE MONDE SAIT QUE LE ROI D\u00c9MON EST BLESS\u00c9,", "id": "SEMUA ORANG TAHU RAJA IBLIS TERLUKA,", "pt": "TODOS SABEM QUE O REI DEM\u00d4NIO EST\u00c1 FERIDO,", "text": "Everyone knows that the Demon King is injured,", "tr": "Herkes \u0130blis Kral\u0027\u0131n yaral\u0131 oldu\u011funu biliyor,"}, {"bbox": ["62", "666", "261", "937"], "fr": "MAIS C\u0027EST UNE CARTE FERM\u00c9E SANS SORTIE,", "id": "TAPI INI PETA TERTUTUP TANPA JALAN KELUAR,", "pt": "MAS ESTE \u00c9 UM MAPA FECHADO SEM SA\u00cdDA,", "text": "But this is also a closed map with no exit,", "tr": "Ama buras\u0131 \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 olmayan kapal\u0131 bir harita,"}, {"bbox": ["69", "981", "285", "1220"], "fr": "COMMENT ON EST CENS\u00c9S JOUER \u00c0 \u00c7A ?!!", "id": "GIMANA MAU MAINNYA COBA!!", "pt": "COMO DIABOS VAMOS JOGAR ASSIM?!", "text": "What\u0027s the point of playing?!", "tr": "Ne halt edece\u011fiz \u015fimdi!!"}, {"bbox": ["621", "106", "761", "284"], "fr": "PEU DE GENS CONNAISSENT LE SACRIFICE DE SANG.", "id": "TIDAK BANYAK YANG TAHU SOAL RITUAL DARAH INI.", "pt": "POUCOS SABEM SOBRE O SACRIF\u00cdCIO DE SANGUE.", "text": "Not many people know about the blood sacrifice.", "tr": "Kan kurban\u0131 hakk\u0131nda pek bir \u015fey bilinmiyor."}, {"bbox": ["152", "415", "308", "582"], "fr": "SI ON NE S\u0027\u00c9CHAPPE PAS, ON SERA SACRIFI\u00c9S.", "id": "KALAU TIDAK BISA KABUR, AKAN DIJADIKAN TUMBAL DARAH.", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUIRMOS ESCAPAR, SEREMOS SACRIFICADOS.", "text": "If we can\u0027t escape, we\u0027ll be sacrificed...", "tr": "Ka\u00e7amazsak kan kurban\u0131 olaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["44", "1", "567", "46"], "fr": "428L, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE DANS LES MISSIONS D\u0027\u00c9VASION, ON R\u00c9CUP\u00c8RE D\u0027ABORD L\u0027\u00c9QUIPEMENT.", "id": "428L, KUDENGAR MISI KABUR DARI PENJARA ITU SELALU DIMULAI DENGAN MENGAMBIL PERALATAN.", "pt": "428L: OUVI DIZER QUE AS MISS\u00d5ES DE FUGA DA PRIS\u00c3O SEMPRE ENVOLVEM PEGAR O EQUIPAMENTO PRIMEIRO.", "text": "I heard that escape missions always start with getting equipment", "tr": "428L, hapisten ka\u00e7\u0131\u015f g\u00f6revlerinde \u00f6nce ekipman al\u0131nd\u0131\u011f\u0131n\u0131 duymu\u015f."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/428/1.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "715", "242", "904"], "fr": "EN FAIT, MA MER DE CONSCIENCE SPIRITUELLE EST SCELL\u00c9E,", "id": "SEBENARNYA, LAUTAN KESADARAN SPIRITUALKU TERSEGEL,", "pt": "NA VERDADE, MEU MAR DE CONSCI\u00caNCIA IMORTAL FOI SELADO,", "text": "In reality, my sea of immortal consciousness is sealed,", "tr": "Asl\u0131nda, benim Ruhsal Bilin\u00e7 Denizim m\u00fch\u00fcrlendi,"}, {"bbox": ["532", "188", "649", "323"], "fr": "C\u0027EST MIEUX QUE DE TOUS MOURIR ICI.", "id": "ITU LEBIH BAIK DARIPADA KITA SEMUA MATI DI SINI.", "pt": "\u00c9 MELHOR DO QUE TODOS MORRERMOS AQUI.", "text": "It\u0027s better than all of us dying here.", "tr": "Hepimizin burada \u00f6lmesinden iyidir."}, {"bbox": ["753", "1074", "879", "1201"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What happened?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["66", "445", "178", "572"], "fr": "N\u0027Y AVAIT-IL PAS UN TALISMAN DE SUBSTITUTION ?", "id": "BUKANNYA ADA JIMAT PENGGANTI?", "pt": "N\u00c3O HAVIA UM TALISM\u00c3 DE SUBSTITUI\u00c7\u00c3O?", "text": "Isn\u0027t there a substitute talisman?", "tr": "Yerine ge\u00e7me t\u0131ls\u0131m\u0131 yok muydu?"}, {"bbox": ["681", "713", "848", "911"], "fr": "\u00c7A VEUT DIRE QUE MES SORTS SONT PRATIQUEMENT INUTILISABLES.", "id": "PADA DASARNYA SAMA SAJA DENGAN KEMAMPUAN SPIRITUALKU HILANG.", "pt": "BASICAMENTE, SIGNIFICA QUE MINHAS MAGIAS FORAM ANULADAS.", "text": "It\u0027s basically the same as having your spells disabled.", "tr": "Temelde b\u00fcy\u00fcleri devre d\u0131\u015f\u0131 b\u0131rak\u0131lm\u0131\u015f gibi."}, {"bbox": ["463", "47", "578", "165"], "fr": "GRANDE S\u0152UR HUANG, PARS LA PREMI\u00c8RE,", "id": "KAK HUANG, KAU PERGI DULUAN SAJA,", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA HUANG, V\u00c1 PRIMEIRO.", "text": "Sister Huang, you go first,", "tr": "Karde\u015f Huang, sen \u00f6nce git,"}, {"bbox": ["782", "251", "878", "367"], "fr": "JE NE PEUX PAS PARTIR NON PLUS.", "id": "AKU JUGA TIDAK BISA PERGI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO SAIR.", "text": "I can\u0027t leave either.", "tr": "Ben de gidemem."}, {"bbox": ["311", "38", "425", "154"], "fr": "UN DE PARTI, C\u0027EST TOUJOURS \u00c7A DE PRIS.", "id": "LEBIH BAIK SATU ORANG SELAMAT DARIPADA TIDAK ADA SAMA SEKALI.", "pt": "SE UM PUDER SAIR, J\u00c1 \u00c9 ALGUMA COISA.", "text": "Saving one is still saving someone.", "tr": "Bir ki\u015fi bile kurtulsa kard\u0131r."}, {"bbox": ["471", "450", "568", "546"], "fr": "CECI...", "id": "INI...", "pt": "ISTO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["668", "1021", "772", "1125"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["177", "320", "258", "394"], "fr": "TANT PIS.", "id": "LUPAKAN SAJA.", "pt": "ESQUECE.", "text": "Forget it.", "tr": "Bo\u015f ver."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/428/2.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "185", "895", "329"], "fr": "EST-CE QUE LA BARRI\u00c8RE VA EXPIRER DANS LES DEUX JOURS ?", "id": "APAKAH PENGHALANGNYA AKAN BERAKHIR DALAM DUA HARI?", "pt": "SER\u00c1 QUE A BARREIRA EXPIRA EM DOIS DIAS?", "text": "Could it be that the barrier will expire in two days?", "tr": "Yoksa bariyer iki g\u00fcn i\u00e7inde mi sona erecek?"}, {"bbox": ["354", "62", "479", "173"], "fr": "MAIS BREF, YANYAN, NE PERDS PAS ESPOIR,", "id": "TAPI SINGKATNYA, YANYAN TIDAK PERLU PUTUS ASA,", "pt": "MAS, DE QUALQUER FORMA, YANYAN N\u00c3O PRECISA SE DESESPERAR.", "text": "But anyway, Yan Yan doesn\u0027t need to despair,", "tr": "Ama her hal\u00fckarda, Yanyan\u0027\u0131n umutsuzlu\u011fa kap\u0131lmas\u0131na gerek yok,"}, {"bbox": ["411", "448", "605", "672"], "fr": "C\u0027EST QUE LE SACRIFICE DE SANG VA COMMENCER DANS DEUX JOURS AU PLUS.", "id": "RITUAL DARAHNYA AKAN DIMULAI PALING LAMA DALAM DUA HARI.", "pt": "O SACRIF\u00cdCIO DE SANGUE COME\u00c7AR\u00c1 EM NO M\u00c1XIMO DOIS DIAS.", "text": "The blood sacrifice will start in two days at most.", "tr": "En fazla iki g\u00fcn i\u00e7inde kan kurban\u0131 ba\u015flayacak."}, {"bbox": ["363", "180", "473", "319"], "fr": "D\u0027ICI DEUX JOURS, IL Y AURA ENCORE UNE CHANCE.", "id": "DALAM DUA HARI INI MASIH ADA TITIK BALIK.", "pt": "EM DOIS DIAS, AINDA PODE HAVER UMA REVIRAVOLTA AQUI.", "text": "There\u0027s still a turning point here in two days.", "tr": "\u0130ki g\u00fcn i\u00e7inde burada bir umut \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 do\u011fabilir."}, {"bbox": ["60", "52", "173", "182"], "fr": "C\u0027EST UNE LONGUE HISTOIRE.", "id": "SULIT DIJELASKAN DENGAN KATA-KATA.", "pt": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA.", "text": "It\u0027s a long story.", "tr": "Tek kelimeyle anlat\u0131lamaz."}, {"bbox": ["523", "66", "624", "171"], "fr": "IL Y A UNE CHANCE !", "id": "ADA TITIK BALIK!", "pt": "H\u00c1 UMA REVIRAVOLTA!", "text": "There\u0027s a turning point!", "tr": "Bir umut var!"}, {"bbox": ["314", "407", "389", "499"], "fr": "NON,", "id": "TIDAK,", "pt": "N\u00c3O,", "text": "No,", "tr": "Hay\u0131r,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/428/3.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "46", "248", "318"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, TU SEMBLES MAL COMPRENDRE LE MOT \"CHANCE\" !", "id": "KAK, SEPERTINYA KAU SALAH PAHAM SOAL ARTI \"TITIK BALIK\"!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, PARECE QUE VOC\u00ca ENTENDEU MAL A PALAVRA \"REVIRAVOLTA\"!", "text": "Sis, I think you have a misunderstanding of the word \u0027turning point\u0027!", "tr": "Abla, galiba \"umut\" kelimesini yanl\u0131\u015f anlad\u0131n!"}, {"bbox": ["377", "362", "463", "466"], "fr": "POURQUOI ?", "id": "KARENA APA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Because of what?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["69", "359", "156", "446"], "fr": "PARCE QUE...", "id": "KARENA...", "pt": "PORQUE...", "text": "Because...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc..."}, {"bbox": ["518", "368", "603", "454"], "fr": "PARCE...", "id": "KARENA...", "pt": "POR...", "text": "Be...", "tr": "\u00c7\u00fcn-"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/428/4.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "60", "208", "205"], "fr": "PARCE QUE QUOI, DIS-LE ENFIN !", "id": "KARENA APA, CEPAT KATAKAN!", "pt": "POR QU\u00ca? DIGA LOGO!", "text": "Because of what? Just say it!", "tr": "Neymi\u015f nedeni, s\u00f6ylesene!"}, {"bbox": ["102", "691", "295", "836"], "fr": "LA SITUATION EST D\u00c9J\u00c0 ASSEZ COMPLIQU\u00c9E, COMMENT UN ALLI\u00c9 A-T-IL PU SOUDAINEMENT TOMBER ?", "id": "SITUASINYA SUDAH CUKUP MEREPOTKAN, KENAPA TIBA-TIBA ADA SATU TEMAN YANG TUMBANG?", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O J\u00c1 EST\u00c1 IRRITANTE O SUFICIENTE, COMO UM COMPANHEIRO CAIU DE REPENTE?", "text": "The situation is already annoying enough, why did a comrade suddenly kneel down?", "tr": "Durum zaten yeterince can s\u0131k\u0131c\u0131, nas\u0131l oldu da bir yolda\u015f\u0131m\u0131z birden yere y\u0131\u011f\u0131ld\u0131?"}, {"bbox": ["696", "159", "853", "325"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, COMMENT ES-TU TOMB\u00c9E SOUDAINEMENT ?!", "id": "KAK, KENAPA KAU TIBA-TIBA JATUH!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, POR QUE VOC\u00ca CAIU DE REPENTE?!", "text": "Sis, why did you suddenly fall!", "tr": "Abla, neden birden yere y\u0131\u011f\u0131ld\u0131n!"}, {"bbox": ["534", "72", "678", "245"], "fr": "H\u00c9, QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ?", "id": "HEI, KAU KENAPA?", "pt": "EI, O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM VOC\u00ca?", "text": "Hey, what\u0027s wrong?", "tr": "Hey, neyin var?"}, {"bbox": ["710", "471", "844", "588"], "fr": "BORDEL ! QU\u0027EST-CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 ?", "id": "SIAL! APA YANG TERJADI?", "pt": "NOSSA! O QUE ACONTECEU?", "text": "What the heck! What happened?", "tr": "Kahretsin! Ne oldu?"}, {"bbox": ["185", "1077", "347", "1193"], "fr": "EST-CE QUE LE CIEL VEUT NOUS POUSSER \u00c0 LA MORT ?!", "id": "APAKAH LANGIT BENAR-BENAR INGIN MEMBUAT ORANG MATI SEPERTI INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE O C\u00c9U EST\u00c1 TENTANDO NOS LEVAR \u00c0 MORTE?", "text": "Is Heaven trying to force us to die?", "tr": "Tanr\u0131 insanlar\u0131 \u00f6l\u00fcme mi s\u00fcr\u00fckl\u00fcyor?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/428/5.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "89", "234", "243"], "fr": "UN AUTRE GROUPE DE GARDES ARRIVE AU LOIN !", "id": "DARI JAUH DATANG LAGI SEGEROMBOLAN PENJAGA!", "pt": "MAIS UM GRUPO DE GUARDAS VEM DE LONGE!", "text": "A group of guards are coming from afar!", "tr": "Uzaktan bir grup muhaf\u0131z daha geliyor!"}, {"bbox": ["473", "397", "608", "543"], "fr": "ARRI\u00c8RE-GRAND-M\u00c8RE, SORS VITE, CACHONS-NOUS RAPIDEMENT !", "id": "NENEK BUYUT, CEPAT KELUAR, KITA HARUS SEGERA BERSEMBUNYI!", "pt": "BISAV\u00d3, SAIA R\u00c1PIDO, VAMOS NOS ESCONDER LOGO!", "text": "Great-Grandma, come out quickly, let\u0027s hide!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Nine, \u00e7abuk \u00e7\u0131k, hemen saklanal\u0131m!"}, {"bbox": ["78", "383", "195", "461"], "fr": "ON NE PEUT PAS RESTER ICI LONGTEMPS !", "id": "KITA TIDAK BISA LAMA-LAMA DI SINI!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS FICAR MUITO TEMPO AQUI!", "text": "We can\u0027t stay here for long!", "tr": "Burada daha fazla kalamay\u0131z!"}, {"bbox": ["697", "108", "826", "256"], "fr": "ILS NE NOUS LAISSENT VRAIMENT AUCUNE CHANCE DE SURVIVRE !", "id": "BENAR-BENAR TIDAK MEMBERI JALAN HIDUP!", "pt": "ELES REALMENTE N\u00c3O NOS D\u00c3O UMA CHANCE DE SOBREVIVER!", "text": "They\u0027re really not giving us a way out!", "tr": "Ger\u00e7ekten de bize ya\u015fam hakk\u0131 tan\u0131m\u0131yorlar!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/428/6.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "759", "222", "919"], "fr": "J\u0027AI ENCORE LA B\u00caTE DU CHAOS, JE PEUX R\u00c9SISTER UN PEU,", "id": "AKU MASIH PUNYA MONSTER KAOS, LALU MELAWAN SEBENTAR,", "pt": "EU AINDA TENHO A BESTA DO CAOS, ENT\u00c3O VOU RESISTIR UM POUCO,", "text": "I still have the Chaos Beast, then I\u0027ll put up a fight,", "tr": "Benim Kaos Canavar\u0131m var, sonra bir kar\u015f\u0131 sald\u0131r\u0131 yapar\u0131m,"}, {"bbox": ["174", "984", "303", "1152"], "fr": "ET \u00c0 LA FIN, ATTIRER LE ROI D\u00c9MON, ET CE SERA GAME OVER...", "id": "AKHIRNYA MEMANCING RAJA IBLIS, TETAP SAJA KALAH....", "pt": "E NO FINAL ATRAIR O REI DEM\u00d4NIO, E AINDA ASSIM SER\u00c1 GG...", "text": "And finally attract the Demon King, still GG....", "tr": "Sonunda \u0130blis Kral\u0027\u0131 \u00e7ekerim ve yine GG olurum...."}, {"bbox": ["514", "749", "649", "911"], "fr": "IL N\u0027Y A AUCUN PERSONNAGE FIABLE ICI, C\u0027EST \u00c7A ?!!", "id": "DI TEMPAT INI TIDAK ADA SATU PUN PEMAIN YANG TIDAK CURANG, KAN?!!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NENHUM JOGADOR QUE N\u00c3O SEJA UM FARDO AQUI, CERTO?!!", "text": "Is there anyone in this place who isn\u0027t a pit?!", "tr": "Burada hi\u00e7 i\u015fe yarar biri yok mu?!"}, {"bbox": ["99", "84", "218", "236"], "fr": "PUTAIN, JE POUVAIS ENCORE LA VOIR TOUT \u00c0 L\u0027HEURE !", "id": "SIAL, TADI MASIH BISA KULIHAT!", "pt": "DROGA, EU PODIA V\u00ca-LO AGORINHA MESMO!", "text": "Damn, I could still see them just now!", "tr": "Siktir, az \u00f6nce hala g\u00f6rebiliyordum!"}, {"bbox": ["693", "430", "830", "568"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE HUANG EST TOMB\u00c9E, ARRI\u00c8RE-GRAND-M\u00c8RE A DISPARU...", "id": "NENEK HUANG TUMBANG, NENEK BUYUT MENGHILANG...", "pt": "VOV\u00d3 HUANG CAIU, BISAV\u00d3 DESAPARECEU...", "text": "Grandma Huang is kneeling, Great-Grandma is gone...", "tr": "Nine Huang d\u00fc\u015ft\u00fc, B\u00fcy\u00fck Nine kayboldu..."}, {"bbox": ["384", "753", "482", "853"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027ON FAIT MAINTENANT !?", "id": "SEKARANG BAGAIMANA?!", "pt": "E AGORA, O QUE FAZEMOS?!", "text": "What do we do now?!", "tr": "\u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131z!?"}, {"bbox": ["686", "115", "809", "260"], "fr": "O\u00d9 EST-ELLE PARTIE MAINTENANT ?", "id": "SEKARANG DIA LARI KE MANA?", "pt": "PARA ONDE ELE FOI AGORA?", "text": "Where did they run off to now?", "tr": "\u015eimdi nereye ka\u00e7t\u0131?"}, {"bbox": ["117", "420", "202", "464"], "fr": "AH...", "id": "[SFX] HAAH!", "pt": "[SFX] ARGH!", "text": "Heh ah.", "tr": "[SFX] Haaah"}, {"bbox": ["711", "771", "784", "853"], "fr": "[SFX] SQUII !", "id": "[SFX] CII!", "pt": "[SFX] CHI!", "text": "Chirp!", "tr": "[SFX] Cik!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/428/7.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "451", "862", "620"], "fr": "ET TOI, JOUEUR XIMEN JI.", "id": "DAN KAU, PEMAIN AYAM XIMEN.", "pt": "E VOC\u00ca, JOGADOR XIMEN JI.", "text": "And you too, Ximen Chicken!", "tr": "Bir de sen, Ximen Ji."}, {"bbox": ["102", "704", "240", "841"], "fr": "[SFX] SQUI SQUI SQUI ! (VRAIMENT INQUI\u00c9TANT !)", "id": "[SFX] CII CII CII! (BENAR-BENAR MEREPOTKAN!)", "pt": "[SFX] CHI CHI CHI! (VOC\u00ca REALMENTE D\u00c1 TRABALHO!)", "text": "Chirp chirp! (So annoying!)", "tr": "[SFX] Cik cik cik! (Ger\u00e7ekten ba\u015f belas\u0131s\u0131n!)"}, {"bbox": ["617", "794", "741", "905"], "fr": "SI ON Y RETOURNE, ON SERA COINC\u00c9S DEDANS !", "id": "KALAU KEMBALI, BUKANNYA KITA AKAN TERJEBAK DI DALAM!", "pt": "SE VOLTARMOS, N\u00c3O FICAREMOS PRESOS L\u00c1 DENTRO?!", "text": "Going back would just lead to a dead end!", "tr": "Geri d\u00f6nersek i\u00e7eride s\u0131k\u0131\u015f\u0131p kalmaz m\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["598", "700", "699", "784"], "fr": "RETOURNER \u00c0 LA CELLULE ?", "id": "KEMBALI KE SEL?", "pt": "VOLTAR PARA A CELA?", "text": "Back to the prison cell?", "tr": "H\u00fccreye mi?"}, {"bbox": ["349", "712", "479", "843"], "fr": "[SFX] SQUII SQUII ! (VIENS !)", "id": "[SFX] CII CII! (SINI!)", "pt": "[SFX] CHI CHI! (VENHA C\u00c1!)", "text": "Chirp chirp! (Come here!)", "tr": "[SFX] Cik cik! (Buraya gel!)"}, {"bbox": ["591", "955", "705", "1227"], "fr": "[SFX] SQUI SQUI SQUI ! SQUII ! (ARR\u00caTE DE DISCUTER, VITE !)", "id": "[SFX] CII CII CII! CII! (JANGAN BANYAK OMONG, CEPAT!)", "pt": "[SFX] CHI CHI CHI! CHI! (MENOS CONVERSA, R\u00c1PIDO!)", "text": "Chirp chirp! Chirp! (Stop talking, hurry up!)", "tr": "[SFX] Cik cik cik! Cik! (Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes, \u00e7abuk!)"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/428/8.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "395", "150", "503"], "fr": "MAIS M\u00caME SI ON Y RETOURNE ET QU\u0027ON SE CACHE UN MOMENT,", "id": "TAPI KALAU KEMBALI, WALAUPUN BISA MENGHINDAR SEMENTARA,", "pt": "MAS MESMO SE VOLTARMOS E PUDERMOS EVITAR POR UM TEMPO,", "text": "But even if we can avoid it for a while by going back,", "tr": "Ama geri d\u00f6nsek bile, ge\u00e7ici bir s\u0131\u011f\u0131nak olsa da,"}, {"bbox": ["76", "82", "234", "267"], "fr": "PENDANT QUE LES GARDES DEVANT NE ME VOIENT PAS, C\u0027EST LA SEULE SOLUTION...", "id": "MUMPUNG PENJAGA DI DEPAN TIDAK MEMPERHATIKANKU, HANYA INI CARANYA.....", "pt": "ENQUANTO OS GUARDAS DA FRENTE N\u00c3O ME NOTAM, S\u00d3 POSSO FAZER ISSO...", "text": "I can only do this while the guards in front aren\u0027t paying attention...", "tr": "\u00d6ndeki muhaf\u0131zlar beni fark etmemi\u015fken, ancak bunu yapabilirim..."}, {"bbox": ["219", "398", "343", "507"], "fr": "ON SERA QUAND M\u00caME VITE D\u00c9COUVERTS !", "id": "TETAP SAJA AKAN CEPAT KETAHUAN!", "pt": "AINDA SEREMOS DESCOBERTOS LOGO!", "text": "We\u0027ll still be discovered soon!", "tr": "Yine de \u00e7ok \u00e7abuk fark ediliriz!"}, {"bbox": ["779", "595", "860", "678"], "fr": "C\u0027EST...", "id": "ITU...", "pt": "AQUILO \u00c9...", "text": "That\u0027s...", "tr": "Oras\u0131..."}, {"bbox": ["768", "998", "889", "1155"], "fr": "UN CONDUIT D\u0027A\u00c9RATION !", "id": "LUBANG VENTILASI!", "pt": "UM DUTO DE VENTILA\u00c7\u00c3O!", "text": "A vent!", "tr": "Havaland\u0131rma!"}, {"bbox": ["821", "206", "847", "235"], "fr": "HUANG...", "id": "HUANG...", "pt": "HUANG...", "text": "Huang!", "tr": "Huang..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/428/9.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "41", "524", "301"], "fr": "[SFX] SQUI SQUI SQUI ! SQUI SQUI SQUI ! (ARR\u00caTE DE DISCUTER, ENTRE VITE !)", "id": "[SFX] CII CII CII! CII CII CII! (JANGAN BANYAK OMONG, CEPAT MASUK!)", "pt": "[SFX] CHI CHI CHI! CHI CHI CHI! (PARE DE CONVERSA FIADA E ENTRE LOGO!)", "text": "Chirp chirp! Chirp chirp! (Stop talking and get in quickly!)", "tr": "[SFX] Cik cik cik! Cik cik cik! (Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes, \u00e7abuk gir i\u00e7eri!)"}, {"bbox": ["55", "55", "176", "198"], "fr": "O\u00d9 M\u00c8NE CE CONDUIT D\u0027A\u00c9RATION ?", "id": "LUBANG VENTILASI INI MENUJU KE MANA?", "pt": "PARA ONDE LEVA ESTE DUTO DE VENTILA\u00c7\u00c3O?", "text": "Where does this vent lead to?", "tr": "Bu havaland\u0131rma nereye \u00e7\u0131k\u0131yor?"}, {"bbox": ["63", "447", "228", "674"], "fr": "BON, BON, BON ! ON VA TENTER LE TOUT POUR LE TOUT...", "id": "BAIK, BAIK, BAIK! TERPAKSA MENCOBA CARA APA PUN MESKI TIPIS HARAPANNYA......", "pt": "CERTO, CERTO, CERTO! S\u00d3 NOS RESTA TENTAR O IMPOSS\u00cdVEL...", "text": "Alright! We can only try anything at this point...", "tr": "Tamam tamam tamam! Son bir \u00e7are olarak deneyece\u011fiz..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/428/10.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "427", "637", "681"], "fr": "[SFX] SQUI SQUI SQUI, SQUI SQUI SQUI ! (TU ES VRAIMENT INQUI\u00c9TANT, C\u0027EST LA DERNI\u00c8RE FOIS QUE JE T\u0027AIDE !)", "id": "[SFX] CII CII CII, CII CII CII! (BENAR-BENAR MEREPOTKAN, INI TERAKHIR KALINYA AKU MEMBANTUMU!)", "pt": "[SFX] CHI CHI CHI, CHI CHI CHI! (VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE UM INC\u00d4MODO, ESTA \u00c9 A \u00daLTIMA VEZ QUE TE AJUDO!)", "text": "Chirp chirp, chirp chirp! (You\u0027re so annoying, this is the last time I\u0027m helping you!)", "tr": "[SFX] Cik cik cik, cik cik cik! (Ger\u00e7ekten ba\u015f belas\u0131s\u0131n, bu sana son yard\u0131m\u0131m!)"}, {"bbox": ["61", "40", "214", "251"], "fr": "[SFX] AAAAAH !", "id": "[SFX] YAA YAA YAA!", "pt": "[SFX] AAAAAH!", "text": "Ya ya ya!", "tr": "[SFX] Yaaaa!"}, {"bbox": ["97", "799", "271", "916"], "fr": "ENTRER \u00c0 DEUX DANS LE CONDUIT, C\u0027EST LA MEILLEURE POSTURE !", "id": "DUA ORANG MASUK PIPA BERSAMA, INI POSISI TERBAIK!", "pt": "DUAS PESSOAS ENTRANDO NO DUTO JUNTAS, ESSA \u00c9 A MELHOR POSI\u00c7\u00c3O!", "text": "Two people in the pipe together, that\u0027s the best pose!", "tr": "\u0130ki ki\u015fi birlikte boruya giriyor, bu en iyi pozisyon!"}, {"bbox": ["708", "1065", "841", "1174"], "fr": "? CE SENTIMENT EST BIZARRE.", "id": "? PERASAAN ORANG INI TIDAK BENAR.", "pt": "? ALGO PARECE ESTRANHO.", "text": "? Something doesn\u0027t feel right.", "tr": "? Bir \u015feyler ters gidiyor gibi."}, {"bbox": ["155", "1021", "208", "1067"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/428/11.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "865", "217", "1101"], "fr": "AAAAAAAARGH !", "id": "[SFX] AAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH!", "text": "Aaaaaah!", "tr": "[SFX] Aaaaaaaah!"}, {"bbox": ["655", "469", "852", "722"], "fr": "CE CONDUIT D\u0027A\u00c9RATION DESCEND ?!!", "id": "LUBANG VENTILASI INI TERNYATA KE BAWAH?!!", "pt": "ESTE DUTO DE VENTILA\u00c7\u00c3O \u00c9 PARA BAIXO?!!", "text": "This vent is going downwards?!", "tr": "Bu havaland\u0131rma a\u015fa\u011f\u0131 do\u011fru mu iniyor?!!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/428/12.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "842", "789", "960"], "fr": "ET EN BAS, C\u0027EST...", "id": "EH, DI BAWAH ADA...", "pt": "BEM, EMBAIXO \u00c9...", "text": "Then, what\u0027s below is...", "tr": "Eee, a\u015fa\u011f\u0131s\u0131..."}, {"bbox": ["69", "839", "181", "951"], "fr": "GRANDE S\u0152UR HUANG, PARDON !", "id": "KAK HUANG, MAAF!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA HUANG, ME DESCULPE!", "text": "Sister Huang, I\u0027m sorry!", "tr": "Karde\u015f Huang, \u00f6z\u00fcr dilerim!"}, {"bbox": ["106", "597", "259", "757"], "fr": "J\u0027AI ATTERRI SUR GRAND-M\u00c8RE HUANG...", "id": "MENIMPA NENEK HUANG...", "pt": "ATINGIU A VOV\u00d3 HUANG.", "text": "Hit Grandma Huang...", "tr": "Nine Huang\u0027\u0131n \u00fczerine d\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["666", "143", "765", "213"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/428/13.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1012", "541", "1184"], "fr": "ARRI\u00c8RE-GRAND-M\u00c8RE, COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SOIS DANS CETTE PI\u00c8CE ?", "id": "NENEK BUYUT, KENAPA KAU ADA DI RUANGAN INI?", "pt": "BISAV\u00d3, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 NESTA SALA?", "text": "Great-Grandma, why are you in this room?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Nine, sen nas\u0131l bu odada olursun?"}, {"bbox": ["59", "789", "188", "916"], "fr": "C\u0027EST ARRI\u00c8RE-GRAND-M\u00c8RE !", "id": "ITU NENEK BUYUT!", "pt": "\u00c9 A BISAV\u00d3!", "text": "It\u0027s Great-Grandma!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Nine!"}, {"bbox": ["767", "117", "869", "288"], "fr": "SOUS GRANDE S\u0152UR HUANG, J\u0027AI AUSSI ATTERRI SUR QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE !", "id": "DI BAWAH KAK HUANG MASIH ADA ORANG LAIN YANG TERTIMPA!", "pt": "A IRM\u00c3 MAIS VELHA HUANG AINDA ATINGIU OUTRA PESSOA EMBAIXO!", "text": "Sister Huang also hit someone else below!", "tr": "Karde\u015f Huang\u0027\u0131n alt\u0131nda ba\u015fka biri daha var!"}, {"bbox": ["748", "1124", "852", "1196"], "fr": "ICI, C\u0027EST...", "id": "DI SINI ADALAH...", "pt": "AQUI \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "Buras\u0131..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/428/14.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "995", "382", "1176"], "fr": "LES ARMES ET TR\u00c9SORS MAGIQUES DES CULTIVATEURS CAPTUR\u00c9S SONT CONFISQU\u00c9S ICI, NON ?", "id": "SENJATA DAN PUSAKA PARA KULTIVATOR YANG DITANGKAP DISITA DI SINI, KAN?", "pt": "AS ARMAS E TESOUROS M\u00c1GICOS DOS CULTIVADORES CAPTURADOS FORAM TODOS CONFISCADOS AQUI, CERTO?", "text": "Is this where they keep the weapons and magical treasures of the captured cultivators?", "tr": "Yakalanan geli\u015fimcilerin silahlar\u0131 ve b\u00fcy\u00fcl\u00fc e\u015fyalar\u0131 burada tutuluyor olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["53", "749", "178", "903"], "fr": "\u00c7A N\u0027A PAS L\u0027AIR D\u0027\u00caTRE DES OBJETS D\u00c9MONIAQUES,", "id": "KELIHATANNYA BUKAN BARANG MILIK RAS IBLIS,", "pt": "N\u00c3O PARECE ALGO DO CL\u00c3 DEMON\u00cdACO,", "text": "Doesn\u0027t look like demon stuff,", "tr": "\u0130blis klan\u0131na ait bir \u015feye benzemiyor,"}, {"bbox": ["807", "1002", "892", "1097"], "fr": "C\u0027EST...", "id": "ITU...", "pt": "AQUILO \u00c9...", "text": "That\u0027s...", "tr": "Oras\u0131..."}, {"bbox": ["767", "597", "865", "675"], "fr": "L\u0027ARSENAL ?", "id": "GUDANG SENJATA?", "pt": "O ARSENAL?", "text": "The armory?", "tr": "Cephanelik mi?"}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/428/15.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "490", "852", "681"], "fr": "ALORS C\u0027EST L\u00c0 AUSSI.", "id": "TERNYATA ADA DI SINI JUGA.", "pt": "ENT\u00c3O ESTAVA AQUI TAMB\u00c9M.", "text": "So you\u0027re here too.", "tr": "Demek o da buradaym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["700", "95", "820", "239"], "fr": "MA BANNI\u00c8RE D\u00c9MONIAQUE \u00c9CLATANTE !?", "id": "PANJI IBLIS PENERANGKU!?", "pt": "MINHA BANDEIRA DEMON\u00cdACA BRILHANTE!?", "text": "My Scarlet Demon Sail!?", "tr": "Benim Parlak \u0130blis Yelkenim!?"}, {"bbox": ["590", "1095", "702", "1169"], "fr": "[SFX] DING !", "id": "[SFX] TING!", "pt": "[SFX] DING!", "text": "Ding!", "tr": "[SFX] Ting!"}], "width": 921}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/428/16.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1148", "792", "1348"], "fr": "MERCI \u00c0 TOUS POUR VOTRE SOUTIEN PAYANT. JE RETOURNE DESSINER. \u00c0 VENDREDI PROCHAIN !", "id": "TERIMA KASIH SEPERTI BIASA KEPADA PARA PEMBACA YANG MEMBAYAR. SAYA AKAN MELANJUTKAN MENGGAMBAR, SAMPAI JUMPA JUMAT DEPAN!", "pt": "AGRADECIMENTO DI\u00c1RIO AOS SENHORES PELA LEITURA PAGA. VOU CONTINUAR DESENHANDO. AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA SEXTA-FEIRA!", "text": "Daily thanks to the adults for the paid reading, I\u0027m going to continue working on the manuscript See you next Friday", "tr": "De\u011ferli okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n \u00fccretli okumalar\u0131 i\u00e7in her zamanki gibi te\u015fekk\u00fcrler, \u00e7izimlere devam ediyorum, haftaya cuma g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}], "width": 921}, {"height": 992, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/428/17.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "805", "831", "990"], "fr": "", "id": "IKUTI XIU YAO UNTUK MENGETAHUI KABAR KESEHARIAN PENULIS, KADANG ADA INFO PEMBARUAN ATAU HIATUS... PENGUMUMAN JUGA AKAN DIBERITAHUKAN LEBIH DULU.", "pt": "SIGA \u0027Xiu Yao Ke Ren\u0027 NO SINA WEIBO PARA SABER MAIS SOBRE O DIA A DIA DO AUTOR. NOT\u00cdCIAS SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU HIATOS TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS NO WEIBO COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "Pay attention to Weibo Yao on Sina Weibo to understand some of the author\u0027s daily updates or news of suspension of publication will also be notified in advance on Weibo", "tr": "Yazar Xiu Yao Ke Ren\u0027i takip ederek yazar\u0131n g\u00fcnl\u00fck hayat\u0131, bazen g\u00fcncellemeler veya ara verme... haberleri hakk\u0131nda bilgi edinebilirsiniz, bunlar da \u00f6nceden duyurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["122", "805", "831", "990"], "fr": "", "id": "IKUTI XIU YAO UNTUK MENGETAHUI KABAR KESEHARIAN PENULIS, KADANG ADA INFO PEMBARUAN ATAU HIATUS... PENGUMUMAN JUGA AKAN DIBERITAHUKAN LEBIH DULU.", "pt": "SIGA \u0027Xiu Yao Ke Ren\u0027 NO SINA WEIBO PARA SABER MAIS SOBRE O DIA A DIA DO AUTOR. NOT\u00cdCIAS SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU HIATOS TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS NO WEIBO COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "Pay attention to Weibo Yao on Sina Weibo to understand some of the author\u0027s daily updates or news of suspension of publication will also be notified in advance on Weibo", "tr": "Yazar Xiu Yao Ke Ren\u0027i takip ederek yazar\u0131n g\u00fcnl\u00fck hayat\u0131, bazen g\u00fcncellemeler veya ara verme... haberleri hakk\u0131nda bilgi edinebilirsiniz, bunlar da \u00f6nceden duyurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["122", "805", "832", "991"], "fr": "", "id": "IKUTI XIU YAO UNTUK MENGETAHUI KABAR KESEHARIAN PENULIS, KADANG ADA INFO PEMBARUAN ATAU HIATUS... PENGUMUMAN JUGA AKAN DIBERITAHUKAN LEBIH DULU.", "pt": "SIGA \u0027Xiu Yao Ke Ren\u0027 NO SINA WEIBO PARA SABER MAIS SOBRE O DIA A DIA DO AUTOR. NOT\u00cdCIAS SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU HIATOS TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS NO WEIBO COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "PAY ATTENTION TO WEIBO YAO ON SINA WEIBO TO UNDERSTAND SOME OF THE AUTHOR\u0027S DAILY UPDATES OR NEWS OF SUSPENSION OF PUBLICATION WILL ALSO BE NOTIFIED IN ADVANCE ON WEIBO", "tr": "Yazar Xiu Yao Ke Ren\u0027i takip ederek yazar\u0131n g\u00fcnl\u00fck hayat\u0131, bazen g\u00fcncellemeler veya ara verme... haberleri hakk\u0131nda bilgi edinebilirsiniz, bunlar da \u00f6nceden duyurulacakt\u0131r."}], "width": 921}]
Manhua