This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/432/0.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "158", "217", "331"], "fr": "Boss, tu veux dire que tu vas profiter que le Roi D\u00e9mon dort pour...", "id": "Bos, maksudmu kau mau mencuri saat Raja Iblis tidur,", "pt": "MESTRE, EST\u00c1 DIZENDO QUE QUER APROVEITAR ENQUANTO O REI DEM\u00d4NIO DORME,", "text": "Big shot, are you saying you\u0027re going to wait until the Demon King is asleep...", "tr": "Yani diyorsun ki \u0130blis Kral uyurken,"}, {"bbox": ["686", "1004", "833", "1180"], "fr": "C\u0027est seulement comme \u00e7a que je peux montrer ma puissance !", "id": "Dengan begitu baru bisa menunjukkan kekuatanku!", "pt": "S\u00d3 ASSIM PODEREI MOSTRAR MEU PODER!", "text": "That\u0027s the only way to show my true power!", "tr": "Ancak bu \u015fekilde g\u00fcc\u00fcm\u00fc g\u00f6sterebilirim!"}, {"bbox": ["104", "328", "238", "466"], "fr": "... voler l\u0027armure qu\u0027il porte ?", "id": "mencuri set zirah yang dia kenakan?", "pt": "PARA ROUBAR A ARMADURA QUE ELE EST\u00c1 USANDO?", "text": "\u2026to steal the Heavenly Demon Battle Armor he\u2019s wearing?", "tr": "\u00dczerindeki z\u0131rh\u0131 m\u0131 \u00e7alacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["59", "520", "264", "828"], "fr": "Tu ne pourrais pas te planter encore plus lamentablement ?!", "id": "Apa kau bisa lebih nekat lagi dalam mencari mati!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODERIA CORRER UM RISCO AINDA MAIOR?!", "text": "Could you be any more suicidal?!", "tr": "Daha ne kadar \u00f6l\u00fcme meydan okuyabilirsin ki!"}, {"bbox": ["98", "892", "249", "1070"], "fr": "Voler \u00e7a, c\u0027est le plus difficile,", "id": "Mencuri ini yang paling sulit,", "pt": "ROUBAR ISSO \u00c9 O MAIS DIF\u00cdCIL,", "text": "Stealing this is the most difficult,", "tr": "Bunu \u00e7almak en zoru,"}, {"bbox": ["748", "166", "837", "254"], "fr": "Exact.", "id": "Benar.", "pt": "CERTO.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["166", "0", "763", "49"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["17", "1268", "410", "1314"], "fr": "Auteur : Zhong Yao\nR\u00e9dacteur en chef : Di Xiang\nCollaboration : Lina, Da Meng", "id": "PENULIS: ZHONG YAO\nEDITOR UTAMA: DI XIANG\nASISTEN: LINA, DA MENG", "pt": "AUTOR: TONG YAO\nEDITOR: GU XIANG\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: LINA, DA MENG", "text": "Author: Tong Yao Editor: Hometown Collaboration: Lina, Da Meng", "tr": "YAZAR: ZHONG YAO\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: DI XIANG\nYARDIMCILAR: LINA, DA MENG"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/432/1.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "592", "825", "752"], "fr": "C\u0027est la chambre du Roi D\u00e9mon, les gardes patrouillent \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur,", "id": "Ini kamar tidur Raja Iblis, para penjaga berpatroli di luar,", "pt": "AQUI S\u00c3O OS APOSENTOS DO REI DEM\u00d4NIO, OS GUARDAS PATRULHAM O PER\u00cdMETRO EXTERNO,", "text": "This is the Demon King\u0027s bedroom. The guards are patrolling outside,", "tr": "Buras\u0131 \u0130blis Kral\u0027\u0131n yatak odas\u0131, muhaf\u0131zlar d\u0131\u015far\u0131da devriye geziyor,"}, {"bbox": ["682", "26", "840", "311"], "fr": "Pourquoi tu nous as amen\u00e9s dans la chambre du Roi D\u00e9mon ?!", "id": "Kenapa kau membawa kami ke kamar tidur Raja Iblis!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca NOS TROUXE PARA O QUARTO DO REI DEM\u00d4NIO?!", "text": "Why did you bring us to the Demon King\u0027s bedroom?!", "tr": "Bizi \u0130blis Kral\u0027\u0131n yatak odas\u0131na getirmek de neyin nesi!"}, {"bbox": ["105", "867", "264", "1053"], "fr": "C\u0027est l\u0027endroit le moins fr\u00e9quent\u00e9 de tout le ch\u00e2teau.", "id": "Di seluruh kastil, hanya di sini yang paling sepi.", "pt": "DE TODO O CASTELO, AQUI \u00c9 O LUGAR COM MENOS GENTE.", "text": "This is the place with the fewest people in the entire castle.", "tr": "B\u00fct\u00fcn kalede en az insan burada."}, {"bbox": ["109", "587", "250", "751"], "fr": "Tu avais dit qu\u0027il fallait trouver un endroit peu fr\u00e9quent\u00e9 pour se cacher !", "id": "Waktu itu kau bilang mau cari tempat sepi untuk bersembunyi!", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE IRIA ENCONTRAR UM LUGAR COM POUCAS PESSOAS PARA NOS ESCONDERMOS!", "text": "You said you were looking for a place with few people to hide!", "tr": "O zamanlar saklanmak i\u00e7in tenha bir yer bulmam\u0131z gerekti\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftin!"}, {"bbox": ["68", "480", "217", "619"], "fr": "H\u00e9, ce n\u0027est pas ce que tu as dit \u00e0 l\u0027\u00e9poque,", "id": "Nah, waktu itu kau tidak bilang begitu,", "pt": "EI, N\u00c3O FOI BEM ISSO QUE VOC\u00ca DISSE,", "text": "Well, that\u0027s not what you said earlier,", "tr": "Hay\u0131r, o zamanlar b\u00f6yle dememi\u015ftin,"}, {"bbox": ["90", "27", "240", "351"], "fr": "La belle affaire, ta puissance ! Je t\u0027ai demand\u00e9 de trouver un endroit s\u00fbr pour te cacher,", "id": "Hebat apanya! Kubilang cari tempat aman untuk bersembunyi,", "pt": "PODER O CARAMBA! EU PEDI PARA VOC\u00ca ENCONTRAR UM LUGAR SEGURO PARA NOS ESCONDERMOS,", "text": "Show your power my ass! You were supposed to find a safe place to hide,", "tr": "Ne g\u00fcc\u00fc be! Sana saklanmak i\u00e7in g\u00fcvenli bir yer bulman\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["638", "480", "766", "608"], "fr": "\u00c7a fait plusieurs jours que je fais des rep\u00e9rages dehors,", "id": "Aku sudah mengintai di luar selama beberapa hari,", "pt": "EU ESTIVE OBSERVANDO L\u00c1 FORA POR ALGUNS DIAS,", "text": "I\u0027ve been scouting outside for a few days,", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr d\u0131\u015far\u0131da ke\u015fif yap\u0131yorum,"}, {"bbox": ["90", "27", "240", "351"], "fr": "La belle affaire, ta puissance ! Je t\u0027ai demand\u00e9 de trouver un endroit s\u00fbr pour te cacher,", "id": "Hebat apanya! Kubilang cari tempat aman untuk bersembunyi,", "pt": "PODER O CARAMBA! EU PEDI PARA VOC\u00ca ENCONTRAR UM LUGAR SEGURO PARA NOS ESCONDERMOS,", "text": "Show your power, my ass! I told you to find a safe place to hide,", "tr": "Ne g\u00fcc\u00fc be! Sana saklanmak i\u00e7in g\u00fcvenli bir yer bulman\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["676", "873", "769", "956"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/432/2.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "75", "839", "404"], "fr": "Et au final, tu nous as amen\u00e9s \u00e0 l\u0027endroit o\u00f9 le Roi D\u00e9mon nous trouvera le plus facilement !", "id": "ternyata kau malah membawa kita ke tempat yang paling mudah ditemukan Raja Iblis!", "pt": "E VOC\u00ca NOS TROUXE PARA O LUGAR ONDE O REI DEM\u00d4NIO NOS ENCONTRARIA MAIS FACILMENTE!", "text": "And you brought us to the place the Demon King is most likely to find us!", "tr": "Sonu\u00e7 olarak bizi \u0130blis Kral\u0027\u0131n en kolay fark edece\u011fi yere getirdin!"}, {"bbox": ["59", "73", "251", "387"], "fr": "Ce que je voulais dire, c\u0027est trouver un endroit s\u00fbr pour \u00e9viter que le Roi D\u00e9mon ne nous d\u00e9couvre,", "id": "Maksudku cari tempat aman untuk menghindari Raja Iblis,", "pt": "O QUE EU QUIS DIZER FOI ENCONTRAR UM LUGAR SEGURO PARA EVITAR SERMOS DESCOBERTOS PELO REI DEM\u00d4NIO,", "text": "I meant to find a safe place where the Demon King wouldn\u0027t find us,", "tr": "Demek istedi\u011fim, \u0130blis Kral taraf\u0131ndan fark edilmemek i\u00e7in g\u00fcvenli bir yer bulmakt\u0131,"}, {"bbox": ["186", "739", "297", "864"], "fr": "Au final, c\u0027est ma faute, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Jadi akhirnya ini salahku.", "pt": "ENT\u00c3O, NO FIM, A CULPA \u00c9 MINHA.", "text": "So it\u0027s my fault in the end.", "tr": "Sonu\u00e7ta bu benim su\u00e7um mu yani?"}, {"bbox": ["73", "701", "182", "808"], "fr": "Donc voil\u00e0, ce n\u0027\u00e9tait pas clairement exprim\u00e9,", "id": "Makanya, penyampaiannya tidak jelas,", "pt": "POIS \u00c9, N\u00c3O ME EXPRESSEI CLARAMENTE,", "text": "See, this is why you need to be clear,", "tr": "Yani, kendini net ifade edemedin,"}, {"bbox": ["553", "709", "679", "801"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/432/3.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "1307", "876", "1503"], "fr": "Le boss, avec sa capacit\u00e9 de dissimulation accroupie, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 bien s\u0027il arrive \u00e0 se g\u00e9rer lui-m\u00eame,", "id": "Bos, kalau kau bisa bersembunyi dan menjaga diri sendiri saja sudah bagus,", "pt": "A HABILIDADE DE FURTIVIDADE DO MESTRE J\u00c1 \u00c9 BOA O SUFICIENTE PARA CUIDAR DE SI MESMO,", "text": "It\u0027s already impressive enough that the big shot can even hide herself, much less worry about us.", "tr": "Patronun g\u00f6r\u00fcnmezlik yetene\u011fi kendini korumaya anca yeter."}, {"bbox": ["131", "521", "276", "673"], "fr": "Il ne sera s\u00fbr de quitter cet endroit qu\u0027apr\u00e8s neuf heures demain.", "id": "Baru aman kalau kita pergi dari sini setelah jam sembilan besok pagi.", "pt": "S\u00d3 SER\u00c1 SEGURO SAIR DAQUI DEPOIS DAS NOVE DA MANH\u00c3.", "text": "It won\u0027t be safe to leave here until after 9:00 tomorrow.", "tr": "Yar\u0131n sabah dokuzdan sonra buradan ayr\u0131lmak g\u00fcvenli olur."}, {"bbox": ["59", "44", "226", "248"], "fr": "On ne peut pas rester ici, partons vite,", "id": "Kita tidak bisa tinggal di sini, ayo cepat pergi,", "pt": "N\u00c3O PODEMOS FICAR AQUI, VAMOS EMBORA R\u00c1PIDO,", "text": "We can\u0027t stay here, let\u0027s go quickly,", "tr": "Burada kalamay\u0131z, hemen gidelim,"}, {"bbox": ["45", "1286", "171", "1449"], "fr": "Que faire d\u0027autre ? Passons la nuit ici, chez le Roi D\u00e9mon.", "id": "Memangnya mau bagaimana lagi? Menginap saja di tempat Raja Iblis.", "pt": "O QUE MAIS PODEMOS FAZER? VAMOS PASSAR A NOITE AQUI COM O REI DEM\u00d4NIO.", "text": "What else can we do? Spend the night here in the Demon King\u0027s bedroom.", "tr": "Ba\u015fka ne yapabiliriz ki? Geceyi \u0130blis Kral\u0027\u0131n burada ge\u00e7irelim."}, {"bbox": ["234", "1295", "351", "1487"], "fr": "Grande s\u0153ur, tu sais ce qui se passe ici ?", "id": "Kak, apa kau tahu situasi di sini?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, VOC\u00ca SABE QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O AQUI?", "text": "Big sis, do you know what kind of place this is?", "tr": "Abla, buran\u0131n ne durumda oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["511", "800", "653", "970"], "fr": "Si vous sortez maintenant, vous risquez de tomber pile sur lui.", "id": "Kalau kalian keluar sekarang, bisa jadi malah bertemu dengannya.", "pt": "SE VOC\u00caS SA\u00cdREM AGORA, PODEM ACABAR DANDO DE CARA COM ELE.", "text": "If you go out now, you might run right into them.", "tr": "\u015eimdi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karsan\u0131z onlarla kar\u015f\u0131la\u015fabilirsiniz."}, {"bbox": ["370", "1298", "514", "1509"], "fr": "Le Roi D\u00e9mon n\u0027est pas un d\u00e9mon ordinaire,", "id": "Raja Iblis kan bukan iblis biasa,", "pt": "O REI DEM\u00d4NIO N\u00c3O \u00c9 UM DEM\u00d4NIO COMUM,", "text": "The Demon King isn\u0027t just any ordinary demon,", "tr": "\u0130blis Kral s\u0131radan bir iblis de\u011fil ki,"}, {"bbox": ["77", "775", "222", "947"], "fr": "Le Roi D\u00e9mon rentre tous les jours \u00e0 cette heure-ci,", "id": "Raja Iblis setiap hari kembali jam segini,", "pt": "O REI DEM\u00d4NIO VOLTA TODO DIA A ESTA HORA,", "text": "The Demon King comes back every day at this time,", "tr": "\u0130blis Kral her g\u00fcn bu saatte d\u00f6ner,"}, {"bbox": ["715", "918", "829", "1087"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant !?", "id": "Lalu sekarang bagaimana!?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE FAZEMOS AGORA!?", "text": "What do we do now?!", "tr": "Peki \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z!?"}, {"bbox": ["677", "65", "839", "267"], "fr": "N\u0027importe o\u00f9 vaut mieux qu\u0027ici !", "id": "Tempat lain pasti lebih baik dari sini!", "pt": "QUALQUER LUGAR \u00c9 MELHOR DO QUE AQUI!", "text": "Anywhere is better than here!", "tr": "Her yer buradan iyidir!"}, {"bbox": ["85", "387", "198", "517"], "fr": "On ne peut plus partir,", "id": "Sudah tidak bisa pergi lagi,", "pt": "N\u00c3O PODEMOS MAIS SAIR,", "text": "We\u0027re stuck,", "tr": "Gidemeyiz art\u0131k,"}, {"bbox": ["685", "365", "841", "557"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis !", "id": "Apa katamu!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "What did you say?!", "tr": "Ne dedin sen!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/432/4.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "413", "795", "598"], "fr": "Regardez la solution du professionnel.", "id": "Lihat cara profesional menyelesaikannya.", "pt": "VEJA A SOLU\u00c7\u00c3O DE UM PROFISSIONAL.", "text": "Watch the professional at work.", "tr": "Bakal\u0131m profesyoneller nas\u0131l \u00e7\u00f6z\u00fcyormu\u015f."}, {"bbox": ["106", "324", "251", "496"], "fr": "Fr\u00e9rot, ne t\u0027excite pas comme \u00e7a,", "id": "Bung, jangan terlalu emosi,", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O SE ANIME TANTO,", "text": "Bro, don\u0027t get so worked up,", "tr": "Karde\u015fim, bu kadar heyecanlanma,"}, {"bbox": ["59", "43", "269", "267"], "fr": "Comment pourrait-il s\u0027occuper des gens autour de lui et en plus \u00e9chapper \u00e0 la vigilance du Roi D\u00e9mon !", "id": "bagaimana mungkin bisa menjaga orang di sekitar sekaligus mengelabui Raja Iblis!", "pt": "COMO VOC\u00ca ESPERA CUIDAR DAS PESSOAS AO SEU REDOR E AINDA ENGANAR A PERCEP\u00c7\u00c3O DO REI DEM\u00d4NIO?", "text": "How could she hide herself and us from the Demon King\u0027s detection at the same time?!", "tr": "Yan\u0131ndaki birini de \u0130blis Kral\u0027dan gizleyebilmek nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir ki!"}, {"bbox": ["647", "24", "838", "202"], "fr": "Cette fois, on est fichus...", "id": "Kali ini kita pasti mati...", "pt": "AGORA ESTAMOS FRITOS...", "text": "We\u0027re so dead...", "tr": "Bu sefer kesin \u00f6ld\u00fck..."}, {"bbox": ["533", "817", "628", "890"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Apa itu?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "What\u0027s that?", "tr": "O da ne?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/432/5.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "1156", "858", "1326"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est mon encens secret exclusif, le Ferme-Sens !", "id": "Ini adalah dupa rahasiaku, Bi Gan Ling!", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU INCENSO SECRETO ESPECIAL, O \u0027ESP\u00cdRITO SELADOR DE SENTIDOS\u0027!", "text": "This is my exclusive secret incense, the Sense-Sealing Incense!", "tr": "Bu benim \u00f6zel gizli t\u00fcts\u00fcm, Duyu Engelleyici!"}, {"bbox": ["89", "1207", "220", "1350"], "fr": "Je ne pense pas que ce soit une solution non plus.", "id": "Menurutku ini juga bukan cara yang bagus.", "pt": "EU N\u00c3O ACHO QUE ISSO SEJA UMA BOA IDEIA.", "text": "I don\u0027t think this is a good idea.", "tr": "Bence bu da bir \u00e7\u00f6z\u00fcm de\u011fil."}, {"bbox": ["742", "1385", "839", "1463"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que c\u0027est au juste ?", "id": "Sebenarnya itu apa?", "pt": "MAS AFINAL, O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "What is it exactly?", "tr": "Peki o tam olarak ne?"}, {"bbox": ["77", "1071", "206", "1217"], "fr": "S\u0027agenouiller et supplier le Roi D\u00e9mon ?", "id": "Bersujud memohon pada Raja Iblis?", "pt": "IMPLORAR DE JOELHOS AO REI DEM\u00d4NIO?", "text": "Kneel down and beg the Demon King?", "tr": "Diz \u00e7\u00f6k\u00fcp \u0130blis Kral\u0027a yalvaral\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["667", "1064", "796", "1161"], "fr": "Non.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["399", "740", "506", "819"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/432/6.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "831", "190", "976"], "fr": "Tant que nous sommes dans cette chambre et que nous ne nous approchons pas trop du Roi D\u00e9mon,", "id": "Kita di kamar tidur ini, asalkan jangan terlalu dekat dengan Raja Iblis,", "pt": "ENQUANTO ESTIVERMOS NESTE QUARTO, DESDE QUE N\u00c3O CHEGUEMOS MUITO PERTO DO REI DEM\u00d4NIO,", "text": "As long as we don\u0027t get too close to the Demon King in this bedroom,", "tr": "Bu yatak odas\u0131nda oldu\u011fumuz s\u00fcrece, \u0130blis Kral\u0027a \u00e7ok yakla\u015fmad\u0131k\u00e7a,"}, {"bbox": ["362", "831", "488", "963"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027\u00e9tais trop pr\u00e8s du c\u0153ur du Ferme-Sens,", "id": "Tadi terlalu dekat dengan inti Bi Gan Ling,", "pt": "H\u00c1 POUCO, ESTAVA MUITO PERTO DO N\u00daCLEO DO \u0027ESP\u00cdRITO SELADOR DE SENTIDOS\u0027,", "text": "I was too close to the core of the Sense-Sealing Incense just now,", "tr": "Az \u00f6nce Duyu Engelleyici\u0027nin merkezine \u00e7ok yak\u0131nd\u0131m,"}, {"bbox": ["660", "424", "817", "615"], "fr": "toutes les perceptions, y compris l\u0027ou\u00efe, la vue et l\u0027odorat, diminueront !", "id": "termasuk pendengaran, penglihatan, penciuman, semua kemampuan indra akan menurun!", "pt": "INCLUINDO AUDI\u00c7\u00c3O, VIS\u00c3O, OLFATO, TODAS AS CAPACIDADES SENSORIAIS DIMINUIR\u00c3O!", "text": "All senses, including hearing, sight, and smell, will be reduced!", "tr": "\u0130\u015fitme, g\u00f6rme, koku alma dahil t\u00fcm alg\u0131 yetenekleri azalacak!"}, {"bbox": ["683", "65", "825", "230"], "fr": "La fum\u00e9e se r\u00e9pandra dans toute la pi\u00e8ce, incolore et inodore !", "id": "Asapnya akan menyebar ke seluruh ruangan, tidak berwarna dan tidak berbau!", "pt": "A FUMA\u00c7A SE ESPALHAR\u00c1 POR TODO O C\u00d4MODO, INCOLOR E INODORA!", "text": "The smoke will spread throughout the room, colorless and odorless!", "tr": "Duman b\u00fct\u00fcn odaya yay\u0131lacak, renksiz ve kokusuz!"}, {"bbox": ["96", "302", "256", "465"], "fr": "Les cr\u00e9atures qui inhalent la fum\u00e9e verront leurs capacit\u00e9s sensorielles diminuer,", "id": "Makhluk yang menghirup asapnya, kemampuan indra tubuhnya akan menurun,", "pt": "AS CRIATURAS QUE INALAREM A FUMA\u00c7A TER\u00c3O SUAS CAPACIDADES SENSORIAIS REDUZIDAS,", "text": "Creatures that inhale the smoke will have their sensory abilities decreased,", "tr": "Duman\u0131 soluyan canl\u0131lar\u0131n bedensel alg\u0131 yetenekleri azal\u0131r,"}, {"bbox": ["367", "1002", "504", "1169"], "fr": "\u00e7a a fait perdre instantan\u00e9ment \u00e0 mon cerveau le sens de l\u0027\u00e9quilibre.", "id": "membuat otak tidak bisa merasakan keseimbangan seketika.", "pt": "O C\u00c9REBRO PERDEU SUBITAMENTE A PERCEP\u00c7\u00c3O DO EQUIL\u00cdBRIO.", "text": "I suddenly lost my sense of balance.", "tr": "Bir anda beynimin dengeyi alg\u0131lamas\u0131n\u0131 engelledi."}, {"bbox": ["142", "480", "286", "658"], "fr": "Surtout pour les choses \u00e0 deux ou trois m\u00e8tres de distance,", "id": "Terutama terhadap benda yang jaraknya dua atau tiga meter,", "pt": "ESPECIALMENTE PARA COISAS A DOIS OU TR\u00caS METROS DE DIST\u00c2NCIA,", "text": "Especially for things more than two or three meters away,", "tr": "\u00d6zellikle iki \u00fc\u00e7 metreden uzaktaki \u015feyler i\u00e7in,"}, {"bbox": ["286", "1579", "441", "1735"], "fr": "Quand ils seront \u00e0 moiti\u00e9 sourds et aveugles, il sera facile pour nous de nous fondre dans le d\u00e9cor.", "id": "Saat mereka dalam kondisi setengah tuli dan buta, kita akan lebih mudah berbaur.", "pt": "QUANDO ELES ESTIVEREM MEIO SURDOS E CEGOS, SER\u00c1 F\u00c1CIL PARA N\u00d3S NOS MISTURARMOS.", "text": "It\u0027ll be easy for us to blend in while they\u0027re practically deaf and blind.", "tr": "Onlar yar\u0131 sa\u011f\u0131r ve k\u00f6r durumdayken, bizim i\u00e7in i\u015fler kolayla\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["196", "1125", "309", "1268"], "fr": "Alors, pourquoi es-tu \u00e0 genoux ?", "id": "Lalu kenapa kau berlutut?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE SIGNIFICA VOC\u00ca ESTAR AJOELHADA?", "text": "So why are you kneeling?", "tr": "Peki senin diz \u00e7\u00f6kmenin anlam\u0131 ne?"}, {"bbox": ["85", "1578", "226", "1719"], "fr": "De cette fa\u00e7on, nous serons parfaitement normaux,", "id": "Dengan begini, kita akan tetap normal,", "pt": "ASSIM, ESTANDO COMPLETAMENTE NORMAIS,", "text": "This way, while we\u0027re completely normal,", "tr": "B\u00f6ylece biz tamamen normalken,"}, {"bbox": ["660", "1372", "787", "1513"], "fr": "et nous pourrons \u00eatre immunis\u00e9s contre les effets du Ferme-Sens !", "id": "dan bisa kebal terhadap efek Bi Gan Ling!", "pt": "PODEMOS FICAR IMUNES AO EFEITO DO \u0027ESP\u00cdRITO SELADOR DE SENTIDOS\u0027!", "text": "\u2026we can be immune to the effects of the Sense-Sealing Incense!", "tr": "Duyu Engelleyici\u0027nin etkisine kar\u015f\u0131 ba\u011f\u0131\u015f\u0131kl\u0131k kazan\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["112", "1345", "240", "1488"], "fr": "Tant que nous gardons cette pilule dans la bouche,", "id": "Asalkan kita menelan pil ini,", "pt": "DESDE QUE TOMEMOS ESTA P\u00cdLULA,", "text": "As long as we take these pills,", "tr": "Bu hap\u0131 a\u011fz\u0131m\u0131zda tuttu\u011fumuz s\u00fcrece,"}, {"bbox": ["96", "35", "235", "182"], "fr": "Ce b\u00e2ton d\u0027encens br\u00fblera en moins d\u0027une minute,", "id": "Dupa ini akan habis terbakar dalam satu menit,", "pt": "ESTE INCENSO QUEIMAR\u00c1 EM UM MINUTO,", "text": "This incense will burn out within a minute,", "tr": "Bu t\u00fcts\u00fc bir dakika i\u00e7inde yan\u0131p biter,"}, {"bbox": ["184", "828", "290", "963"], "fr": "il n\u0027y aura pas de danger.", "id": "tidak akan ada bahaya apa pun.", "pt": "N\u00c3O HAVER\u00c1 PERIGO.", "text": "\u2026there won\u0027t be any danger.", "tr": "Tehlikeli bir durum olmaz."}, {"bbox": ["631", "1812", "743", "1942"], "fr": "\u00c0 part le Roi D\u00e9mon, qui d\u0027autre ?", "id": "Selain Raja Iblis, siapa lagi?", "pt": "AL\u00c9M DO REI DEM\u00d4NIO, QUEM MAIS?", "text": "Who else besides the Demon King?", "tr": "\u0130blis Kral d\u0131\u015f\u0131nda kim var?"}, {"bbox": ["624", "1589", "715", "1681"], "fr": "Eux ?", "id": "Mereka?", "pt": "ELES?", "text": "Them?", "tr": "Onlar m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/432/7.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "484", "841", "664"], "fr": "Le Roi D\u00e9mon revient d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "Raja Iblis sudah kembali?", "pt": "O REI DEM\u00d4NIO J\u00c1 VOLTOU?", "text": "The Demon King is back already?", "tr": "\u0130blis Kral hemen d\u00f6n\u00fcyor mu?"}, {"bbox": ["507", "787", "601", "931"], "fr": "Dans l\u0027armoire derri\u00e8re !", "id": "Di lemari belakang!", "pt": "ATR\u00c1S DO ARM\u00c1RIO!", "text": "In the closet behind us!", "tr": "Arkadaki dolaba!"}, {"bbox": ["218", "841", "324", "960"], "fr": "Cachez-vous vite !", "id": "Cepat sembunyi!", "pt": "ESCONDA-SE R\u00c1PIDO!", "text": "Hide quickly!", "tr": "\u00c7abuk saklan\u0131n!"}, {"bbox": ["60", "254", "193", "442"], "fr": "La porte s\u0027ouvre !", "id": "Pintunya terbuka!", "pt": "A PORTA ABRIU!", "text": "The door is opening!", "tr": "Kap\u0131 a\u00e7\u0131ld\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/432/8.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "700", "779", "810"], "fr": "Ce n\u0027est pas le Roi D\u00e9mon...", "id": "Bukan Raja Iblis...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O REI DEM\u00d4NIO...", "text": "It\u0027s not the Demon King...", "tr": "\u0130blis Kral de\u011fil..."}, {"bbox": ["701", "816", "853", "1017"], "fr": "Ce sont deux filles !", "id": "Ada dua gadis!", "pt": "S\u00c3O DUAS GAROTAS!", "text": "It\u0027s two girls!", "tr": "\u0130ki k\u0131z!"}, {"bbox": ["83", "39", "213", "210"], "fr": "Le Ferme-Sens vient juste d\u0027\u00eatre allum\u00e9, je ne sais pas s\u0027il va faire effet...", "id": "Bi Gan Ling baru saja dinyalakan, entah akan berefek atau tidak...", "pt": "O \u0027ESP\u00cdRITO SELADOR DE SENTIDOS\u0027 ACABOU DE SER ACESO, N\u00c3O SEI SE VAI FAZER EFEITO...", "text": "I just lit the Sense-Sealing Incense, I wonder if it will work...", "tr": "Duyu Engelleyici yeni yand\u0131, i\u015fe yaray\u0131p yaramayaca\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/432/9.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "880", "519", "1023"], "fr": "\u00c0 quoi faut-il faire attention en servant notre Roi ?", "id": "Apa yang harus diperhatikan saat melayani Raja?", "pt": "AO SERVIR NOSSO REI, A QUE DEVEMOS PRESTAR ATEN\u00c7\u00c3O?", "text": "What should we pay attention to when serving His Majesty?", "tr": "Kral\u0131m\u0131za hizmet ederken nelere dikkat etmeliyiz?"}, {"bbox": ["57", "678", "197", "822"], "fr": "Grande s\u0153ur, cela fait plus de deux mois que je suis \u00e0 la Cit\u00e9 du Roi D\u00e9mon,", "id": "Kak, aku sudah di Kota Raja Iblis lebih dari dua bulan,", "pt": "IRM\u00c3, ESTOU NA CIDADE DO REI DEM\u00d4NIO H\u00c1 MAIS DE DOIS MESES,", "text": "Sister, I\u0027ve been in the Demon King\u0027s Castle for over two months now,", "tr": "Abla, \u0130blis \u015eehri\u0027ne geleli iki aydan fazla oldu,"}, {"bbox": ["393", "182", "515", "322"], "fr": "c\u0027est le meilleur moment pour voler l\u0027armure.", "id": "Ini waktu terbaik untuk mencuri zirah.", "pt": "\u00c9 A MELHOR HORA PARA ROUBAR A ARMADURA.", "text": "It\u0027s the best time to steal the armor.", "tr": "Z\u0131rh\u0131 \u00e7almak i\u00e7in en iyi zaman."}, {"bbox": ["41", "422", "159", "586"], "fr": "C\u0027est vrai, les rois ont toujours des concubines pour passer la nuit avec eux.", "id": "Benar juga, raja pasti ditemani selir untuk bermalam.", "pt": "\u00c9 VERDADE, OS REIS SEMPRE T\u00caM CONCUBINAS PARA PASSAR A NOITE.", "text": "True, kings always have their concubines to spend the night with.", "tr": "Do\u011fru ya, krallar\u0131n geceyi ge\u00e7irmek i\u00e7in cariyeleri olur."}, {"bbox": ["700", "445", "834", "590"], "fr": "Boss, ton plan est un peu... os\u00e9.", "id": "Bos, rencanamu ini agak dewasa ya.", "pt": "MESTRE, SEU PLANO \u00c9 UM POUCO... PARA MAIORES.", "text": "Big shot, your plan is a bit R-rated.", "tr": "Patron, bu plan\u0131n biraz +18."}, {"bbox": ["358", "60", "488", "168"], "fr": "Pendant qu\u0027ils se d\u00e9shabillent pour dormir,", "id": "Saat mereka melepas pakaian dan tidur,", "pt": "APROVEITAR QUANDO ELES TIRAREM A ROUPA PARA DORMIR,", "text": "While they\u0027re taking off their clothes and going to sleep,", "tr": "Onlar soyunup uyurken,"}, {"bbox": ["722", "676", "851", "851"], "fr": "S\u0027il y a vraiment quelque chose \u00e0 surveiller, je te le dirai quand j\u0027y penserai.", "id": "Kalau memang ada yang perlu diperhatikan, akan kukatakan padamu jika teringat.", "pt": "SE HOUVER ALGO REALMENTE IMPORTANTE, EU TE DIGO QUANDO PENSAR.", "text": "If there\u0027s anything to be careful of, I\u0027ll let you know when I think of it.", "tr": "Ger\u00e7ekten dikkat edilmesi gereken bir \u015fey olursa, akl\u0131ma gelince sana s\u00f6ylerim."}, {"bbox": ["569", "675", "689", "799"], "fr": "Il n\u0027y a rien de sp\u00e9cial, laisse faire la nature.", "id": "Tidak ada apa-apa, biarkan saja mengalir alami.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS, APENAS SIGA O FLUXO.", "text": "Nothing much, just go with the flow.", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey yok, ak\u0131\u015f\u0131na b\u0131rak yeter."}, {"bbox": ["28", "103", "138", "246"], "fr": "\u00c0 part le Roi D\u00e9mon, il y a aussi elles.", "id": "Selain Raja Iblis, ya ada mereka.", "pt": "AL\u00c9M DO REI DEM\u00d4NIO, TAMB\u00c9M H\u00c1 ELAS.", "text": "So it\u0027s them besides the Demon King.", "tr": "\u0130blis Kral d\u0131\u015f\u0131nda onlar da var demek."}, {"bbox": ["377", "674", "502", "839"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que notre Roi me choisit, je suis un peu nerveuse...", "id": "Pertama kali dipilih oleh Raja, agak gugup ya...", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE SOU ESCOLHIDA PELO NOSSO REI, ESTOU UM POUCO NERVOSA...", "text": "It\u0027s my first time being chosen by His Majesty, I\u0027m a little nervous...", "tr": "Kral\u0131m\u0131z taraf\u0131ndan ilk kez se\u00e7ildim, biraz gerginim..."}, {"bbox": ["779", "1059", "874", "1178"], "fr": "Merci, grande s\u0153ur, de veiller sur moi !", "id": "Terima kasih atas perhatiannya, Kak!", "pt": "OBRIGADA PELO CUIDADO, IRM\u00c3!", "text": "Thank you for your care, Sister!", "tr": "\u0130lgin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler abla!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/432/10.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "36", "199", "169"], "fr": "Commence par aligner les poufs l\u00e0-bas.", "id": "Kau rapikan dulu bangku kecil di sana.", "pt": "PRIMEIRO, ALINHE AQUELES BANQUINHOS ALI.", "text": "First, arrange the cushions over there.", "tr": "Sen \u00f6nce \u015furadaki minderleri d\u00fczelt."}, {"bbox": ["515", "68", "590", "150"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/432/11.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "435", "387", "574"], "fr": "C\u0027est aussi la premi\u00e8re fois que j\u0027entre dans la pi\u00e8ce, j\u0027aimerais bien savoir aussi !", "id": "Aku juga baru pertama kali masuk kamar ini, aku juga ingin tahu!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ENTREI NA SALA PELA PRIMEIRA VEZ, TAMB\u00c9M QUERO SABER!", "text": "It\u0027s my first time inside too, I want to know as well!", "tr": "Ben de odaya ilk kez giriyorum, ben de bilmek istiyorum!"}, {"bbox": ["394", "672", "473", "778"], "fr": "Quelle est cette man\u0153uvre...?", "id": "Trik apa ini...", "pt": "QUE TIPO DE JOGADA \u00c9 ESSA...?", "text": "What\u0027s going on\u2026", "tr": "Bu ne i\u015f..."}, {"bbox": ["660", "963", "793", "1118"], "fr": "Grande s\u0153ur va te donner une le\u00e7on.", "id": "Kakak akan memberimu pelajaran.", "pt": "A IRM\u00c3 VAI TE DAR UMA AULA.", "text": "Let me give you a lesson, Sister,", "tr": "Ablan sana bir ders versin."}, {"bbox": ["60", "442", "157", "607"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 !", "id": "Apa yang terjadi!", "pt": "O QUE ACONTECEU?!", "text": "What happened!", "tr": "Ne oldu!"}, {"bbox": ["139", "858", "264", "1009"], "fr": "Petite,", "id": "Anak kecil,", "pt": "CRIAN\u00c7A,", "text": "Little one,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/432/12.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "75", "227", "251"], "fr": "Ici, il y a beaucoup de pr\u00e9tendantes pour peu d\u0027\u00e9lus, nous sommes trois cents s\u0153urs,", "id": "Di sini terlalu banyak orang untuk sedikit kesempatan, kita ada tiga ratus saudari,", "pt": "AQUI H\u00c1 MUITAS MONJAS PARA POUCO MINGAU. SOMOS TREZENTAS IRM\u00c3S,", "text": "There are too many monks and not enough porridge here, we have three hundred sisters,", "tr": "Burada talep \u00e7ok, arz az. \u00dc\u00e7 y\u00fcz k\u0131z karde\u015fiz,"}, {"bbox": ["666", "306", "831", "529"], "fr": "M\u00eame si on est choisie, un moment d\u0027inattention peut nous faire perdre l\u0027occasion de partager sa couche.", "id": "walaupun sudah dipilih, kalau tidak hati-hati bisa kehilangan kesempatan untuk menemani Raja tidur.", "pt": "MESMO SE FORMOS ESCOLHIDAS, UM DESCUIDO PODE NOS FAZER PERDER A CHANCE DE PASSAR A NOITE COM ELE.", "text": "Even if you\u0027re chosen, you can still lose the chance to spend the night with the king if you\u0027re not careful.", "tr": "Se\u00e7ilsen bile, bir anl\u0131k dikkatsizlikle krala e\u015flik etme \u015fans\u0131n\u0131 kaybedebilirsin."}, {"bbox": ["104", "308", "259", "488"], "fr": "On peut passer des mois sans voir le Roi une seule fois,", "id": "Beberapa bulan sekali baru bisa bertemu Raja,", "pt": "FICAMOS MESES SEM VER O REI UMA \u00daNICA VEZ,", "text": "It can be months before it\u0027s your turn to see His Majesty,", "tr": "Aylarca kral\u0131 bir kez bile g\u00f6remeyebilirsin,"}, {"bbox": ["706", "930", "857", "1129"], "fr": "Le harem de ce cr\u00e9tin n\u0027est pas harmonieux du tout !", "id": "Harem si konyol ini tidak harmonis ya!", "pt": "O HAR\u00c9M DESSE BOBO N\u00c3O \u00c9 NADA HARMONIOSO!", "text": "The harem isn\u0027t harmonious!", "tr": "Bu ka\u00e7\u0131\u011f\u0131n haremi hi\u00e7 de uyumlu de\u011filmi\u015f!"}, {"bbox": ["100", "815", "233", "980"], "fr": "Alors c\u0027est une lutte pour les faveurs.", "id": "Ternyata berebut perhatian.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 DISPUTA POR FAVOR!", "text": "So it\u0027s about fighting for favor.", "tr": "Demek g\u00f6zde olmak i\u00e7in yar\u0131\u015f\u0131yorlar."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/432/13.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "32", "834", "150"], "fr": "Reste cach\u00e9e dans l\u0027armoire.", "id": "Sembunyi saja di lemari.", "pt": "VAMOS NOS ENFIAR NO ARM\u00c1RIO.", "text": "Just hide in the cabinet.", "tr": "Hadi dolaba t\u0131k\u0131\u015f\u0131n."}, {"bbox": ["384", "384", "531", "600"], "fr": "Pas bon, elles viennent par ici !", "id": "Tidak bagus, mereka ke sini!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM, EST\u00c3O VINDO PARA C\u00c1!", "text": "Not good, they\u0027re coming this way!", "tr": "Eyvah, buraya geliyorlar!"}, {"bbox": ["388", "62", "488", "176"], "fr": "Cache-toi.", "id": "Sembunyi.", "pt": "ESCONDA-SE.", "text": "Hide.", "tr": "Saklan\u0131n."}, {"bbox": ["495", "1167", "884", "1199"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1343, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/432/14.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua