This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/447/0.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "923", "300", "1127"], "fr": "J\u0027en ai profit\u00e9 pour me cacher dans les v\u00eatements du ma\u00eetre pour voir ce qui se passait.", "id": "JADI AKU DIAM-DIAM BERSEMBUNYI DI BAJU TUAN UNTUK MELIHAT SITUASINYA.", "pt": "APROVEITEI PARA ME ESCONDER NAS ROUPAS DO MESTRE E VER O QUE ESTAVA ACONTECENDO.", "text": "I\u0027ll take the chance to hide in master\u0027s clothes to see what\u0027s going on.", "tr": "Bu y\u00fczden durumu kontrol etmek i\u00e7in efendimin k\u0131yafetlerine sakland\u0131m."}, {"bbox": ["681", "569", "823", "735"], "fr": "Nous ne savons pas d\u0027o\u00f9 vient cette tortue.", "id": "KAMI TIDAK TAHU DARI MANA ASAL KURA-KURA ITU.", "pt": "N\u00c3O SABEMOS A ORIGEM DAQUELA TARTARUGA.", "text": "We don\u0027t know what kind of background that turtle has.", "tr": "O kaplumba\u011fan\u0131n nereden geldi\u011fini bilmiyoruz."}, {"bbox": ["479", "501", "610", "663"], "fr": "Une vieille tortue est venue \u00e0 la maison chercher des v\u00eatements,", "id": "ADA KURA-KURA TUA DATANG KE RUMAH UNTUK MENGAMBIL PAKAIAN,", "pt": "UMA TARTARUGA VELHA VEIO BUSCAR ROUPAS EM CASA,", "text": "An old turtle came to our house to take clothes,", "tr": "K\u0131yafetleri almak i\u00e7in eve ya\u015fl\u0131 bir kaplumba\u011fa geldi,"}, {"bbox": ["38", "516", "167", "670"], "fr": "Pourquoi y a-t-il une Banni\u00e8re D\u00e9moniaque dans les v\u00eatements !", "id": "KENAPA BENDERA PENGUSIR IBLIS ADA DI DALAM BAJU?!", "pt": "POR QUE A BANDEIRA DEMON\u00cdACA BRILHANTE ESTARIA NAS ROUPAS?!", "text": "Why is the Scarlet Demon Banner in the clothes!", "tr": "Neden k\u0131yafetlerin i\u00e7inde \u0130blis \u00c7a\u011f\u0131rma Sanca\u011f\u0131 var!"}, {"bbox": ["51", "1", "509", "59"], "fr": "Chapitre 447 : Une relation impr\u00e9visible...", "id": "BAB 447: HUBUNGAN YANG SULIT DITEBAK..", "pt": "CAP\u00cdTULO 447: UMA RELA\u00c7\u00c3O IMPREVIS\u00cdVEL...", "text": "Chapter 447: Unpredictable Relationship...", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 447: \u00d6NG\u00d6R\u00dcLEMEZ \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/447/1.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "78", "689", "247"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, je voulais appara\u00eetre soudainement pour faire une surprise au ma\u00eetre.", "id": "AWALNYA AKU INGIN MUNCUL TIBA-TIBA UNTUK MEMBERI KEJUTAN PADA TUAN.", "pt": "EU QUERIA APARECER DE REPENTE PARA SURPREENDER O MESTRE.", "text": "I originally wanted to suddenly appear and give Master a surprise,", "tr": "Asl\u0131nda aniden ortaya \u00e7\u0131k\u0131p efendime s\u00fcrpriz yapmak istemi\u015ftim."}, {"bbox": ["39", "84", "181", "274"], "fr": "Alors pourquoi n\u0027\u00eates-vous pas sorti tout \u00e0 l\u0027heure au Pays Immortel Immobile ?", "id": "LALU KENAPA TADI TIDAK KELUAR DI ALAM ABADI YANG TENANG?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O APARECEU AGORA H\u00c1 POUCO NO REINO IM\u00d3VEL IMORTAL?", "text": "Then why didn\u0027t you come out when we were in the Immovable Immortal Realm?", "tr": "Peki neden demin Sars\u0131lmaz Peri Diyar\u0131\u0027ndayken ortaya \u00e7\u0131kmad\u0131n?"}, {"bbox": ["741", "181", "867", "343"], "fr": "Appara\u00eetre maintenant, c\u0027est vraiment une sacr\u00e9e surprise !", "id": "KEMUNCULANMU SEKARANG BENAR-BENAR SANGAT MENGEJUTKAN!", "pt": "SUA APARI\u00c7\u00c3O AGORA \u00c9 UMA SURPRESA E TANTO!", "text": "Now your appearance is a real freaking surprise!", "tr": "\u015eimdi ortaya \u00e7\u0131kman ger\u00e7ekten de kahrolas\u0131 bir s\u00fcrpriz oldu!"}, {"bbox": ["53", "904", "186", "1067"], "fr": "Seriez-vous un veilleur de nuit ?", "id": "JANGAN-JANGAN KAU ADALAH PENJAGA MALAM...", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca \u00c9 UM VIGIA NOTURNO?", "text": "Could it be that you are a night watchman?", "tr": "Yoksa sen bir Gece Bek\u00e7isi misin?"}, {"bbox": ["255", "444", "396", "586"], "fr": "Comment avez-vous \u00e7a ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA MEMILIKI INI?", "pt": "COMO VOC\u00ca CONSEGUIU ISSO?", "text": "How do you have this?", "tr": "Bu sende nas\u0131l olabilir?"}, {"bbox": ["457", "889", "605", "1120"], "fr": "Non ! \u00c7a, c\u0027est moi qui l\u0027ai vol\u00e9 !", "id": "TIDAK! INI AKU CURI!", "pt": "N\u00c3O! FUI EU QUE ROUBEI!", "text": "No! I stole this!", "tr": "Hay\u0131r! Bunu ben \u00e7ald\u0131m!"}, {"bbox": ["101", "439", "218", "561"], "fr": "La Banni\u00e8re D\u00e9moniaque !", "id": "BENDERA PENGUSIR IBLIS!", "pt": "A BANDEIRA DEMON\u00cdACA BRILHANTE!", "text": "Scarlet Demon Banner!", "tr": "\u0130blis \u00c7a\u011f\u0131rma Sanca\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["763", "724", "869", "801"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/447/2.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "469", "268", "743"], "fr": "Tu as os\u00e9 voler les affaires de la famille de mon beau-p\u00e8re,", "id": "KAU BERANINYA MENCURI BARANG DARI KELUARGA AYAH MERTUAKU,", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ROUBOU ALGO DA FAM\u00cdLIA DO MEU SOGRO,", "text": "You actually stole from my father-in-law\u0027s house,", "tr": "Kay\u0131npederimin evinden bir \u015feyler \u00e7almaya c\u00fcret mi ettin?"}, {"bbox": ["312", "60", "426", "190"], "fr": "C\u0027est un vrai !", "id": "INI BARANG ASLI!", "pt": "ISSO \u00c9 GENU\u00cdNO!", "text": "This is a real deal!", "tr": "Bu ger\u00e7ekmi\u015f!"}, {"bbox": ["84", "784", "303", "970"], "fr": "Je vais me battre avec toi !", "id": "AKU AKAN BERTARUNG MATI-MATIAN DENGANMU!", "pt": "EU VOU LUTAR COM VOC\u00ca AT\u00c9 O FIM!", "text": "I\u0027m going to fight you!", "tr": "Seninle \u00f6l\u00fcm\u00fcne d\u00f6v\u00fc\u015fece\u011fim!"}, {"bbox": ["759", "1015", "886", "1171"], "fr": "Grand chef, ne faites pas de b\u00eatises...", "id": "BOS, JANGAN MAIN-MAIN...", "pt": "CHEF\u00c3O, N\u00c3O BRINQUE...", "text": "Don\u0027t be noisy, big shot...", "tr": "Patron, yapma..."}, {"bbox": ["793", "266", "891", "380"], "fr": "Bien vu.", "id": "PENGLIHATAN YANG TAJAM.", "pt": "BOA VIS\u00c3O.", "text": "Good eye.", "tr": "Keskin g\u00f6zlerin varm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["44", "70", "147", "184"], "fr": "Tu l\u0027as vol\u00e9 ?", "id": "KAU YANG MENCURI?", "pt": "VOC\u00ca ROUBOU?", "text": "You stole it?", "tr": "Sen mi \u00e7ald\u0131n?"}, {"bbox": ["158", "324", "229", "401"], "fr": "Oui.", "id": "BENAR.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/447/3.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "610", "844", "723"], "fr": "Si on continue \u00e0 faire du bruit comme \u00e7a et qu\u0027on attire d\u0027autres gardes, on est tous fichus !!", "id": "KALAU TERUS BEGINI DAN MENARIK PERHATIAN PENJAGA LAIN, KITA SEMUA HABISLAH!!", "pt": "SE CONTINUARMOS COM ESSA CONFUS\u00c3O E ATRAIRMOS OUTROS GUARDAS, ESTAREMOS TODOS PERDIDOS!!", "text": "If we keep making noise like this, we\u0027ll attract other guards and we\u0027ll all be done for!!", "tr": "B\u00f6yle devam edersen di\u011fer muhaf\u0131zlar\u0131 \u00e7ekece\u011fiz ve hepimiz hap\u0131 yutaca\u011f\u0131z!!"}, {"bbox": ["576", "62", "709", "327"], "fr": "Voler autre chose, \u00e7a m\u0027est \u00e9gal, mais si tu voles la Banni\u00e8re D\u00e9moniaque, tu es mon ennemi !", "id": "MENCURI BARANG LAIN AKU TIDAK PEDULI, TAPI MENCURI BENDERA PENGUSIR IBLIS, KAU ADALAH MUSUHKU!", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO SE VOC\u00ca ROUBAR OUTRAS COISAS, MAS SE ROUBAR A BANDEIRA DEMON\u00cdACA BRILHANTE, VOC\u00ca \u00c9 MEU INIMIGO!", "text": "I don\u0027t care if you steal anything else, but if you steal the Scarlet Demon Banner, you\u0027re my enemy!", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey \u00e7alman umurumda de\u011fil ama \u0130blis \u00c7a\u011f\u0131rma Sanca\u011f\u0131\u0027n\u0131 \u00e7alarsan d\u00fc\u015fman\u0131ms\u0131n!"}, {"bbox": ["31", "62", "178", "289"], "fr": "Tu vas subir le jugement de la justice !", "id": "KAU HARUS MENERIMA PENGADILAN YANG ADIL!", "pt": "VOC\u00ca SER\u00c1 JULGADO PELA JUSTI\u00c7A!", "text": "You will be judged by justice!", "tr": "Adaletin h\u00fckm\u00fcne u\u011frayacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["438", "63", "557", "335"], "fr": "Jugement mon \u0153il ! Tu n\u0027es pas c\u00e9l\u00e8bre pour tes vols, toi aussi ?", "id": "PENGADILAN APAAN! KAU JUGA TERKENAL KARENA MENCURI, KAN!", "pt": "JULGAMENTO UMA OVA! VOC\u00ca N\u00c3O FICOU FAMOSO POR ROUBAR COISAS TAMB\u00c9M?!", "text": "Judged by justice? Aren\u0027t you famous for stealing things!", "tr": "Ne h\u00fckm\u00fcnden bahsediyorsun, sen de h\u0131rs\u0131zl\u0131kla \u00fcnlenmedin mi!"}, {"bbox": ["62", "763", "264", "1083"], "fr": "Bon, bon, bon... Ce n\u0027est pas vol\u00e9, je suis un veilleur de nuit, \u00e7a vous va !", "id": "BAIK, BAIK, BAIK... BUKAN DICURI, AKU INI PENJAGA MALAM, PUAS KAN!", "pt": "OK, OK, OK... N\u00c3O ROUBEI, SOU UM VIGIA NOTURNO, SATISFEITO?!", "text": "Okay, okay... It wasn\u0027t stolen, I\u0027m a night watchman, alright!", "tr": "Tamam, tamam, tamam... \u00c7almad\u0131m, ben Gece Bek\u00e7isi\u0027yim, oldu mu!"}, {"bbox": ["96", "486", "226", "597"], "fr": "\u00c7a, o\u00f9 est-ce qu\u0027on va pouvoir s\u0027expliquer...", "id": "INI, BAGAIMANA AKU BISA MENJELASKANNYA...", "pt": "ISSO, ONDE VOU ENCONTRAR JUSTI\u00c7A...", "text": "This, where can I reason...", "tr": "Bu... Kime ne anlataca\u011f\u0131m \u015fimdi..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/447/4.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "56", "794", "178"], "fr": "C\u0027est vraiment un veilleur de nuit !", "id": "TERNYATA MEMANG SEORANG PENJAGA MALAM!", "pt": "ENT\u00c3O ELE \u00c9 MESMO UM VIGIA NOTURNO!", "text": "He really is a night watchman!", "tr": "Ger\u00e7ekten de bir Gece Bek\u00e7isi\u0027ymi\u015f!"}, {"bbox": ["706", "1038", "862", "1195"], "fr": "Si arrogant, et tu te laisses malmener ainsi par un voleur sans force sans m\u00eame riposter ?", "id": "DASAR SOMBONG, DIGANGGU PENCURI LEMAH SEPERTI INI SAJA TIDAK MELAWAN?", "pt": "T\u00c3O ORGULHOSO, SENDO INTIMIDADO ASSIM POR UM LADR\u00c3O SEM PODER DE LUTA E NEM REVIDA?", "text": "So proud, being bullied like this by a thief with no fighting power and not fighting back?", "tr": "Bu kadar kibirli olmas\u0131na ra\u011fmen, sava\u015f g\u00fcc\u00fc olmayan bir h\u0131rs\u0131z taraf\u0131ndan bu kadar zorbal\u0131\u011fa u\u011fray\u0131p kar\u015f\u0131l\u0131k vermiyor mu?"}, {"bbox": ["344", "70", "492", "203"], "fr": "Regarde, je peux brandir la Banni\u00e8re D\u00e9moniaque !", "id": "LIHAT, AKU BISA MENGAKTIFKAN BENDERA PENGUSIR IBLIS!", "pt": "OLHA, EU CONSIGO ATIVAR A BANDEIRA DEMON\u00cdACA BRILHANTE!", "text": "Look, I can summon the Scarlet Demon Banner!", "tr": "Bak, \u0130blis \u00c7a\u011f\u0131rma Sanca\u011f\u0131\u0027n\u0131 kullanabiliyorum!"}, {"bbox": ["647", "923", "789", "1047"], "fr": "On dit que tous les veilleurs de nuit sont arrogants, et se faire avoir par un moins que rien...", "id": "KATANYA SEMUA PENJAGA MALAM ITU SOMBONG, OLEH SESEORANG YANG TIDAK...", "pt": "DIZEM QUE TODOS OS VIGIAS NOTURNOS S\u00c3O ARROGANTES, SENDO POR UM SEM...", "text": "It is said that night watchmen are all arrogant, being", "tr": "Herkes Gece Bek\u00e7ileri\u0027nin kibirli oldu\u011funu s\u00f6yler, sava\u015f g\u00fcc\u00fc olmayan biri taraf\u0131ndan..."}, {"bbox": ["639", "724", "837", "847"], "fr": "Alors, c\u0027est l\u0027arri\u00e8re-grand-m\u00e8re qui est le plus grand obstacle \u00e0 cette op\u00e9ration.", "id": "TERNYATA NENEK BUYUT ADALAH PENGHALANG TERBESAR DALAM OPERASI KALI INI.", "pt": "ACONTECE QUE A BISAV\u00d3 \u00c9 O MAIOR OBST\u00c1CULO DESTA OPERA\u00c7\u00c3O.", "text": "So it turns out that Ancestor Grandma is the biggest obstacle in this operation.", "tr": "Demek B\u00fcy\u00fck Nine bu operasyondaki en b\u00fcy\u00fck engelmi\u015f."}, {"bbox": ["104", "586", "238", "667"], "fr": "J\u0027ai quand m\u00eame \u00e9t\u00e9 d\u00e9masqu\u00e9...", "id": "TETAP SAJA TERBONGKAR....", "pt": "AINDA ASSIM, FUI EXPOSTO...", "text": "I\u0027m still exposed....", "tr": "Yine de a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131kt\u0131..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/447/5.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "80", "233", "248"], "fr": "En fait, vous voulez tous \u00eatre des compagnons de la justice, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEBENARNYA KALIAN SEMUA INGIN MENJADI SEKUTU KEADILAN, KAN?", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00caS TODOS QUEREM SER COMPANHEIROS DA JUSTI\u00c7A, CERTO?", "text": "Actually, you all want to be partners of justice, right?", "tr": "Asl\u0131nda hepiniz adaletin yolda\u015flar\u0131 olmak istiyorsunuz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["412", "682", "545", "831"], "fr": "Ces deux grands-m\u00e8res, prises s\u00e9par\u00e9ment, seraient faciles \u00e0 g\u00e9rer,", "id": "KEDUA NENEK INI, KALAU DIHADAPI SATU PER SATU PASTI MUDAH DIATASI,", "pt": "QUALQUER UMA DESSAS DUAS AV\u00d3S SERIA F\u00c1CIL DE LIDAR INDIVIDUALMENTE,", "text": "These two grandmas are obviously easy to deal with individually,", "tr": "Bu iki nineyle ayr\u0131 ayr\u0131 ba\u015fa \u00e7\u0131kmak kolay olurdu,"}, {"bbox": ["71", "693", "259", "870"], "fr": "Mon identit\u00e9 de veilleur de nuit r\u00e9v\u00e9l\u00e9e, tu penses encore que je suis un compagnon de la justice ?", "id": "IDENTITASKU SEBAGAI PENJAGA MALAM TERBONGKAR, KAU MASIH MENGANGGAPKU SEKUTU KEADILAN...", "pt": "MINHA IDENTIDADE COMO VIGIA NOTURNO FOI EXPOSTA, E VOC\u00ca AINDA ACHA QUE SOU UM COMPANHEIRO DA JUSTI\u00c7A...?", "text": "Night watchman identity exposed, you still think I\u0027m a partner of justice...?", "tr": "Gece Bek\u00e7isi kimli\u011fim ortaya \u00e7\u0131kt\u0131, hala adaletin yolda\u015f\u0131 oldu\u011fumu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun..."}, {"bbox": ["695", "63", "858", "384"], "fr": "Pas du tout !", "id": "BUKAN BEGITU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9!", "text": "I\u0027m not!", "tr": "De\u011fil!"}, {"bbox": ["550", "1119", "733", "1164"], "fr": "Maintenant que les choses en sont arriv\u00e9es l\u00e0.", "id": "SEKARANG KEADAANNYA SUDAH BEGINI.", "pt": "CHEGANDO A ESTE PONTO,", "text": "Now that things have come to this,", "tr": "Madem i\u015f bu noktaya geldi,"}, {"bbox": ["605", "876", "769", "1021"], "fr": "Mais mises ensemble, elles cr\u00e9ent une difficult\u00e9 infernale !", "id": "TAPI KETIKA MEREKA BERSAMA, JADILAH TINGKAT KESULITAN NERAKA!", "pt": "MAS QUANDO JUNTAS, A DIFICULDADE SE TORNA INFERNAL!", "text": "Putting them together combines into hell difficulty!", "tr": "Ama bir araya geldiklerinde cehennem zorlu\u011funda bir kombinasyon olu\u015fturuyorlar!"}, {"bbox": ["276", "1118", "348", "1163"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9.", "id": "[SFX] HEHE.", "pt": "[SFX] HEHE", "text": "Hehe.", "tr": "Heh heh."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/447/6.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "65", "283", "458"], "fr": "Laisse-moi te dire, nous, les veilleurs de nuit, ce que nous d\u00e9testons le plus, ce sont vous, les demi-immortels !", "id": "KUBERITAHU KAU, KAMI PARA PENJAGA MALAM PALING MEMBENCI KALIAN PARA SETENGAH DEWA!", "pt": "VOU TE DIZER, N\u00d3S, VIGIAS NOTURNOS, ODIAMOS MAIS VOC\u00caS, MEIO-IMORTAIS!", "text": "Let me tell you, we night watchmen hate you demigods the most!", "tr": "Sana s\u00f6yleyeyim, biz Gece Bek\u00e7ileri en \u00e7ok siz yar\u0131 \u00f6l\u00fcms\u00fczlerden nefret ederiz!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/447/7.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "719", "215", "901"], "fr": "Tu veux mourir, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "KAU INGIN MATI, YA?", "pt": "VOC\u00ca QUER MORRER?", "text": "You want to die, don\u0027t you?", "tr": "\u00d6lmek mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["542", "732", "675", "810"], "fr": "C\u0027est vous qui m\u0027y avez forc\u00e9.", "id": "INI SEMUA KALIAN YANG MEMAKSA.", "pt": "FORAM VOC\u00caS QUE ME FOR\u00c7ARAM A ISSO.", "text": "It\u0027s all your fault.", "tr": "Beni buna siz zorlad\u0131n\u0131z."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/447/8.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "937", "726", "1162"], "fr": "Ce qui t\u0027arrive avec les autres, \u00e7a ne me regarde pas !", "id": "AKU TIDAK AKAN PEDULI BAGAIMANA ORANG LAIN MEMPERLAKUKANMU!", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO COM O QUE OS OUTROS FAZEM COM VOC\u00ca!", "text": "I won\u0027t care what happens to you!", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 sana ne yaparsa yaps\u0131n umurumda de\u011fil!"}, {"bbox": ["113", "304", "278", "441"], "fr": "Je n\u0027arrive pas \u00e0 me r\u00e9soudre \u00e0 te frapper, alors je n\u0027ai eu d\u0027autre choix que de te provoquer...", "id": "AKU TIDAK TEGA MEMUKULMU, JADI AKU HANYA BISA MEMPROVOKASIMU SAJA...", "pt": "N\u00c3O CONSIGO TE BATER, ENT\u00c3O S\u00d3 ME RESTA TE IRRITAR...", "text": "I can\u0027t bring myself to hit you, so I can only try to anger you...", "tr": "Sana vurmaya k\u0131yamad\u0131\u011f\u0131mdan, seni sinirlendirmekten ba\u015fka \u00e7arem kalmad\u0131..."}, {"bbox": ["82", "737", "267", "968"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, si je n\u0027avais pas vu que tu portais le Sceau Absolu des \u00c9cailles d\u0027Or,", "id": "TADI KALAU BUKAN KARENA MELIHAT KAU MEMILIKI KUTUKAN SISIK EMAS,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca CARREGAR A MALDI\u00c7\u00c3O ABSOLUTA DA ESCAMA DOURADA AGORA H\u00c1 POUCO,", "text": "If it weren\u0027t for the Golden Scale Absolute Curse on you just now,", "tr": "Demin \u00fczerinde Alt\u0131n Pul Mutlak M\u00fchr\u00fc olmasayd\u0131,"}, {"bbox": ["70", "74", "175", "193"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, la provocation est efficace,", "id": "TERNYATA PROVOKASINYA BERHASIL,", "pt": "COM CERTEZA, PALAVRAS AMEA\u00c7ADORAS AINDA S\u00c3O EFICAZES,", "text": "As expected, voting is effective.", "tr": "Tehditler hala i\u015fe yar\u0131yor anla\u015f\u0131lan,"}, {"bbox": ["71", "517", "209", "660"], "fr": "Pour \u00eatre honn\u00eate,", "id": "SEJUJURNYA SAJA,", "pt": "PARA SER HONESTO,", "text": "Let me tell you the truth,", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse,"}, {"bbox": ["710", "283", "847", "432"], "fr": "Donner quelques informations, pour montrer qu\u0027on est toujours du m\u00eame c\u00f4t\u00e9.", "id": "BERIKAN SEDIKIT INFORMASI, TUNJUKKAN BAHWA KITA MASIH SEJALAN.", "pt": "DIVULGAR ALGUMAS INFORMA\u00c7\u00d5ES APROPRIADAS PARA MOSTRAR QUE AINDA ESTAMOS DO MESMO LADO.", "text": "Appropriately release some information, to show that we\u0027re still on the same side.", "tr": "Biraz bilgi s\u0131zd\u0131rarak hala ayn\u0131 tarafta oldu\u011fumuzu g\u00f6stermeli."}, {"bbox": ["371", "74", "513", "252"], "fr": "Mais il ne faut pas non plus devenir des ennemis jur\u00e9s, on doit encore se r\u00e9fugier ensemble apr\u00e8s.", "id": "TAPI JANGAN SAMPAI MENJADI MUSUH BEBUYUTAN, KARENA SELANJUTNYA KITA HARUS MENGUNGSI BERSAMA.", "pt": "MAS N\u00c3O PODEMOS NOS TORNAR INIMIGOS MORTAIS, AINDA PRECISAMOS NOS REFUGIAR JUNTOS DEPOIS.", "text": "But it can\u0027t become a deadly feud, we still have to take refuge together later", "tr": "Ama \u00f6l\u00fcmc\u00fcl d\u00fc\u015fman da olamay\u0131z, sonu\u00e7ta birlikte s\u0131\u011f\u0131nmam\u0131z gerekecek."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/447/9.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "150", "270", "201"], "fr": "R\u00e9v\u00e9ler le point crucial.", "id": "UNGKAPKAN POIN UTAMA.", "pt": "REVELAR O PONTO PRINCIPAL.", "text": "Reveal the key point.", "tr": "Anahtar bilgiyi if\u015fa et."}, {"bbox": ["683", "77", "818", "160"], "fr": "Je connais le plan d\u0027action,", "id": "AKU TAHU RENCANA OPERASINYA,", "pt": "EU CONHE\u00c7O O PLANO DE A\u00c7\u00c3O,", "text": "I know the operation plan,", "tr": "Operasyon plan\u0131n\u0131 biliyorum,"}, {"bbox": ["678", "178", "823", "288"], "fr": "Ce qui prouve que je suis aussi un personnage cl\u00e9.", "id": "ITU ARTINYA AKU JUGA ORANG PENTING.", "pt": "ISSO MOSTRA QUE TAMB\u00c9M SOU UMA FIGURA CENTRAL.", "text": "Explaining I\u0027m also a key figure.", "tr": "Bu da benim kilit bir fig\u00fcr oldu\u011fumu g\u00f6sterir."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/447/10.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "749", "858", "1036"], "fr": "Comment connais-tu le Sceau Absolu des \u00c9cailles d\u0027Or !", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU TENTANG KUTUKAN SISIK EMAS!", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE SOBRE A MALDI\u00c7\u00c3O ABSOLUTA DA ESCAMA DOURADA?!", "text": "How do you know about the Golden Scale Absolute Curse!", "tr": "Alt\u0131n Pul Mutlak M\u00fchr\u00fc\u0027n\u00fc nereden biliyorsun!"}, {"bbox": ["62", "749", "227", "1016"], "fr": "Espion !", "id": "PENGKHIANAT!", "pt": "ESPI\u00c3O!", "text": "Spy!", "tr": "Casus!"}, {"bbox": ["62", "438", "237", "605"], "fr": "Quelle est la situation...", "id": "APA YANG TERJADI...", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O...", "text": "What\u0027s going on...", "tr": "Neler oluyor..."}, {"bbox": ["697", "438", "858", "671"], "fr": "Comment se fait-il que vous vous soyez mises \u00e0 deux pour me frapper !", "id": "KENAPA JADINYA KALIAN BERDUA MALAH MEMUKULIKU!", "pt": "COMO ACABOU VOC\u00caS DUAS ME ATACANDO JUNTAS?!", "text": "How did it become the two of you hitting me!", "tr": "Nas\u0131l oldu da ikiniz birden bana sald\u0131rmaya ba\u015flad\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["29", "68", "120", "253"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] HAA!", "pt": "[SFX] AAH!", "text": "Ah!", "tr": "Ah!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/447/11.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "70", "208", "270"], "fr": "Je ne suis pas un espion, je suis des v\u00f4tres,", "id": "AKU BUKAN PENGKHIANAT, AKU ORANG KITA SENDIRI,", "pt": "EU N\u00c3O SOU UM ESPI\u00c3O, SOU UM DOS NOSSOS,", "text": "I\u0027m not a spy, I\u0027m on your side,", "tr": "Ben casus de\u011filim, sizden biriyim,"}, {"bbox": ["30", "404", "230", "663"], "fr": "Le Roi D\u00e9mon est puissant, et dans chaque grande famille, il y a depuis longtemps des membres de bas rang qui veulent profiter de l\u0027occasion pour faire d\u00e9fection !", "id": "KEKUATAN RAJA IBLIS SEMAKIN BESAR, ANGGOTA TINGKAT BAWAH DARI KELUARGA-KELUARGA BESAR SUDAH LAMA INGIN MEMANFAATKAN KESEMPATAN UNTUK MEMBELOT!", "pt": "O REI DEM\u00d4NIO \u00c9 PODEROSO, E H\u00c1 MUITO TEMPO MEMBROS DE BAIXO ESCAL\u00c3O DAS GRANDES FAM\u00cdLIAS QUEREM APROVEITAR A OPORTUNIDADE PARA DESERTAR!", "text": "The Demon King\u0027s power is great, and the major families have long had lower-level members who wanted to take the opportunity to defect!", "tr": "\u0130blis Kral \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, b\u00fcy\u00fck klanlar\u0131n alt d\u00fczey \u00fcyelerinden \u00e7oktan beri bu f\u0131rsat\u0131 kullanarak ona s\u0131\u011f\u0131nmak isteyenler var!"}, {"bbox": ["483", "100", "588", "250"], "fr": "Tu ne vois pas que je suis un veilleur de nuit ?", "id": "BUKANKAH KAU LIHAT AKU INI PENJAGA MALAM?", "pt": "N\u00c3O VIU QUE SOU UM VIGIA NOTURNO?", "text": "Didn\u0027t you see I\u0027m a night watchman?", "tr": "Gece Bek\u00e7isi oldu\u011fumu g\u00f6rm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["721", "668", "879", "833"], "fr": "Un d\u00e9chet comme toi avec une seule banni\u00e8re est le plus suspect !", "id": "SAMPAH SEPERTIMU DENGAN SATU BENDERA ITU YANG PALING MENCURIGAKAN!", "pt": "UM LIXO COMO VOC\u00ca, COM APENAS UMA BANDEIRA, \u00c9 O MAIS SUSPEITO!", "text": "Trash like you is the most suspicious!", "tr": "Senin gibi de\u011fersiz bir sancaktar en \u015f\u00fcpheli olan\u0131!"}, {"bbox": ["130", "943", "241", "1022"], "fr": "Ceux avec une seule banni\u00e8re sont des espions,", "id": "YANG PUNYA SATU BENDERA ITU PENGKHIANAT,", "pt": "UMA BANDEIRA SIGNIFICA ESPI\u00c3O,", "text": "A banner is a spy,", "tr": "Bir Sancaktar casustur,"}, {"bbox": ["186", "1064", "332", "1192"], "fr": "Vous faites aussi de la discrimination bas\u00e9e sur le rang ?", "id": "KALIAN MASIH MELAKUKAN DISKRIMINASI BERDASARKAN PERINGKAT?", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M PRATICAM DISCRIMINA\u00c7\u00c3O DE N\u00cdVEL?", "text": "Are you guys discriminating based on rank?", "tr": "Bir de r\u00fctbe ayr\u0131mc\u0131l\u0131\u011f\u0131 m\u0131 yap\u0131yorsunuz?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/447/12.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "979", "246", "1229"], "fr": "Seules sept personnes au total, y compris les plus hauts anciens des trois grandes familles, le savent !", "id": "BERSAMA TETUA TERTINGGI DARI TIGA KELUARGA BESAR, TOTAL ADA TUJUH ORANG YANG TAHU!", "pt": "JUNTAMENTE COM OS ANCI\u00c3OS SUPREMOS DAS TR\u00caS GRANDES FAM\u00cdLIAS, UM TOTAL DE SETE PESSOAS SABEM!", "text": "And the highest elders of the three major families, a total of seven people know!", "tr": "ve \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck klan\u0131n en \u00fcst d\u00fczey b\u00fcy\u00fckleriyle birlikte toplam yedi ki\u015fi biliyor!"}, {"bbox": ["297", "38", "452", "279"], "fr": "Comment le fait de conna\u00eetre le Sceau Absolu des \u00c9cailles d\u0027Or fait-il de moi un espion ?", "id": "HANYA KARENA TAHU KUTUKAN SISIK EMAS LANGSUNG DIANGGAP PENGKHIANAT?", "pt": "SABER SOBRE A MALDI\u00c7\u00c3O ABSOLUTA DA ESCAMA DOURADA FAZ DE MIM UM ESPI\u00c3O?", "text": "Knowing the Golden Scale Absolute Curse means you\u0027re a spy?", "tr": "Alt\u0131n Pul Mutlak M\u00fchr\u00fc\u0027n\u00fc bilmek neden casusluk oluyor?"}, {"bbox": ["753", "38", "899", "303"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme si vous \u00e9tiez les seuls \u00e0 le savoir !", "id": "BUKAN HANYA KALIAN YANG TAHU!", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O S\u00d3 VOC\u00caS QUE SABEM!", "text": "It\u0027s not like only you know!", "tr": "Sadece siz bilmiyorsunuz ya!"}, {"bbox": ["707", "962", "858", "1161"], "fr": "Je ne sais absolument pas ce qui s\u0027est pass\u00e9 !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK TAHU APA YANG TERJADI!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7O A MENOR IDEIA DO QUE ACONTECEU!", "text": "I have no idea what\u0027s going on!", "tr": "Neler oldu\u011funu hi\u00e7 anlam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["62", "685", "256", "940"], "fr": "Il n\u0027y a que quatre ex\u00e9cutants pour cette affaire,", "id": "HAL INI HANYA DIKETAHUI OLEH EMPAT PELAKSANA,", "pt": "APENAS QUATRO EXECUTORES SABEM DESTE ASSUNTO,", "text": "This matter only has four executors,", "tr": "Bu i\u015fi sadece d\u00f6rt uygulay\u0131c\u0131 biliyor,"}, {"bbox": ["694", "671", "858", "915"], "fr": "Tous les autres membres qui ont contribu\u00e9 par leur force,", "id": "SEMUA ANGGOTA LAIN YANG MENYUMBANGKAN KEKUATAN MEREKA,", "pt": "TODOS OS OUTROS MEMBROS QUE CONTRIBU\u00cdRAM COM SUA FOR\u00c7A,", "text": "All other members who contribute their power,", "tr": "G\u00fc\u00e7leriyle katk\u0131da bulunan di\u011fer t\u00fcm \u00fcyeler,"}, {"bbox": ["411", "470", "523", "605"], "fr": "N\u0027importe quoi !", "id": "OMONG KOSONG!", "pt": "BESTEIRA!", "text": "Bullshit!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["45", "91", "179", "197"], "fr": "Si j\u0027avais su, j\u0027aurais apport\u00e9 plus de banni\u00e8res...", "id": "COBA DARI AWAL AKU BAWA BEBERAPA BENDERA LAGI...", "pt": "SE EU SOUBESSE, TERIA TRAZIDO MAIS ALGUMAS BANDEIRAS...", "text": "I knew I should\u0027ve brought more banners...", "tr": "Ke\u015fke daha fazla sancak getirseydim..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/447/13.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "645", "238", "845"], "fr": "La derni\u00e8re fois, vous me l\u0027avez dit tr\u00e8s facilement,", "id": "TERAKHIR KALI KALIAN MEMBERITAHUKU DENGAN SANGAT MUDAH,", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, VOC\u00caS ME CONTARAM FACILMENTE,", "text": "You told me very easily last time,", "tr": "Ge\u00e7en sefer bana \u00e7ok kolay s\u00f6ylemi\u015ftiniz,"}, {"bbox": ["387", "126", "509", "301"], "fr": "Comment le sais-tu ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA TAHU?", "pt": "COMO VOC\u00ca SOUBE?", "text": "How do you know?", "tr": "Sen nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["682", "836", "840", "1102"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait quelque chose d\u0027aussi secret !", "id": "TERNYATA INI ADALAH SESUATU YANG SANGAT RAHASIA, YA!", "pt": "ENT\u00c3O ERA ALGO T\u00c3O SECRETO ASSIM!", "text": "So this is such a confidential thing!", "tr": "Demek bu kadar gizli bir \u015feymi\u015f ha!"}, {"bbox": ["105", "405", "220", "519"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/447/14.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1290, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/447/15.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1108", "829", "1288"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 921}]
Manhua