This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/446/0.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "93", "842", "253"], "fr": "Merde, Mamie Huang, quand t\u0027es-tu r\u00e9veill\u00e9e !", "id": "Sial, Nenek Huang, kapan kau sadar!", "pt": "CARAMBA, VOV\u00d3 HUANG, QUANDO VOC\u00ca ACORDOU?", "text": "WHOA, GRANDMA HUANG, WHEN DID YOU WAKE UP!", "tr": "Vay can\u0131na, B\u00fcy\u00fckanne Huang ne zaman uyand\u0131n!"}, {"bbox": ["74", "375", "229", "560"], "fr": "Ces deux gardes allaient abuser de moi,", "id": "Kedua penjaga ini mau kurang ajar padaku,", "pt": "ESTES DOIS GUARDAS TENTARAM SE APROVEITAR DE MIM,", "text": "THESE TWO GUARDS ARE TRYING TO TAKE ADVANTAGE OF ME,", "tr": "Bu iki muhaf\u0131z bana sark\u0131nt\u0131l\u0131k edecekti,"}, {"bbox": ["124", "612", "307", "826"], "fr": "Merci de ton aide.", "id": "Terima kasih sudah menolongku.", "pt": "OBRIGADA POR ME AJUDAR.", "text": "THANK YOU FOR YOUR HELP.", "tr": "Yard\u0131m\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["104", "955", "273", "1154"], "fr": "Non, ne va pas dans cette direction !", "id": "Jangan, jangan berkembang ke arah ini!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O SIGA POR ESSE CAMINHO!", "text": "WAIT, DON\u0027T LET IT DEVELOP IN THIS DIRECTION!", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r! \u0130\u015fler bu y\u00f6ne gitmesin!"}, {"bbox": ["51", "0", "464", "60"], "fr": "CHAPITRE 446 : COMMENT VAS-TU EXPLIQUER \u00c7A MAINTENANT ?", "id": "BAB 446: LIHAT BAGAIMANA KAU AKAN MENJELASKANNYA SEKARANG?", "pt": "CAP\u00cdTULO 446: COMO VOC\u00ca VAI EXPLICAR ISSO AGORA?", "text": "CHAPTER 446: HOW ARE YOU GOING TO EXPLAIN YOURSELF NOW?", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 446: BAKALIM \u015e\u0130MD\u0130 NASIL A\u00c7IKLAYACAKSIN?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/446/1.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "396", "226", "566"], "fr": "Il ne s\u0027est pas enfui seul, mais a assomm\u00e9 les gardes pour ses compagnons de cellule,", "id": "Bukan kabur sendiri, tapi demi teman satu selnya, dia mengalahkan para penjaga,", "pt": "N\u00c3O FUGIU SOZINHO, MAS DERROTOU OS GUARDAS PELOS COMPANHEIROS DE CELA,", "text": "INSTEAD OF SLIPPING AWAY, SHE KNOCKED DOWN THE GUARDS FOR HER CELLMATE,", "tr": "Kendi ba\u015f\u0131ma ka\u00e7mak yerine, h\u00fccre arkada\u015flar\u0131m i\u00e7in muhaf\u0131zlar\u0131 devirdim,"}, {"bbox": ["418", "59", "596", "236"], "fr": "J\u0027avais juste peur qu\u0027il arrive quelque chose si les gardes d\u00e9couvraient d\u0027autres personnes dans cette pi\u00e8ce !", "id": "Aku hanya khawatir jika penjaga menemukan ada orang lain di ruangan ini, akan terjadi sesuatu yang tidak diinginkan!", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA PREOCUPADO QUE OS GUARDAS DESCOBRISSEM OUTRAS PESSOAS NO QUARTO E ALGO RUIM ACONTECESSE!", "text": "I\u0027M JUST WORRIED THAT THE GUARDS WILL DISCOVER THAT THERE ARE OTHER PEOPLE IN THIS ROOM AND SOMETHING WILL HAPPEN!", "tr": "Sadece muhaf\u0131zlar\u0131n bu odada ba\u015fkalar\u0131n\u0131n oldu\u011funu fark edip bir kaza \u00e7\u0131kmas\u0131ndan endi\u015felendim!"}, {"bbox": ["62", "923", "252", "1216"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e7a ! Je ne suis pas quelqu\u0027un de bien !", "id": "Bukan begitu! Aku bukan orang baik!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ASSIM! EU N\u00c3O SOU NENHUMA BOA PESSOA!", "text": "IT\u0027S NOT LIKE THAT! I\u0027M NOT A GOOD PERSON!", "tr": "\u00d6yle de\u011fil! Ben iyi biri de\u011filim!"}, {"bbox": ["62", "59", "189", "224"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas pour toi !", "id": "Aku melakukannya bukan untukmu!", "pt": "N\u00c3O FOI POR VOC\u00ca!", "text": "IT\u0027S NOT FOR YOU!", "tr": "Senin i\u00e7in de\u011fildi!"}, {"bbox": ["98", "582", "235", "737"], "fr": "C\u0027est aussi quelqu\u0027un de loyal.", "id": "Bisa dibilang orang yang setia kawan.", "pt": "PODE SER CONSIDERADO UMA PESSOA LEAL.", "text": "SHE\u0027S QUITE LOYAL.", "tr": "Yine de vefal\u0131 biri say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["719", "426", "858", "631"], "fr": "Arr\u00eate de toujours voir le bon c\u00f4t\u00e9 des gens !", "id": "Jangan selalu menganggap orang lain baik!", "pt": "N\u00c3O FIQUE PENSANDO COISAS BOAS SOBRE AS PESSOAS!", "text": "DON\u0027T ALWAYS THINK OF PEOPLE SO HIGHLY!", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 hep iyi y\u00f6nden d\u00fc\u015f\u00fcnme!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/446/2.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "213", "858", "387"], "fr": "Je t\u0027ai fait du mal, tu ne vas quand m\u00eame pas croire que c\u0027est une bonne chose !", "id": "Aku menyakitimu, kau tidak mungkin menganggap ini hal baik, \u0027kan!", "pt": "EU TE MACHUQUEI, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE ISSO \u00c9 BOM, ACHA?", "text": "I HURT YOU, YOU DON\u0027T THINK THAT\u0027S A GOOD THING, DO YOU!", "tr": "Sana zarar verdim, bunun iyi bir \u015fey oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["657", "60", "812", "215"], "fr": "C\u0027est moi qui t\u0027ai assomm\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "Tadi aku juga yang membuatmu pingsan!", "pt": "FUI EU QUE TE NOCAUTEEI AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "I WAS THE ONE WHO KNOCKED YOU OUT JUST NOW!", "tr": "Az \u00f6nce seni bay\u0131ltan da bendim!"}, {"bbox": ["74", "834", "210", "974"], "fr": "Il voulait montrer une technique sp\u00e9ciale et a rat\u00e9,", "id": "Dia itu mau pamer jurus pamungkas tapi gagal,", "pt": "ELE ERROU AO TENTAR USAR UM GOLPE SECRETO,", "text": "HE WANTED TO SHOW OFF HIS ULTIMATE MOVE BUT FAILED,", "tr": "O, \u00f6zel bir hamle yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken hata yapt\u0131,"}, {"bbox": ["117", "992", "242", "1117"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas intentionnel.", "id": "Bukan disengaja.", "pt": "N\u00c3O FOI DE PROP\u00d3SITO.", "text": "IT WASN\u0027T INTENTIONAL.", "tr": "Kasten de\u011fildi."}, {"bbox": ["603", "1100", "707", "1203"], "fr": "Je vois.", "id": "Begitu rupanya.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I SEE.", "tr": "Anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["252", "467", "331", "556"], "fr": "En effet.", "id": "Memang", "pt": "DE FATO.", "text": "INDEED", "tr": "Ger\u00e7ekten de."}, {"bbox": ["231", "59", "329", "187"], "fr": "Tu vois.", "id": "Lihat", "pt": "OLHE.", "text": "LOOK", "tr": "Bak."}, {"bbox": ["402", "496", "516", "628"], "fr": "Ouais, \u00e7a marche !", "id": "Yeah, berhasil!", "pt": "UHUL, FUNCIONOU!", "text": "YAY, IT WORKS!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n, i\u015fe yarad\u0131!"}, {"bbox": ["362", "858", "429", "963"], "fr": "[SFX] PFFT !", "id": "[SFX] Pfft!", "pt": "[SFX] PUF!", "text": "[SFX] PFFT!", "tr": "[SFX] P\u00dcF!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/446/3.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "73", "545", "211"], "fr": "Tu es mon petit fr\u00e8re, bien s\u00fbr que je te prot\u00e8ge.", "id": "Kau adikku, tentu saja aku akan melindungimu.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MEU IRM\u00c3OZINHO, \u00c9 CLARO QUE VOU TE PROTEGER.", "text": "YOU\u0027RE MY BRO, OF COURSE I\u0027LL PROTECT YOU.", "tr": "Sen benim k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fimsin, tabii ki seni korurum."}, {"bbox": ["104", "721", "235", "836"], "fr": "Autant que je devienne hostile maintenant !", "id": "Lebih baik aku langsung marah saja sekarang!", "pt": "QUER SABER? VOU SER HOSTIL AGORA MESMO!", "text": "I MIGHT AS WELL JUST TURN ON YOU RIGHT NOW!", "tr": "En iyisi hemen \u015fimdi tavr\u0131m\u0131 de\u011fi\u015ftireyim!"}, {"bbox": ["62", "74", "202", "295"], "fr": "Boss, je n\u0027ai pas besoin de ton aide pour expliquer, d\u0027accord !", "id": "Bos, tidak perlu kau bantu jelaskan, oke!", "pt": "CHEF\u00c3O, N\u00c3O PRECISO DA SUA AJUDA PARA EXPLICAR, OK?", "text": "I DON\u0027T NEED YOU TO EXPLAIN, BIG BRO!", "tr": "Patron, senin a\u00e7\u0131klamana ihtiyac\u0131m yok, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["246", "757", "356", "876"], "fr": "Passer Mamie Huang \u00e0 tabac !", "id": "Hajar Nenek Huang!", "pt": "DAR UMA SURRA NA VOV\u00d3 HUANG!", "text": "BEAT GRANDMA HUANG UP!", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne Huang\u0027\u0131 bir g\u00fczel pataklayay\u0131m!"}, {"bbox": ["688", "313", "877", "428"], "fr": "J\u0027allais enfin accumuler des points d\u0027aversion, et tu as encore tout g\u00e2ch\u00e9 !", "id": "Sebentar lagi nilai kebenciannya akan terbentuk, tapi kau malah menghalanginya lagi!", "pt": "ESTAVA QUASE CRIANDO UM VALOR DE AVERS\u00c3O, E VOC\u00ca ATRAPALHOU TUDO DE NOVO!", "text": "THE VALUE OF HATRED WAS ABOUT TO BE ESTABLISHED, BUT YOU BLOCKED IT AGAIN!", "tr": "Tam nefret puan\u0131 kazanacakken, sen yine engel oldun!"}, {"bbox": ["159", "514", "265", "598"], "fr": "Et maintenant ?", "id": "Sekarang bagaimana?", "pt": "E AGORA? O QUE FAZER?", "text": "WHAT DO WE DO NOW?", "tr": "\u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["599", "85", "680", "188"], "fr": "C\u0027est semer la zizanie !", "id": "Ini malah bikin kacau!", "pt": "ISSO \u00c9 ATRAPALHAR!", "text": "THIS IS MAKING THINGS WORSE!", "tr": "Bu sadece i\u015fleri kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yor!"}, {"bbox": ["638", "1061", "807", "1173"], "fr": "Comme \u00e7a, elle ne pensera plus que je suis quelqu\u0027un de bien, hein !", "id": "Dengan begini, dia tidak mungkin masih menganggapku orang baik, \u0027kan!", "pt": "ASSIM ELA N\u00c3O VAI MAIS PENSAR QUE SOU UMA BOA PESSOA, CERTO?", "text": "THIS WAY SHE WON\u0027T THINK I\u0027M A GOOD PERSON, RIGHT!", "tr": "B\u00f6ylece art\u0131k benim iyi biri oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcnmez, de\u011fil mi?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/446/4.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "465", "581", "577"], "fr": "Et vu la situation, impossible de frapper qui que ce soit...", "id": "Lagi pula, dalam situasi sekarang, tidak bisa memukul orang...", "pt": "E NA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL, N\u00c3O D\u00c1 PARA BATER EM NINGU\u00c9M...", "text": "AND IN THE CURRENT SITUATION, I CAN\u0027T BEAT ANYONE UP...", "tr": "Ayr\u0131ca \u015fu anki durumda kimseyi d\u00f6vemem de..."}, {"bbox": ["133", "921", "308", "1096"], "fr": "Si je tabasse Mamie Huang maintenant, qui sait quels probl\u00e8mes \u00e7a va encore cr\u00e9er...", "id": "Kalau sekarang memukul Nenek Huang, entah masalah apa lagi yang akan muncul....", "pt": "BATER NA VOV\u00d3 HUANG AGORA, QUEM SABE QUE CONFUS\u00c3O VAI DAR...", "text": "WHO KNOWS WHAT WILL HAPPEN IF I BEAT GRANDMA HUANG UP NOW.......", "tr": "\u015eimdi B\u00fcy\u00fckanne Huang\u0027\u0131 d\u00f6vmek ne gibi aksiliklere yol a\u00e7ar kim bilir..."}, {"bbox": ["506", "737", "616", "818"], "fr": "GARDE WEN, MIS K.O. !", "id": "Penjaga Wen berhasil dijatuhkan", "pt": "O GUARDA FOI DERRUBADO.", "text": "GUARD HAS BEEN KNOCKED DOWN", "tr": "Muhaf\u0131z Wen devrildi."}, {"bbox": ["399", "274", "472", "319"], "fr": "Rel\u00e8ve imm\u00e9diate.", "id": "SEGERA DIGANTIKAN.", "pt": "SUBSTITUI\u00c7\u00c3O IMEDIATA.", "text": "IMMEDIATELY", "tr": "HEMEN TAKV\u0130YE."}, {"bbox": ["203", "789", "301", "820"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/446/5.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "119", "257", "373"], "fr": "C\u0027est redevenu exactement comme la derni\u00e8re fois !", "id": "Jadi sama persis seperti terakhir kali lagi!", "pt": "FICOU EXATAMENTE IGUAL DA \u00daLTIMA VEZ!", "text": "IT\u0027S JUST LIKE LAST TIME AGAIN!", "tr": "Yine ge\u00e7en seferkiyle t\u0131pat\u0131p ayn\u0131 oldu!"}, {"bbox": ["793", "1116", "876", "1218"], "fr": "Embrasser le sol ?", "id": "Mencium tanah?", "pt": "BEIJANDO O CH\u00c3O?", "text": "KISSING THE EARTH?", "tr": "Topra\u011f\u0131 m\u0131 \u00f6p\u00fcyor?"}, {"bbox": ["642", "1122", "722", "1208"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui lui arrive ?", "id": "Dia kenapa?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM ELE?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH HIM?", "tr": "Ona ne oldu?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/446/6.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "510", "271", "669"], "fr": "En fait, peu m\u0027importe ce qui m\u0027arrive maintenant !", "id": "Sebenarnya, aku tidak peduli bagaimana keadaanku sekarang!", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O ME IMPORTO COM O QUE ACONTECE COMIGO AGORA!", "text": "ACTUALLY, I DON\u0027T CARE WHAT HAPPENS TO ME ANYWAY!", "tr": "Asl\u0131nda \u015fu an benim i\u00e7in ne oldu\u011fu fark etmez!"}, {"bbox": ["81", "804", "205", "921"], "fr": "Bien, bien, bien, dites ce que vous voulez !", "id": "Baik, baik, baik, terserah kalian mau bilang apa!", "pt": "OKAY, OKAY, OKAY, DIGAM O QUE QUISEREM!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, SAY WHATEVER YOU WANT!", "tr": "Tamam, tamam, tamam, ne derseniz deyin!"}, {"bbox": ["752", "860", "881", "1019"], "fr": "Comment peux-tu dire au revoir avant que j\u0027aie fini de parler !", "id": "Belum selesai bicara kok sudah sampai jumpa!", "pt": "NEM TERMINEI DE FALAR E J\u00c1 EST\u00c1 DIZENDO ADEUS!", "text": "WHY ARE YOU SAYING GOODBYE BEFORE I FINISH TALKING!", "tr": "S\u00f6z\u00fcm bitmeden nas\u0131l ho\u015f\u00e7a kal dersin!"}, {"bbox": ["648", "240", "778", "387"], "fr": "Mamie Huang ne fera pas le lien entre moi et Ye Liao !", "id": "Nenek Huang tidak akan mengaitkanku dengan Ye Liao!", "pt": "A VOV\u00d3 HUANG N\u00c3O VAI ME ASSOCIAR AO YE LIAO!", "text": "GRANDMA HUANG WON\u0027T ASSOCIATE ME WITH YE LIAO!", "tr": "B\u00f6ylece B\u00fcy\u00fckanne Huang beni Ye Liao ile ili\u015fkilendirmez!"}, {"bbox": ["684", "572", "811", "654"], "fr": "C\u0027est moi qui me suis fait des id\u00e9es !", "id": "Aku saja yang terlalu banyak berpikir!", "pt": "EU QUE PENSEI DEMAIS!", "text": "I\u0027M JUST OVERTHINKING IT!", "tr": "Ben kendi kendime kuruntu yapm\u0131\u015f\u0131m!"}, {"bbox": ["169", "1119", "261", "1201"], "fr": "En fait, je...", "id": "Sebenarnya aku", "pt": "NA VERDADE, EU...", "text": "ACTUALLY, I", "tr": "Asl\u0131nda ben..."}, {"bbox": ["318", "811", "417", "910"], "fr": "Au revoir.", "id": "Sampai jumpa.", "pt": "ADEUS.", "text": "GOODBYE.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["602", "920", "659", "959"], "fr": "Une erreur ?", "id": "Salah?", "pt": "ERRO?", "text": "MISTAKE?", "tr": "Hata m\u0131?"}, {"bbox": ["51", "82", "139", "162"], "fr": "Non, attends !", "id": "Tidak, tunggu!", "pt": "N\u00c3O, ESPERE!", "text": "NO, WAIT!", "tr": "Hay\u0131r, bekle!"}, {"bbox": ["340", "70", "471", "238"], "fr": "Cette fois, elles ne savent toujours pas que je suis le veilleur de nuit !", "id": "Kali ini mereka datang kemari dan belum tahu kalau aku adalah penjaga malam!", "pt": "DESTA VEZ, ELAS AINDA N\u00c3O SABEM QUE SOU O VIGIA NOTURNO!", "text": "THEY DON\u0027T KNOW I\u0027M A NIGHT WATCHMAN THIS TIME!", "tr": "Bu sefer geldiklerinde benim gece bek\u00e7isi oldu\u011fumu hen\u00fcz bilmiyorlar!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/446/7.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "494", "600", "674"], "fr": "Dans 10 minutes maximum, si les autres gardes ne voient pas ces deux-l\u00e0, ils d\u00e9couvriront le probl\u00e8me.", "id": "Paling lama 10 menit, penjaga lain akan menyadari ada masalah jika tidak melihat kedua orang ini,", "pt": "EM NO M\u00c1XIMO 10 MINUTOS, OS OUTROS GUARDAS PERCEBER\u00c3O O PROBLEMA SE N\u00c3O VIREM ESTES DOIS,", "text": "IN 10 MINUTES AT MOST, THE OTHER GUARDS WILL NOTICE SOMETHING IS WRONG IF THEY DON\u0027T SEE THESE TWO,", "tr": "En fazla 10 dakika i\u00e7inde di\u011fer muhaf\u0131zlar bu ikisini g\u00f6remeyince bir sorun oldu\u011funu fark edecekler,"}, {"bbox": ["51", "472", "177", "613"], "fr": "Vu la situation, nous ne pouvons plus rester dans la cellule,", "id": "Dengan situasi sekarang, kita tidak bisa tinggal di sel penjara lagi,", "pt": "NA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL, N\u00c3O PODEMOS MAIS FICAR NA CELA,", "text": "WE CAN\u0027T STAY IN THE CELL IN THE CURRENT SITUATION,", "tr": "\u015eu anki durumda h\u00fccrede kalamay\u0131z,"}, {"bbox": ["478", "712", "628", "864"], "fr": "La meilleure solution maintenant est de nous d\u00e9guiser en gardes et de sortir.", "id": "Cara terbaik sekarang adalah kita menyamar sebagai penjaga dan keluar.", "pt": "A MELHOR SOLU\u00c7\u00c3O AGORA \u00c9 NOS DISFAR\u00c7ARMOS DE GUARDAS E SAIRMOS.", "text": "THE BEST WAY NOW IS FOR US TO PRETEND TO BE GUARDS AND GO OUT.", "tr": "\u015eu an en iyi \u00e7\u00f6z\u00fcm, muhaf\u0131z k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girip d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak."}, {"bbox": ["789", "328", "905", "430"], "fr": "Pourquoi devrais-je vous accompagner ?", "id": "Kenapa aku harus ikut dengan kalian?", "pt": "POR QUE EU IRIA COM VOC\u00caS?", "text": "WHY SHOULD I GO WITH YOU?", "tr": "Neden sizinle birlikte geleyim?"}, {"bbox": ["255", "751", "383", "883"], "fr": "Les gardes patrouillent ici toutes les 10 minutes.", "id": "Penjaga di sini berpatroli setiap 10 menit sekali", "pt": "OS GUARDAS PATRULHAM AQUI A CADA 10 MINUTOS.", "text": "THE GUARDS HERE PATROL ONCE EVERY 10 MINUTES", "tr": "Buradaki muhaf\u0131zlar 10 dakikada bir devriye gezer."}, {"bbox": ["509", "66", "627", "185"], "fr": "Nous trois ensemble !", "id": "Kita bertiga bersama-sama!", "pt": "N\u00d3S TR\u00caS JUNTOS!", "text": "LET\u0027S GO TOGETHER!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcm\u00fcz birlikteyiz!"}, {"bbox": ["722", "687", "859", "848"], "fr": "Sortons d\u0027abord de la cellule, puis nous aviserons.", "id": "Keluar dulu dari sel, baru bertindak sesuai situasi.", "pt": "PRIMEIRO SA\u00cdMOS DA CELA, DEPOIS IMPROVISAMOS.", "text": "LET\u0027S GET OUT OF THE CELL FIRST, THEN SEE WHAT HAPPENS.", "tr": "\u00d6nce h\u00fccreden \u00e7\u0131kal\u0131m, sonra duruma g\u00f6re hareket ederiz."}, {"bbox": ["379", "990", "523", "1165"], "fr": "Rester ici, c\u0027est la mort assur\u00e9e !", "id": "Tinggal di sini hanya akan menemui jalan buntu!", "pt": "FICAR AQUI \u00c9 MORTE CERTA!", "text": "STAYING HERE IS A DEAD END!", "tr": "Burada kal\u0131rsak sonumuz \u00f6l\u00fcm olur!"}, {"bbox": ["74", "71", "194", "195"], "fr": "Je vais faire un grand coup,", "id": "Aku akan melakukan sesuatu yang besar,", "pt": "VOU FAZER ALGO GRANDE,", "text": "I\u0027M GOING TO DO SOMETHING BIG,", "tr": "B\u00fcy\u00fck i\u015fler \u00e7evirmeye gidiyorum,"}, {"bbox": ["239", "67", "358", "189"], "fr": "Tu veux en \u00eatre, fr\u00e9rot ?", "id": "Mau ikut, bro?", "pt": "QUER VIR JUNTO, IRM\u00c3O?", "text": "WANT TO JOIN ME, BRO?", "tr": "Tak\u0131lmak ister misin, karde\u015fim?"}, {"bbox": ["718", "64", "796", "148"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["277", "351", "464", "428"], "fr": "J\u0027avais oubli\u00e9 qu\u0027Arri\u00e8re-grand-m\u00e8re avait encore \u00e7a en r\u00e9serve.", "id": "Lupa kalau Nenek Buyut masih punya urusan ini", "pt": "ESQUECI QUE A BISAV\u00d3 TINHA ESSA CARTA NA MANGA.", "text": "I FORGOT THAT ANCESTOR GRANDMA IS HERE", "tr": "B\u00fcy\u00fckannenin bu huyunu unutmu\u015fum."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/446/8.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "219", "193", "342"], "fr": "En effet, c\u0027est la seule solution.", "id": "Memang hanya ini jalannya", "pt": "REALMENTE, S\u00d3 PODE SER ASSIM.", "text": "THAT\u0027S REALLY THE ONLY WAY", "tr": "Ger\u00e7ekten de tek \u00e7are bu."}, {"bbox": ["400", "831", "567", "976"], "fr": "Je parle normalement, c\u0027est toi qui as quelque chose \u00e0 te reprocher si tu l\u0027entends mal !", "id": "Aku hanya berbicara biasa, kau saja yang berpikiran kotor makanya kedengarannya salah!", "pt": "EU S\u00d3 ESTOU FALANDO NORMALMENTE, \u00c9 VOC\u00ca QUE TEM A MENTE SUJA E EST\u00c1 INTERPRETANDO MAL!", "text": "I\u0027M JUST TALKING NORMALLY, YOU\u0027RE JUST HEARING IT WRONG BECAUSE YOU HAVE A GUILTY CONSCIENCE!", "tr": "Ben sadece normal konu\u015fuyorum, as\u0131l senin i\u00e7inde fesatl\u0131k var da o y\u00fczden yanl\u0131\u015f anl\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["220", "961", "335", "1113"], "fr": "Tu me prends pour ta servante, ou quoi !", "id": "Memangnya aku pelayanmu?!", "pt": "EST\u00c1 ME TRATANDO COMO SERVI\u00c7AL, \u00c9?", "text": "TREATING ME LIKE A MAID!", "tr": "Hizmet\u00e7i mi \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yorsun be!"}, {"bbox": ["52", "853", "204", "989"], "fr": "Pff ! C\u0027est quoi ce ton que tu emploies avec moi !", "id": "Cih! Nada bicaramu padaku seperti apa itu!", "pt": "TSK! QUE TOM \u00c9 ESSE PARA FALAR COMIGO?", "text": "TSK! WHAT\u0027S WITH YOUR TONE WHEN YOU TALK TO ME!", "tr": "[SFX] Tch! Benimle ne c\u00fcretle b\u00f6yle konu\u015fursun!"}, {"bbox": ["538", "1050", "657", "1187"], "fr": "Qu\u0027est-ce que j\u0027aurais \u00e0 me reprocher !", "id": "Pikiran kotor apa yang ada di benakku!", "pt": "QUE MENTE SUJA EU TERIA?", "text": "WHAT GUILTY CONSCIENCE DO I HAVE!", "tr": "Benim i\u00e7imde ne fesatl\u0131\u011f\u0131 olacakm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["733", "82", "859", "244"], "fr": "Il suffit que nous deux \u00e9changions nos armures.", "id": "Kita berdua tukar baju zirah saja.", "pt": "N\u00d3S DOIS S\u00d3 PRECISAMOS TROCAR DE ARMADURA.", "text": "THE TWO OF US JUST NEED TO CHANGE ARMOR.", "tr": "\u0130kimizin z\u0131rhlar\u0131 de\u011fi\u015ftirmesi yeterli."}, {"bbox": ["386", "460", "546", "641"], "fr": "Xiahou Shan, ouvre-moi cette serrure.", "id": "Xiahou Shan, bukakan gemboknya untukku.", "pt": "XIAHOUSHAN, ABRA A TRANCA PARA MIM.", "text": "XIA HOUSHAN, UNLOCK ME.", "tr": "Xiahou Shan, \u015fu kilidi a\u00e7sana benim i\u00e7in."}, {"bbox": ["369", "80", "492", "234"], "fr": "LE BOSS PEUT SE D\u00c9PLACER FURTIVEMENT EN \u00c9TANT ACCROUPI.", "id": "Bos punya kemampuan bergerak sambil jongkok dan menghilang,", "pt": "O CHEF\u00c3O TEM FURTIVIDADE EM MOVIMENTO E AGACHADO,", "text": "BIG BRO HAS MOBILE CROUCHING STEALTH,", "tr": "Patronun hareketli \u00e7\u00f6melme ve gizlenme yetene\u011fi var,"}, {"bbox": ["45", "70", "152", "176"], "fr": "Ce...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["712", "985", "788", "1033"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["694", "1154", "863", "1230"], "fr": "Vous deux, arr\u00eatez de vous chamailler.", "id": "Kalian berdua jangan bertengkar lagi", "pt": "VOC\u00caS DOIS, PAREM DE BRIGAR.", "text": "YOU TWO SHOULD STOP ARGUING", "tr": "Siz ikiniz art\u0131k dala\u015fmay\u0131 kesin."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/446/9.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "153", "855", "332"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pour faire plaisir \u00e0 mon petit fr\u00e8re, je t\u0027aurais laiss\u00e9e mariner encore un peu !", "id": "Kalau bukan karena menghargai adikku, aku pasti akan mengabaikanmu lebih lama lagi!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELO MEU IRM\u00c3OZINHO, EU TE DEIXARIA ESPERANDO MAIS UM POUCO!", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR MY BROTHER\u0027S SAKE, I WOULD HAVE LEFT YOU HANGING FOR A WHILE LONGER!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fimin hat\u0131r\u0131 olmasa, seni biraz daha bekletirdim valla!"}, {"bbox": ["72", "47", "175", "149"], "fr": "Boss, calmez-vous,", "id": "Bos, tenangkan amarahmu,", "pt": "CHEF\u00c3O, ACALME-SE,", "text": "BIG BRO, CALM DOWN,", "tr": "Patron, sakin ol,"}, {"bbox": ["219", "53", "318", "151"], "fr": "L\u0027important, c\u0027est la situation globale...", "id": "Utamakan kepentingan bersama...", "pt": "O IMPORTANTE \u00c9 O PLANO GERAL...", "text": "THE BIG PICTURE IS WHAT\u0027S IMPORTANT....", "tr": "B\u00fcy\u00fck resmi d\u00fc\u015f\u00fcn..."}, {"bbox": ["348", "547", "504", "596"], "fr": "Face au mur pour se changer.", "id": "Menghadap tembok untuk ganti baju", "pt": "VIRE-SE PARA A PAREDE PARA EU ME TROCAR.", "text": "CHANGE CLOTHES AGAINST THE WALL", "tr": "Duvara d\u00f6n\u00fcp \u00fcst\u00fcn\u00fcz\u00fc de\u011fi\u015ftirin."}, {"bbox": ["381", "976", "513", "1092"], "fr": "Maintenant, peu importe comment je la traite...", "id": "Sekarang bagaimana pun perlakuanku padanya tidak masalah.....", "pt": "AGORA, N\u00c3O IMPORTA COMO EU A TRATE...", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER HOW I TREAT HER NOW........", "tr": "\u015eimdi ona nas\u0131l davrand\u0131\u011f\u0131m\u0131n bir \u00f6nemi yok..."}, {"bbox": ["407", "80", "485", "166"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "HUMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["362", "773", "499", "925"], "fr": "De toute fa\u00e7on, Mamie Huang ne sait pas que je suis le veilleur de nuit,", "id": "Pokoknya Nenek Huang tidak tahu kalau aku penjaga malam,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, A VOV\u00d3 HUANG N\u00c3O SABE QUE SOU O VIGIA NOTURNO,", "text": "ANYWAY, GRANDMA HUANG DOESN\u0027T KNOW I\u0027M A NIGHT WATCHMAN,", "tr": "Nas\u0131l olsa B\u00fcy\u00fckanne Huang benim gece bek\u00e7isi oldu\u011fumu bilmiyor,"}, {"bbox": ["104", "701", "247", "781"], "fr": "Je me sens beaucoup plus d\u00e9tendu.", "id": "Perasaanku jadi lebih lega", "pt": "SINTO-ME MUITO MAIS RELAXADO.", "text": "I FEEL MUCH MORE RELAXED", "tr": "\u0130\u00e7im \u00e7ok daha rahat."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/446/10.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "42", "211", "189"], "fr": "Ensuite, il suffit de suivre \u00e0 nouveau le sc\u00e9nario pr\u00e9c\u00e9dent et tout ira bien.", "id": "Selanjutnya, tinggal ikuti alur cerita sebelumnya saja sudah cukup", "pt": "AGORA \u00c9 S\u00d3 SEGUIR O ROTEIRO ANTERIOR E TUDO FICAR\u00c1 BEM.", "text": "JUST FOLLOW THE PREVIOUS STORY FROM HERE ON OUT", "tr": "Bundan sonras\u0131 i\u00e7in \u00f6nceki senaryoyu birebir uygularsak tamamd\u0131r."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/446/11.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/446/12.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "124", "229", "340"], "fr": "Pourquoi y a-t-il un Huang Yaofan dans les v\u00eatements !", "id": "Kenapa ada Huang Yaofan di dalam pakaian!", "pt": "POR QUE TEM UM ESTANDARTE DEMON\u00cdACO BRILHANTE NA ROUPA?", "text": "WHY IS THERE A SCARLET DEMON SAIL IN THE CLOTHES!", "tr": "K\u0131yafetlerin i\u00e7inde neden bir Huang Yaofan var!"}], "width": 921}, {"height": 1288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/446/13.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "83", "797", "287"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre soutien payant. 80% de chances d\u0027une double publication la semaine prochaine. Je retourne dessiner.", "id": "TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN KALIAN YANG TELAH MEMBACA.\nMINGGU DEPAN KEMUNGKINAN 80% AKAN ADA DUA UPDATE.\nSAYA AKAN KEMBALI MENGGAMBAR.", "pt": "AGRADECIMENTO DI\u00c1RIO AOS LEITORES PAGANTES. NA PR\u00d3XIMA SEMANA, H\u00c1 80% DE CHANCE DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O DUPLA. VOU CONTINUAR DESENHANDO.", "text": "DAILY THANKS TO THE ADULTS FOR THE PAID READING. THERE IS AN 80% CHANCE OF A DOUBLE UPDATE NEXT WEEK. I\u0027M GOING TO CONTINUE DRAWING THE MANUSCRIPT", "tr": ""}, {"bbox": ["129", "1106", "839", "1287"], "fr": "Suivez Xiu Yao sur Sina Weibo pour des nouvelles du quotidien de l\u0027auteur. Les mises \u00e0 jour ou les annonces de pause seront parfois notifi\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "IKUTI AKUN WEIBO \u0027XIU YAO\u0027 UNTUK INFO HARIAN PENULIS.\nJADWAL UPDATE ATAU LIBUR AKAN DIUMUMKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "pt": "SIGAM XIU YAO NO SINA WEIBO PARA ACOMPANHAR O DIA A DIA DO AUTOR. ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU AVISOS DE HIATO TAMB\u00c9M SER\u00c3O PUBLICADOS ANTECIPADAMENTE NO WEIBO.", "text": "FOLLOW WEIBO XIUYAO ON SINA WEIBO TO LEARN ABOUT SOME OF THE AUTHOR\u0027S DAILY LIFE. SOMETIMES UPDATES OR NEWS ABOUT RESTS WILL ALSO BE ANNOUNCED ON WEIBO IN ADVANCE", "tr": ""}], "width": 921}]
Manhua