This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/469/0.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/469/1.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "430", "207", "577"], "fr": "Grande s\u0153ur, tu joues avec le feu en ce moment,", "id": "KAKAK, KAU SEKARANG SEDANG BERMAIN API,", "pt": "Mana, voc\u00ea est\u00e1 brincando com fogo agora,", "text": "Sis, you\u0027re playing with fire right now.", "tr": "Abla, \u015fu an ate\u015fle oynuyorsun,"}, {"bbox": ["97", "93", "226", "222"], "fr": "Je n\u0027ai rien mang\u00e9, laissez-moi sortir !", "id": "AKU TIDAK MAKAN APA PUN, BIARKAN AKU KELUAR!", "pt": "Eu n\u00e3o comi nada, me deixe sair!", "text": "I didn\u0027t eat anything, let me out!", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey yemedim, b\u0131rak \u00e7\u0131kay\u0131m!"}, {"bbox": ["273", "176", "365", "319"], "fr": "Ne pense pas partir sans t\u0027expliquer clairement !", "id": "JANGAN HARAP BISA PERGI SEBELUM MENJELASKANNYA!", "pt": "N\u00e3o pense em sair sem explicar!", "text": "Don\u0027t even think about leaving without explaining!", "tr": "A\u00e7\u0131klama yapmadan gitmeyi akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme!"}, {"bbox": ["599", "629", "732", "783"], "fr": "Quoi ? Tu veux encore employer la mani\u00e8re forte !", "id": "BAGAIMANA? KAU MASIH MAU PAKAI CARA KASAR!", "pt": "O qu\u00ea? Voc\u00ea ainda quer usar a for\u00e7a?", "text": "What? You want to do this the hard way!", "tr": "Ne o? Yoksa zorla m\u0131 yapacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["93", "614", "230", "769"], "fr": "Tu en assumeras les cons\u00e9quences !", "id": "TANGGUNG SENDIRI AKIBATNYA!", "pt": "Voc\u00ea arcar\u00e1 com as consequ\u00eancias!", "text": "The consequences are your responsibility!", "tr": "Sonu\u00e7lar\u0131na katlan\u0131rs\u0131n!"}, {"bbox": ["451", "114", "561", "299"], "fr": "Laissez-moi sortir vite, sinon il va y avoir des probl\u00e8mes !", "id": "CEPAT BIARKAN AKU KELUAR, ATAU AKAN TERJADI SESUATU!", "pt": "Me solte r\u00e1pido, ou algo ruim vai acontecer!", "text": "Let me out, or something bad will happen!", "tr": "\u00c7abuk b\u0131rak \u00e7\u0131kay\u0131m, yoksa ba\u015f\u0131m\u0131za i\u015f a\u00e7\u0131lacak!"}, {"bbox": ["671", "158", "790", "298"], "fr": "Ne pense pas me duper !", "id": "JANGAN COBA MEMBODOHIKU!", "pt": "N\u00e3o pense em me enganar!", "text": "Don\u0027t even think about trying to fool me!", "tr": "Beni ge\u00e7i\u015ftirmeye \u00e7al\u0131\u015fma!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/469/2.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "729", "662", "882"], "fr": "Tu as failli compromettre la naissance d\u0027une \u0153uvre grandiose !", "id": "HAMPIR SAJA MEMPENGARUHI LAHIRNYA SEBUAH KARYA BESAR!", "pt": "Quase afetou o nascimento de uma grande obra!", "text": "Almost affected the birth of a great work!", "tr": "Neredeyse harika bir eserin do\u011fu\u015funu etkiliyordun!"}, {"bbox": ["103", "739", "233", "881"], "fr": "Le d\u00e9sir de cr\u00e9er jaillit !", "id": "KEINGINAN UNTUK MENCIPTA MEMUNCAK!", "pt": "O desejo de criar jorrou!", "text": "The desire to create is bursting forth!", "tr": "Yaratma arzusu i\u00e7imden ta\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["484", "608", "610", "734"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, tu m\u0027as arr\u00eat\u00e9,", "id": "TADI KAU MENGHALANGIKU,", "pt": "Voc\u00ea me bloqueou agora h\u00e1 pouco,", "text": "You stopped me just now,", "tr": "Demin beni engelledin,"}, {"bbox": ["86", "608", "203", "746"], "fr": "L\u0027inspiration m\u0027est venue instantan\u00e9ment,", "id": "INSPIRASI TIBA-TIBA MEMBANJIRI PIKIRANKU,", "pt": "A inspira\u00e7\u00e3o surgiu instantaneamente,", "text": "Inspiration flooded my mind in an instant,", "tr": "\u0130lham bir anda zihnime doldu,"}, {"bbox": ["127", "1007", "269", "1118"], "fr": "M\u00e9thode physique pour soulager la chaleur.", "id": "CARA FISIK UNTUK MENGURANGI RASA PANAS", "pt": "M\u00e9todo f\u00edsico para aliviar o calor.", "text": "Using physical methods to relieve the heat", "tr": "Fiziksel y\u00f6ntemlerle harareti gidermek."}, {"bbox": ["717", "479", "844", "552"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fabriques encore ?", "id": "APA LAGI YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O que voc\u00ea est\u00e1 aprontando de novo?", "text": "What are you doing now?", "tr": "Yine ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["817", "708", "894", "809"], "fr": "[SFX] Tch !", "id": "CIH", "pt": "[SFX] Tch!", "text": "Tch.", "tr": "Tch."}, {"bbox": ["750", "315", "855", "398"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/469/3.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "59", "572", "205"], "fr": "L\u0027\u00e9ducation artistique de ceux qui viennent des montagnes laisse \u00e0 d\u00e9sirer.", "id": "SELERA SENI ORANG DARI GUNUNG MEMANG PERLU DITINGKATKAN.", "pt": "A cultura art\u00edstica de quem vem das montanhas realmente precisa melhorar.", "text": "Artistic cultivation from the mountains still needs improvement.", "tr": "Da\u011fdan \u00e7\u0131km\u0131\u015f birinin sanat anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131n geli\u015ftirilmesi gerekiyor."}, {"bbox": ["61", "65", "196", "217"], "fr": "Tes manigances pour attirer l\u0027attention, je ne les supporte pas,", "id": "AKU TIDAK SUKA CARAMU YANG MENCARI PERHATIAN ITU,", "pt": "Eu n\u00e3o consigo apreciar suas tentativas de impressionar.", "text": "I can\u0027t stand your sensationalism.", "tr": "Senin o dikkat \u00e7ekme \u00e7abalar\u0131n bana s\u00f6kmez,"}, {"bbox": ["637", "433", "802", "619"], "fr": "Ce type, Yun Zhonghe, est vraiment un danger ! Ce paquet de m\u00e9dicaments \u00e0 la maison finira par causer des probl\u00e8mes,", "id": "SI YUN ZHONGHE INI BENAR-BENAR MENYUSAHKAN! BUNGKUSAN OBAT INI KALAU DITARUH DI RUMAH, CEPAT ATAU LAMBAT PASTI AKAN MENIMBULKAN MASALAH,", "pt": "Esse Yun Zhonghe \u00e9 um traste! Esse pacote de droga em casa vai causar problemas mais cedo ou mais tarde,", "text": "Yun Zhonghe is such a scam! Leaving this medicine at home will cause trouble sooner or later.", "tr": "Bu Yun Zhonghe denen herif \u00e7ok tehlikeli! Bu paket ila\u00e7 evde durursa er ya da ge\u00e7 ba\u015f\u0131m\u0131za i\u015f a\u00e7ar,"}, {"bbox": ["84", "451", "213", "531"], "fr": "Elle est enfin partie.", "id": "DIA AKHIRNYA PERGI", "pt": "Ela finalmente se foi.", "text": "She finally left.", "tr": "Nihayet gitti."}, {"bbox": ["110", "216", "222", "350"], "fr": "Je vais faire \u00e0 manger !", "id": "AKU PERGI MEMASAK DULU!", "pt": "Vou cozinhar!", "text": "I\u0027m going to cook!", "tr": "Yemek yapmaya gidiyorum!"}, {"bbox": ["692", "626", "830", "711"], "fr": "Je dois le jeter !", "id": "AKU HARUS MEMBUANGNYA!", "pt": "Preciso jogar isso fora!", "text": "I have to throw it away!", "tr": "Bunu atmam laz\u0131m!"}, {"bbox": ["63", "759", "394", "918"], "fr": "[SFX] Dring dring dring dring !", "id": "[SFX] KRING KRING KRING KRING!", "pt": "[SFX] Trim trim trim trim!", "text": "[SFX]Ring Ring Ring!", "tr": "[SFX]Z\u0131rr z\u0131rr z\u0131rr z\u0131rr!"}, {"bbox": ["747", "1107", "832", "1193"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "Al\u00f4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo?"}, {"bbox": ["360", "55", "421", "117"], "fr": "Ah,", "id": "EH,", "pt": "Ei,", "text": "Hey,", "tr": "Ah,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/469/4.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "443", "700", "577"], "fr": "On dit que c\u0027est li\u00e9 \u00e0 Yun Zhonghe.", "id": "KATANYA BERHUBUNGAN DENGAN YUN ZHONGHE.", "pt": "Dizem que est\u00e1 relacionado a Yun Zhonghe.", "text": "It\u0027s said to be related to Yun Zhonghe.", "tr": "S\u00f6ylenene g\u00f6re Yun Zhonghe ile ilgili."}, {"bbox": ["134", "576", "275", "718"], "fr": "Ils nous demandent d\u0027y aller imm\u00e9diatement, c\u0027est une urgence !", "id": "KITA DIMINTA SEGERA KE SANA, KEADAAN DARURAT!", "pt": "Pediram para irmos imediatamente, \u00e9 uma emerg\u00eancia!", "text": "They want us to go over immediately, it\u0027s an emergency!", "tr": "Hemen oraya gitmemizi istiyorlar, acil durum!"}, {"bbox": ["701", "264", "792", "356"], "fr": "C\u0027est qui au t\u00e9l\u00e9phone ?", "id": "TELEPON DARI SIAPA?", "pt": "De quem \u00e9 o telefone?", "text": "Who\u0027s calling?", "tr": "Kim ar\u0131yor?"}, {"bbox": ["73", "71", "176", "174"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "Sim!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["388", "123", "485", "237"], "fr": "Compris !", "id": "MENGERTI!", "pt": "Entendido!", "text": "Understood!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["69", "437", "193", "561"], "fr": "C\u0027est le Ministre Wang.", "id": "DARI MENTERI WANG.", "pt": "\u00c9 o Ministro Wang.", "text": "It\u0027s Wang Shangshu.", "tr": "Bakan Wang."}, {"bbox": ["230", "73", "329", "172"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": ".Sim!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["157", "870", "323", "1073"], "fr": "Yun Zhonghe ?", "id": "YUN ZHONGHE?", "pt": "Yun Zhonghe?", "text": "Yun Zhonghe?", "tr": "Yun Zhonghe?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/469/5.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "950", "231", "1101"], "fr": "Bref, le temps presse, d\u00e9p\u00eachez-vous de vous pr\u00e9parer, et partez maintenant.", "id": "POKOKNYA WAKTUNYA MENDESAK, KALIAN CEPAT BERKEMAS, SEKARANG JUGA", "pt": "Enfim, o tempo urge, arrumem-se r\u00e1pido, agora mesmo...", "text": "In short, time is of the essence. You guys hurry up and pack, leave now.", "tr": "Her neyse, zaman daral\u0131yor, \u00e7abucak toparlan\u0131n, hemen \u015fimdi..."}, {"bbox": ["674", "954", "819", "1101"], "fr": "Ramenez vite Monsieur Yun,", "id": "CEPAT UNDANG TUAN YUN KEMBALI,", "pt": "Tragam o Sr. Yun de volta rapidamente,", "text": "Quickly invite Mr. Yun back.", "tr": "Hemen Bay Yun\u0027u geri getirin,"}, {"bbox": ["87", "615", "243", "792"], "fr": "Nous avons besoin de l\u0027aide de Monsieur Yun Zhonghe.", "id": "KAMI MEMBUTUHKAN BANTUAN DARI TUAN YUN ZHONGHE.", "pt": "Precisamos da ajuda do Sr. Yun Zhonghe.", "text": "We need Mr. Yun Zhonghe\u0027s help.", "tr": "Bay Yun Zhonghe\u0027nin yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["661", "140", "797", "307"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui lui est arriv\u00e9 ?", "id": "APA YANG TERJADI PADANYA?", "pt": "O que aconteceu com ele?", "text": "What happened to him?", "tr": "Ba\u015f\u0131na ne geldi?"}, {"bbox": ["718", "1075", "844", "1207"], "fr": "Prenez bien soin de lui en chemin.", "id": "LAYANI DIA DENGAN BAIK DI PERJALANAN.", "pt": "Cuidem bem dele no caminho.", "text": "Take good care of him on the way.", "tr": "Yolda ona iyi bak\u0131n."}, {"bbox": ["83", "95", "217", "247"], "fr": "Tout ce qui vient de se passer, n\u0027est-ce pas \u00e0 cause de lui ?", "id": "BUKANKAH SEMUA YANG BARU SAJA TERJADI INI KARENA DIA!", "pt": "Tudo isso que acabou de acontecer n\u00e3o foi por causa dele?!", "text": "Didn\u0027t all of this just happen because of him!", "tr": "Az \u00f6nce olanlar\u0131n hepsi onun y\u00fcz\u00fcnden de\u011fil miydi zaten!"}, {"bbox": ["431", "129", "532", "235"], "fr": "Je pensais justement \u00e0 lui.", "id": "BARU SAJA TERPIKIR TENTANG DIA.", "pt": "Estava justamente pensando nele.", "text": "I was just thinking about him.", "tr": "Tam da onu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["718", "703", "840", "862"], "fr": "Monsieur ?", "id": "TUAN?", "pt": "Senhor?", "text": "Mr.?", "tr": "Bay\u0131m?"}, {"bbox": ["162", "1080", "286", "1213"], "fr": "Partez maintenant !", "id": "BERANGKAT SEKARANG!", "pt": "Partam agora!", "text": "Let\u0027s set off now!", "tr": "Hemen yola \u00e7\u0131k\u0131n!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/469/6.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "223", "220", "403"], "fr": "Directeur, qu\u0027est-ce qui vous arrive pour que vous deveniez soudainement le larbin d\u0027un d\u00e9mon ?", "id": "KEPALA SEKOLAH, KENAPA KAU TIBA-TIBA MENJADI PENJILAT SILUMAN SEPERTI INI?", "pt": "Diretor, o que aconteceu para voc\u00ea virar um puxa-saco de um dem\u00f4nio de repente?", "text": "Principal, what happened that suddenly turned you into a simp for a monster?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr, neden birdenbire bir canavar\u0131n yalakas\u0131 oldun, ne oldu?"}, {"bbox": ["609", "63", "735", "241"], "fr": "Bon, nous avons besoin des m\u00e9thodes de rajeunissement de Yun Zhonghe.", "id": "BAIKLAH, KAMI MEMBUTUHKAN KEMAMPUAN YUN ZHONGHE UNTUK KEMBALI MUDA.", "pt": "Certo, precisamos dos m\u00e9todos de rejuvenescimento de Yun Zhonghe.", "text": "Okay, we need Yun Zhonghe\u0027s means of reversing age.", "tr": "Pekala, Yun Zhonghe\u0027nin gen\u00e7le\u015fme y\u00f6ntemine ihtiyac\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["55", "68", "181", "195"], "fr": "Tant\u00f4t \u0027Monsieur\u0027, tant\u00f4t \u0027prendre soin de lui\u0027,", "id": "INI PAKAI PANGGILAN \u0027TUAN\u0027, PAKAI \u0027MELAYANI\u0027 SEGALA,", "pt": "Chamando de \u0027Senhor\u0027, falando em \u0027cuidar bem\u0027...", "text": "All this \u0027Mr.\u0027 and \u0027taking care of him\u0027.", "tr": "Hem \u0027Bay\u0131m\u0027 diyorsunuz hem de \u0027iyi bak\u0131n\u0027 diyorsunuz,"}, {"bbox": ["119", "500", "290", "705"], "fr": "De nouveaux fragments du Cristal C\u00e9leste Unifi\u00e9 sont apparus !", "id": "FRAGMEN KRISTAL PENGHUBUNG LANGIT YANG BARU TELAH MUNCUL!", "pt": "Um novo fragmento do Cristal Celestial Combinado apareceu!", "text": "A new Heavenly Crystal Fragment has appeared!", "tr": "Yeni bir Cennet Birle\u015ftirme Kristali par\u00e7as\u0131 ortaya \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["810", "301", "892", "384"], "fr": "Parce que...", "id": "KARENA...", "pt": "Porque...", "text": "Because.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc..."}, {"bbox": ["469", "64", "582", "308"], "fr": "Gamin, comment oses-tu parler ainsi \u00e0 ce vieil homme !", "id": "BERANINYA KAU BICARA SEPERTI ITU PADA ORANG TUA INI!", "pt": "Como voc\u00ea ousa falar assim comigo, seu moleque!", "text": "Why are you talking to me like that!", "tr": "Sen velet, benimle nas\u0131l b\u00f6yle konu\u015fursun!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/469/7.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "82", "615", "263"], "fr": "Toi et Huang Xiaoyan avez rendu service \u00e0 Monsieur Yun par le pass\u00e9, donc vous avez plus de chances de le convaincre.", "id": "KAU DAN HUANG XIAOYAN PERNAH BERBUDI KEPADA TUAN YUN, JADI KALAU KALIAN YANG MENGAJAKNYA, KEMUNGKINAN BERHASILNYA LEBIH BESAR.", "pt": "Voc\u00ea e Huang Xiaoyan j\u00e1 fizeram um favor ao Sr. Yun, ent\u00e3o \u00e9 mais garantido que voc\u00eas o conven\u00e7am.", "text": "You and Huang Xiaoyan once did Mr. Yun a favor, so you have a better chance of inviting him.", "tr": "Sen ve Huang Xiaoyan, Bay Yun\u0027a iyilik yapm\u0131\u015ft\u0131n\u0131z, bu y\u00fczden onu davet etmeniz daha garantili olur."}, {"bbox": ["66", "70", "198", "214"], "fr": "Quelqu\u0027un a d\u00e9couvert de nouveaux Cristaux C\u00e9lestes Unifi\u00e9s,", "id": "SESEORANG MENEMUKAN KRISTAL PENGHUBUNG LANGIT YANG BARU,", "pt": "Algu\u00e9m descobriu um novo Cristal Celestial Combinado,", "text": "Someone has discovered a new Heavenly Crystal,", "tr": "Biri yeni bir Cennet Birle\u015ftirme Kristali bulmu\u015f,"}, {"bbox": ["100", "275", "249", "440"], "fr": "Mais la condition d\u0027\u00e9change est de vouloir faire l\u0027exp\u00e9rience du rajeunissement...", "id": "TAPI SYARAT PERTUKARANNYA ADALAH INGIN MERASAKAN KEMBALI MUDA...", "pt": "Mas a condi\u00e7\u00e3o para troca \u00e9 querer experimentar o rejuvenescimento...", "text": "But the condition for exchange is wanting to experience reversing age...", "tr": "Ama takas \u015fart\u0131 olarak gen\u00e7le\u015fmeyi deneyimlemek istiyor..."}, {"bbox": ["744", "330", "877", "508"], "fr": "Attention, il faut faire vite ! Cette fois, il y a des concurrents !", "id": "PERHATIAN, HARUS CEPAT! KALI INI ADA PESAING!", "pt": "Aten\u00e7\u00e3o, tem que ser r\u00e1pido! Desta vez temos concorrentes!", "text": "Note that you must be fast! There are competitors this time!", "tr": "Dikkat edin, \u00e7ok h\u0131zl\u0131 olmal\u0131s\u0131n\u0131z! Bu sefer rakipler var!"}, {"bbox": ["309", "845", "457", "1015"], "fr": "Celui qui parviendra le premier \u00e0 rajeunir le d\u00e9couvreur du cristal,", "id": "SIAPA YANG BISA MEMBUAT PENEMU KRISTAL ITU KEMBALI MUDA LEBIH DULU,", "pt": "Quem conseguir rejuvenescer o descobridor do cristal primeiro,", "text": "Whoever can reverse the age of the crystal\u0027s discoverer first,", "tr": "Kim kristali bulan\u0131 \u00f6nce gen\u00e7le\u015ftirirse,"}, {"bbox": ["669", "60", "789", "187"], "fr": "Ramenez-le vite,", "id": "CEPAT UNDANG DIA KEMBALI,", "pt": "Tragam-no de volta rapidamente,", "text": "Hurry and invite him back.", "tr": "Hemen onu geri getirin,"}, {"bbox": ["72", "555", "174", "663"], "fr": "Qui sont les adversaires ?", "id": "SIAPA LAWANNYA?", "pt": "Quem \u00e9 o oponente?", "text": "Who are the competitors?", "tr": "Rakip kim?"}, {"bbox": ["442", "635", "576", "804"], "fr": "D\u0027autres familles peuvent aussi trouver des m\u00e9thodes de rajeunissement.", "id": "MASIH ADA PIHAK LAIN YANG BISA MENEMUKAN CARA UNTUK KEMBALI MUDA.", "pt": "Outros tamb\u00e9m podem encontrar algu\u00e9m com m\u00e9todos de rejuvenescimento.", "text": "There are other families that can also find a way to reverse aging.", "tr": "Ba\u015fka aileler de gen\u00e7le\u015fme y\u00f6ntemini bulabilir."}, {"bbox": ["524", "369", "620", "480"], "fr": "Ainsi donc.", "id": "TERNYATA BEGITU.", "pt": "Ent\u00e3o \u00e9 isso.", "text": "I see.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["387", "554", "488", "669"], "fr": "Des rumeurs disent qu\u0027il y a aussi...", "id": "ADA KABAR MENGATAKAN, MASIH ADA...", "pt": "H\u00e1 not\u00edcias de que tamb\u00e9m h\u00e1...", "text": "There\u0027s news that there are also.", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re, ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["401", "1010", "554", "1172"], "fr": "Obtiendra le cristal !", "id": "MAKA DIALAH YANG AKAN MENDAPATKAN KRISTAL ITU!", "pt": "Conseguir\u00e1 o cristal!", "text": "Will get the crystal!", "tr": "Kristali o al\u0131r!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/469/8.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "548", "264", "711"], "fr": "Il a fait un grand d\u00e9tour et est revenu, se trouvant justement \u00e0 proximit\u00e9,", "id": "SETELAH BERPUTAR-PUTAR JAUH, AKHIRNYA KEMBALI KE SEKITAR SINI,", "pt": "Deu uma grande volta e acabou retornando para perto,", "text": "After going around in circles, we\u0027re back near here.", "tr": "Uzun bir dolanmadan sonra tam da yak\u0131na geri d\u00f6nd\u00fc,"}, {"bbox": ["62", "55", "179", "197"], "fr": "Donc, il s\u0027agit de savoir qui ram\u00e8nera l\u0027expert en premier !", "id": "JADI INI SOAL SIAPA YANG BISA LEBIH DULU MENGUNDANG ORANG HEBAT ITU!", "pt": "Ent\u00e3o, \u00e9 uma quest\u00e3o de quem consegue trazer o mestre de volta primeiro!", "text": "So it\u0027s a matter of who can invite the master back first!", "tr": "Yani kimin o \u00fcstad\u0131 \u00f6nce getirece\u011fine ba\u011fl\u0131!"}, {"bbox": ["96", "389", "227", "544"], "fr": "Il voyage \u00e0 travers le pays avec la petite Chunxiao,", "id": "DIA MEMBAWA XIAO CHUNXIAO BERKELILING NEGERI,", "pt": "Ele est\u00e1 viajando pelo pa\u00eds com a pequena Chunxiao,", "text": "He\u0027s traveling around the country with Little Chunxiao.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Chunxiao ile t\u00fcm \u00fclkeyi geziyor,"}, {"bbox": ["720", "520", "866", "689"], "fr": "Il se trouve actuellement dans la ville de Wo.", "id": "SEKARANG ADA DI KOTA WO.", "pt": "Agora est\u00e1 na Cidade Guo.", "text": "He\u0027s in Vortex City right now.", "tr": "\u015eu anda Wo \u015eehri\u0027nde."}, {"bbox": ["588", "80", "702", "219"], "fr": "Alors, o\u00f9 se trouve Yun Zhonghe maintenant ?", "id": "LALU DI MANA YUN ZHONGHE SEKARANG?", "pt": "Ent\u00e3o, onde Yun Zhonghe est\u00e1 agora?", "text": "Then where is Yun Zhonghe now?", "tr": "Peki Yun Zhonghe \u015fimdi nerede?"}, {"bbox": ["627", "1032", "751", "1136"], "fr": "Courage, les enfants !", "id": "NAK, SEMANGAT!", "pt": "For\u00e7a, crian\u00e7a!", "text": "Go for it, kid!", "tr": "Aferin evlat!"}, {"bbox": ["340", "932", "500", "1113"], "fr": "Compris, en route !", "id": "MENGERTI, BERANGKAT!", "pt": "Entendido, vamos!", "text": "Understood, let\u0027s go!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131, yola \u00e7\u0131k\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["445", "46", "539", "155"], "fr": "Compris.", "id": "MENGERTI.", "pt": "Entendido.", "text": "Understood.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["189", "846", "322", "990"], "fr": "Ville de Wo,", "id": "KOTA WO,", "pt": "Cidade Guo,", "text": "Vortex City,", "tr": "Wo \u015eehri,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/469/9.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "336", "597", "490"], "fr": "Vous faites des allers-retours entre deux endroits depuis plus de deux mois,", "id": "KALIAN SUDAH BOLAK-BALIK ANTARA DUA TEMPAT INI SELAMA LEBIH DARI DUA BULAN,", "pt": "Voc\u00eas t\u00eam corrido entre dois lugares por mais de dois meses,", "text": "You\u0027ve been running back and forth between two places for more than two months.", "tr": "\u0130ki aydan fazlad\u0131r iki yer aras\u0131nda mekik dokuyorsunuz,"}, {"bbox": ["661", "558", "752", "650"], "fr": "Ouais.", "id": "IYA.", "pt": "Pois \u00e9.", "text": "Yeah.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["750", "645", "866", "789"], "fr": "Cette vague de drogues a caus\u00e9 pas mal de probl\u00e8mes.", "id": "MASALAH YANG DISEBABKAN NARKOBA JENIS INI CUKUP BANYAK.", "pt": "Essa onda de drogas causou muitos problemas.", "text": "This wave of drugs has caused quite a few incidents.", "tr": "Bu uyu\u015fturucu dalgas\u0131 epey sorun \u00e7\u0131kard\u0131."}, {"bbox": ["69", "601", "235", "800"], "fr": "M\u00eame moi, votre demoiselle, je suis intervenue !", "id": "BAHKAN SEKARANG NONA INI PUN IKUT TURUN TANGAN!", "pt": "At\u00e9 eu tive que intervir agora!", "text": "Even this lady has to make an appearance!", "tr": "Hatta \u015fimdi bu han\u0131mefendi bile devreye girdi!"}, {"bbox": ["263", "291", "402", "452"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que pour cette affaire,", "id": "KUDENGAR UNTUK KASUS INI,", "pt": "Ouvi dizer que, por este caso,", "text": "I heard that for this case,", "tr": "Bu dava i\u00e7in duydum ki,"}, {"bbox": ["35", "53", "262", "131"], "fr": "Ville de Wo.", "id": "KOTA WO", "pt": "Cidade Guo", "text": "Vortex City", "tr": "Wo \u015eehri"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/469/10.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "77", "824", "228"], "fr": "C\u0027est un d\u00e9mon d\u0027herbe avec peu de puissance de combat.", "id": "INI ADALAH SILUMAN RUMPUT HIJAU YANG TIDAK MEMILIKI BANYAK KEKUATAN TEMPUR.", "pt": "Este \u00e9 um dem\u00f4nio de grama sem muito poder de combate.", "text": "This is a green grass demon with no combat power.", "tr": "Bu, sava\u015f g\u00fcc\u00fc olmayan bir \u00c7imen Cini."}, {"bbox": ["115", "425", "245", "592"], "fr": "Il a des blessures externes mortelles, la cause du d\u00e9c\u00e8s semble \u00e9vidente.", "id": "ADA LUKA LUAR YANG FATAL DI TUBUHNYA, PENYEBAB KEMATIANNYA TERLIHAT SANGAT JELAS.", "pt": "H\u00e1 ferimentos externos fatais, a causa da morte parece \u00f3bvia.", "text": "There are fatal external injuries on the body, the cause of death seems obvious.", "tr": "\u00dczerinde \u00f6l\u00fcmc\u00fcl d\u0131\u015f yaralar var, \u00f6l\u00fcm nedeni a\u00e7\u0131k\u00e7a g\u00f6r\u00fcl\u00fcyor."}, {"bbox": ["82", "672", "238", "834"], "fr": "Le c\u0153ur du d\u00e9funt a perdu plus de la moiti\u00e9 de sa masse,", "id": "JANTUNG KORBAN HILANG SEBAGIAN BESAR,", "pt": "Falta mais da metade do cora\u00e7\u00e3o do morto,", "text": "A large part of the victim\u0027s heart is missing.", "tr": "Maktul\u00fcn kalbinin yar\u0131s\u0131ndan fazlas\u0131 eksik,"}, {"bbox": ["27", "38", "150", "183"], "fr": "Ce n\u0027est pas le premier cas de ce genre que nous voyons,", "id": "KASUS SEPERTI INI BUKANLAH YANG PERTAMA KALI TERJADI,", "pt": "Esta situa\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 a primeira vez que vemos,", "text": "The current situation is not the first case.", "tr": "Kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z bu durum ilk de\u011fil,"}, {"bbox": ["160", "52", "255", "159"], "fr": "La nature de l\u0027affaire peut \u00eatre confirm\u00e9e.", "id": "SIFATNYA SUDAH BISA DIPASTIKAN.", "pt": "A natureza do caso pode ser confirmada.", "text": "The nature can be confirmed.", "tr": "Durumun niteli\u011fi teyit edilebilir."}, {"bbox": ["288", "1032", "441", "1205"], "fr": "Et il n\u0027y a aucune trace de d\u00e9chirure sur la cage thoracique.", "id": "DAN TIDAK ADA BEKAS ROBEKAN DI RONGGA DADANYA.", "pt": "E n\u00e3o h\u00e1 sinais de lacera\u00e7\u00e3o na cavidade tor\u00e1cica.", "text": "And there are no signs of tearing in the chest cavity.", "tr": "Ve g\u00f6\u011f\u00fcs kafesinde y\u0131rt\u0131lma izi yok."}, {"bbox": ["311", "57", "418", "167"], "fr": "Quelle nature ?", "id": "SIFAT APA?", "pt": "Que natureza?", "text": "What nature?", "tr": "Ne t\u00fcr bir durum?"}, {"bbox": ["743", "471", "847", "581"], "fr": "Mais en r\u00e9alit\u00e9...", "id": "TAPI SEBENARNYA...", "pt": "Mas, na verdade...", "text": "But actually.", "tr": "Ama asl\u0131nda..."}, {"bbox": ["612", "683", "726", "804"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "Isto \u00e9...", "text": "This is.", "tr": "Bu..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/469/11.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "871", "249", "1053"], "fr": "Cette drogue qui a r\u00e9cemment fait son apparition n\u0027est qu\u0027un \u00e9cran de fum\u00e9e,", "id": "NARKOBA JENIS BARU YANG MUNCUL TIBA-TIBA BELAKANGAN INI HANYALAH UNTUK MENUTUPI,", "pt": "Essa droga que surgiu recentemente \u00e9 apenas uma fachada,", "text": "This newly emerging drug is just a smokescreen.", "tr": "Son zamanlarda birdenbire ortaya \u00e7\u0131kan bu uyu\u015fturucu sadece bir kamuflaj,"}, {"bbox": ["746", "643", "886", "787"], "fr": "Et il s\u0027en prend sp\u00e9cifiquement aux d\u00e9mons de type v\u00e9g\u00e9tal.", "id": "DAN KHUSUS MENGINCAR YANG BERJENIS TUMBUHAN.", "pt": "E eles miram especificamente os do tipo planta.", "text": "And they specifically target plant-based monsters.", "tr": "Ve \u00f6zellikle bitki t\u00fcrlerini hedef al\u0131yor."}, {"bbox": ["457", "477", "587", "613"], "fr": "Quelqu\u0027un utilise les d\u00e9mons comme suppl\u00e9ments pour collecter des pierres de sang,", "id": "ADA ORANG YANG MENGAMBIL BATU DARAH DARI SILUMAN SEBAGAI BAHAN PENAMBAH KEKUATAN,", "pt": "Algu\u00e9m est\u00e1 usando dem\u00f4nios como t\u00f4nicos para coletar Pedras de Sangue,", "text": "Someone is using monsters as tonics to extract bloodstones.", "tr": "Birileri canavarlar\u0131 takviye olarak kullan\u0131p kan ta\u015f\u0131 topluyor,"}, {"bbox": ["662", "970", "843", "1165"], "fr": "Sous ce crime se cache un crime encore plus profond.", "id": "DI BALIK KEJAHATAN TERSEMBUNYI KEJAHATAN YANG LEBIH DALAM.", "pt": "Por baixo de um crime, esconde-se um crime ainda maior.", "text": "Beneath the evil lies a deeper evil.", "tr": "Su\u00e7un alt\u0131nda daha derin bir su\u00e7 yat\u0131yor."}, {"bbox": ["288", "630", "413", "771"], "fr": "Ces quelques d\u00e9mons faibles sont tous morts de cette mani\u00e8re.", "id": "BEBERAPA SILUMAN LEMAH INI MATI DENGAN CARA SEPERTI ITU.", "pt": "Esses poucos dem\u00f4nios fracos morreram assim.", "text": "These few soft monsters died like this.", "tr": "Bu birka\u00e7 zay\u0131f canavar b\u00f6yle \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["74", "469", "192", "598"], "fr": "M\u00eal\u00e9 \u00e0 l\u0027affaire de drogue,", "id": "DICAMPURKAN DALAM KASUS NARKOBA,", "pt": "Misturado aos incidentes com drogas,", "text": "Mixed in with the drug incidents,", "tr": "Uyu\u015fturucu olay\u0131na kar\u0131\u015fm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["377", "118", "556", "330"], "fr": "Collecte de pierres de sang !", "id": "MENGAMBIL BATU DARAH!", "pt": "Coletar Pedras de Sangue!", "text": "Bloodstone!", "tr": "Kan ta\u015f\u0131 toplama!"}, {"bbox": ["35", "1246", "915", "1274"], "fr": "\u2605D\u00e9mons Faibles : Non sp\u00e9cialis\u00e9s dans le combat, leur puissance est comparable \u00e0 celle des humains, voire inf\u00e9rieure \u00e0 celle des humains.\u2605", "id": "\u2605SILUMAN LEMAH: TIDAK UNGGUL DALAM PERTARUNGAN, KEKUATAN BERTARUNGNYA SETARA DENGAN MANUSIA, BAHKAN LEBIH LEMAH DARI MANUSIA.\u2605", "pt": "\u2605Dem\u00f4nios Fracos: N\u00e3o s\u00e3o bons em combate, seu poder \u00e9 similar ao dos humanos, ou at\u00e9 mais fracos que os humanos.\u2605", "text": "\u2605Soft Monster: Not known for combat, with combat power similar to humans, even weaker than human-type monster peaks\u2605", "tr": "\u2605Zay\u0131f Canavarlar: Sava\u015fta iyi de\u011fillerdir, sava\u015f g\u00fc\u00e7leri insanlara benzer, hatta insanlardan daha zay\u0131f canavar t\u00fcrleridir.\u2605"}], "width": 921}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/469/12.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "373", "190", "519"], "fr": "Pr\u00e9venez vite le D\u00e9partement de la Nuit pour qu\u0027ils envoient des renforts,", "id": "CEPAT BERITAHU DEPARTEMEN MALAM UNTUK MENAMBAH BEBERAPA ORANG LAGI KE SINI,", "pt": "Avise rapidamente o Departamento Noturno para enviar mais gente,", "text": "Hurry and notify the Night Division to transfer some manpower over.", "tr": "Hemen Gece Departman\u0131\u0027na haber verip takviye isteyelim,"}, {"bbox": ["83", "1341", "237", "1502"], "fr": "Mais Inspectrice Bao, soyez prudente, ne sous-estimez pas l\u0027ennemi.", "id": "TAPI PETUGAS BAO, SEBAIKNYA KAU TETAP BERHATI-HATI, JANGAN TERLALU MEREMEHKAN MUSUH.", "pt": "Mas, Policial Bao, tenha cuidado, n\u00e3o subestime o inimigo.", "text": "But Officer Bao should still be careful, don\u0027t be too careless.", "tr": "Ama Polis Memuru Bao, yine de dikkatli ol, sak\u0131n hafife alma."}, {"bbox": ["116", "795", "283", "1004"], "fr": "Puisque nous connaissons d\u00e9j\u00e0 les caract\u00e9ristiques et la trace du coupable,", "id": "KARENA CIRI-CIRI DAN JEJAK PELAKU SUDAH DIKETAHUI,", "pt": "J\u00e1 que conhecemos as caracter\u00edsticas e o rastro do assassino,", "text": "Now that we\u0027ve identified the killer\u0027s characteristics and traces,", "tr": "Madem katilin \u00f6zelliklerini ve izini bulduk,"}, {"bbox": ["548", "564", "698", "689"], "fr": "Faut-il vraiment pr\u00e9venir cette maudite Secte Zongzhi pour qu\u0027ils viennent semer la pagaille ?", "id": "APA PERLU MEMBERITAHU KLAN CABANG YANG MENYEBALKAN ITU UNTUK DATANG MEMBUAT KEKACAUAN!", "pt": "Ainda precisamos notificar aquele maldito ramo do cl\u00e3 para causar mais problemas?!", "text": "Do we still need to notify that detestable branch family to come and make things worse!", "tr": "O i\u011fren\u00e7 Klan \u015eubesi\u0027ne haber verip ba\u015f\u0131m\u0131z\u0131 a\u011fr\u0131tmaya gerek var m\u0131!"}, {"bbox": ["548", "368", "669", "533"], "fr": "Votre demoiselle n\u0027est-elle pas ici ?", "id": "BUKANKAH NONA INI ADA DI SINI?", "pt": "Eu n\u00e3o estou aqui?", "text": "Isn\u0027t this lady right here?", "tr": "Bu han\u0131mefendi burada de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["672", "1356", "818", "1503"], "fr": "La cible de ce meurtrier...", "id": "TARGET YANG DIINCAR PELAKU INI...", "pt": "O alvo deste assassino...", "text": "The targets this killer is after...", "tr": "Bu katilin hedef ald\u0131\u011f\u0131 ki\u015fi..."}, {"bbox": ["133", "173", "295", "316"], "fr": "Une silhouette, bien que floue, mais on peut distinguer le sexe et la corpulence du coupable.", "id": "SOSOKNYA, MESKIPUN SANGAT KABUR, TAPI BISA DIBEDAKAN JENIS KELAMIN DAN POSTUR TUBUH PELAKU.", "pt": "A silhueta, embora muito emba\u00e7ada, permite distinguir o sexo e o tipo f\u00edsico do assassino.", "text": "The figure, although blurry, allows us to discern the killer\u0027s gender and build.", "tr": "Bir sil\u00fcet, \u00e7ok belirsiz olmas\u0131na ra\u011fmen katilin cinsiyeti ve v\u00fccut yap\u0131s\u0131 ay\u0131rt edilebiliyor."}, {"bbox": ["73", "537", "203", "703"], "fr": "Pendant que cette personne est encore \u00e0 Wo, occupons-nous vite d\u0027elle.", "id": "MUMPUNG ORANG INI MASIH DI KOTA WO, CEPAT TANGANI DIA.", "pt": "Enquanto essa pessoa ainda est\u00e1 na Cidade Guo, d\u00ea um jeito nela rapidamente.", "text": "While she\u0027s still in Vortex City, let\u0027s quickly take care of her.", "tr": "Bu ki\u015fi hala Wo \u015eehri\u0027ndeyken, hemen onu halledelim."}, {"bbox": ["667", "1692", "818", "1867"], "fr": "Cette personne n\u0027a jamais \u00e9chou\u00e9 une seule fois,", "id": "ORANG INI TIDAK PERNAH GAGAL SEKALI PUN,", "pt": "Essa pessoa nunca falhou uma vez,", "text": "She hasn\u0027t failed once,", "tr": "Bu ki\u015fi daha \u00f6nce hi\u00e7 ba\u015far\u0131s\u0131z olmad\u0131,"}, {"bbox": ["66", "56", "198", "189"], "fr": "Une cam\u00e9ra de surveillance a film\u00e9 la silhouette du coupable, bien que tr\u00e8s...", "id": "ADA CCTV YANG MEREKAM SOSOK PELAKU, MESKIPUN SANGAT...", "pt": "Uma c\u00e2mera de vigil\u00e2ncia capturou a silhueta do assassino, embora muito...", "text": "There\u0027s security footage of the killer, although very", "tr": "G\u00fcvenlik kameras\u0131 katilin sil\u00fcetini yakalad\u0131, ger\u00e7i \u00e7ok..."}, {"bbox": ["690", "73", "812", "212"], "fr": "Et il y a des indications que,", "id": "DAN ADA INDIKASI BAHWA,", "pt": "E h\u00e1 sinais indicando que,", "text": "And there are indications that,", "tr": "Ve belirtilere g\u00f6re,"}, {"bbox": ["690", "817", "844", "1005"], "fr": "Je m\u0027occupe de cette affaire avant de partir !", "id": "AKU AKAN MENYELESAIKAN MASALAH INI SEBELUM PERGI!", "pt": "Vou resolver isso antes de ir!", "text": "I\u0027ll take care of this matter before I leave!", "tr": "Bu i\u015fi halledip \u00f6yle gidece\u011fim!"}, {"bbox": ["77", "1618", "258", "1855"], "fr": "Ils finissent tous par mourir mis\u00e9rablement,", "id": "PADA AKHIRNYA SEMUA MATI DENGAN SANGAT MENGENASKAN,", "pt": "No final, todos morreram de forma terr\u00edvel.", "text": "They all died miserably in the end.", "tr": "Sonunda hepsi \u00e7ok feci \u015fekilde \u00f6ld\u00fc,"}, {"bbox": ["722", "207", "857", "318"], "fr": "Le coupable est toujours dans la ville de Wo.", "id": "PELAKUNYA MASIH ADA DI KOTA WO.", "pt": "O assassino ainda est\u00e1 na Cidade Guo.", "text": "The killer is still in Vortex City.", "tr": "Katil hala Wo \u015eehri\u0027nde."}, {"bbox": ["686", "1871", "825", "2033"], "fr": "Ce n\u0027est pas un tendre !", "id": "BUKAN ORANG BAIK!", "pt": "N\u00e3o \u00e9 algu\u00e9m f\u00e1cil de lidar!", "text": "Is not an easy person to deal with!", "tr": "\u0130yi biri de\u011fil!"}, {"bbox": ["831", "1050", "901", "1121"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "Tudo bem.", "text": "Alright.", "tr": "Peki."}, {"bbox": ["415", "368", "529", "573"], "fr": "Pas la peine !", "id": "TIDAK PERLU!", "pt": "N\u00e3o precisa!", "text": "No need!", "tr": "Gerek yok!"}], "width": 921}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/469/13.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "928", "903", "1017"], "fr": "Un jeune couple qui se dispute en voyage ?", "id": "PASANGAN MUDA YANG SEDANG BERTENGKAR DALAM PERJALANAN?", "pt": "Um casalzinho brigando durante a viagem?", "text": "A couple bickering while traveling?", "tr": "Seyahatte tart\u0131\u015fan k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u00e7ift mi?"}, {"bbox": ["243", "532", "412", "723"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas ! Regarde-moi faire !", "id": "TENANG SAJA! LIHAT AKU!", "pt": "N\u00e3o se preocupe! Deixa comigo!", "text": "Don\u0027t worry! Leave it to me!", "tr": "Merak etme! \u0130zle beni!"}, {"bbox": ["627", "653", "746", "799"], "fr": "Courage !", "id": "SEMANGAT", "pt": "For\u00e7a!", "text": "Go for it!", "tr": "Hadi!"}, {"bbox": ["36", "893", "245", "974"], "fr": "Au m\u00eame moment...", "id": "PADA SAAT YANG SAMA...", "pt": "Ao mesmo tempo...", "text": "At the same time...", "tr": "Ayn\u0131 anda..."}], "width": 921}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/469/14.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "313", "848", "441"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMH!", "pt": "[SFX] Hmph!", "text": "Hmph!", "tr": "Hmph!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/469/15.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "252", "863", "484"], "fr": "Cette fois, je vais faire en sorte que tu ne me voies pas pendant une semaine !", "id": "KALI INI AKU AKAN MEMBUATMU TIDAK BERTEMU DENGANKU SELAMA SEMINGGU!", "pt": "Desta vez, vou fazer voc\u00ea n\u00e3o me ver por uma semana!", "text": "This time, I\u0027ll make sure you don\u0027t see me for a week!", "tr": "Bu sefer bir hafta boyunca beni g\u00f6remeyeceksin!"}, {"bbox": ["76", "98", "254", "313"], "fr": "Yun Zhonghe est une vraie t\u00eate de bois !", "id": "YUN ZHONGHE ITU DASAR KAYU BALOK!", "pt": "Yun Zhonghe \u00e9 um cabe\u00e7a-dura!", "text": "Yun Zhonghe is just a blockhead!", "tr": "Yun Zhonghe tam bir odun!"}, {"bbox": ["81", "887", "219", "1044"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis bien \u00e0 la fa\u00e7on dont tu devras me traiter \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "RENUNGKAN BAIK-BAIK BAGAIMANA SEHARUSNYA KAU MEMPERLAKUKANKU NANTI!", "pt": "Pense bem em como vai me tratar de agora em diante!", "text": "Reflect on how you should treat me in the future!", "tr": "Bundan sonra bana nas\u0131l davranman gerekti\u011fini iyice d\u00fc\u015f\u00fcn!"}], "width": 921}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/469/16.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "900", "277", "1142"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 un sacr\u00e9 tr\u00e9sor !", "id": "MENEMUKAN HARTA KARUN BESAR!", "pt": "Descobri um grande tesouro!", "text": "I\u0027ve discovered a great treasure!", "tr": "Harika bir hazine buldum!"}, {"bbox": ["724", "193", "820", "290"], "fr": "[SFX] Oh~ !", "id": "YO~", "pt": "[SFX] Oh~", "text": "Oh~", "tr": "Oo~"}, {"bbox": ["146", "1317", "783", "1424"], "fr": "Merci aux grands donateurs de la semaine derni\u00e8re pour les pourboires et les tickets mensuels.", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PARA BOS YANG TELAH MEMBERIKAN DONASI DAN TIKET BULANAN MINGGU LALU", "pt": "", "text": "Thanks to the big shots who rewarded monthly tickets last week!", "tr": "Ge\u00e7en hafta ba\u011f\u0131\u015f yapan ve ayl\u0131k bilet veren destek\u00e7ilerimize te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 921}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/469/17.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1019", "823", "1389"], "fr": "Contribution de la semaine de \u661f\u6e9010 : 20 tickets. Je suis d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s heureux que vous lisiez en payant. Pour les dons et les tickets mensuels, faites selon vos moyens. Remerciements quotidiens \u00e0 tous pour votre lecture payante. Je retourne dessiner, \u00e0 vendredi prochain !", "id": "KONTRIBUSI MINGGUAN XINGYUAN10: 20 LEMBAR. SAYA SUDAH SANGAT SENANG JIKA KALIAN MEMBACA KARYA BERBAYAR. BERIKAN DONASI DAN TIKET BULANAN SESUAI KEMAMPUAN. TERIMA KASIH SEHARI-HARI KEPADA PARA PEMBACA ATAS BACAAN BERBAYARNYA. SAYA AKAN MELANJUTKAN MENGGAMBAR. SAMPAI JUMPA HARI JUMAT.", "pt": "", "text": "Star Origin 10 Weekly Contribution: 20 Tickets I\u0027m already very happy with the paid reading, donate monthly tickets according to your ability. Daily thanks to the adults for the paid reading, I\u0027m going to continue drawing the manuscript. See you next Friday", "tr": "\u00dccretli okumalar\u0131n\u0131z i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler! Ba\u011f\u0131\u015flar\u0131n\u0131z ve ayl\u0131k biletleriniz i\u00e7in minnettar\u0131m, l\u00fctfen g\u00fcc\u00fcn\u00fcz yetti\u011fince destek olun. \u00c7izimlere devam ediyorum, Cuma g\u00fcn\u00fc g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere!"}, {"bbox": ["260", "25", "418", "939"], "fr": "Contribution de la semaine de \u5143\u795e\u6b63\u9b42\u8bdb\u661f\u8fb0 : 50 tickets x1. Contribution de la semaine : 50 tickets. \u5b50\u96e8, contribution de la semaine : 36 tickets. \u9752\u67e0, contribution de la semaine : 30 tickets. W., contribution de la semaine : 26 tickets. \u5343\u624b\u6653\u6f7c\u5728\u7ebf\u5239\u624b, contribution de la semaine : 26 tickets. \u58a8\u67d3\u5e74\u534e, contribution de la semaine : 25 tickets. \u5218\u741b, contribution de la semaine : 25 tickets. Contribution de la semaine : 20 tickets.", "id": "KONTRIBUSI MINGGUAN YUANSHEN ZHENGHUN ZHU XINGCHEN: 50 LEMBAR X1\nKONTRIBUSI MINGGUAN: 50 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN ZIYU: 36 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN QINGNING: 30 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN W.: 26 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN QIANSHOU XIAOTONG ZAIXIAN SHASHOU: 26 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN MORAN NIANHUA: 25 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN LIU CHEN: 25 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN: 20 LEMBAR", "pt": "", "text": "Primordial Spirit True Soul Slaying Stars Weekly Contribution: 50 Tickets x1 Weekly Contribution: 50 Tickets Ziyu Weekly Contribution: 36 Tickets Qingning Weekly Contribution: 30 Tickets W. Weekly Contribution: 26 Tickets Thousand Hands Xiaotong Online Terminator Weekly Contribution: 26 Tickets Ink-Dyed Years Weekly Contribution: 25 Tickets Liu Chen Weekly Contribution: 25 Tickets Weekly Contribution: 20 Tickets", "tr": "Bu haftaki c\u00f6mert katk\u0131lar\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz!"}, {"bbox": ["139", "1071", "813", "1392"], "fr": "Remerciements quotidiens \u00e0 tous pour votre lecture payante. Je retourne dessiner, \u00e0 vendredi prochain !", "id": "TERIMA KASIH SEHARI-HARI KEPADA PARA PEMBACA ATAS BACAAN BERBAYARNYA. SAYA AKAN MELANJUTKAN MENGGAMBAR. SAMPAI JUMPA JUMAT DEPAN.", "pt": "", "text": "Daily thanks to the adults for the paid reading I\u0027m going to continue drawing the manuscript. See you next Friday", "tr": "\u00dccretli okumalar\u0131n\u0131z i\u00e7in g\u00fcnl\u00fck te\u015fekk\u00fcrlerimi sunar\u0131m! \u00c7izimlere devam ediyorum, haftaya Cuma g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere!"}, {"bbox": ["260", "25", "418", "939"], "fr": "Contribution de la semaine de \u5143\u795e\u6b63\u9b42\u8bdb\u661f\u8fb0 : 50 tickets x1. Contribution de la semaine : 50 tickets. \u5b50\u96e8, contribution de la semaine : 36 tickets. \u9752\u67e0, contribution de la semaine : 30 tickets. W., contribution de la semaine : 26 tickets. \u5343\u624b\u6653\u6f7c\u5728\u7ebf\u5239\u624b, contribution de la semaine : 26 tickets. \u58a8\u67d3\u5e74\u534e, contribution de la semaine : 25 tickets. \u5218\u741b, contribution de la semaine : 25 tickets. Contribution de la semaine : 20 tickets.", "id": "KONTRIBUSI MINGGUAN YUANSHEN ZHENGHUN ZHU XINGCHEN: 50 LEMBAR X1\nKONTRIBUSI MINGGUAN: 50 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN ZIYU: 36 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN QINGNING: 30 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN W.: 26 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN QIANSHOU XIAOTONG ZAIXIAN SHASHOU: 26 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN MORAN NIANHUA: 25 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN LIU CHEN: 25 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN: 20 LEMBAR", "pt": "", "text": "Primordial Spirit True Soul Slaying Stars Weekly Contribution: 50 Tickets x1 Weekly Contribution: 50 Tickets Ziyu Weekly Contribution: 36 Tickets Qingning Weekly Contribution: 30 Tickets W. Weekly Contribution: 26 Tickets Thousand Hands Xiaotong Online Terminator Weekly Contribution: 26 Tickets Ink-Dyed Years Weekly Contribution: 25 Tickets Liu Chen Weekly Contribution: 25 Tickets Weekly Contribution: 20 Tickets", "tr": "Bu haftaki c\u00f6mert katk\u0131lar\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz!"}, {"bbox": ["260", "25", "418", "939"], "fr": "Contribution de la semaine de \u5143\u795e\u6b63\u9b42\u8bdb\u661f\u8fb0 : 50 tickets x1. Contribution de la semaine : 50 tickets. \u5b50\u96e8, contribution de la semaine : 36 tickets. \u9752\u67e0, contribution de la semaine : 30 tickets. W., contribution de la semaine : 26 tickets. \u5343\u624b\u6653\u6f7c\u5728\u7ebf\u5239\u624b, contribution de la semaine : 26 tickets. \u58a8\u67d3\u5e74\u534e, contribution de la semaine : 25 tickets. \u5218\u741b, contribution de la semaine : 25 tickets. Contribution de la semaine : 20 tickets.", "id": "KONTRIBUSI MINGGUAN YUANSHEN ZHENGHUN ZHU XINGCHEN: 50 LEMBAR X1\nKONTRIBUSI MINGGUAN: 50 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN ZIYU: 36 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN QINGNING: 30 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN W.: 26 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN QIANSHOU XIAOTONG ZAIXIAN SHASHOU: 26 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN MORAN NIANHUA: 25 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN LIU CHEN: 25 LEMBAR\nKONTRIBUSI MINGGUAN: 20 LEMBAR", "pt": "", "text": "Primordial Spirit True Soul Slaying Stars Weekly Contribution: 50 Tickets x1 Weekly Contribution: 50 Tickets Ziyu Weekly Contribution: 36 Tickets Qingning Weekly Contribution: 30 Tickets W. Weekly Contribution: 26 Tickets Thousand Hands Xiaotong Online Terminator Weekly Contribution: 26 Tickets Ink-Dyed Years Weekly Contribution: 25 Tickets Liu Chen Weekly Contribution: 25 Tickets Weekly Contribution: 20 Tickets", "tr": "Bu haftaki c\u00f6mert katk\u0131lar\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz!"}, {"bbox": ["144", "1019", "823", "1389"], "fr": "Contribution de la semaine de \u661f\u6e9010 : 20 tickets. Je suis d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s heureux que vous lisiez en payant. Pour les dons et les tickets mensuels, faites selon vos moyens. Remerciements quotidiens \u00e0 tous pour votre lecture payante. Je retourne dessiner, \u00e0 vendredi prochain !", "id": "KONTRIBUSI MINGGUAN XINGYUAN10: 20 LEMBAR. SAYA SUDAH SANGAT SENANG JIKA KALIAN MEMBACA KARYA BERBAYAR. BERIKAN DONASI DAN TIKET BULANAN SESUAI KEMAMPUAN. TERIMA KASIH SEHARI-HARI KEPADA PARA PEMBACA ATAS BACAAN BERBAYARNYA. SAYA AKAN MELANJUTKAN MENGGAMBAR. SAMPAI JUMPA HARI JUMAT.", "pt": "", "text": "Star Origin 10 Weekly Contribution: 20 Tickets I\u0027m already very happy with the paid reading, donate monthly tickets according to your ability. Daily thanks to the adults for the paid reading, I\u0027m going to continue drawing the manuscript. See you next Friday", "tr": "\u00dccretli okumalar\u0131n\u0131z i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler! Ba\u011f\u0131\u015flar\u0131n\u0131z ve ayl\u0131k biletleriniz i\u00e7in minnettar\u0131m, l\u00fctfen g\u00fcc\u00fcn\u00fcz yetti\u011fince destek olun. \u00c7izimlere devam ediyorum, Cuma g\u00fcn\u00fc g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere!"}], "width": 921}, {"height": 993, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/469/18.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "809", "831", "987"], "fr": "Suivez \u4fee\u9065 sur Sina Weibo pour d\u00e9couvrir le quotidien de l\u0027auteur. Des informations sur les mises \u00e0 jour occasionnelles ou les publications... seront \u00e9galement annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "IKUTI WEIBO @XIUYAO UNTUK MENGETAHUI BEBERAPA KESEHARIAN PENULIS. TERKADANG BERITA PEMBARUAN ATAU HIATUS/PUBLIKASI... JUGA AKAN DIUMUMKAN TERLEBIH DAHULU DI WEIBO.", "pt": "", "text": "Follow Weibo Xiuyao on Sina Weibo to learn about some of the author\u0027s daily life. Sometimes there will be updates or physical publications... news will also be announced on Weibo in advance.", "tr": ""}, {"bbox": ["120", "809", "831", "987"], "fr": "Suivez \u4fee\u9065 sur Sina Weibo pour d\u00e9couvrir le quotidien de l\u0027auteur. Des informations sur les mises \u00e0 jour occasionnelles ou les publications... seront \u00e9galement annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "IKUTI WEIBO @XIUYAO UNTUK MENGETAHUI BEBERAPA KESEHARIAN PENULIS. TERKADANG BERITA PEMBARUAN ATAU HIATUS/PUBLIKASI... JUGA AKAN DIUMUMKAN TERLEBIH DAHULU DI WEIBO.", "pt": "", "text": "Follow Weibo Xiuyao on Sina Weibo to learn about some of the author\u0027s daily life. Sometimes there will be updates or physical publications... news will also be announced on Weibo in advance.", "tr": ""}], "width": 921}]
Manhua