This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/0.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "1003", "858", "1167"], "fr": "Avoir endur\u00e9 toutes ces ann\u00e9es, c\u0027\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 bien assez p\u00e9nible.", "id": "SUDAH CUKUP MENDERITA SELAMA BERTAHUN-TAHUN SEBELUMNYA.", "pt": "ELE J\u00c1 SOFREU O SUFICIENTE DURANTE TODOS ESSES ANOS.", "text": "It\u0027s been miserable enough for me these past years.", "tr": "\u00d6nceki y\u0131llarda \u00e7ekti\u011fi onca \u00e7ile yeterince ac\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["657", "838", "795", "996"], "fr": "Les meilleures ann\u00e9es de sa vie sont d\u00e9j\u00e0 pass\u00e9es.", "id": "USIA TERBAIK DALAM HIDUPNYA SUDAH BERLALU,", "pt": "OS MELHORES ANOS DA SUA VIDA J\u00c1 PASSARAM,", "text": "The best years of my life are already gone,", "tr": "Hayat\u0131n\u0131n en g\u00fczel y\u0131llar\u0131 \u00e7oktan ge\u00e7mi\u015fti,"}, {"bbox": ["553", "416", "685", "565"], "fr": "J\u0027ai jet\u00e9 un \u0153il \u00e0 l\u0027\u00e9poque, ce vieil homme \u00e9tait en assez bonne sant\u00e9.", "id": "WAKTU ITU AKU MELIHATNYA, KAKEK ITU BADANNYA CUKUP SEHAT,", "pt": "EU DEI UMA OLHADA NAQUELA \u00c9POCA, O CORPO DAQUELE SENHOR ESTAVA \u00d3TIMO,", "text": "I took a look at that old man, he\u0027s in pretty good shape.", "tr": "O zaman bir bakt\u0131m, o amcan\u0131n sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 gayet iyiydi,"}, {"bbox": ["726", "421", "854", "576"], "fr": "Au moins, il pouvait encore vivre huit ou dix ans.", "id": "SETIDAKNYA MASIH BISA HIDUP DELAPAN SAMPAI SEPULUH TAHUN LAGI.", "pt": "PELO MENOS PODERIA VIVER MAIS UNS DEZ OU OITO ANOS.", "text": "He can live for at least another ten or eight years.", "tr": "En az\u0131ndan bir on-sekiz y\u0131l daha ya\u015fayabilirdi."}, {"bbox": ["211", "411", "342", "554"], "fr": "On estimait qu\u0027il ne tiendrait pas six mois avant de casser sa pipe.", "id": "DIPERKIRAKAN TIDAK AKAN BERTAHAN SETENGAH TAHUN DAN AKAN MATI.", "pt": "ACHO QUE N\u00c3O DURARIA MEIO ANO E LOGO MORRERIA.", "text": "I estimate he won\u0027t last half a year before kicking the bucket.", "tr": "Tahminimce yar\u0131m y\u0131l bile dayanamadan \u00f6lecekti."}, {"bbox": ["77", "841", "216", "997"], "fr": "Bon, disons que c\u0027est une fa\u00e7on de trouver du plaisir sur le tard.", "id": "BAIKLAH, ANGGAP SAJA KEBAHAGIAAN DI MASA TUA.", "pt": "TUDO BEM, PELO MENOS SE DIVERTIU NA VELHICE.", "text": "Alright, consider it old age entertainment.", "tr": "Pekala, ya\u015fl\u0131l\u0131\u011f\u0131nda e\u011flence bulmu\u015f say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["48", "406", "170", "549"], "fr": "\u00c0 son \u00e2ge, s\u0027amuser encore autant,", "id": "SUDAH SETUA INI MASIH BERMAIN SEHEBOH INI,", "pt": "NESSA IDADE E AINDA SE DIVERTINDO TANTO,", "text": "He\u0027s already this old and still having so much fun,", "tr": "Bu ya\u015fta hala bu kadar \u00e7\u0131lg\u0131nca e\u011fleniyor,"}, {"bbox": ["105", "1023", "233", "1166"], "fr": "Mais m\u00eame ainsi,", "id": "TAPI MESKIPUN BEGITU,", "pt": "MAS MESMO ASSIM,", "text": "But even so,", "tr": "Ama yine de,"}, {"bbox": ["414", "405", "511", "509"], "fr": "Pas \u00e0 ce point.", "id": "TIDAK SAMPAI BEGITU,", "pt": "N\u00c3O A ESSE PONTO,", "text": "Not really,", "tr": "O kadar da de\u011fil,"}, {"bbox": ["512", "130", "641", "302"], "fr": "C\u0027est un vieil homme qui a encore des aspirations.", "id": "DIA KAKEK YANG PUNYA AMBISI.", "pt": "\u00c9 UM SENHOR COM ASPIRA\u00c7\u00d5ES.", "text": "He\u0027s an old man with ambition.", "tr": "Hedefleri olan bir amcayd\u0131."}, {"bbox": ["274", "84", "407", "256"], "fr": "Vraiment fort ! Ce vieil homme a demand\u00e9 une ann\u00e9e de m\u00e9dicaments d\u0027un coup...", "id": "HEBAT SEKALI, KAKEK ITU SEKALI MINTA OBAT UNTUK SETAHUN...", "pt": "INCR\u00cdVEL, AQUELE VELHO PEDIU REM\u00c9DIO PARA UM ANO DE UMA VEZ S\u00d3...", "text": "That\u0027s impressive, that old man ordered a year\u0027s worth of medicine at once\u2026", "tr": "Ger\u00e7ekten harika, o ya\u015fl\u0131 adam bir keresinde bir y\u0131ll\u0131k ila\u00e7 istedi..."}], "width": 921}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/1.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "37", "292", "182"], "fr": "Il ne faut pas que la m\u00eame chose se reproduise.", "id": "JANGAN BIARKAN HAL YANG SAMA TERJADI LAGI.", "pt": "N\u00c3O DEIXE A MESMA COISA ACONTECER NOVAMENTE.", "text": "Don\u0027t let the same thing happen again.", "tr": "Ayn\u0131 \u015feyin tekrar olmas\u0131na izin verme."}, {"bbox": ["222", "426", "374", "585"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 fait ma d\u00e9claration \u00e0 Chun Xiao !", "id": "SUDAH MENYATAKAN CINTA PADA CHUN XIAO!", "pt": "J\u00c1 ME DECLAREI PARA A CHUNXIAO!", "text": "I\u0027ve already confessed to Chunxiao!", "tr": "Chun Xiao\u0027ya \u00e7oktan a\u00e7\u0131ld\u0131m!"}, {"bbox": ["250", "872", "377", "1015"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! Vous \u00eates tous les deux purs et innocents maintenant,", "id": "BENAR! KALIAN BERDUA SEKARANG MASIH PERJAKA DAN PERAWAN,", "pt": "ISSO MESMO! VOC\u00caS DOIS S\u00c3O VIRGENS AGORA,", "text": "That\u0027s right! You two are still virgins,", "tr": "Evet! \u0130kiniz de \u015fimdi bakir ve bakiresiniz,"}, {"bbox": ["656", "889", "778", "992"], "fr": "Mais les choses ne se passent jamais aussi bien.", "id": "TAPI MASALAHNYA TIDAK PERNAH SEMUDAH ITU.", "pt": "MAS AS COISAS NUNCA S\u00c3O T\u00c3O SIMPLES.", "text": "But things are never that smooth.", "tr": "Ama i\u015fler hi\u00e7bir zaman o kadar yolunda gitmez."}, {"bbox": ["547", "888", "644", "1000"], "fr": "Au d\u00e9but, je pensais la m\u00eame chose.", "id": "AWALNYA AKU JUGA BERPIKIR BEGITU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PENSEI ASSIM NO COME\u00c7O.", "text": "That\u0027s what I thought at first too.", "tr": "Ba\u015fta ben de b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["66", "874", "169", "978"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "BOLEH SAJA.", "pt": "CLARO.", "text": "Sounds good.", "tr": "Olur."}, {"bbox": ["51", "426", "174", "574"], "fr": "J\u0027ai compris \u00e7a il y a trois jours,", "id": "AKU SUDAH MEMIKIRKANNYA TIGA HARI YANG LALU,", "pt": "EU DESCOBRI H\u00c1 TR\u00caS DIAS,", "text": "I figured it out three days ago,", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce anlad\u0131m ki,"}, {"bbox": ["381", "899", "502", "989"], "fr": "C\u0027est parfait pour grandir ensemble !", "id": "PAS SEKALI, TUMBUH BERSAMA!", "pt": "PERFEITO PARA CRESCERMOS JUNTOS!", "text": "We can grow up together!", "tr": "Tam da birlikte b\u00fcy\u00fcmek i\u00e7in!"}, {"bbox": ["48", "50", "157", "156"], "fr": "Alors,", "id": "JADI YA,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "So,", "tr": "Bu y\u00fczden,"}, {"bbox": ["375", "77", "449", "117"], "fr": "Regard fixe.", "id": "[SFX] MENATAP", "pt": "OLHAR FIXO.", "text": "Stare", "tr": "Bak\u0131\u015f"}, {"bbox": ["789", "471", "887", "588"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["824", "879", "899", "972"], "fr": "Comment \u00e7a ?", "id": "APA MAKSUDMU?", "pt": "O QUE QUER DIZER?", "text": "What do you mean?", "tr": "Nas\u0131l yani?"}], "width": 921}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/2.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "815", "817", "975"], "fr": "C\u0027est Chun Xiao !?", "id": "INI CHUN XIAO!?", "pt": "ESSA \u00c9 A CHUNXIAO?!", "text": "Is that Chunxiao?!", "tr": "Bu Chun Xiao mu!?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/3.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "59", "894", "188"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, la croissance des d\u00e9mons est impr\u00e9visible.", "id": "PERKEMBANGAN SILUMAN MEMANG TIDAK MASUK AKAL.", "pt": "O CRESCIMENTO DE UM DEM\u00d4NIO \u00c9 REALMENTE IL\u00d3GICO.", "text": "The growth of monsters is indeed illogical.", "tr": "Canavarlar\u0131n b\u00fcy\u00fcmesi ger\u00e7ekten de mant\u0131k d\u0131\u015f\u0131."}, {"bbox": ["747", "344", "874", "488"], "fr": "Peu importe mon apparence, ou celle de Chun Xiao,", "id": "TIDAK PEDULI BAGAIMANA DIRIKU, BAGAIMANA CHUN XIAO,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO EU SEJA, OU COMO A CHUNXIAO SEJA,", "text": "No matter what I am like, or what Chunxiao is like,", "tr": "Ben nas\u0131l olursam olay\u0131m, Chun Xiao nas\u0131l olursa olsun,"}, {"bbox": ["493", "38", "621", "180"], "fr": "Hier encore une petite fille, et ce matin, la voil\u00e0 comme \u00e7a.", "id": "KEMARIN MASIH GADIS KECIL, PAGI INI SUDAH JADI SEPERTI INI.", "pt": "ONTEM AINDA ERA UMA GAROTINHA, E HOJE DE MANH\u00c3 J\u00c1 EST\u00c1 ASSIM.", "text": "She was a little girl yesterday, and she\u0027s like this this morning.", "tr": "D\u00fcn daha k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131zd\u0131, bu sabah bu hale geldi."}, {"bbox": ["56", "360", "163", "489"], "fr": "De toute fa\u00e7on, j\u0027ai fini par comprendre.", "id": "POKOKNYA AKU SUDAH MEMIKIRKANNYA BAIK-BAIK,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU J\u00c1 ENTENDI,", "text": "Anyway, I\u0027ve figured it out,", "tr": "Neyse, ben anlad\u0131m,"}, {"bbox": ["788", "471", "882", "578"], "fr": "Je me fiche de tout !", "id": "TIDAK PEDULI LAGI SEMUANYA!", "pt": "N\u00c3O LIGO MAIS!", "text": "I don\u0027t care anymore!", "tr": "Art\u0131k umrumda de\u011fil!"}, {"bbox": ["564", "665", "710", "852"], "fr": "L\u0027important, c\u0027est que nous soyons bien ensemble !", "id": "KITA HARUS BERSAMA-SAMA DENGAN BAIK!", "pt": "N\u00d3S VAMOS FICAR JUNTOS E BEM!", "text": "We just want to be together!", "tr": "Biz sadece birlikte olmak istiyoruz!"}, {"bbox": ["264", "66", "367", "188"], "fr": "Comment a-t-elle autant grandi !", "id": "KENAPA JADI BESAR SEKALI!", "pt": "COMO CRESCEU TANTO!", "text": "Why did you grow up so much!", "tr": "Nas\u0131l bu kadar b\u00fcy\u00fcd\u00fc!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/4.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "768", "514", "920"], "fr": "Pas du tout des fr\u00e8res et s\u0153urs ! Nous sommes...", "id": "BUKAN KAKAK-ADIK! KITA ADALAH....", "pt": "N\u00c3O SOMOS IRM\u00c3OS! N\u00d3S SOMOS...", "text": "We\u0027re not siblings! We\u0027re\u2026.", "tr": "Karde\u015f falan de\u011filiz! Biz..."}, {"bbox": ["508", "298", "635", "411"], "fr": "La demoiselle \u00e0 c\u00f4t\u00e9 est aussi tr\u00e8s jolie !", "id": "GADIS DI SEBELAHNYA JUGA CANTIK SEKALI YA!", "pt": "A MO\u00c7A AO LADO TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO BONITA!", "text": "The girl next to her is really pretty too!", "tr": "Yan\u0131ndaki k\u0131z da \u00e7ok g\u00fczelmi\u015f!"}, {"bbox": ["301", "638", "433", "773"], "fr": "Madame, ne dites pas de b\u00eatises, ils sont en couple !", "id": "BIBI JANGAN ASAL BICARA, MEREKA ITU PASANGAN...", "pt": "TIA, N\u00c3O FALE BESTEIRA, ELES S\u00c3O NAMORADOS...", "text": "Auntie, don\u0027t talk nonsense, they are\u2026", "tr": "Teyze, sa\u00e7ma sapan konu\u015fma, onlar sevgili."}, {"bbox": ["61", "644", "203", "771"], "fr": "C\u0027est ton petit fr\u00e8re ?", "id": "APAKAH INI ADIK LAKI-LAKIMU?", "pt": "ESSE \u00c9 SEU IRM\u00c3O MAIS NOVO?", "text": "Is this your younger brother?", "tr": "Bu senin k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fin mi?"}, {"bbox": ["562", "1010", "665", "1116"], "fr": "Ce n\u0027est pas mon petit fr\u00e8re,", "id": "INI BUKAN ADIK LAKI-LAKIKU,", "pt": "ESTE N\u00c3O \u00c9 MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO,", "text": "This is not my younger brother,", "tr": "Bu benim k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim de\u011fil,"}, {"bbox": ["57", "297", "178", "418"], "fr": "Ouah, quel gar\u00e7on adorable !", "id": "WAH, ANAK LAKI-LAKI YANG IMUT SEKALI!", "pt": "UAU, QUE GAROTO FOFO!", "text": "Wow, what a cute boy!", "tr": "Vay, ne kadar sevimli bir \u00e7ocuk!"}, {"bbox": ["543", "753", "658", "874"], "fr": "Laisse-moi parler.", "id": "BIAR AKU YANG BICARA.", "pt": "DEIXA QUE EU DIGO.", "text": "Let me say it.", "tr": "Ben s\u00f6yleyeyim."}, {"bbox": ["40", "42", "133", "136"], "fr": "C\u0027est \u00e7a !", "id": "INI BARU BENAR!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "That\u0027s right!", "tr": "\u0130\u015fte bu do\u011fru!"}, {"bbox": ["796", "1133", "875", "1211"], "fr": "Il est...", "id": "DIA ADALAH...", "pt": "ELE \u00c9...", "text": "He is\u2026", "tr": "O..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/5.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1000", "482", "1110"], "fr": "Comment \u00e7a, ton fils !", "id": "SIAPA ANAKMU!", "pt": "QUEM \u00c9 SEU FILHO!", "text": "Who\u0027s your son!", "tr": "Kim senin o\u011flun!"}, {"bbox": ["745", "944", "853", "1084"], "fr": "Bien fait pour toi, qui disais avant que j\u0027\u00e9tais ta fille !", "id": "BIAR TAHU RASA, DULU KAMU BILANG AKU ANAK PEREMPUANMU!", "pt": "VOC\u00ca COSTUMAVA DIZER QUE EU ERA SUA FILHA!", "text": "For making me say you were my daughter before!", "tr": "Eskiden benim senin k\u0131z\u0131n oldu\u011fumu s\u00f6ylerdin!"}, {"bbox": ["68", "965", "184", "1083"], "fr": "Quelle jeune maman...", "id": "IBU YANG SANGAT MUDA YA...", "pt": "QUE M\u00c3E JOVEM...", "text": "What a young mother\u2026", "tr": "Ne kadar da gen\u00e7 bir anne..."}, {"bbox": ["70", "128", "234", "332"], "fr": "Mon fils.", "id": "ANAK LAKI-LAKIKU.", "pt": "MEU FILHO.", "text": "My son.", "tr": "O\u011flum."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/6.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "923", "419", "1119"], "fr": "Ils vont se retirer pour un temps, nous devrions envoyer quelqu\u0027un pour les prot\u00e9ger.", "id": "MEREKA BERDUA AKAN MENGASINGKAN DIRI UNTUK SEMENTARA WAKTU, KITA HARUS MENGIRIM ORANG UNTUK MELINDUNGI MEREKA.", "pt": "ELES DOIS V\u00c3O SE ISOLAR POR UM TEMPO, DEVEMOS ENVIAR ALGU\u00c9M PARA PROTEG\u00ca-LOS.", "text": "They\u0027re going to live in seclusion for a while, we should send someone to protect them.", "tr": "Bir s\u00fcre inzivaya \u00e7ekilecekler, onlar\u0131 korumak i\u00e7in birilerini g\u00f6ndermeliyiz."}, {"bbox": ["101", "415", "215", "562"], "fr": "Comment \u00e7a \u00ab t\u00e9ter \u00bb ! Repose-moi !", "id": "NENEN APAAN! TURUNKAN AKU!", "pt": "O QU\u00ca \"MAMAR\"! ME PONHA NO CH\u00c3O!", "text": "What \u0027eat milk\u0027! Put me down!", "tr": "Ne s\u00fct\u00fc! B\u0131rak beni!"}, {"bbox": ["462", "62", "590", "204"], "fr": "Mon b\u00e9b\u00e9, sois sage, maman va te ramener pour t\u00e9ter !", "id": "SAYANG, ANAK BAIK, MAMA BAWA KAMU PULANG NENEN, YA!", "pt": "BEB\u00ca BONZINHO, A MAM\u00c3E VAI TE LEVAR PARA CASA PARA MAMAR!", "text": "Be good, baby, Mommy will take you back to eat milk!", "tr": "Uslu bebe\u011fim, annen seni s\u00fct i\u00e7meye g\u00f6t\u00fcrecek!"}, {"bbox": ["481", "371", "608", "499"], "fr": "La vengeance appelle la vengeance, quand cela finira-t-il...", "id": "PEMBALASAN DENDAM TIADA AKHIR...", "pt": "A VINGAN\u00c7A NUNCA TEM FIM...", "text": "When will this cycle of vengeance end\u2026", "tr": "K\u0131sasa k\u0131sas ne zaman bitecek..."}, {"bbox": ["695", "377", "850", "517"], "fr": "Chun Xiao est devenue perverse aussi... Est-ce que toutes les femmes adultes sont comme \u00e7a ?", "id": "CHUN XIAO JUGA JADI MESUM, APAKAH SEMUA WANITA DEWASA SEPERTI INI...", "pt": "A CHUNXIAO TAMB\u00c9M FICOU PERVERTIDA, SER\u00c1 QUE TODAS AS MULHERES ADULTAS S\u00c3O ASSIM...", "text": "Chunxiao has become lewd too, is this how all adult women are\u2026", "tr": "Chun Xiao da fesatla\u015fm\u0131\u015f, acaba b\u00fct\u00fcn yeti\u015fkin kad\u0131nlar b\u00f6yle mi..."}, {"bbox": ["290", "69", "401", "186"], "fr": "Bienfaiteur et Monsieur Personne,", "id": "PENOLONG DAN TUAN WU REN,", "pt": "BENFEITOR E SENHOR NINGU\u00c9M,", "text": "There\u0027s also Benefactor and Mr. Wu Ren,", "tr": "Velinimet ve Bay Hi\u00e7 Kimse,"}, {"bbox": ["558", "1001", "690", "1160"], "fr": "Tout est d\u00e9j\u00e0 arrang\u00e9.", "id": "SUDAH DIATUR.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 TUDO ARRUMADO.", "text": "It\u0027s already been arranged.", "tr": "\u00c7oktan ayarland\u0131."}, {"bbox": ["25", "66", "122", "184"], "fr": "Il n\u0027y a rien d\u0027autre.", "id": "TIDAK ADA URUSAN LAIN LAGI.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA.", "text": "There\u0027s nothing else.", "tr": "Ba\u015fka bir i\u015f de yok."}, {"bbox": ["313", "202", "406", "323"], "fr": "Au revoir !", "id": "SAMPAI JUMPA!", "pt": "ADEUS!", "text": "Goodbye!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/7.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "687", "858", "1005"], "fr": "\u00c0 part se faire entretenir et me faire payer, sert-elle \u00e0 autre chose ?", "id": "SELAIN NUMPANG MAKAN DAN MINUM LALU MEMBUATKU MEMBAYAR, APA ADA KEGUNAAN LAIN DARINYA!", "pt": "AL\u00c9M DE COMER E BEBER DE GRA\u00c7A E ME FAZER PAGAR, ELA SERVE PARA MAIS ALGUMA COISA?", "text": "Besides mooching off me and making me lose money, is she good for anything else!", "tr": "Bedava yiyip i\u00e7ip bana para \u00f6detmekten ba\u015fka ne i\u015fe yar\u0131yor ki!"}, {"bbox": ["300", "921", "468", "1118"], "fr": "De qui parles-tu ? De Huang Xiaoyan ?", "id": "SIAPA YANG KAMU BICARAKAN, HUANG XIAOYAN?", "pt": "DE QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO, HUANG XIAOYAN?", "text": "Who are you talking about, Huang Xiaoyan?", "tr": "Kimden bahsediyorsun, Huang Xiaoyan\u0027dan m\u0131?"}, {"bbox": ["471", "388", "599", "540"], "fr": "N\u0027attends pas d\u0027\u00eatre un vieillard pour le regretter.", "id": "JANGAN SAMPAI KAMU MENYESAL KETIKA SUDAH JADI KAKEK TUA.", "pt": "N\u00c3O ESPERE AT\u00c9 VIRAR UM VELHO PARA SE ARREPENDER.", "text": "Don\u0027t wait until you become an old man to regret it.", "tr": "Ya\u015flan\u0131p pi\u015fman olana kadar bekleme."}, {"bbox": ["170", "44", "296", "151"], "fr": "Ce couple a enfin concr\u00e9tis\u00e9.", "id": "PASANGAN INI AKHIRNYA MENCAPAI AKHIR YANG BAHAGIA.", "pt": "ESTE CASAL FINALMENTE CHEGOU A UM FINAL FELIZ.", "text": "This couple has finally achieved a happy ending.", "tr": "Bu \u00e7ift sonunda murad\u0131na ermi\u015f say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["764", "422", "869", "585"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes comme b\u00eatises !", "id": "OMONG KOSONG APA INI!", "pt": "QUE BESTEIRA VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO!", "text": "What nonsense are you talking about!", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["91", "405", "191", "609"], "fr": "Comment \u00e7a, \u00ab moi aussi \u00bb !", "id": "APA MAKSUDNYA AKU JUGA!", "pt": "O QUE \"EU TAMB\u00c9M\"?!", "text": "What \u0027me too\u0027!", "tr": "Ne \"ben de\"si!"}, {"bbox": ["70", "753", "208", "897"], "fr": "Ne pars pas, explique-toi clairement !", "id": "JANGAN PERGI, JELASKAN PADAKU!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1, EXPLIQUE ISSO DIREITO!", "text": "Don\u0027t leave, explain yourself clearly!", "tr": "Gitme, bana her \u015feyi a\u00e7\u0131kla!"}, {"bbox": ["93", "1020", "187", "1114"], "fr": "Bon, continue de faire semblant. Moi, j\u0027y vais.", "id": "BAIKLAH, LANJUTKAN SAJA PURA-PURAMU. AKU PERGI.", "pt": "T\u00c1 BOM, CONTINUE FINGINDO. EU VOU...", "text": "Alright, keep pretending, I\u0027m going to\u2026", "tr": "Pekala, sen numara yapmaya devam et. Ben gidiyorum."}, {"bbox": ["160", "1102", "269", "1180"], "fr": "Je vais m\u0027habiller, et ensuite aux toilettes.", "id": "AKU GANTI BAJU DULU, BARU KE TOILET.", "pt": "...ME VESTIR. E VOU AO BANHEIRO.", "text": "\u2026go to the bathroom.", "tr": "Giyinip tuvalete gideyim."}, {"bbox": ["619", "41", "720", "135"], "fr": "Toi aussi.", "id": "KAMU JUGA.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "You too.", "tr": "Sen de."}, {"bbox": ["300", "687", "440", "890"], "fr": "Qui fait semblant !", "id": "SIAPA YANG BERPURA-PURA!", "pt": "QUEM EST\u00c1 FINGINDO!", "text": "Who\u0027s pretending!", "tr": "Kim numara yap\u0131yor!"}, {"bbox": ["330", "390", "458", "509"], "fr": "Tout le monde se fait un sang d\u0027encre.", "id": "MASYARAKAT SAMPAI PUSING MEMIKIRKANNYA,", "pt": "O POVO TODO EST\u00c1 PREOCUPADO,", "text": "The people are so worried.", "tr": "Halk meraktan \u00e7atlad\u0131,"}, {"bbox": ["502", "45", "584", "128"], "fr": "En effet.", "id": "IYA NIH.", "pt": "SIM.", "text": "Yeah.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["323", "41", "452", "180"], "fr": "Qu\u0027importe tout \u00e7a, tant qu\u0027on est jeune, il faut vite se d\u00e9clarer, c\u0027est \u00e7a la solution.", "id": "JANGAN TERLALU DIPUSINGKAN, SELAGI MUDA CEPAT NYATAKAN CINTA SAJA, ITU BARU BENAR.", "pt": "QUEM SE IMPORTA, APROVEITE A JUVENTUDE E SE DECLARE LOGO.", "text": "Don\u0027t care so much, just confess while you\u0027re young.", "tr": "Bo\u015f ver o kadar\u0131n\u0131, gen\u00e7ken hemen a\u00e7\u0131lmak en do\u011frusu."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/8.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "28", "813", "170"], "fr": "Bien qu\u0027il fasse le dur, \u00e0 cet instant, Ye Yan d\u00e9cida :", "id": "MESKIPUN MULUTNYA KERAS, TAPI PADA SAAT INI YE YAN MEMUTUSKAN,", "pt": "EMBORA FALE DURO, NESSE MOMENTO YE YAN DECIDIU,", "text": "Although he\u0027s being tough, at this moment Ye Yan decided,", "tr": "A\u011fz\u0131 s\u0131k\u0131 olsa da, o anda Ye Yan karar verdi,"}, {"bbox": ["83", "85", "204", "216"], "fr": "Qui voudrait se d\u00e9clarer \u00e0 cette fille violente !!", "id": "SIAPA YANG MAU MENYATAKAN CINTA PADA WANITA KASAR ITU!!", "pt": "QUEM VAI SE DECLARAR PARA AQUELA GAROTA VIOLENTA!!", "text": "Who would confess to that violent woman!!", "tr": "Kim o vah\u015fi k\u0131za a\u00e7\u0131lmak ister ki!!"}, {"bbox": ["205", "332", "300", "474"], "fr": "\u00c0 propos, o\u00f9 est-elle partie ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, DIA PERGI KE MANA YA?", "pt": "FALANDO NISSO, PARA ONDE ELA FOI?", "text": "Speaking of which, where did she run off to?", "tr": "Sahi, o nereye kayboldu?"}, {"bbox": ["656", "155", "894", "294"], "fr": "Quand je reverrai Huang Xiaoyan, je devrai peut-\u00eatre dire certaines choses...", "id": "KETIKA BERTEMU HUANG XIAOYAN LAGI, MUNGKIN AKAN MENGATAKAN SESUATU...", "pt": "QUANDO EU VER A HUANG XIAOYAN DE NOVO, TALVEZ TENHA QUE DIZER ALGUMA COISA...", "text": "What might I say when I see Huang Xiaoyan again\u2026", "tr": "Huang Xiaoyan\u0027\u0131 tekrar g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde bir \u015feyler s\u00f6ylemem gerekebilir..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/9.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "79", "240", "229"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 un pied dans la saintet\u00e9, il est difficile de trouver un adversaire dans ce bas monde.", "id": "AKU SUDAH SETENGAH LANGKAH MEMASUKI TAHAP SUCI, DI DUNIA FANA INI SULIT MENEMUKAN LAWAN,", "pt": "EU J\u00c1 ESTOU A MEIO PASSO DA SANTIDADE, \u00c9 DIF\u00cdCIL ENCONTRAR UM ADVERS\u00c1RIO NO MUNDO MORTAL,", "text": "I\u0027m already half a step into sainthood, there are hardly any opponents left in the mortal world,", "tr": "Ben zaten yar\u0131-aziz mertebesindeyim, fani d\u00fcnyada rakip bulmak zor,"}, {"bbox": ["76", "810", "179", "922"], "fr": "Des gratte-ciel comme ceux-ci, de nos jours,", "id": "SEPERTI GEDUNG TINGGI SEKARANG INI,", "pt": "PR\u00c9DIOS ALTOS COMO ESTES,", "text": "Like these tall buildings now,", "tr": "\u015eimdiki gibi bu y\u00fcksek binalar,"}, {"bbox": ["571", "79", "710", "232"], "fr": "Contenir ma force pour m\u00e9nager les sentiments des simples mortels,", "id": "MENAHAN KEKUATAN UNTUK MENJAGA PERASAAN ORANG BIASA,", "pt": "CONTENHO MINHA FOR\u00c7A PARA CONSIDERAR OS SENTIMENTOS DAS PESSOAS COMUNS,", "text": "Restraining my strength to take care of the feelings of ordinary people,", "tr": "S\u0131radan insanlar\u0131n duygular\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnerek g\u00fcc\u00fcm\u00fc dizginliyorum,"}, {"bbox": ["641", "454", "788", "608"], "fr": "Sans retenue, avec ma v\u00e9ritable force,", "id": "SELAIN MENAHAN DIRI, DENGAN KEKUATAN SEJATIKU,", "pt": "AL\u00c9M DE ME CONTER, COM MINHA VERDADEIRA FOR\u00c7A,", "text": "Other than restraint, with my true strength,", "tr": "Kendimi tutmak d\u0131\u015f\u0131nda, ger\u00e7ek g\u00fcc\u00fcmle,"}, {"bbox": ["712", "603", "849", "741"], "fr": "Peu de choses peuvent encore me poser un vrai probl\u00e8me.", "id": "HAL YANG BISA MENYULITKANKU SUDAH TIDAK BANYAK LAGI.", "pt": "POUCAS COISAS PODEM ME DETER AGORA.", "text": "There are not many things that can stump me anymore.", "tr": "Beni zorlayacak pek bir \u015fey kalmad\u0131."}, {"bbox": ["120", "511", "266", "634"], "fr": "Ch\u00e9rissons cette rare opportunit\u00e9 de cultiver.", "id": "HARGAILAH KESEMPATAN BERLATIH YANG LANGKA INI,", "pt": "APROVEITE ESTA RARA OPORTUNIDADE DE CULTIVO,", "text": "Cherish this rare opportunity for cultivation,", "tr": "Bu nadir geli\u015fim f\u0131rsat\u0131n\u0131n k\u0131ymetini bil,"}, {"bbox": ["100", "243", "260", "396"], "fr": "En y pensant, c\u0027est aussi une forme de solitude. D\u00e9cid\u00e9ment, il fait froid aux sommets...", "id": "MEMIKIRKANNYA JUGA TERASA SEPI, BENAR KATA PEPATAH, BERADA DI PUNCAK ITU DINGIN....", "pt": "PENSANDO BEM, TAMB\u00c9M \u00c9 UM TIPO DE SOLID\u00c3O, REALMENTE \u00c9 FRIO NO TOPO...", "text": "Thinking about it is a kind of loneliness, indeed it is lonely at the top\u2026", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce bu da bir t\u00fcr yaln\u0131zl\u0131k, zirveler ger\u00e7ekten de so\u011fuktur..."}, {"bbox": ["587", "246", "737", "398"], "fr": "Cette vie discr\u00e8te et contenue est aussi une forme de cultivation.", "id": "KEHIDUPAN RENDAH HATI DAN TERKENDALI SEPERTI INI JUGA TERMASUK SEMACAM LATIHAN.", "pt": "ESTA VIDA DISCRETA E CONTIDA TAMB\u00c9M \u00c9 UM TIPO DE CULTIVO.", "text": "Such a low-key and restrained life is also a kind of cultivation.", "tr": "B\u00f6yle m\u00fctevaz\u0131 ve kontroll\u00fc bir ya\u015fam da bir t\u00fcr geli\u015fim say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["545", "1052", "837", "1200"], "fr": "Je peux facilement r\u00e9gler \u00e7a d\u0027une simple l\u00e9vitation.", "id": "AKU HANYA PERLU MELAYANG SEKALI UNTUK MENGATASINYA DENGAN MUDAH.", "pt": "EU POSSO RESOLVER ISSO FACILMENTE COM UMA SIMPLES LEVITA\u00c7\u00c3O.", "text": "I can easily resolve it with a single levitation.", "tr": "Bu zat sadece bir havada s\u00fcz\u00fclmeyle kolayca halleder."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/10.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "61", "380", "229"], "fr": "Repenser \u00e0 l\u0027exp\u00e9rience pass\u00e9e o\u00f9 je lib\u00e9rais ma force, flottant compl\u00e8tement dans le ciel...", "id": "MEMIKIRKAN PENGALAMAN SEBELUMNYA KETIKA MELEPASKAN KEKUATAN, BISA MELAYANG SEPENUHNYA DI LANGIT.", "pt": "LEMBRANDO DA EXPERI\u00caNCIA DE LIBERAR MEU PODER ANTES, PODENDO FLUTUAR COMPLETAMENTE NO C\u00c9U,", "text": "Thinking about the experience of fully floating in the sky when I released my power before,", "tr": "Daha \u00f6nce g\u00fcc\u00fcm\u00fc serbest b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131mda g\u00f6ky\u00fcz\u00fcnde tamamen s\u00fcz\u00fclebildi\u011fim o deneyimi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce"}, {"bbox": ["382", "1031", "527", "1153"], "fr": "Profitons-en pour l\u0027exp\u00e9rimenter un peu en cachette !", "id": "MUMPUNG SEKARANG, BISA DIAM-DIAM MERASAKANNYA SEBENTAR!", "pt": "POSSO EXPERIMENTAR SECRETAMENTE AGORA!", "text": "Let\u0027s secretly experience it while I can!", "tr": "Haz\u0131r f\u0131rsat varken gizlice bir deneyeyim!"}, {"bbox": ["431", "51", "854", "138"], "fr": "C\u0027est un royaume encore plus \u00e9lev\u00e9 que celui de mon ma\u00eetre que j\u0027admire depuis l\u0027enfance, qui pouvait l\u00e9viter \u00e0 un m\u00e8tre du sol !", "id": "ITU ADALAH TINGKATAN YANG LEBIH TINGGI DARIPADA GURU YANG KUKAGUMI SEJAK KECIL YANG BISA TERANGKAT TIGA KAKI DARI TANAH!", "pt": "\u00c9 UM REINO AINDA MAIS AVAN\u00c7ADO DO QUE O DO MEU MESTRE, QUE EU ADMIRAVA DESDE CRIAN\u00c7A E QUE PODIA LEVITAR UM METRO DO CH\u00c3O!", "text": "That is a higher realm than my master, whom I have admired since I was a child, being able to float three feet off the ground!", "tr": "Bu, \u00e7ocuklu\u011fumdan beri hayran oldu\u011fum ustam\u0131n yerden \u00fc\u00e7 kar\u0131\u015f y\u00fckselebilmesinden bile daha \u00fcst\u00fcn bir seviye!"}, {"bbox": ["648", "409", "836", "485"], "fr": "Ce genre de sensation me manque vraiment un peu.", "id": "BENAR-BENAR SEDIKIT MERINDUKAN PERASAAN ITU.", "pt": "SINTO UM POUCO DE SAUDADE DAQUELA SENSA\u00c7\u00c3O.", "text": "I really miss that feeling.", "tr": "O hissi ger\u00e7ekten biraz \u00f6zledim."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/11.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "291", "454", "443"], "fr": "De toute fa\u00e7on, personne ne le verra, et \u00e7a ne blessera l\u0027orgueil de personne.", "id": "TOH TIDAK ADA YANG MELIHAT, TIDAK AKAN MELUKAI HARGA DIRI SIAPA PUN.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, NINGU\u00c9M VAI VER, E N\u00c3O VAI FERIR O ORGULHO DE NINGU\u00c9M.", "text": "ANYWAY, NO ONE SAW IT, SO IT WON\u0027T HURT ANYONE\u0027S PRIDE.", "tr": "Zaten kimse g\u00f6rmedi, kimsenin gururunu da incitmez."}, {"bbox": ["596", "393", "733", "551"], "fr": "Rel\u00e2cher occasionnellement un peu de force est aussi b\u00e9n\u00e9fique pour la ma\u00eetriser.", "id": "SESEKALI MELEPASKAN KEKUATAN JUGA BAIK UNTUK MENGENDALIKANNYA.", "pt": "LIBERAR O PODER OCASIONALMENTE TAMB\u00c9M \u00c9 BOM PARA CONTROL\u00c1-LO.", "text": "OCCASIONALLY RELEASING SOME POWER IS GOOD FOR CONTROLLING IT.", "tr": "Arada s\u0131rada g\u00fcc\u00fc serbest b\u0131rakmak, onu kontrol etmeye de yard\u0131mc\u0131 olur."}, {"bbox": ["699", "965", "861", "1124"], "fr": "L\u00e9vitation !", "id": "MELAYANG!", "pt": "LEVITAR!", "text": "[SFX]Float!", "tr": "Havalan!"}, {"bbox": ["158", "818", "275", "977"], "fr": "\u00c0 pleine puissance !", "id": "KEKUATAN PENUH!", "pt": "POT\u00caNCIA TOTAL!", "text": "FULL POWER!", "tr": "Tam g\u00fc\u00e7!"}, {"bbox": ["96", "701", "222", "823"], "fr": "La force,", "id": "KEKUATAN,", "pt": "PODER,", "text": "STRENGTH,", "tr": "G\u00fc\u00e7,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/12.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "1067", "850", "1136"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/13.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "847", "294", "1086"], "fr": "Concernant l\u0027augmentation de puissance due \u00e0 cette b\u00e9n\u00e9diction ancestrale, la v\u00e9rit\u00e9 est...", "id": "MENGENAI BAGIAN PENINGKATAN KEKUATAN DARI PEMBALASAN BUDI LELUHUR KALI INI, KEBENARANNYA ADALAH", "pt": "SOBRE A PARTE DO AUMENTO DE PODER DEVIDO AO RETORNO DO FAVOR DO ANCESTRAL, A VERDADE \u00c9...", "text": "THE TRUTH ABOUT THE POWER BOOST FROM THIS ANCESTRAL BLESSING IS", "tr": "Atalar\u0131n bu seferki l\u00fctfuyla ilgili g\u00fc\u00e7 art\u0131\u015f\u0131 k\u0131sm\u0131na gelince, ger\u00e7ek \u015fu ki"}, {"bbox": ["49", "684", "254", "825"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027apr\u00e8s que le Vrai Seigneur Moyun et Huang Xiaoyan l\u0027ont appris.", "id": "SETELAH KEJADIAN ITU, MO YUN ZHEN JUN DAN HUANG XIAOYAN BARU TAHU.", "pt": "DEPOIS, O VERDADEIRO SENHOR MOYUN E HUANG XIAOYAN DESCOBRIRAM", "text": "MO YUN ZHENJUN AND HUANG XIAOYAN ONLY FOUND OUT LATER.", "tr": "Sonradan Mo Yun Zhenjun ve Huang Xiaoyan \u00f6\u011frendi ki"}, {"bbox": ["162", "1425", "297", "1609"], "fr": "\u00ab Monsieur, votre petit-fils vous appelle ! Monsieur, vous... \u00bb", "id": "TUAN, CUCU ANDA MENELEPON. TUAN, ANDA...", "pt": "MESTRE, SEU NETO EST\u00c1 TE LIGANDO, MESTRE, VOC\u00ca...", "text": "SIR, YOUR GRANDSON IS CALLING YOU, SIR, YOU", "tr": "Efendim, torununuz sizi arad\u0131. Efendim, siz..."}, {"bbox": ["167", "1852", "320", "2022"], "fr": "Veuillez venir r\u00e9gler les frais m\u00e9dicaux.", "id": "TOLONG DATANG UNTUK MEMBAYAR BIAYA MEDISNYA.", "pt": "POR FAVOR, VENHA PAGAR AS DESPESAS M\u00c9DICAS.", "text": "PLEASE COME AND SETTLE THE MEDICAL BILLS.", "tr": "L\u00fctfen gelip tedavi masraflar\u0131n\u0131 \u00f6deyin."}, {"bbox": ["442", "784", "715", "1097"], "fr": "Version simplifi\u00e9e du Sort Absolu de l\u0027\u00c9caille d\u0027Or.", "id": "VERSI SEDERHANA DARI KUTUKAN SISIK EMAS PEMUSNAH.", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O ABSOLUTA DA ESCAMA DOURADA SIMPLIFICADA.", "text": "SIMPLIFIED VERSION OF THE GOLDEN SCALE CURSE.", "tr": "Basitle\u015ftirilmi\u015f Alt\u0131n Pul Mutlak Laneti."}, {"bbox": ["97", "1693", "230", "1838"], "fr": "Mademoiselle Huang est de nouveau hospitalis\u00e9e,", "id": "NONA HUANG MASUK RUMAH SAKIT LAGI,", "pt": "A SENHORITA HUANG FOI HOSPITALIZADA NOVAMENTE,", "text": "MISS HUANG HAS BEEN HOSPITALIZED AGAIN,", "tr": "Bayan Huang yine hastaneye kald\u0131r\u0131ld\u0131,"}, {"bbox": ["56", "202", "165", "294"], "fr": "\u00c7a finirait comme \u00e7a.", "id": "AKAN SEPERTI INI.", "pt": "SERIA ASSIM", "text": "IT\u0027LL BE LIKE THIS", "tr": "B\u00f6yle olaca\u011f\u0131n\u0131"}, {"bbox": ["27", "51", "129", "150"], "fr": "Pourquoi", "id": "KENAPA", "pt": "POR QU\u00ca", "text": "WHY", "tr": "Neden"}, {"bbox": ["755", "524", "852", "626"], "fr": "Ainsi ?", "id": "BEGITU", "pt": "ASSIM", "text": "SO", "tr": "B\u00f6yle"}, {"bbox": ["675", "1511", "775", "1626"], "fr": "Monsieur Ye, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TUAN YE, KAN?", "pt": "SENHOR YE, CERTO?", "text": "ARE YOU MR. YE?", "tr": "Bay Ye, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["657", "383", "748", "488"], "fr": "En fait,", "id": "TERNYATA,", "pt": "ACONTECE QUE,", "text": "IT TURNS OUT,", "tr": "Me\u011fer,"}, {"bbox": ["225", "410", "317", "510"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["536", "109", "605", "151"], "fr": "Parfum envo\u00fbtant.", "id": "AROMA MEMIKAT", "pt": "N\u00c9VOA DA PAIX\u00c3O", "text": "[SFX]Fragrant", "tr": "Kokuyla b\u00fcy\u00fclenmi\u015f."}, {"bbox": ["341", "1348", "406", "1419"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO,", "pt": "AL\u00d4,", "text": "HELLO,", "tr": "Alo,"}, {"bbox": ["363", "1439", "444", "1526"], "fr": "Qui est \u00e0 l\u0027appareil ?", "id": "SIAPA YA?", "pt": "QUEM FALA?", "text": "WHO IS THIS?", "tr": "Kimsiniz?"}], "width": 921}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/14.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "871", "878", "1031"], "fr": "Est-ce parce que la dose de la potion de rajeunissement \u00e9tait trop faible ?", "id": "APAKAH KARENA DOSIS OBAT AWET MUDA YANG DIGUNAKAN TERLALU KECIL?", "pt": "\u00c9 PORQUE A DOSE DA PO\u00c7\u00c3O DE REJUVENESCIMENTO FOI PEQUENA DEMAIS?", "text": "IS IT BECAUSE THE REJUVENATION PILL DOSAGE WAS TOO SMALL?", "tr": "Gen\u00e7le\u015ftirme iksirinin dozu az oldu\u011fu i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["693", "191", "895", "389"], "fr": "Ye Yan avait initialement pr\u00e9vu de dire quelque chose en la voyant, mais maintenant il n\u0027en a plus du tout l\u0027envie...", "id": "YE YAN AWALNYA BERNIAT MENGATAKAN SESUATU SAAT BERTEMU, SEKARANG SUASANA HATINYA BENAR-BENAR HILANG.....", "pt": "YE YAN ORIGINALMENTE PLANEJAVA DIZER ALGO QUANDO SE ENCONTRASSEM, AGORA ELE N\u00c3O TEM MAIS VONTADE NENHUMA...", "text": "YE YAN ORIGINALLY PLANNED TO SAY SOMETHING WHEN THEY MET, BUT NOW HE\u0027S NOT IN THE MOOD AT ALL...", "tr": "Ye Yan asl\u0131nda bulu\u015funca bir \u015feyler s\u00f6ylemeyi planl\u0131yordu ama \u015fimdi hi\u00e7 havada de\u011fil....."}, {"bbox": ["515", "1104", "651", "1247"], "fr": "C\u0027est alors seulement que j\u0027ai pens\u00e9 \u00e0 chercher la formule de la potion pour retrouver sa jeunesse.", "id": "BARU BERPIKIR UNTUK MENCARI RESEP OBAT KEMBALI KE MASA MUDA.", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O PENSOU EM PROCURAR A RECEITA PARA VOLTAR \u00c0 JUVENTUDE.", "text": "I WAS JUST ABOUT TO LOOK FOR THE RECIPE TO RETURN TO HIS YOUTHFUL DAYS.", "tr": "Ancak o zaman gen\u00e7li\u011fe d\u00f6nme iksirinin tarifini aramay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["327", "153", "480", "320"], "fr": "\u00c0 part me faire payer, ce type peut-il faire autre chose !", "id": "ORANG INI SELAIN MEMBUATKU RUGI, APA BISA MELAKUKAN HAL LAIN!", "pt": "AL\u00c9M DE ME FAZER PERDER DINHEIRO, ESSE CARA SERVE PARA MAIS ALGUMA COISA?!", "text": "CAN THIS GUY DO ANYTHING BESIDES MAKE ME PAY MONEY!", "tr": "Bu herif bana para kaybettirmekten ba\u015fka bir i\u015fe yarar m\u0131!"}, {"bbox": ["39", "1484", "149", "1617"], "fr": "C\u0027est un autre type que j\u0027avais trouv\u00e9 auparavant,", "id": "INI ADALAH JENIS LAIN YANG KUTEMUKAN SEBELUMNYA,", "pt": "ESTA \u00c9 OUTRA QUE ENCONTREI ANTES,", "text": "THIS IS ANOTHER RECIPE I FOUND BEFORE,", "tr": "Bu daha \u00f6nce buldu\u011fum ba\u015fka bir t\u00fcr,"}, {"bbox": ["161", "1534", "277", "1669"], "fr": "Une formule qui ne peut rajeunir que d\u0027une dizaine d\u0027ann\u00e9es.", "id": "RESEP YANG HANYA BISA MEMBUAT ORANG JADI LEBIH MUDA BELASAN TAHUN.", "pt": "UMA F\u00d3RMULA QUE S\u00d3 PODE REJUVENESCER UNS DEZ ANOS.", "text": "IT CAN ONLY MAKE YOU LOOK A DOZEN YEARS YOUNGER.", "tr": "Sadece on k\u00fcsur ya\u015f gen\u00e7le\u015ftirebilen bir tarif."}, {"bbox": ["402", "703", "525", "858"], "fr": "Tu sembles juste un peu plus jeune que d\u0027habitude,", "id": "KAMU SEPERTINYA HANYA SEDIKIT LEBIH MUDA DARI BIASANYA,", "pt": "VOC\u00ca PARECE APENAS UM POUCO MAIS JOVEM DO QUE O NORMAL,", "text": "YOU SEEM ONLY A LITTLE YOUNGER THAN USUAL,", "tr": "Normalden sadece biraz daha gen\u00e7 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun,"}, {"bbox": ["637", "16", "829", "205"], "fr": "Huang Xiaoyan a retrouv\u00e9 son apparence d\u0027antan, et leur relation est revenue comme avant.", "id": "HUANG XIAOYAN KEMBALI KE WUJUD SEMULA, HUBUNGAN KEDUANYA KEMBALI SEPERTI DULU.", "pt": "HUANG XIAOYAN VOLTOU \u00c0 SUA APAR\u00caNCIA ANTERIOR, E O RELACIONAMENTO DELES VOLTOU AO NORMAL.", "text": "HUANG XIAOYAN TURNED BACK TO HER OLD SELF, AND THE RELATIONSHIP BETWEEN THE TWO RETURNED TO NORMAL.", "tr": "Huang Xiaoyan eski haline d\u00f6nd\u00fc, ikilinin ili\u015fkisi eskisi gibi oldu."}, {"bbox": ["122", "135", "245", "276"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui lui arrive encore !", "id": "ADA APA LAGI DENGANNYA!", "pt": "O QUE ACONTECEU COM ELA DE NOVO!", "text": "WHAT HAPPENED TO HER AGAIN!", "tr": "Yine ne oldu ona!"}, {"bbox": ["616", "1426", "727", "1547"], "fr": "Ainsi donc.", "id": "BEGITU RUPANYA.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I SEE.", "tr": "Demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["338", "1109", "446", "1216"], "fr": "En te voyant,", "id": "MELIHATMU,", "pt": "AO TE VER,", "text": "SEEING YOU,", "tr": "Seni g\u00f6r\u00fcnce,"}, {"bbox": ["27", "1093", "121", "1198"], "fr": "Non.", "id": "BUKAN.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/15.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "71", "146", "205"], "fr": "Je sors nous acheter quelque chose \u00e0 boire.", "id": "AKU KELUAR MEMBELIKAN KITA MINUMAN.", "pt": "VOU SAIR PARA COMPRAR ALGO PARA BEBERMOS.", "text": "I\u0027M GOING OUT TO BUY US SOMETHING TO DRINK.", "tr": "Bize i\u00e7ecek bir \u015feyler almaya \u00e7\u0131k\u0131yorum."}, {"bbox": ["44", "908", "166", "1049"], "fr": "C\u0027est que je voulais para\u00eetre un peu plus normal devant toi,", "id": "AKU INGIN TERLIHAT SEDIKIT NORMAL DI DEPANMU,", "pt": "QUERIA PARECER UM POUCO MAIS NORMAL NA SUA FRENTE,", "text": "I JUST WANTED TO BE NORMAL IN FRONT OF YOU,", "tr": "Senin \u00f6n\u00fcnde biraz daha normal olmak istedim,"}, {"bbox": ["61", "1062", "183", "1223"], "fr": "Porter un costume noir me ferait para\u00eetre bizarre.", "id": "AKU AKAN TERLIHAT ANEH JIKA MEMAKAI JAS HITAM.", "pt": "EU FICARIA ESTRANHO DE TERNO PRETO.", "text": "IT WOULD BE WEIRD IF I WORE A BLACK SUIT.", "tr": "Siyah tak\u0131m elbise giyersem tuhaf g\u00f6r\u00fcn\u00fcr\u00fcm."}, {"bbox": ["551", "1075", "664", "1223"], "fr": "Maintenant que tu le dis, j\u0027ai encore plus envie de voir \u00e7a !", "id": "SETELAH KAU BILANG BEGITU, AKU JADI MAKIN INGIN MELIHATNYA!", "pt": "AGORA QUE VOC\u00ca DISSE ISSO, QUERO VER AINDA MAIS!", "text": "NOW I WANT TO SEE IT EVEN MORE!", "tr": "B\u00f6yle s\u00f6yleyince daha da merak ettim!"}, {"bbox": ["82", "442", "228", "626"], "fr": "La derni\u00e8re fois, je t\u0027ai dit de ne plus porter ce costume jaune,", "id": "TERAKHIR KALI SUDAH KUBILANG, JANGAN PAKAI JAS KUNINGMU INI,", "pt": "EU DISSE DA \u00daLTIMA VEZ, N\u00c3O USE ESSE SEU TERNO AMARELO,", "text": "I TOLD YOU LAST TIME, DON\u0027T WEAR YOUR YELLOW SUIT ANYMORE,", "tr": "Ge\u00e7en sefer s\u00f6ylemi\u015ftim, \u015fu sar\u0131 tak\u0131m elbiseni giyme diye,"}, {"bbox": ["690", "586", "851", "788"], "fr": "N\u0027as-tu pas un costume noir ?", "id": "BUKANNYA KAMU PUNYA JAS HITAM?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM UM TERNO PRETO?", "text": "DON\u0027T YOU HAVE A BLACK SUIT?", "tr": "Siyah tak\u0131m elbisen yok mu senin?"}, {"bbox": ["114", "677", "252", "823"], "fr": "\u00c7a manque de s\u00e9rieux.", "id": "TERLIHAT TIDAK BERWIBAWA.", "pt": "N\u00c3O PARECE S\u00c9RIO.", "text": "YOU DON\u0027T LOOK STABLE AT ALL.", "tr": "Ciddi durmuyor."}, {"bbox": ["773", "963", "875", "1093"], "fr": "Tu es incorrigible.", "id": "BENAR-BENAR TIDAK BISA APA-APA DENGANMU.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O SEI O QUE FAZER COM VOC\u00ca.", "text": "I REALLY CAN\u0027T DO ANYTHING WITH YOU.", "tr": "Seninle ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131lmaz ger\u00e7ekten."}, {"bbox": ["531", "912", "655", "1036"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de si \u00e9trange ?", "id": "APA ANEHNYA?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O ESTRANHO?", "text": "WHAT\u0027S SO WEIRD ABOUT IT?", "tr": "Nesi tuhaf ki?"}, {"bbox": ["707", "900", "782", "989"], "fr": "Bon, d\u0027accord.", "id": "BAIKLAH,", "pt": "TUDO BEM,", "text": "ALRIGHT,", "tr": "Pekala,"}, {"bbox": ["364", "79", "464", "198"], "fr": "Attends.", "id": "TUNGGU.", "pt": "ESPERE.", "text": "WAIT.", "tr": "Bekle."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/16.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "405", "265", "608"], "fr": "Une fois port\u00e9, il est facile de d\u00e9clencher des effets sp\u00e9ciaux, ce genre de choses.", "id": "SETELAH DIPAKAI, MUDAH MEMICU EFEK KHUSUS SEMACAM ITU.", "pt": "DEPOIS DE VESTIR, \u00c9 F\u00c1CIL ATIVAR EFEITOS ESPECIAIS, SABE.", "text": "IT\u0027S EASY TO TRIGGER SPECIAL EFFECTS AFTER PUTTING IT ON.", "tr": "Giydikten sonra b\u00f6yle \u00f6zel efektleri tetiklemesi kolay oluyor."}, {"bbox": ["63", "235", "172", "360"], "fr": "Regarde,", "id": "LIHAT,", "pt": "OLHE,", "text": "LOOK,", "tr": "Bak,"}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/17.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "307", "871", "469"], "fr": "Beaucoup de choses te sont arriv\u00e9es, dis donc.", "id": "BANYAK HAL YANG TERJADI PADAMU YA.", "pt": "MUITAS COISAS ACONTECERAM COM VOC\u00ca, N\u00c9?", "text": "A LOT OF THINGS HAVE HAPPENED TO YOU.", "tr": "Ba\u015f\u0131na bir\u00e7ok \u015fey gelmi\u015f."}, {"bbox": ["696", "99", "842", "260"], "fr": "Il semble que pendant ces d\u00e9cennies o\u00f9 nous ne nous sommes pas vus,", "id": "SEPERTINYA SELAMA BEBERAPA PULUH TAHUN TIDAK BERTEMU INI,", "pt": "PARECE QUE NESSAS D\u00c9CADAS EM QUE N\u00c3O NOS VIMOS,", "text": "IT SEEMS THAT IN THE PAST FEW DECADES,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re g\u00f6r\u00fc\u015fmedi\u011fimiz bu onlarca y\u0131lda,"}, {"bbox": ["72", "96", "206", "260"], "fr": "Haha, c\u0027est vraiment int\u00e9ressant,", "id": "HAHA, MENARIK SEKALI,", "pt": "HAHA, MUITO INTERESSANTE,", "text": "HAHA, HOW INTERESTING,", "tr": "Haha, \u00e7ok ilgin\u00e7,"}, {"bbox": ["62", "603", "226", "827"], "fr": "Quand je reviendrai avec l\u0027eau, je te raconterai tout doucement.", "id": "NANTI SETELAH AKU KEMBALI MEMBELI MINUMAN, AKAN KUCERITAKAN PERLAHAN PADAMU.", "pt": "QUANDO EU VOLTAR COM A \u00c1GUA, EU TE CONTO COM CALMA.", "text": "I\u0027LL TELL YOU SLOWLY WHEN I GET BACK WITH THE DRINKS.", "tr": "Su al\u0131p gelince sana yava\u015f yava\u015f anlat\u0131r\u0131m."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/18.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "32", "417", "845"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["260", "32", "417", "845"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 921}, {"height": 1070, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/498/19.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "0", "825", "398"], "fr": "Le prochain chapitre inaugure un nouvel arc, avec beaucoup d\u0027intrigue et d\u0027\u00e9l\u00e9ments de lore \u00e0 organiser. Il est possible que nous fassions une pause d\u0027une semaine la semaine prochaine pour cela ; les mises \u00e0 jour reprendraient alors la semaine suivante. Les d\u00e9tails pr\u00e9cis seront communiqu\u00e9s sur Weibo d\u00e8s que possible. Nous nous excusons pour la g\u00eane que cette pause, destin\u00e9e \u00e0 am\u00e9liorer la qualit\u00e9 de l\u0027histoire, pourrait occasionner. Veuillez nous pardonner.", "id": "BAB BERIKUTNYA AKAN MEMASUKI BABAK BARU, BANYAK PLOT DAN PENGATURAN YANG PERLU DISUSUN. MINGGU DEPAN MUNGKIN AKAN HIATUS SELAMA SEMINGGU UNTUK PERSIAPAN, PEMBARUAN AKAN DILANJUTKAN DUA MINGGU LAGI. DETAIL SPESIFIK AKAN DIUMUMKAN DI WEIBO SEGERA SETELAH DITETAPKAN. DEMI CERITA YANG LEBIH BAIK, HIATUS INI MUNGKIN MENIMBULKAN KETIDAKNYAMANAN BAGI ANDA SEKALIAN, MOHON DIMAAFKAN.", "pt": "A PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O INICIA UM NOVO CAP\u00cdTULO, COM MUITOS ELEMENTOS DA TRAMA E CEN\u00c1RIOS PARA ORGANIZAR. PODE HAVER UMA PAUSA DE UMA SEMANA NA PR\u00d3XIMA SEMANA PARA PREPARA\u00c7\u00c3O, COM ATUALIZA\u00c7\u00d5ES RETOMANDO NA SEMANA SEGUINTE. DETALHES ESPEC\u00cdFICOS SER\u00c3O ANUNCIADOS NO WEIBO ASSIM QUE DEFINIDOS. PARA MELHORAR A HIST\u00d3RIA, ESTA PAUSA PODE CAUSAR INCONVENI\u00caNCIAS, POR FAVOR, NOS PERDOEM.", "text": "THE NEXT CHAPTER WILL ENTER A NEW SECTION. THERE ARE A LOT OF PLOTS AND SETTINGS TO SORT OUT. WE MAY TAKE A WEEK OFF NEXT WEEK TO BUFFER. THE UPDATE WILL CONTINUE THE WEEK AFTER NEXT. THE SPECIFIC SITUATION WILL BE ANNOUNCED ON WEIBO AS SOON AS IT IS DETERMINED. FOR A BETTER STORY, PLEASE FORGIVE THE INCONVENIENCE CAUSED TO YOU, ADULTS.", "tr": ""}], "width": 921}]
Manhua