This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/497/0.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "244", "854", "447"], "fr": "JE NE SAIS PAS NON PLUS COMMENT JE DEVRAI AFFRONTER MON POTE APR\u00c8S M\u0027\u00caTRE MIS AVEC XIAOYAN.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU BAGAIMANA HARUS MENGHADAPI SAHABATKU SETELAH AKU BERSAMA XIAOYAN.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI COMO ENCARAR MEU PARCEIRO DEPOIS DE FICAR COM A XIAO YAN.", "text": "I don\u0027t know how to face my buddy after being with Xiaoyan.", "tr": "Xiaoyan\u0027la birlikte olduktan sonra arkada\u015flar\u0131mla nas\u0131l y\u00fczle\u015fece\u011fimi de bilmiyorum"}, {"bbox": ["654", "2299", "862", "2469"], "fr": "IL M\u0027A L\u00c9GU\u00c9 UN H\u00c9RITAGE DE PLUSIEURS MILLIONS, \u00c0 MOI, SON AMI FONCTIONNAIRE.", "id": "DIA MENINGGALKAN WARISAN JUTAAN UNTUKKU, TEMANNYA YANG SEORANG PEGAWAI NEGERI.", "pt": "DEIXOU MILH\u00d5ES DE HERAN\u00c7A PARA MIM, SEU AMIGO FUNCION\u00c1RIO P\u00daBLICO.", "text": "He left his millions in inheritance to me, his friend who\u0027s just a civil servant.", "tr": "Milyonlarca miras\u0131 memur olan arkada\u015f\u0131ma b\u0131rakt\u0131"}, {"bbox": ["37", "131", "280", "342"], "fr": "JE N\u0027OSE IMAGINER LA R\u00c9ACTION DE MON POTE EN ME VOYANT AVEC XIAOYAN,", "id": "AKU TIDAK BISA MEMBAYANGKAN BAGAIMANA REAKSI SAHABATKU JIKA MELIHAT AKU BERSAMA XIAOYAN,", "pt": "N\u00c3O CONSIGO IMAGINAR A CARA DO MEU PARCEIRO SE ME VISSE COM A XIAO YAN.", "text": "I can\u0027t imagine what my buddy would think if he saw me and Xiaoyan together.", "tr": "Arkada\u015f\u0131m\u0131n beni Xiaoyan\u0027la birlikte g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcnde nas\u0131l olaca\u011f\u0131n\u0131 hayal edemiyorum,"}, {"bbox": ["86", "868", "282", "1025"], "fr": "\u00caTRE AVEC XIAOYAN MAINTENANT SIGNIFIE QUE JE NE POURRAI PLUS LUI FAIRE FACE,", "id": "SEKARANG, JIKA AKU BERSAMA XIAOYAN, AKU TIDAK AKAN BISA MENGHADAPI SAHABATKU.", "pt": "FICAR COM A XIAO YAN AGORA SIGNIFICARIA N\u00c3O PODER ENCARAR MEU PARCEIRO.", "text": "Now that I\u0027m with Xiaoyan, I can\u0027t face my buddy.", "tr": "\u015eimdi Xiaoyan\u0027la birlikteyken arkada\u015flar\u0131mla y\u00fczle\u015femeyece\u011fim,"}, {"bbox": ["449", "551", "622", "747"], "fr": "JE MANQUE DE CONFIANCE POUR PROT\u00c9GER UNE TELLE FILLE POUR TOUJOURS.", "id": "AKU TIDAK CUKUP PERCAYA DIRI UNTUK BISA TERUS MENJAGA GADIS SEPERTI DIA.", "pt": "N\u00c3O TENHO CONFIAN\u00c7A PARA PROTEGER UMA GAROTA ASSIM PARA SEMPRE.", "text": "I\u0027m not confident enough to protect a girl like her.", "tr": "B\u00f6yle bir k\u0131z\u0131 her zaman koruyabilece\u011fime dair kendime g\u00fcvenim yok"}, {"bbox": ["32", "520", "214", "706"], "fr": "XIAOYAN EST SI PURE ET JOLIE, TOUT LE MONDE L\u0027ADORE,", "id": "XIAOYAN SANGAT POLOS DAN CANTIK, SEMUA ORANG MENYUKAINYA.", "pt": "A XIAO YAN \u00c9 T\u00c3O PURA, LINDA E ADORADA POR TODOS.", "text": "Xiaoyan is so pure and beautiful, loved by everyone.", "tr": "Xiaoyan o kadar saf ve g\u00fczel ki, herkes onu seviyor,"}, {"bbox": ["142", "1057", "347", "1212"], "fr": "SI PLUS TARD JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 LA PROT\u00c9GER ET QUE JE LA PERDS AUSSI,", "id": "JIKA DI MASA DEPAN AKU GAGAL MENJAGA XIAOYAN, DAN KEHILANGAN DIRINYA JUGA,", "pt": "SE NO FUTURO EU N\u00c3O CONSEGUIR PROTEGER A XIAO YAN E ACABAR PERDENDO ELA TAMB\u00c9M,", "text": "If I still fail to protect Xiaoyan in the future, and lose her too...", "tr": "E\u011fer gelecekte Xiaoyan\u0027\u0131 koruyamazsam ve onu da kaybedersem,"}, {"bbox": ["79", "2071", "263", "2238"], "fr": "\u00c0 L\u0027ARTICLE DE LA MORT, LUI, L\u0027ENTREPRENEUR,", "id": "DI AMBANG KEMATIANNYA, DIA, SEORANG PENGUSAHA,", "pt": "EM SEUS \u00daLTIMOS MOMENTOS, ELE, UM EMPRES\u00c1RIO,", "text": "On his deathbed, the entrepreneur...", "tr": "\u00d6l\u00fcm d\u00f6\u015fe\u011findeyken, bir giri\u015fimci olarak o,"}, {"bbox": ["109", "1839", "322", "1977"], "fr": "TOUTE MA VIE S\u0027EST \u00c9COUL\u00c9E DANS LA CONFUSION.", "id": "SEUMUR HIDUPKU BERLALU BEGITU SAJA DALAM KEBINGUNGAN.", "pt": "UMA VIDA INTEIRA PASSADA EM CONFUS\u00c3O.", "text": "His whole life passed by in a daze.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bir \u00f6m\u00fcr b\u00f6ylece anlams\u0131zca ge\u00e7ti"}, {"bbox": ["94", "1482", "270", "1630"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, J\u0027OUVRIRAI CERTAINEMENT MON C\u0152UR \u00c0 XIAOYAN !", "id": "SAAT ITU, AKU PASTI AKAN MENYATAKAN PERASAANKU PADA XIAOYAN!", "pt": "NAQUELE MOMENTO, EU CERTAMENTE ABRIRIA MEU CORA\u00c7\u00c3O PARA A XIAO YAN!", "text": "Then I will definitely open my heart to Xiaoyan!", "tr": "O zaman kesinlikle Xiaoyan\u0027a kalbimi a\u00e7aca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["525", "1331", "739", "1417"], "fr": "QUAND IL TOMBERA AMOUREUX D\u0027UNE AUTRE FILLE,", "id": "SAAT DIA JATUH CINTA PADA GADIS LAIN.", "pt": "QUANDO ELE SE APAIXONAR POR OUTRA GAROTA.", "text": "Wait until he falls in love with another girl...", "tr": "Ba\u015fka bir k\u0131za a\u015f\u0131k oldu\u011funda"}, {"bbox": ["62", "1318", "359", "1427"], "fr": "ATTENDONS, ATTENDONS QUE L\u0027AMOUR DE MON POTE POUR XIAOYAN S\u0027ESTOMPE LENTEMENT,", "id": "MENUNGGU, MENUNGGU SAMPAI CINTA SAHABATKU PADA XIAOYAN PERLAHAN MEMUDAR,", "pt": "ESPERAR, ESPERAR AT\u00c9 QUE O AMOR DO MEU PARCEIRO PELA XIAO YAN DIMINUA LENTAMENTE,", "text": "Let\u0027s wait, wait for my buddy\u0027s love for Xiaoyan to slowly fade.", "tr": "Bekle, arkada\u015f\u0131m\u0131n Xiaoyan\u0027a olan a\u015fk\u0131 yava\u015f yava\u015f azalana kadar bekle,"}, {"bbox": ["659", "1034", "853", "1172"], "fr": "ALORS JE N\u0027AURAI PLUS RIEN.", "id": "MAKA AKU TIDAK AKAN PUNYA APA-APA LAGI.", "pt": "ASSIM EU N\u00c3O TEREI MAIS NADA.", "text": "Then I\u0027ll have nothing left.", "tr": "O zaman hi\u00e7bir \u015feyim kalmaz."}, {"bbox": ["626", "1927", "796", "2033"], "fr": "MON POTE EST TOMB\u00c9 GRAVEMENT MALADE.", "id": "SAHABATKU MENDERITA PENYAKIT PARAH.", "pt": "MEU PARCEIRO FICOU GRAVEMENTE DOENTE.", "text": "My buddy got a serious illness.", "tr": "Arkada\u015f\u0131m a\u011f\u0131r hasta oldu"}, {"bbox": ["551", "1462", "805", "1550"], "fr": "ATTENDRE, ATTENDRE QUE MON POTE L\u0027OUBLIE,", "id": "MENUNGGU, MENUNGGU SAHABATKU MELUPAKANNYA,", "pt": "ESPERAR, ESPERAR MEU PARCEIRO ESQUEC\u00ca-LA,", "text": "Waiting, waiting for my buddy to forget her.", "tr": "Bekle, arkada\u015f\u0131m onu unutana kadar bekle,"}, {"bbox": ["546", "1871", "660", "1960"], "fr": "PLUS TARD,", "id": "KEMUDIAN,", "pt": "MAIS TARDE,", "text": "Later,", "tr": "Sonra,"}, {"bbox": ["37", "0", "864", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["545", "1686", "848", "1808"], "fr": "MON POTE NE S\u0027EST JAMAIS MARI\u00c9, ET MOI, EN ATTENDANT XIAOYAN, JE SUIS AUSSI REST\u00c9 C\u00c9LIBATAIRE...", "id": "SAHABATKU TIDAK MENIKAH SEUMUR HIDUPNYA, AKU JUGA KARENA MENUNGGU XIAOYAN, HIDUP SEORANG DIRI...", "pt": "MEU PARCEIRO NUNCA SE CASOU, E EU TAMB\u00c9M FIQUEI SOZINHO ESPERANDO PELA XIAO YAN...", "text": "My buddy never married, because he was waiting for Xiaoyan, living as a lonely old man...", "tr": "Arkada\u015f\u0131m hayat\u0131 boyunca evlenmedi, ben de Xiaoyan\u0027\u0131 bekledi\u011fim i\u00e7in hep yaln\u0131z kald\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/497/1.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "915", "582", "1051"], "fr": "QUAND J\u0027\u00c9TAIS DANS LE P\u00c9TRIN, TU M\u0027AS BEAUCOUP AID\u00c9.", "id": "SAAT AKU KESULITAN, KAU JUGA BANYAK MEMBANTUKU.", "pt": "QUANDO EU ESTAVA MAL, VOC\u00ca ME AJUDOU BASTANTE.", "text": "You\u0027ve helped me a lot when I was in trouble.", "tr": "Zor zamanlar\u0131mda sen de bana az yard\u0131m etmedin"}, {"bbox": ["77", "438", "234", "630"], "fr": "LA P\u00c9RIODE O\u00d9 XIAOYAN M\u0027A REJET\u00c9 A \u00c9T\u00c9 LA PLUS DURE DE MA VIE,", "id": "SAAT DITOLAK OLEH XIAOYAN ADALAH MASA TERSULIT DALAM HIDUPKU,", "pt": "O PER\u00cdODO EM QUE FUI REJEITADO PELA XIAO YAN FOI O MAIS DIF\u00cdCIL DA MINHA VIDA.", "text": "The time I was rejected by Xiaoyan was the hardest time of my life,", "tr": "Xiaoyan taraf\u0131ndan reddedildi\u011fim o d\u00f6nem en zor g\u00fcnlerimdi,"}, {"bbox": ["714", "69", "837", "230"], "fr": "SANS TOI, JE ME SERAIS S\u00dbREMENT SUICID\u00c9 DEPUIS LONGTEMPS...", "id": "JIKA BUKAN KARENAMU, AKU MUNGKIN SUDAH BUNUH DIRI...", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca, EU PODERIA TER ME SUICIDADO...", "text": "If it weren\u0027t for you, I might have committed suicide a long time ago...", "tr": "Sen olmasayd\u0131n, \u00e7oktan intihar etmi\u015f olabilirdim..."}, {"bbox": ["395", "33", "492", "166"], "fr": "DA MAO, MERCI.", "id": "DA MAO, TERIMA KASIH.", "pt": "DA MAO, OBRIGADO.", "text": "Da Mao, thank you.", "tr": "Da Mao, te\u015fekk\u00fcr ederim"}, {"bbox": ["89", "915", "197", "1026"], "fr": "POURQUOI DIRE TOUT \u00c7A ?", "id": "UNTUK APA BICARA SEPERTI ITU,", "pt": "PRA QUE DIZER ISSO?", "text": "Why are you saying all this?", "tr": "Bunlar\u0131 neden s\u00f6yl\u00fcyorsun ki,"}, {"bbox": ["101", "30", "227", "155"], "fr": "POURQUOI M\u0027A-T-IL L\u00c9GU\u00c9 SON H\u00c9RITAGE \u00c0 MOI ?", "id": "KENAPA KAU MENINGGALKAN WARISAN UNTUKKU...", "pt": "POR QUE DEIXAR A HERAN\u00c7A PARA MIM?", "text": "Why leave the inheritance to me...", "tr": "Neden miras\u0131 bana b\u0131rakt\u0131n ki..."}, {"bbox": ["630", "920", "726", "1032"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 TROP \u00c9GO\u00cfSTE.", "id": "AKU TERLALU EGOIS.", "pt": "FUI MUITO EGO\u00cdSTA.", "text": "I\u0027m too selfish.", "tr": "\u00c7ok bencil davrand\u0131m"}, {"bbox": ["681", "627", "826", "813"], "fr": "C\u0027EST GR\u00c2CE \u00c0 TOI QUE J\u0027AI TENU LE COUP.", "id": "BERKAT KAMU AKU BISA BERTAHAN.", "pt": "FOI GRA\u00c7AS A VOC\u00ca QUE EU SUPEREI.", "text": "I got through it thanks to you.", "tr": "Senin sayende atlatt\u0131m"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/497/2.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "79", "244", "277"], "fr": "JE VOUS AI RETARD\u00c9S, TOI ET XIAOYAN.", "id": "AKU TELAH MENGHAMBATMU DAN XIAOYAN.", "pt": "ATRAPALHEI VOC\u00ca E A XIAO YAN.", "text": "I held you back from being with Xiaoyan.", "tr": "Seni ve Xiaoyan\u0027\u0131 geciktirdim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/497/3.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "378", "164", "510"], "fr": "TOI AUSSI TU L\u0027AIMES, JE LE SAVAIS DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "KAU JUGA MENYUKAINYA, AKU SUDAH TAHU SEJAK LAMA.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M GOSTA DELA, EU J\u00c1 SABIA.", "text": "I knew you liked her a long time ago.", "tr": "Sen de ondan ho\u015flan\u0131yordun, bunu \u00e7oktan biliyordum."}, {"bbox": ["768", "457", "869", "589"], "fr": "SI ELLE EST SEULE MAINTENANT,", "id": "JIKA DIA SEKARANG SENDIRIAN,", "pt": "SE ELA ESTIVER SOZINHA AGORA,", "text": "If she was single now,", "tr": "E\u011fer o \u015fimdi yaln\u0131zsa,"}, {"bbox": ["40", "516", "195", "655"], "fr": "JE SAIS AUSSI QUE C\u0027EST \u00c0 CAUSE DE MOI QUE TU N\u0027AS JAMAIS \u00c9T\u00c9 AVEC ELLE.", "id": "AKU JUGA TAHU KAU TIDAK BERSAMANYA SEUMUR HIDUP INI KARENA AKU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M SEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O FICOU COM ELA NESTA VIDA POR MINHA CAUSA.", "text": "I also know that you didn\u0027t get together with her for my sake all this time.", "tr": "Bu hayatta benim y\u00fcz\u00fcmden onunla birlikte olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 da biliyorum"}, {"bbox": ["564", "358", "660", "465"], "fr": "VA LA VOIR,", "id": "TEMUILAH DIA,", "pt": "V\u00c1 V\u00ca-LA.", "text": "Go see her,", "tr": "Git onu g\u00f6r,"}, {"bbox": ["131", "636", "252", "751"], "fr": "POUR CETTE VIE, JE TE SUIS REDEVABLE...", "id": "SEUMUR HIDUP INI, AKU BERHUTANG PADAMU...", "pt": "NESTA VIDA, EU TE DEVO TUDO...", "text": "I owe you this for life...", "tr": "Bu hayatta sana bor\u00e7luyum..."}, {"bbox": ["50", "101", "222", "248"], "fr": "ALORS, MON POTE A TOUJOURS SU...", "id": "TERNYATA SAHABATKU SELAMA INI TAHU...", "pt": "ENT\u00c3O MEU PARCEIRO SEMPRE SOUBE...", "text": "So my buddy always knew...", "tr": "Me\u011fer arkada\u015f\u0131m her zaman biliyormu\u015f..."}, {"bbox": ["775", "630", "871", "738"], "fr": "PRENDS BIEN SOIN D\u0027ELLE.", "id": "TEMANILAH DIA BAIK-BAIK.", "pt": "ACOMPANHE-A BEM.", "text": "Take good care of her.", "tr": "Ona iyi bak."}, {"bbox": ["69", "812", "172", "917"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9,", "id": "MAAFKAN AKU,", "pt": "ME DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry,", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm,"}, {"bbox": ["671", "956", "740", "995"], "fr": "[SFX] COULE", "id": "[SFX] MENETES", "pt": "[SFX] ESLIEGT", "text": "[SFX] Sliding", "tr": "[SFX] Kayma"}, {"bbox": ["213", "814", "312", "921"], "fr": "FR\u00c8RE.", "id": "SAUDARAKU.", "pt": "IRM\u00c3O...", "text": "Brother", "tr": "Karde\u015fim"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/497/4.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1407", "292", "1557"], "fr": "OU \u00c9TAIT-CE LE SOULAGEMENT QUE LA PERSONNE CONCERN\u00c9E APPRENNE ENFIN MES SACRIFICES SECRETS,", "id": "ATAU KARENA PENGORBANAN DIAM-DIAMKU AKHIRNYA DIKETAHUI OLEH ORANG YANG BERSANGKUTAN DAN MERASA LEGA,", "pt": "OU FOI PORQUE SEU SACRIF\u00cdCIO SILENCIOSO FOI RECONHECIDO PELA PESSOA ENVOLVIDA, TRAZENDO AL\u00cdVIO,", "text": "Or was it because his silent dedication was known by the person involved, and he felt relieved?", "tr": "Yoksa sessizce yapt\u0131\u011f\u0131m fedakarl\u0131klar\u0131n fark edilmesi beni rahatlatt\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in mi,"}, {"bbox": ["606", "1295", "826", "1428"], "fr": "OU PEUT-\u00caTRE PARCE QUE MON AMOUR POUR XIAOYAN AVAIT \u00c9T\u00c9 R\u00c9PRIM\u00c9 TROP LONGTEMPS,", "id": "ATAU MUNGKIN KARENA CINTAKU PADA XIAOYAN SUDAH TERLALU LAMA TERPENDAM,", "pt": "OU TALVEZ PORQUE O AMOR PELA XIAO YAN FOI REPRIMIDO POR TEMPO DEMAIS,", "text": "Or was it because his love for Xiaoyan had been suppressed for too long?", "tr": "Ya da Xiaoyan\u0027a olan a\u015fk\u0131m\u0131 \u00e7ok uzun s\u00fcre bast\u0131rd\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in mi,"}, {"bbox": ["60", "936", "243", "1168"], "fr": "PUTAIN, \u00c7A RIME \u00c0 QUOI DE DIRE \u00c7A SEULEMENT MAINTENANT !", "id": "SIALAN, KAU BARU MENGATAKAN SEMUA INI SEKARANG, APA MAKSUDMU!", "pt": "QUE MERDA VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO S\u00d3 AGORA?!", "text": "What\u0027s the point of you saying all this now!", "tr": "Kahretsin, \u015fimdi bunlar\u0131 s\u00f6ylemenin ne anlam\u0131 var!"}, {"bbox": ["122", "1657", "292", "1818"], "fr": "APR\u00c8S M\u0027\u00caTRE OCCUP\u00c9 DES FUN\u00c9RAILLES DE MON POTE,", "id": "SETELAH MENGURUS PEMAKAMAN SAHABATKU,", "pt": "DEPOIS DE CUIDAR DO FUNERAL DO MEU PARCEIRO,", "text": "After settling my buddy\u0027s affairs,", "tr": "Arkada\u015f\u0131m\u0131n cenaze i\u015flerini hallettikten sonra,"}, {"bbox": ["48", "1243", "268", "1368"], "fr": "JE NE SAIS SI C\u0027\u00c9TAIT LA DOULEUR DE PERDRE MON MEILLEUR AMI,", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH ITU KARENA SEDIH ATAS MENINGGALNYA SAHABAT KARIBKU,", "pt": "N\u00c3O SEI SE ERA TRISTEZA PELA MORTE DO MEU MELHOR AMIGO,", "text": "I don\u0027t know if it\u0027s because I\u0027m sad about the death of my best friend,", "tr": "Yak\u0131n arkada\u015f\u0131m\u0131n \u00f6l\u00fcm\u00fc y\u00fcz\u00fcnden mi \u00fczg\u00fcnd\u00fcm,"}, {"bbox": ["694", "1676", "861", "1824"], "fr": "JE ME SUIS PR\u00c9PAR\u00c9 \u00c0 ALLER VOIR XIAOYAN.", "id": "AKU BERSIAP UNTUK MENEMUI XIAOYAN.", "pt": "PREPAREI-ME PARA IR VER A XIAO YAN.", "text": "I\u0027m going to see Xiaoyan.", "tr": "Xiaoyan\u0027\u0131 g\u00f6rmeye gitmeye karar verdim"}, {"bbox": ["646", "1462", "869", "1597"], "fr": "CE JOUR-L\u00c0, J\u0027AI PERDU LE CONTR\u00d4LE ET J\u0027AI PLEUR\u00c9 \u00c0 CHAUDES LARMES...", "id": "HARI ITU, EMOSIKU TIDAK TERKENDALI, AKU MENANGIS SEJADI-JADINYA....", "pt": "NAQUELE DIA, PERDI O CONTROLE E CHOREI MUITO...", "text": "That day, I lost control and cried bitterly...", "tr": "O g\u00fcn kendimi kaybettim, h\u00fcng\u00fcr h\u00fcng\u00fcr a\u011flad\u0131m...."}, {"bbox": ["671", "341", "864", "450"], "fr": "MON POTE EST PARTI COMME \u00c7A.", "id": "SAHABATKU PERGI BEGITU SAJA.", "pt": "MEU PARCEIRO SE FOI ASSIM.", "text": "My buddy just left like that.", "tr": "Arkada\u015f\u0131m b\u00f6ylece gitti."}, {"bbox": ["700", "931", "838", "1118"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU !", "id": "[SFX] HU HU HU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1! BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX]Sob sob sob!", "tr": "[SFX] Hu hu hu!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/497/5.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "39", "284", "233"], "fr": "QUAND NOUS SOMMES DEVENUS ADULTES, XIAOYAN EST PARTIE DANS UNE AUTRE VILLE,", "id": "SAAT KAMI BARU DEWASA, XIAOYAN PINDAH KE KOTA LAIN,", "pt": "QUANDO TODOS N\u00d3S ATINGIMOS A MAIORIDADE, XIAO YAN MUDOU-SE PARA OUTRA CIDADE.", "text": "Xiaoyan went to another city when we had just come of age,", "tr": "Herkes yeni re\u015fit oldu\u011funda Xiaoyan ba\u015fka bir \u015fehre gitmi\u015fti,"}, {"bbox": ["121", "291", "322", "489"], "fr": "MON POTE EST ALL\u00c9 LA CHERCHER PLUSIEURS FOIS L\u00c0-BAS, MAIS IL A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 REJET\u00c9,", "id": "SAHABATKU PERNAH MENCARINYA BEBERAPA KALI DI KOTA ITU, TAPI SELALU DITOLAK,", "pt": "MEU PARCEIRO FOI \u00c0QUELA CIDADE PROCUR\u00c1-LA ALGUMAS VEZES, MAS FOI REJEITADO.", "text": "My buddy went to that city to find her several times, but he was rejected,", "tr": "Arkada\u015f\u0131m o \u015fehre onu birka\u00e7 kez g\u00f6rmeye gitmi\u015fti ama her seferinde reddedilmi\u015fti,"}, {"bbox": ["668", "290", "856", "462"], "fr": "IL N\u0027A M\u00caME PAS PU LA VOIR.", "id": "BAHKAN TIDAK BERHASIL BERTEMU MUKA.", "pt": "NEM SEQUER CONSEGUIU V\u00ca-LA.", "text": "He didn\u0027t even get to see her.", "tr": "Y\u00fcz\u00fcn\u00fc bile g\u00f6rememi\u015fti."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/497/6.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "479", "815", "664"], "fr": "MAIS EN Y R\u00c9FL\u00c9CHISSANT CALMEMENT, \u00c7A FAISAIT DES D\u00c9CENNIES QU\u0027ON NE S\u0027\u00c9TAIT PAS VUS...", "id": "TAPI SETELAH DIPIKIRKAN DENGAN TENANG, KAMI SUDAH TIDAK BERTEMU SELAMA PULUHAN TAHUN...", "pt": "MAS, PENSANDO COM CALMA, J\u00c1 FAZIAM D\u00c9CADAS QUE N\u00c3O NOS V\u00cdAMOS...", "text": "But if I calm down and think about it, it\u0027s been decades since I saw her...", "tr": "Ama sakinle\u015fip d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, on y\u0131llard\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmemi\u015ftik......."}, {"bbox": ["47", "393", "256", "593"], "fr": "JE PENSAIS \u00c0 XIAOYAN TOUS LES JOURS, COMME SI NOS MOMENTS \u00c0 TROIS DATAIENT D\u0027HIER.", "id": "SETIAP HARI AKU MEMIKIRKAN XIAOYAN, RASANYA HARI-HARI KAMI BERTIGA MASIH SEPERTI KEMARIN.", "pt": "EU PENSAVA NA XIAO YAN TODOS OS DIAS, COMO SE OS DIAS EM QUE N\u00d3S TR\u00caS EST\u00c1VAMOS JUNTOS TIVESSEM SIDO ONTEM.", "text": "I think about Xiaoyan every day, it feels like the days we spent together were just yesterday.", "tr": "Her g\u00fcn Xiaoyan\u0027\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum, sanki \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz\u00fcn birlikte ge\u00e7irdi\u011fi g\u00fcnler daha d\u00fcn gibiydi."}, {"bbox": ["615", "115", "805", "302"], "fr": "J\u0027AVAIS PEUR QU\u0027EN NOUS RETROUVANT AILLEURS, MES ANN\u00c9ES D\u0027ATTENTE SOIENT VAINES...", "id": "AKU TAKUT JIKA BERTEMU DI TEMPAT LAIN, KETEGuhan HATIKU SELAMA BERTAHUN-TAHUN AKAN SIA-SIA...", "pt": "TEMIA QUE, AO NOS ENCONTRARMOS EM OUTRA CIDADE, MINHA PERSIST\u00caNCIA DE ANOS FOSSE POR \u00c1GUA ABAIXO...", "text": "I\u0027m afraid that seeing her in another place will ruin my years of persistence\u2026", "tr": "Farkl\u0131 bir \u015fehirde kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsak y\u0131llard\u0131r s\u00fcren inad\u0131m\u0131n bo\u015fa gidece\u011finden korkuyordum..."}, {"bbox": ["86", "78", "281", "255"], "fr": "DEPUIS LE D\u00c9PART DE XIAOYAN, JE NE L\u0027AVAIS PLUS REVUE, JE N\u0027OSAIS PAS ALLER LA CHERCHER,", "id": "SEJAK XIAOYAN PERGI, AKU TIDAK PERNAH BERTEMU DENGANNYA LAGI, AKU TIDAK BERANI MENCARINYA,", "pt": "DESDE QUE XIAO YAN PARTIU, NUNCA MAIS A VI, N\u00c3O OUSAVA PROCUR\u00c1-LA,", "text": "I haven\u0027t seen Xiaoyan since she left, and I don\u0027t dare to go find her.", "tr": "Xiaoyan gitti\u011finden beri onu bir daha g\u00f6rmemi\u015ftim, onu aramaya cesaret edemiyordum,"}, {"bbox": ["75", "761", "241", "916"], "fr": "JE SUIS ARRIV\u00c9 DANS SA VILLE,", "id": "AKU TIBA DI KOTA TEMPAT TINGGALNYA,", "pt": "CHEGUEI \u00c0 CIDADE ONDE ELA MORAVA.", "text": "I arrived in the city where she is,", "tr": "Onun oldu\u011fu \u015fehre vard\u0131m,"}, {"bbox": ["420", "1010", "634", "1152"], "fr": "ET JE L\u0027AI TROUV\u00c9E SANS TROP DE MAL.", "id": "TIDAK BUTUH BANYAK USAHA UNTUK MENEMUKANNYA.", "pt": "N\u00c3O DEMOREI MUITO PARA ENCONTR\u00c1-LA.", "text": "I found her without too much effort.", "tr": "\u00c7ok zorlanmadan onu buldum."}, {"bbox": ["692", "1018", "864", "1146"], "fr": "CE \u00c0 QUOI JE M\u0027ATTENDAIS ENCORE MOINS,", "id": "YANG LEBIH TIDAK KUSANGKA ADALAH", "pt": "O QUE MAIS ME SURPREENDEU FOI QUE...", "text": "What I didn\u0027t expect even more was...", "tr": "Beni daha da \u015fa\u015f\u0131rtan \u015fey ise"}, {"bbox": ["660", "781", "804", "899"], "fr": "C\u0027EST QU\u0027ELLE NON PLUS NE S\u0027\u00c9TAIT JAMAIS MARI\u00c9E.", "id": "DIA JUGA TIDAK MENIKAH SEUMUR HIDUPNYA.", "pt": "ELA TAMB\u00c9M NUNCA SE CASOU.", "text": "She never married either.", "tr": "Onun da hayat\u0131 boyunca evlenmemi\u015f olmas\u0131yd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/497/7.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "324", "813", "509"], "fr": "ELLE \u00c9TAIT COMME AU TEMPS O\u00d9 ELLE AVAIT QUITT\u00c9 NOTRE VILLE, \u00c0 PEINE ADULTE !", "id": "PENAMPILANNYA MASIH SEPERTI SAAT BARU DEWASA, SEBELUM MENINGGALKAN KOTA ITU!", "pt": "A MESMA APAR\u00caNCIA DE QUANDO DEIXOU NOSSA CIDADE, REC\u00c9M-ADULTA!", "text": "Leaving that city, looking like when she had just come of age!", "tr": "O \u015fehirden ayr\u0131lmadan \u00f6nceki hali, t\u0131pk\u0131 yeni re\u015fit oldu\u011fu zamanki gibiydi!"}, {"bbox": ["32", "94", "187", "235"], "fr": "ELLE N\u0027AVAIT PAS CHANG\u00c9.", "id": "DIA MASIH SAMA SEPERTI DULU.", "pt": "ELA CONTINUAVA A MESMA.", "text": "She\u0027s still the same.", "tr": "O hala eskisi gibiydi."}, {"bbox": ["668", "1008", "871", "1134"], "fr": "EN R\u00c9ALIT\u00c9, C\u0027\u00c9TAIT UN D\u00c9MON...", "id": "TERNYATA DIA SEORANG SILUMAN...", "pt": "ACONTECE QUE ELA ERA UMA YOUKAI...", "text": "So she\u0027s a monster...", "tr": "Me\u011fer o bir canavarm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["123", "1278", "204", "1373"], "fr": "DA MAO ?", "id": "DA MAO?", "pt": "DA MAO?", "text": "Da Mao?", "tr": "Da Mao?"}, {"bbox": ["689", "1311", "780", "1407"], "fr": "HMM.", "id": "HMM.", "pt": "[SFX] HM.", "text": "Yeah.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/497/8.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1173", "234", "1303"], "fr": "TU TE SACRIFIES TOUJOURS POUR LES AUTRES,", "id": "KAU SELALU MENGALAH DEMI ORANG LAIN,", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE SE SACRIFICOU PELOS OUTROS,", "text": "Always willing to wrong herself for others,", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 i\u00e7in hep kendine haks\u0131zl\u0131k edersin,"}, {"bbox": ["73", "1016", "185", "1150"], "fr": "TU ES TROP LOYAL,", "id": "KAU TERLALU MEMENTINGKAN KESETIAKAWANAN,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 LEAL DEMAIS,", "text": "You\u0027re just too loyal,", "tr": "Sen i\u015fte bu kadar sad\u0131ks\u0131n,"}, {"bbox": ["705", "763", "875", "913"], "fr": "XIAOYAN M\u0027ATTENDAIT AUSSI.", "id": "XIAOYAN JUGA SELAMA INI MENUNGGUKU.", "pt": "XIAO YAN TAMB\u00c9M ESTEVE ME ESPERANDO.", "text": "Xiaoyan has been waiting for me too.", "tr": "Xiaoyan da hep beni beklemi\u015f"}, {"bbox": ["708", "1065", "820", "1193"], "fr": "CE QUE TU AS FAIT POUR LUI,", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN UNTUKNYA,", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ POR ELE,", "text": "I know what you did for him.", "tr": "Onun i\u00e7in yapt\u0131klar\u0131n\u0131,"}, {"bbox": ["745", "1188", "839", "1305"], "fr": "JE LE SAIS.", "id": "AKU TAHU SEMUANYA.", "pt": "EU SEI DE TUDO.", "text": "I know everything.", "tr": "Hepsini biliyorum."}, {"bbox": ["106", "89", "241", "235"], "fr": "TE VOIL\u00c0 ENFIN.", "id": "KAU AKHIRNYA DATANG.", "pt": "VOC\u00ca FINALMENTE VEIO.", "text": "You\u0027ve finally come.", "tr": "Sonunda geldin."}, {"bbox": ["677", "660", "792", "744"], "fr": "ALORS,", "id": "TERNYATA,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "So,", "tr": "Me\u011fer,"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/497/9.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1728", "211", "1959"], "fr": "M\u00caME SI JE SENTAIS QUE JE NE M\u00c9RITAIS ABSOLUMENT PLUS CETTE FEMME DEVANT MOI,", "id": "MESKIPUN AKU MERASA SUDAH TIDAK PANTAS LAGI UNTUK WANITA DI HADAPANKU INI,", "pt": "APESAR DE SENTIR QUE EU N\u00c3O ERA MAIS DIGNO DESTA MULHER \u00c0 MINHA FRENTE,", "text": "Even though I feel like I\u0027m not worthy of the woman in front of me at all,", "tr": "Kar\u015f\u0131mdaki bu kad\u0131na hi\u00e7 lay\u0131k olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmeme ra\u011fmen,"}, {"bbox": ["55", "1025", "181", "1174"], "fr": "JE MOURRAIS VOLONTIERS DE TA MAIN.", "id": "MATI DI TANGANMU PUN AKU RELA.", "pt": "MORRER EM SUAS M\u00c3OS SERIA UMA HONRA.", "text": "I\u0027d be willing to die at your hands.", "tr": "Senin elinde \u00f6lmek bile benim i\u00e7in kabul edilebilir."}, {"bbox": ["44", "58", "191", "255"], "fr": "MAIS C\u0027EST AUSSI PARCE QUE TU ES SI SENTIMENTAL QUE JE SAIS QUE JE NE ME SUIS PAS TROMP\u00c9 SUR TOI,", "id": "TAPI JUGA KARENA KAU SANGAT SETIA, AKU MERASA TIDAK SALAH MENILAI ORANG,", "pt": "MAS \u00c9 POR CAUSA DESSA SUA LEALDADE QUE SINTO QUE N\u00c3O ME ENGANEI SOBRE VOC\u00ca.", "text": "But it\u0027s also because you\u0027re so emotional that I feel like I didn\u0027t misjudge you,", "tr": "Ama bu kadar duygusal olman sayesinde insanlar\u0131 yanl\u0131\u015f tan\u0131mad\u0131\u011f\u0131m\u0131 anlad\u0131m,"}, {"bbox": ["672", "1343", "852", "1463"], "fr": "M\u00caME SI C\u0027EST AVEC BEAUCOUP TROP D\u0027ANN\u00c9ES DE RETARD,", "id": "MESKIPUN SUDAH TERLAMBAT BERTAHUN-TAHUN,", "pt": "APESAR DE TANTOS ANOS DE ATRASO,", "text": "Even though it\u0027s many years late,", "tr": "\u00c7ok uzun y\u0131llar gecikmi\u015f olsam da"}, {"bbox": ["693", "1860", "875", "2024"], "fr": "JE DOIS QUAND M\u00caME LUI DIRE CES MOTS.", "id": "TAPI AKU HARUS MENGATAKAN KATA-KATA ITU PADANYA.", "pt": "AINDA PRECISO DIZER AQUELA FRASE PARA ELA.", "text": "But I still have to say those words to her.", "tr": "Ama yine de ona o s\u00f6zleri s\u00f6ylemeliyim"}, {"bbox": ["685", "1498", "866", "1618"], "fr": "M\u00caME SI JE SUIS VIEUX ET D\u00c9CR\u00c9PIT...", "id": "MESKIPUN AKU SUDAH TUA RENTA...", "pt": "APESAR DE EU J\u00c1 ESTAR VELHO E DECR\u00c9PITO...", "text": "Even though I\u0027m old and frail...", "tr": "Ya\u015flan\u0131p bunam\u0131\u015f olmama ra\u011fmen..."}, {"bbox": ["474", "265", "611", "445"], "fr": "ALORS JE N\u0027AI PLUS QU\u0027\u00c0 T\u0027ATTENDRE.", "id": "KALAU BEGITU, AKU HANYA BISA MENUNGGUMU.", "pt": "ENT\u00c3O, S\u00d3 ME RESTA ESPERAR POR VOC\u00ca.", "text": "Then I\u0027ll just have to wait for you.", "tr": "O zaman seni beklemekten ba\u015fka \u00e7arem yok."}, {"bbox": ["100", "320", "218", "449"], "fr": "PUISQUE TU ES PR\u00caT \u00c0 M\u0027ATTENDRE,", "id": "KARENA KAU BERSEDIA MENUNGGUKU,", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTO A ME ESPERAR,", "text": "Since you\u0027re willing to wait for me,", "tr": "Madem beni beklemeye raz\u0131s\u0131n,"}, {"bbox": ["94", "548", "214", "668"], "fr": "SACHANT QUE JE SUIS UN D\u00c9MON,", "id": "MENGETAHUI AKU SEORANG SILUMAN,", "pt": "MESMO SABENDO QUE SOU UMA YOUKAI,", "text": "Knowing I\u0027m a monster,", "tr": "Benim bir canavar oldu\u011fumu bilmene ra\u011fmen,"}, {"bbox": ["508", "937", "618", "1092"], "fr": "TU AS DU CRAN.", "id": "KAU CUKUP BERANI.", "pt": "VOC\u00ca TEM CORAGEM.", "text": "You\u0027ve got guts.", "tr": "Cesurmu\u015fsun."}, {"bbox": ["38", "913", "121", "1002"], "fr": "JE N\u0027AI PAS PEUR,", "id": "TIDAK TAKUT,", "pt": "N\u00c3O TENHO MEDO.", "text": "I\u0027m not scared,", "tr": "Korkmuyorum,"}, {"bbox": ["185", "663", "287", "773"], "fr": "AS-TU PEUR ?", "id": "APAKAH KAU TAKUT?", "pt": "VOC\u00ca TEM MEDO?", "text": "Are you scared?", "tr": "Korkuyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/497/10.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "254", "268", "446"], "fr": "JE T\u0027AIME !", "id": "AKU MENCINTAIMU!", "pt": "EU TE AMO!", "text": "I love you!", "tr": "Seni seviyorum!"}, {"bbox": ["96", "75", "220", "200"], "fr": "XIAOYAN,", "id": "XIAOYAN,", "pt": "XIAO YAN,", "text": "Xiao Yan,", "tr": "Xiaoyan,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/497/11.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "46", "202", "203"], "fr": "J\u0027AI ENFIN ENTENDU CES MOTS.", "id": "AKHIRNYA AKU MENDENGAR KATA-KATA INI.", "pt": "FINALMENTE ESPEREI POR ESSA FRASE.", "text": "I\u0027ve finally waited for these words", "tr": "Sonunda bu s\u00f6zleri duydum"}, {"bbox": ["62", "542", "249", "923"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU !", "id": "[SFX] HU HU HU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1! BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "Woo woo woo!", "tr": "[SFX] Hu hu hu!"}, {"bbox": ["663", "236", "834", "451"], "fr": "MOI AUSSI, JE T\u0027AIME.", "id": "AKU JUGA MENCINTAIMU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M TE AMO.", "text": "I love you too.", "tr": "Ben de seni seviyorum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/497/12.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "997", "320", "1156"], "fr": "MAIS TOUTE UNE VIE S\u0027EST \u00c9COUL\u00c9E AINSI.", "id": "TAPI SEUMUR HIDUP TELAH BERLALU BEGITU SAJA.", "pt": "MAS UMA VIDA INTEIRA SE PASSOU ASSIM.", "text": "But a lifetime has passed just like that", "tr": "Ama bir \u00f6m\u00fcr b\u00f6yle ge\u00e7ti"}, {"bbox": ["438", "751", "577", "935"], "fr": "JE SUIS DEVENU SI VIEUX, ALORS QU\u0027ELLE EST TOUJOURS AUSSI RADIEUSE QU\u0027UNE FLEUR,", "id": "AKU SUDAH MENJADI SETUA INI, SEMENTARA DIA MASIH CANTIK SEPERTI BUNGA,", "pt": "EU ENVELHECI TANTO, E ELA CONTINUA RADIANTE COMO UMA FLOR.", "text": "I\u0027ve become so old, but she\u0027s still as radiant as a flower,", "tr": "Ben bu kadar ya\u015flanm\u0131\u015fken, o hala bir \u00e7i\u00e7ek kadar taze ve g\u00fczel,"}, {"bbox": ["67", "779", "182", "927"], "fr": "FINALEMENT, NOUS NOUS SOMMES MIS ENSEMBLE.", "id": "AKHIRNYA KAMI BERSAMA.", "pt": "FINALMENTE FICAMOS JUNTOS.", "text": "We finally ended up together.", "tr": "Sonunda bir araya geldik."}, {"bbox": ["61", "77", "214", "340"], "fr": "[SFX] AAAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AHHHHHH!", "text": "Ahhhhh!", "tr": "[SFX] Aaaaaah!"}, {"bbox": ["708", "769", "839", "920"], "fr": "JE NE PEUX PAS LUI DONNER UN AMOUR \u00c9GAL,", "id": "AKU TIDAK BISA MEMBERIKAN CINTA YANG SETARA PADANYA,", "pt": "N\u00c3O POSSO DAR A ELA UM AMOR EQUIVALENTE.", "text": "Unable to give her equal love,", "tr": "Ona denk bir sevgi veremiyorum,"}], "width": 900}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/497/13.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1313", "485", "1501"], "fr": "SI SEULEMENT XIAOYAN ET MOI POUVIONS REDEVENIR JEUNES ET REVIVRE NOTRE AMOUR,", "id": "JIKA BISA MEMBUAT AKU DAN XIAOYAN KEMBALI MUDA, DAN MENJALIN CINTA SEKALI LAGI,", "pt": "SE EU E XIAO YAN PUD\u00c9SSEMOS VOLTAR A SER JOVENS E NAMORAR MAIS UMA VEZ,", "text": "If only I could go back to when Xiao Yan and I were young and date again,", "tr": "Xiaoyan\u0027la gen\u00e7li\u011fimize d\u00f6n\u00fcp bir kez daha a\u015fk ya\u015fayabilseydim,"}, {"bbox": ["279", "3234", "418", "3505"], "fr": "LA POTION DE RAJEUNISSEMENT A-T-ELLE DES EFFETS SECONDAIRES ?", "id": "APAKAH OBAT AWET MUDA ITU ADA EFEK SAMPINGNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE A PO\u00c7\u00c3O DE REJUVENESCIMENTO TEM ALGUM EFEITO COLATERAL?", "text": "Are there any side effects to the rejuvenation pill?", "tr": "Gen\u00e7le\u015ftirme ilac\u0131n\u0131n bir yan etkisi mi var acaba?"}, {"bbox": ["714", "1405", "839", "1558"], "fr": "ALORS JE POURRAIS MOURIR SANS REGRETS...", "id": "AKU AKAN MATI TANPA PENYESALAN...", "pt": "EU MORRERIA SEM ARREPENDIMENTOS...", "text": "I would die without regrets.......", "tr": "O zaman \u00f6lsem de gam yemezdim......."}, {"bbox": ["703", "4136", "830", "4263"], "fr": "AURIEZ-VOUS UNE PRESCRIPTION POUR FORTIFIER LES REINS ?", "id": "APA ADA RESEP OBAT KUAT GINJAL?", "pt": "TEM ALGUMA RECEITA PARA FORTALECER OS RINS?", "text": "Any prescriptions for strengthening the kidneys?", "tr": "B\u00f6brekleri g\u00fc\u00e7lendirecek bir re\u00e7eten var m\u0131?"}, {"bbox": ["747", "6005", "872", "6144"], "fr": "IL Y A DES CHOSES QUE JE N\u0027AVAIS PAS COMPRISES AVANT, SEMBLE-T-IL.", "id": "ADA BEBERAPA HAL, SEPERTINYA DULU AKU TIDAK MEMAHAMINYA.", "pt": "ALGUMAS COISAS, PARECE QUE EU N\u00c3O ENTENDIA ANTES.", "text": "Some things, it seems I didn\u0027t understand before", "tr": "Baz\u0131 \u015feyler var ki, san\u0131r\u0131m eskiden anlamam\u0131\u015f\u0131m"}, {"bbox": ["559", "4133", "672", "4255"], "fr": "DOCTEUR, AIDEZ-MOI JUSQU\u0027AU BOUT, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "TABIB, TOLONG BANTU SAMPAI TUNTAS.", "pt": "DOUTOR, POR FAVOR, ME AJUDE AT\u00c9 O FIM.", "text": "Doctor, please help to the end", "tr": "Doktor, madem yard\u0131m ediyorsun, sonuna kadar et"}, {"bbox": ["304", "1672", "422", "1832"], "fr": "NOUS AVONS ENCORE BEAUCOUP DE JOURS \u00c0 PASSER ENSEMBLE.", "id": "DI MASA DEPAN, KITA MASIH PUNYA BANYAK HARI UNTUK DIHABISKAN BERSAMA.", "pt": "AINDA TEMOS MUITOS DIAS PARA PASSARMOS JUNTOS NO FUTURO.", "text": "We still have many days together ahead", "tr": "Gelecekte birlikte ge\u00e7irece\u011fimiz daha \u00e7ok g\u00fcn\u00fcm\u00fcz var"}, {"bbox": ["60", "770", "215", "956"], "fr": "LAISSEZ-MOI FAIRE, JE VAIS VOUS PR\u00c9PARER LA MEILLEURE POTION DE RAJEUNISSEMENT !", "id": "SERAHKAN PADAKU, AKU PASTI AKAN MEMBUATKAN OBAT AWET MUDA TERBAIK UNTUKMU!", "pt": "DEIXE COMIGO, FAREI A MELHOR PO\u00c7\u00c3O DE REJUVENESCIMENTO PARA VOC\u00ca!", "text": "Leave it to me, I\u0027ll definitely make the best rejuvenation pill for you!", "tr": "Bana b\u0131rak\u0131n, size en iyi gen\u00e7le\u015ftirme ilac\u0131n\u0131 yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["670", "779", "802", "920"], "fr": "ELLE NE PROLONGERA PAS VOTRE VIE.", "id": "OBAT INI TIDAK BISA MEMPERPANJANG USIAMU.", "pt": "ELA N\u00c3O PROLONGA SUA VIDA.", "text": "It won\u0027t extend your lifespan.", "tr": "Bu, \u00f6mr\u00fcn\u00fcz\u00fc uzatmaz."}, {"bbox": ["359", "2830", "481", "2971"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR RE\u00c7U LE M\u00c9DICAMENT, IL NOUS A DONN\u00c9 LE CRISTAL DE FUSION.", "id": "SETELAH MENDAPATKAN OBATNYA, DIA MEMBERIKAN KRISTAL GABUNGAN KEPADA KAMI.", "pt": "DEPOIS DE PEGAR O REM\u00c9DIO, ELE NOS DEU O CRISTAL DE FUS\u00c3O.", "text": "After getting the medicine, give us the crystal.", "tr": "\u0130lac\u0131 ald\u0131ktan sonra birle\u015fik kristali bize verdi."}, {"bbox": ["58", "58", "186", "221"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI JE VEUX RAJEUNIR,", "id": "JADI AKU INGIN KEMBALI MUDA,", "pt": "POR ISSO EU QUERO REJUVENESCER,", "text": "So I want to rejuvenate,", "tr": "Bu y\u00fczden gen\u00e7le\u015fmek istiyorum,"}, {"bbox": ["392", "4128", "492", "4260"], "fr": "\u00c7A N\u0027AM\u00c9LIORERA PAS VRAIMENT VOS REINS.", "id": "TIDAK ADA PERBAIKAN UNTUK GINJAL ANDA.", "pt": "N\u00c3O VAI MELHORAR SEUS RINS.", "text": "It won\u0027t improve your kidneys at all.", "tr": "B\u00f6breklerinize pek bir faydas\u0131 olmaz."}, {"bbox": ["105", "2043", "243", "2202"], "fr": "TU DOIS T\u0027EFFORCER DE VIVRE PLUS LONGTEMPS.", "id": "KAU HARUS BERUSAHA HIDUP LEBIH LAMA.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA SE ESFOR\u00c7AR PARA VIVER MAIS.", "text": "You have to try to live longer.", "tr": "Daha uzun ya\u015famak i\u00e7in \u00e7abalamal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["730", "2078", "856", "2222"], "fr": "JE PR\u00c9PARERAI CERTAINEMENT LA PRESCRIPTION LA PLUS ADAPT\u00c9E POUR VOUS !", "id": "SAYA PASTI AKAN MEMBUAT RESEP YANG PALING COCOK UNTUK ANDA!", "pt": "CERTAMENTE FAREI A RECEITA MAIS ADEQUADA PARA VOC\u00ca!", "text": "I will definitely make the most suitable prescription for you!", "tr": "Size en uygun re\u00e7eteyi kesinlikle haz\u0131rlayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["484", "774", "606", "913"], "fr": "MAIS LE RAJEUNISSEMENT N\u0027EST QU\u0027UNE APPARENCE,", "id": "TAPI KEMBALI MUDA HANYALAH PENAMPILAN LUAR,", "pt": "MAS O REJUVENESCIMENTO \u00c9 APENAS SUPERFICIAL,", "text": "But rejuvenation is just an appearance,", "tr": "Ama gen\u00e7le\u015fme sadece g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte,"}, {"bbox": ["36", "1294", "138", "1398"], "fr": "JE SUIS SATISFAIT.", "id": "AKU SUDAH PUAS.", "pt": "ESTOU SATISFEITO.", "text": "I\u0027m satisfied", "tr": "Memnunum"}, {"bbox": ["731", "3234", "864", "3466"], "fr": "JE L\u0027AI FAIT SUR MESURE POUR LE VIEUX MONSIEUR, IL N\u0027Y AURA AUCUN PROBL\u00c8ME !", "id": "INI SAYA BUAT KHUSUS UNTUK KAKEK, PASTI TIDAK AKAN ADA MASALAH!", "pt": "FIZ SOB MEDIDA PARA O SENHOR, N\u00c3O HAVER\u00c1 PROBLEMA ALGUM!", "text": "I made it specifically for the old man, there will definitely be no problems!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 bey i\u00e7in \u00f6zel olarak yapt\u0131m, kesinlikle hi\u00e7bir sorun olmayacak!"}, {"bbox": ["557", "3780", "675", "3909"], "fr": "BIEN QUE LE RAJEUNISSEMENT AIT R\u00c9USSI,", "id": "MESKIPUN BERHASIL MENJADI MUDA,", "pt": "EMBORA TENHA CONSEGUIDO REJUVENESCER,", "text": "Although becoming young was successful,", "tr": "Gen\u00e7le\u015fmek ba\u015far\u0131l\u0131 olsa da,"}, {"bbox": ["74", "4130", "221", "4283"], "fr": "PENDANT LES MOMENTS INTIMES, JE MANQUE UN PEU DE VIGUEUR...", "id": "TAPI SAAT... BERMESRAAN, SEDIKIT KURANG BERTENAGA...", "pt": "NA HORA H, SINTO QUE FALTA UM POUCO DE VIGOR...", "text": "It\u0027s a little weak when we get intimate... \u00b7", "tr": "O malum yak\u0131nla\u015fma anlar\u0131nda biraz g\u00fc\u00e7s\u00fcz kal\u0131yorum..."}, {"bbox": ["695", "1287", "793", "1396"], "fr": "UN JOUR COMME CELUI-CI.", "id": "JIKA ADA HARI SEPERTI INI,", "pt": "UM DIA DESSES...", "text": "One day like this", "tr": "B\u00f6yle bir g\u00fcn olsa"}, {"bbox": ["166", "3567", "252", "3664"], "fr": "ON ARRIVE !", "id": "KAMI SEGERA DATANG!", "pt": "J\u00c1 ESTAMOS CHEGANDO!", "text": "We\u0027ll be right there!", "tr": "Hemen geliyoruz!"}, {"bbox": ["616", "5065", "783", "5265"], "fr": "UN COMPRIM\u00c9 POUR L\u0027ARDEUR, DEUX POUR LA FERVEUR, TROIS POUR UNE VIGUEUR DE FER !", "id": "SATU KEPING MEMBANGKITKAN GAIRAH, DUA KEPING MEMBUAT BERGELORA, TIGA KEPING MEMBUATMU PERKASA SEPANJANG MALAM!", "pt": "UMA P\u00cdLULA TE DEIXA EXCITADO, DUAS TE DEIXAM SELVAGEM, TR\u00caS TE DEIXAM COM VIGOR DE A\u00c7O!", "text": "One pill for lust, two pills for horniness, three pills to make you stand tall!", "tr": "Bir tabletle azd\u0131r\u0131r, iki tabletle co\u015fturur, \u00fc\u00e7 tabletle demir gibi yapar!"}, {"bbox": ["311", "763", "411", "864"], "fr": "L\u00c0, JE SUIS VRAIMENT FATIGU\u00c9.", "id": "SUNGGUH MELELAHKAN.", "pt": "ISSO FOI REALMENTE CANSATIVO.", "text": "That\u0027s really tiring.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten yorucuydu."}, {"bbox": ["257", "2826", "354", "2942"], "fr": "LE VIEUX MONSIEUR EST QUELQU\u0027UN DE FRANC,", "id": "KAKEK INI JUGA ORANG YANG SIGAP,", "pt": "O VELHO SENHOR TAMB\u00c9M \u00c9 UMA PESSOA DIRETA.", "text": "The old man is also a straightforward person,", "tr": "Ya\u015fl\u0131 bey de a\u00e7\u0131k s\u00f6zl\u00fc biri,"}, {"bbox": ["56", "3252", "180", "3369"], "fr": "Y A-T-IL UN SERVICE APR\u00c8S-VENTE ?", "id": "PERMISI, APA ADA LAYANAN PURNA JUAL?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, TEM SERVI\u00c7O DE P\u00d3S-VENDA?", "text": "Is there after-sales service?", "tr": "Sat\u0131\u015f sonras\u0131 hizmetiniz var m\u0131 acaba?"}, {"bbox": ["489", "5873", "607", "6045"], "fr": "HIER, J\u0027AI BEAUCOUP R\u00c9FL\u00c9CHI ET J\u0027AI ENFIN EU UNE \u00c9PIPHANIE...", "id": "KEMARIN AKU BANYAK BERPIKIR, AKHIRNYA AKU MENDAPAT PENCERAHAN....", "pt": "ONTEM PENSEI MUITO E FINALMENTE TIVE UMA EPIFANIA...", "text": "Yesterday I thought a lot, and finally realized....", "tr": "D\u00fcn \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, sonunda ayd\u0131nland\u0131m...."}, {"bbox": ["60", "431", "243", "646"], "fr": "MON VIEUX, JE COMPRENDS CE QUE VOUS RESSENTEZ !", "id": "PAK TUA, AKU MENGERTI PERASAANMU!", "pt": "SENHOR, EU ENTENDO SEU SENTIMENTO!", "text": "Old man, I understand your feelings!", "tr": "Amca, duygular\u0131n\u0131 anl\u0131yorum!"}, {"bbox": ["151", "201", "271", "347"], "fr": "PASSEZ LE RESTE DE VOTRE VIE \u00c0 BIEN PRENDRE SOIN D\u0027ELLE.", "id": "HABISKAN SISA HIDUPMU DENGAN BAIK BERSAMANYA.", "pt": "PASSE O RESTO DA SUA VIDA ACOMPANHANDO-A BEM.", "text": "Spend the rest of your life with her.", "tr": "Kalan \u00f6mr\u00fcnde ona iyi bak."}, {"bbox": ["719", "3794", "808", "3892"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI", "pt": "MAS...", "text": "But", "tr": "Ama"}, {"bbox": ["359", "4320", "451", "4377"], "fr": "AH, C\u0027EST COMME \u00c7A.", "id": "BEGITU YA.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I see", "tr": "\u00d6yle mi"}, {"bbox": ["583", "2321", "680", "2421"], "fr": "JE VAIS FAIRE DE MON MIEUX !", "id": "AKU AKAN BERUSAHA.", "pt": "VOU ME ESFOR\u00c7AR!", "text": "I\u0027ll try my best", "tr": "Gayret edece\u011fim"}, {"bbox": ["591", "2919", "756", "3035"], "fr": "TROIS JOURS PLUS TARD.", "id": "TIGA HARI KEMUDIAN.", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS.", "text": "Three days later.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra."}, {"bbox": ["139", "1670", "223", "1802"], "fr": "UN JOUR NE SUFFIT PAS.", "id": "SEHARI TIDAK CUKUP.", "pt": "UM DIA S\u00d3 N\u00c3O D\u00c1.", "text": "One day is not enough.", "tr": "Bir g\u00fcn yetmez."}, {"bbox": ["22", "2829", "165", "2942"], "fr": "ENCORE UN FRAGMENT DE CRISTAL DE FUSION OBTENU !", "id": "SATU KEPING KRISTAL GABUNGAN LAGI BERHASIL DIDAPATKAN!", "pt": "MAIS UM FRAGMENTO DE CRISTAL DE FUS\u00c3O EM M\u00c3OS!", "text": "Another crystal shard in hand!", "tr": "Bir birle\u015fik kristal par\u00e7as\u0131 daha ele ge\u00e7irildi!"}, {"bbox": ["67", "5061", "264", "5272"], "fr": "J\u0027AI DES COMPRIM\u00c9S D\u0027IGNAME SECRETS ICI !", "id": "AKU PUNYA TABLET UBI RAHASIA DI SINI!", "pt": "EU TENHO COMPRIMIDOS DE INHAME SECRETOS AQUI!", "text": "I have a secret yam pill!", "tr": "Bende \u00f6zel yap\u0131m da\u011f patatesi tableti var!"}, {"bbox": ["655", "5253", "796", "5393"], "fr": "POUR VOUS, MONSIEUR, TROIS COMPRIM\u00c9S \u00c0 LA FOIS SUFFIRONT.", "id": "ANDA CUKUP MINUM TIGA TABLET SEKALIGUS.", "pt": "O SENHOR PODE TOMAR TR\u00caS DE UMA VEZ.", "text": "Just take three pills at a time.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 bey, bir seferde \u00fc\u00e7 tablet alsan\u0131z yeter."}, {"bbox": ["282", "4136", "383", "4240"], "fr": "CE M\u00c9DICAMENT N\u0027AGIT QUE SUR L\u0027APPARENCE EXT\u00c9RIEURE,", "id": "OBAT ITU HANYA MENGURUS PENAMPILAN LUAR,", "pt": "ESSE REM\u00c9DIO S\u00d3 AFETA A APAR\u00caNCIA,", "text": "That medicine only cares about the appearance,", "tr": "O ila\u00e7 sadece d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc etkiler,"}, {"bbox": ["86", "3783", "180", "3877"], "fr": "VENEZ EN PARLER.", "id": "BICARALAH DI SINI.", "pt": "VENHA C\u00c1 DIZER.", "text": "Come over and talk.", "tr": "Gel de konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["154", "4611", "271", "4741"], "fr": "FALLAIT LE DIRE PLUS T\u00d4T !", "id": "KENAPA TIDAK BILANG DARI TADI!", "pt": "PODIA TER DITO ANTES!", "text": "You should have said so earlier!", "tr": "Neden daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin!"}, {"bbox": ["350", "5700", "567", "5781"], "fr": "LE LENDEMAIN.", "id": "HARI KEDUA.", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "The next day.", "tr": "Ertesi g\u00fcn."}, {"bbox": ["70", "5861", "173", "6006"], "fr": "L\u0027EFFET DU M\u00c9DICAMENT EST BON.", "id": "EFEK OBATNYA BAGUS.", "pt": "O EFEITO DO REM\u00c9DIO \u00c9 BOM.", "text": "The medicine works well.", "tr": "\u0130lac\u0131n etkisi iyi."}, {"bbox": ["65", "3561", "145", "3658"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "What\u0027s the situation?", "tr": "Ne oluyor?"}, {"bbox": ["297", "3785", "383", "3876"], "fr": "2", "id": "2", "pt": "2", "text": "2", "tr": "2"}, {"bbox": ["355", "5850", "445", "5977"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS !", "id": "BENAR KAN!", "pt": "N\u00c9?!", "text": "Right!", "tr": "De\u011fil mi!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/497/14.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "83", "234", "297"], "fr": "FACE AU V\u00c9RITABLE AMOUR, L\u0027APPARENCE N\u0027IMPORTE PEU, RAJEUNIR EST TOTALEMENT INUTILE,", "id": "DI HADAPAN CINTA SEJATI, PENAMPILAN TIDAKLAH PENTING, KEMBALI MUDA SAMA SEKALI TIDAK PERLU,", "pt": "DIANTE DO AMOR VERDADEIRO, A APAR\u00caNCIA N\u00c3O IMPORTA, REJUVENESCER \u00c9 COMPLETAMENTE DESNECESS\u00c1RIO.", "text": "True love doesn\u0027t need to care about appearance at all, rejuvenation is completely unnecessary,", "tr": "Ger\u00e7ek a\u015fk\u0131n \u00f6n\u00fcnde d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn hi\u00e7bir \u00f6nemi yok, gen\u00e7le\u015fmek tamamen gereksiz,"}, {"bbox": ["60", "1558", "220", "1790"], "fr": "ALORS, TOUS CES D\u00c9TOURS POUR EN ARRIVER L\u00c0 !", "id": "JADI BERPUTAR-PUTAR SELAMA INI HANYA UNTUK INI SAJA!", "pt": "ENT\u00c3O, DEPOIS DE TANTAS VOLTAS, ERA S\u00d3 POR ISSO?!", "text": "So after going around in so many circles, that\u0027s all it was for!", "tr": "Yani bunca dolamba\u00e7l\u0131 yoldan sonra her \u015fey bunun i\u00e7in miydi!"}, {"bbox": ["596", "68", "734", "254"], "fr": "L\u0027AMOUR C\u0027EST LA TOL\u00c9RANCE, LA FOI, UN DON DE SOI SANS REGRETS !", "id": "CINTA ADALAH PENERIMAAN, CINTA ADALAH KEYAKINAN, CINTA ADALAH TANPA PENYESALAN!", "pt": "AMOR \u00c9 COMPREENS\u00c3O, AMOR \u00c9 F\u00c9, AMOR \u00c9 N\u00c3O SE ARREPENDER!", "text": "Love is tolerance, love is faith, love is no regrets!", "tr": "A\u015fk ho\u015fg\u00f6r\u00fcd\u00fcr, a\u015fk inan\u00e7t\u0131r, a\u015fk pi\u015fmanl\u0131k duymamakt\u0131r!"}, {"bbox": ["665", "354", "813", "542"], "fr": "ME SOUCIER ENCORE DE L\u0027APPARENCE MONTRE QUE MA COMPR\u00c9HENSION DE L\u0027AMOUR EST INSUFFISANTE !", "id": "MASIH MEMPERDULIKAN PENAMPILAN BERARTI PEMAHAMANKU TENTANG CINTA MASIH KURANG!", "pt": "AINDA ME PREOCUPAR COM A APAR\u00caNCIA MOSTRA QUE MINHA COMPREENS\u00c3O DO AMOR AINDA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE!", "text": "Still caring about appearance means my understanding of love is not enough!", "tr": "Hala d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe tak\u0131l\u0131 kalmam, a\u015fka dair anlay\u0131\u015f\u0131m\u0131n yetersiz oldu\u011funu g\u00f6steriyor!"}, {"bbox": ["79", "872", "240", "1073"], "fr": "ALORS, POUR VOS COMPRIM\u00c9S D\u0027IGNAME, POURRIEZ-VOUS M\u0027EN DONNER POUR UN AN D\u0027ABORD ?", "id": "JADI, BISAKAH AKU MENDAPATKAN TABLET UBI ITU UNTUK PERSEDIAAN SATU TAHUN DULU?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca PODERIA ME DAR UMA DOSE ANUAL DESSES SEUS COMPRIMIDOS DE INHAME?", "text": "So can I get a year\u0027s worth of your yam pills first?", "tr": "O y\u00fczden \u015fu da\u011f patatesi tabletlerinden bir y\u0131ll\u0131k alabilir miyim acaba?"}, {"bbox": ["361", "2192", "510", "2349"], "fr": "FALLAIT LE DIRE PLUS T\u00d4T ! DES COMPRIM\u00c9S D\u0027IGNAME, J\u0027EN AI !", "id": "KENAPA TIDAK BILANG DARI TADI! AKU PUNYA TABLET UBI ITU!", "pt": "PODIA TER DITO ANTES! EU TENHO COMPRIMIDOS DE INHAME!", "text": "You should have said so earlier! I have yam pills!", "tr": "Neden daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin! Da\u011f patatesi tabletleri bende var!"}, {"bbox": ["312", "1275", "411", "1365"], "fr": "MERCI POUR VOTRE PEINE, DOCTEUR.", "id": "TERIMA KASIH ATAS KERJA KERASMU, TABIB.", "pt": "OBRIGADO PELO SEU TRABALHO, DOUTOR.", "text": "Thank you, doctor.", "tr": "Doktor, zahmet oldu."}, {"bbox": ["744", "1312", "847", "1418"], "fr": "S\u0027IL EST HEUREUX, JE LE SUIS AUSSI.", "id": "DIA SENANG, AKU PUN SENANG.", "pt": "BOM PARA ELE, BOM PARA MIM.", "text": "If he\u0027s good, I\u0027m good too.", "tr": "O iyi olursa ben de iyi olurum."}, {"bbox": ["792", "1001", "871", "1093"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["60", "641", "277", "813"], "fr": "MONSIEUR, ON DIRAIT QUE VOUS AVEZ SAISI LA VRAIE NATURE DE L\u0027AMOUR !", "id": "PAK TUA, SEPERTINYA ANDA SUDAH MEMAHAMI ARTI CINTA SEJATI!", "pt": "SENHOR, PARECE QUE VOC\u00ca J\u00c1 COMPREENDEU A VERDADEIRA ESS\u00caNCIA DO AMOR!", "text": "Old man, it sounds like you\u0027ve realized the true meaning of love!", "tr": "Amca, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re a\u015fk\u0131n ger\u00e7ek anlam\u0131n\u0131 kavram\u0131\u015fs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["40", "1290", "152", "1437"], "fr": "JE VOUS PRENAIS POUR UN VIEUX RESPECTABLE, JE ME SUIS TROMP\u00c9 SUR VOUS ! (Yun)", "id": "KUKIRA KAU ORANG TUA YANG BAIK, TERNYATA AKU SALAH MENILAIMU!", "pt": "PENSEI QUE VOC\u00ca ERA UM VELHO HONRADO, MAS ME ENGANEI!", "text": "I thought you were an upright old man, I was wrong! (Yun)", "tr": "Senin d\u00fczg\u00fcn bir ihtiyar oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m, yan\u0131lm\u0131\u015f\u0131m!"}, {"bbox": ["511", "2430", "853", "2475"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/497/15.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1080", "796", "1500"], "fr": "CONTRIBUTIONS DE LA SEMAINE : 25. L\u0027AUTEUR EST D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S HEUREUX DES LECTURES PAYANTES. LES DONS SONT \u00c0 VOTRE DISCR\u00c9TION. MERCI \u00c0 TOUS POUR VOTRE SOUTIEN QUOTIDIEN PAR LA LECTURE PAYANTE. JE RETOURNE DESSINER, \u00c0 VENDREDI PROCHAIN !", "id": "", "pt": "CONTRIBUI\u00c7\u00c3O DA SEMANA: 25 LEITURAS PAGAS. O AUTOR J\u00c1 EST\u00c1 MUITO FELIZ. GORJETAS E VOTOS CONFORME PUDEREM. AGRADECIMENTOS DI\u00c1RIOS A TODOS PELAS LEITURAS PAGAS. VOU CONTINUAR DESENHANDO. AT\u00c9 SEXTA-FEIRA!", "text": "Paid reading contribution this week: 25 tickets. The author is already very happy. Please reward monthly tickets according to your ability. AcloudMerge routinely thanks the adults for their paid reading. I\u0027m going to continue working on the manuscript. See you next Friday.", "tr": ""}, {"bbox": ["255", "139", "411", "960"], "fr": "DONS DE LA SEMAINE DERNI\u00c8RE / CONTRIBUTIONS DE LA SEMAINE : 152. JIU YU : 150. MO CHA : 118. XIZI-DELTA : 30. OREO : 30. DONGMAN MAYI : 30. JING NIAN : 30. CONTRIBUTION : 29.", "id": "", "pt": "GORJETAS DA SEMANA PASSADA:\nCONTRIBUI\u00c7\u00c3O DA SEMANA DE JIU YU: 152.\nCONTRIBUI\u00c7\u00c3O DA SEMANA DE MO CHA: 150.\nCONTRIBUI\u00c7\u00c3O DA SEMANA DE XIZI-DELTA: 118.\nCONTRIBUI\u00c7\u00c3O DA SEMANA DE OREO: 30.\nCONTRIBUI\u00c7\u00c3O DA SEMANA DE DONGMAN MAYI (FORMIGA ANIMADA): 30.\nCONTRIBUI\u00c7\u00c3O DA SEMANA DE JING NIAN: 30.\nCONTRIBUI\u00c7\u00c3O DA SEMANA: 29.", "text": "Last week\u0027s awards: This week\u0027s contribution: 152 tickets This week\u0027s contribution from Jiu Yu: 150 tickets This week\u0027s contribution from Mo Cha: 118 tickets This week\u0027s contribution from Xizi-Delta: 30 tickets This week\u0027s contribution from Oreo: 30 tickets This week\u0027s contribution from Anime Ant: 30 tickets This week\u0027s contribution from Jingnian: 30 tickets This week\u0027s contribution: 29 tickets", "tr": ""}, {"bbox": ["142", "1152", "801", "1499"], "fr": "JING NIAN 07 : 30. 08 : 29. QUI HAL\u00c8TE SI FORT ? 09 : 26. CHRISWANG 10 : 25. L\u0027AUTEUR EST D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S HEUREUX DES LECTURES PAYANTES. (LES DONS SONT \u00c0 VOTRE DISCR\u00c9TION). MERCI \u00c0 TOUS POUR VOTRE SOUTIEN QUOTIDIEN PAR LA LECTURE PAYANTE. JE RETOURNE DESSINER, \u00c0 VENDREDI PROCHAIN !", "id": "", "pt": "JING NIAN 07 - CONTRIBUI\u00c7\u00c3O DA SEMANA: 30.\n08 - CONTRIBUI\u00c7\u00c3O DA SEMANA: 29.\n\u0027DE QUEM \u00c9 ESSE SUSPIRO T\u00c3O ALTO?\u0027 09 - CONTRIBUI\u00c7\u00c3O DA SEMANA: 26.\nCHRISWANG10 - CONTRIBUI\u00c7\u00c3O DA SEMANA: 25.\nO AUTOR J\u00c1 EST\u00c1 MUITO FELIZ COM AS LEITURAS PAGAS (GORJETAS E VOTOS CONFORME PUDEREM). AGRADECIMENTOS DI\u00c1RIOS A TODOS PELAS LEITURAS PAGAS. VOU CONTINUAR DESENHANDO. AT\u00c9 SEXTA-FEIRA!", "text": "Paid reading makes the author happy enough, please give monthly tickets according to your ability Acloudmerge. I would like to thank you for your paid reading. I will continue to work on the draft next Friday.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1084, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/497/16.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "818", "748", "997"], "fr": "SUIVEZ XIU YAO SUR SINA WEIBO POUR D\u00c9COUVRIR SON QUOTIDIEN, DES MISES \u00c0 JOUR OCCASIONNELLES OU DES AVANTAGES... LES NOUVELLES SERONT AUSSI ANNONC\u00c9ES \u00c0 L\u0027AVANCE SUR WEIBO.", "id": "", "pt": "SIGA XIU YAO NO SINA WEIBO PARA SABER SOBRE O DIA A DIA, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OCASIONAIS OU NOVIDADES/BENEF\u00cdCIOS... AS NOT\u00cdCIAS TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS COM ANTECED\u00caNCIA NO WEIBO.", "text": "Follow Weibo Xiuyao on Sina Weibo to learn about some of the daily life and updates of the author. You can also receive advance notice of benefits on Weibo. Viewing at colamanga.com is the fastest, most stable, and has the least amount of ads.", "tr": ""}, {"bbox": ["60", "818", "748", "997"], "fr": "SUIVEZ XIU YAO SUR SINA WEIBO POUR D\u00c9COUVRIR SON QUOTIDIEN, DES MISES \u00c0 JOUR OCCASIONNELLES OU DES AVANTAGES... LES NOUVELLES SERONT AUSSI ANNONC\u00c9ES \u00c0 L\u0027AVANCE SUR WEIBO.", "id": "", "pt": "SIGA XIU YAO NO SINA WEIBO PARA SABER SOBRE O DIA A DIA, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OCASIONAIS OU NOVIDADES/BENEF\u00cdCIOS... AS NOT\u00cdCIAS TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS COM ANTECED\u00caNCIA NO WEIBO.", "text": "Follow Weibo Xiuyao on Sina Weibo to learn about some of the daily life and updates of the author. You can also receive advance notice of benefits on Weibo. Viewing at colamanga.com is the fastest, most stable, and has the least amount of ads.", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua