This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/496/0.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1", "846", "117"], "fr": "CHAPITRE 496 : MON HISTOIRE (PARTIE 1)", "id": "BAB 496: KISAHKU (BAGIAN 1)", "pt": "CAP\u00cdTULO 496: MINHA HIST\u00d3RIA (PARTE 1)", "text": "Watching on colamanga.com, fastest and most stable, least ads Episode 496: My Story (Part 1)", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 496: H\u0130KAYEM (B\u0130R\u0130NC\u0130 KISIM)"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/496/1.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "655", "670", "759"], "fr": "On a rencontr\u00e9 cette fille en m\u00eame temps,", "id": "KAMI BERDUA MENGENAL GADIS ITU PADA SAAT YANG BERSAMAAN,", "pt": "N\u00d3S DOIS CONHECEMOS AQUELA GAROTA AO MESMO TEMPO,", "text": "The two of us met that girl at the same time,", "tr": "O k\u0131zla ikimiz ayn\u0131 anda tan\u0131\u015ft\u0131k,"}, {"bbox": ["708", "806", "880", "915"], "fr": "Mon pote est aussi tomb\u00e9 amoureux d\u0027elle au premier regard, je suppose.", "id": "TEMANKU MUNGKIN JUGA JATUH CINTA PADANYA PADA PANDANGAN PERTAMA.", "pt": "E MEU AMIGO PROVAVELMENTE SE APAIXONOU POR ELA \u00c0 PRIMEIRA VISTA TAMB\u00c9M.", "text": "My buddy probably fell in love with her at first sight too.", "tr": "Karde\u015fim de muhtemelen ona ilk g\u00f6r\u00fc\u015fte a\u015f\u0131k olmu\u015ftu."}, {"bbox": ["106", "37", "266", "215"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais jeune, je suis tomb\u00e9 amoureux d\u0027une fille.", "id": "KETIKA MUDA, AKU JATUH CINTA PADA SEORANG GADIS.", "pt": "QUANDO EU ERA JOVEM, ME APAIXONEI POR UMA GAROTA.", "text": "When I was young, I fell in love with a girl.", "tr": "Gen\u00e7ken bir k\u0131za a\u015f\u0131k oldum."}, {"bbox": ["72", "652", "266", "770"], "fr": "Mais mon meilleur pote est aussi tomb\u00e9 amoureux d\u0027elle.", "id": "TAPI SAHABAT TERBAIKKU JUGA JATUH CINTA PADANYA.", "pt": "MAS MEU MELHOR AMIGO TAMB\u00c9M SE APAIXONOU POR ELA.", "text": "But my best buddy was also in love with her.", "tr": "Ama en iyi karde\u015fim de ona a\u015f\u0131k oldu."}, {"bbox": ["449", "1027", "593", "1177"], "fr": "Aimer quelqu\u0027un en secret, \u00eatre trop timide pour le dire,", "id": "MENYUKAI SESEORANG TAPI MALU UNTUK MENGATAKANNYA,", "pt": "TINHA VERGONHA DE ADMITIR QUE GOSTAVA DE ALGU\u00c9M,", "text": "Being shy to express my feelings,", "tr": "Birinden ho\u015flan\u0131yordum ama s\u00f6ylemeye utan\u0131yordum,"}, {"bbox": ["691", "357", "861", "522"], "fr": "Cette fille s\u0027int\u00e9ressait aussi \u00e0 moi.", "id": "GADIS ITU JUGA MENYUKAIKU.", "pt": "AQUELA GAROTA TAMB\u00c9M GOSTAVA DE MIM.", "text": "That girl also had feelings for me.", "tr": "O k\u0131z\u0131n da bana kar\u015f\u0131 ilgisi vard\u0131."}, {"bbox": ["342", "948", "497", "1048"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque conservatrice,", "id": "DI ZAMAN YANG KONSERVATIF ITU,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA CONSERVADORA,", "text": "In that conservative era,", "tr": "O muhafazakar zamanlarda,"}, {"bbox": ["89", "326", "246", "418"], "fr": "Coup de foudre,", "id": "CINTA PADA PANDANGAN PERTAMA,", "pt": "FOI AMOR \u00c0 PRIMEIRA VISTA,", "text": "Love at first sight,", "tr": "\u0130lk g\u00f6r\u00fc\u015fte a\u015fkt\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/496/2.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "49", "267", "225"], "fr": "Au d\u00e9but, mon pote et moi gardions cet amour secret au fond de nos c\u0153urs,", "id": "AWALNYA, AKU DAN TEMANKU SAMA-SAMA MENYIMPAN CINTA INI SEBAGAI RAHASIA DI DALAM HATI,", "pt": "NO IN\u00cdCIO, TANTO EU QUANTO MEU AMIGO GUARDAMOS ESSE AMOR EM SEGREDO NO CORA\u00c7\u00c3O,", "text": "My buddy and I initially kept this love a secret, hiding it in our hearts,", "tr": "Ben ve karde\u015fim, ba\u015flang\u0131\u00e7ta bu a\u015fk\u0131 bir s\u0131r olarak kalbimizde saklad\u0131k,"}, {"bbox": ["733", "900", "889", "1095"], "fr": "C\u0027est alors que j\u0027ai d\u00e9couvert que mon pote \u00e9tait aussi tomb\u00e9 amoureux d\u0027elle.", "id": "SAAT ITULAH AKU BARU TAHU, TERNYATA TEMANKU JUGA JATUH CINTA PADANYA.", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O DESCOBRI QUE MEU AMIGO TAMB\u00c9M ESTAVA APAIXONADO POR ELA.", "text": "It was then that I realized my buddy was also in love with her.", "tr": "O zaman anlad\u0131m ki, me\u011fer karde\u015fim de ona a\u015f\u0131k olmu\u015f."}, {"bbox": ["131", "377", "304", "543"], "fr": "Juste au moment o\u00f9 je sentais que le moment \u00e9tait presque venu...", "id": "TEPAT KETIKA AKU MERASA WAKTUNYA SUDAH TEPAT...", "pt": "JUSTO QUANDO EU SENTIA QUE O MOMENTO ESTAVA QUASE CERTO...", "text": "Just when I felt the time was almost ripe\u2026.", "tr": "Tam da zaman\u0131n geldi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmde..."}, {"bbox": ["335", "52", "487", "290"], "fr": "J\u0027attendais le bon moment, voulant que notre relation soit un peu plus stable avant de lui avouer mes sentiments,", "id": "AKU MENUNGGU WAKTU YANG TEPAT, INGIN HUBUNGANKU DENGAN GADIS ITU LEBIH STABIL SEBELUM MENYATAKAN CINTA PADANYA,", "pt": "ESPEREI O MOMENTO CERTO, QUERENDO QUE NOSSO RELACIONAMENTO ESTIVESSE MAIS EST\u00c1VEL ANTES DE ME DECLARAR A ELA,", "text": "I waited for the right moment, wanting to stabilize my relationship with the girl before confessing to her,", "tr": "Zaman kolluyordum, k\u0131zla ili\u015fkimiz biraz daha otursun da \u00f6yle a\u00e7\u0131lay\u0131m diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum,"}, {"bbox": ["364", "627", "538", "827"], "fr": "Il a avou\u00e9 ses sentiments \u00e0 la fille, et puis il s\u0027est fait rejeter...", "id": "DIA MENYATAKAN CINTA PADA GADIS ITU, LALU DITOLAK...", "pt": "ELE SE DECLAROU PARA A GAROTA, E FOI REJEITADO...", "text": "He confessed to the girl and was rejected.....", "tr": "O, k\u0131za a\u00e7\u0131ld\u0131 ve sonra reddedildi..."}, {"bbox": ["96", "605", "262", "766"], "fr": "Compl\u00e8tement saoul, mon pote pleurait \u00e0 chaudes larmes.", "id": "SETELAH MABUK BERAT, TEMANKU MENANGIS TERSEDU-SEDU.", "pt": "DEPOIS DE FICAR B\u00caBADO, MEU AMIGO CHOROU AMARGAMENTE.", "text": "After getting drunk, my buddy cried bitterly.", "tr": "S\u0131zd\u0131ktan sonra karde\u015fim h\u00fcng\u00fcr h\u00fcng\u00fcr a\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["666", "414", "817", "565"], "fr": "Un soir, mon pote m\u0027a demand\u00e9 de boire un verre avec lui, en t\u00eate-\u00e0-t\u00eate,", "id": "SUATU MALAM, TEMANKU MENGAJAKKU MINUM BERDUA,", "pt": "UMA NOITE, MEU AMIGO ME CHAMOU PARA BEBERMOS A S\u00d3S,", "text": "One night, my buddy asked me to drink alone,", "tr": "Bir gece, karde\u015fim benimle yaln\u0131z i\u00e7meye geldi,"}, {"bbox": ["730", "116", "884", "341"], "fr": "Les progr\u00e8s \u00e9taient lents, mais tout se d\u00e9roulait comme je l\u0027esp\u00e9rais, sans accroc.", "id": "MESKIPUN PERKEMBANGANNYA LAMBAT, SEMUANYA BERJALAN LANCAR SESUAI HARAPANKU.", "pt": "O PROGRESSO ERA LENTO, MAS TUDO CORRIA BEM, CONFORME MINHAS EXPECTATIVAS.", "text": "Although the progress was slow, everything was going smoothly as I had hoped\u00b7", "tr": "\u0130lerleme yava\u015f olsa da, her \u015fey bekledi\u011fim gibi, yolunda gidiyordu."}, {"bbox": ["112", "258", "260", "351"], "fr": "Sans le dire \u00e0 personne.", "id": "TIDAK MEMBERITAHU SIAPA PUN.", "pt": "N\u00c3O CONTEI A NINGU\u00c9M.", "text": "Without telling anyone.", "tr": "Kimseye s\u00f6ylememi\u015ftim."}, {"bbox": ["146", "791", "291", "888"], "fr": "Il m\u0027a dit", "id": "DIA MEMBERITAHUKU", "pt": "ELE ME CONTOU.", "text": "He told me", "tr": "Bana anlatt\u0131."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/496/3.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "388", "788", "574"], "fr": "En le voyant pleurer ainsi, je ne pouvais absolument pas prononcer cette phrase :", "id": "MELIHATNYA MENANGIS, AKU TIDAK SANGGUP MENGATAKAN:", "pt": "VENDO-O CHORAR DAQUELE JEITO, EU N\u00c3O CONSEGUI DIZER AQUILO:", "text": "Looking at him crying, I couldn\u0027t bring myself to say:", "tr": "Onu a\u011flarken g\u00f6r\u00fcnce, o c\u00fcmleyi bir t\u00fcrl\u00fc s\u00f6yleyemedim:"}, {"bbox": ["108", "391", "269", "558"], "fr": "Mais mon pote a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 son secret avant moi,", "id": "TAPI TEMANKU LEBIH DULU MENGUNGKAPKAN RAHASIANYA DARIKU,", "pt": "MAS MEU AMIGO REVELOU O SEGREDO ANTES DE MIM,", "text": "But my buddy revealed the secret before I could,", "tr": "Ama karde\u015fim benden \u00f6nce davran\u0131p s\u0131rr\u0131n\u0131 (k\u0131za olan a\u015fk\u0131n\u0131) a\u00e7\u0131klad\u0131,"}, {"bbox": ["597", "172", "736", "356"], "fr": "J\u0027avais pr\u00e9vu de le dire d\u0027abord \u00e0 mon pote pour qu\u0027il m\u0027encourage.", "id": "SEBELUM ITU, AKU BERNIAT MEMBERITAHU TEMANKU TERLEBIH DAHULU AGAR DIA BISA MEMBERIKU KEBERANIAN.", "pt": "ANTES DISSO, EU IA CONTAR AO MEU AMIGO PARA ELE ME DAR CORAGEM.", "text": "I originally planned to tell my buddy first to get his courage,", "tr": "Ondan \u00f6nceyse karde\u015fime anlat\u0131p ondan cesaret almay\u0131 planl\u0131yordum."}, {"bbox": ["448", "179", "545", "310"], "fr": "\u00c7a fait vraiment mal.", "id": "BENAR-BENAR MENYAKITKAN.", "pt": "\u00c9 T\u00c3O DOLOROSO.", "text": "It\u0027s really hard", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok k\u00f6t\u00fc hissettiriyor."}, {"bbox": ["442", "37", "542", "180"], "fr": "\u00catre rejet\u00e9, \u00e7a fait tellement mal au c\u0153ur,", "id": "DITOLAK ITU MEMBUAT HATIKU SANGAT SAKIT,", "pt": "SER REJEITADO ME DEIXOU MUITO MAL,", "text": "I feel so bad about being rejected,", "tr": "Reddedilmek kalbimi \u00e7ok ac\u0131tt\u0131,"}, {"bbox": ["586", "8", "725", "172"], "fr": "J\u0027avais l\u0027intention de me d\u00e9clarer bient\u00f4t,", "id": "AKU SEBENARNYA BERENCANA MENYATAKAN CINTA DALAM WAKTU DEKAT,", "pt": "EU PLANEJAVA ME DECLARAR EM BREVE,", "text": "I was planning to confess recently,", "tr": "Ben de tam bu aralar a\u00e7\u0131lmay\u0131 planl\u0131yordum,"}, {"bbox": ["676", "606", "852", "697"], "fr": "\u00ab Je l\u0027aime aussi. \u00bb", "id": "\"AKU JUGA MENCINTAINYA.\"", "pt": "\"EU TAMB\u00c9M A AMO.\"", "text": "\"I love her too.\"", "tr": "\u201cBen de onu seviyorum.\u201d"}, {"bbox": ["54", "39", "179", "168"], "fr": "Je l\u0027aime tellement !", "id": "AKU SANGAT MENYUKAINYA!", "pt": "EU GOSTO TANTO DELA!", "text": "I like her so much!", "tr": "Onu o kadar \u00e7ok seviyorum ki!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/496/4.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "186", "536", "340"], "fr": "Si je ne l\u0027avais pas dit, au moins on aurait pu rester amis,", "id": "KALAU TIDAK DIUNGKAPKAN, SETIDAKNYA MASIH BISA BERTEMAN,", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE DITO NADA, PELO MENOS AINDA PODER\u00cdAMOS SER AMIGOS,", "text": "If I don\u0027t say it, at least we can still be friends,", "tr": "E\u011fer s\u00f6ylemeseydim en az\u0131ndan arkada\u015f kalabilirdik,"}, {"bbox": ["552", "543", "686", "678"], "fr": "Je ne sais pas si c\u0027\u00e9tait par loyaut\u00e9 ou par piti\u00e9,", "id": "ENTAH KARENA SOLIDARITAS ATAU KASIHAN,", "pt": "N\u00c3O SEI SE FOI POR LEALDADE OU PENA,", "text": "Whether it was out of loyalty or pity,", "tr": "Sadakatten mi yoksa ac\u0131madan m\u0131 bilinmez,"}, {"bbox": ["724", "1026", "856", "1169"], "fr": "M\u0027embrasser aussi ? Je ne suis pas le genre de fille prude !", "id": "BERCIUMAN PUN, AKU BUKAN TIPE GADIS YANG KAKU!", "pt": "E DA\u00cd UM BEIJO? N\u00c3O SOU ESSE TIPO DE GAROTA MESQUINHA!", "text": "I\u0027m not that kind of narrow-minded girl!", "tr": "\u00d6p\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcm de! Ben \u00f6yle utanga\u00e7/\u00e7ekingen bir k\u0131z de\u011filim!"}, {"bbox": ["161", "522", "336", "664"], "fr": "En voyant mon pote si abattu depuis,", "id": "MELIHAT TEMANKU YANG TERPURUK SEJAK SAAT ITU,", "pt": "VENDO MEU AMIGO DESANIMADO A PARTIR DA\u00cd,", "text": "Seeing my buddy listless ever since,", "tr": "Karde\u015fimin o andan itibarenki y\u0131k\u0131lm\u0131\u015f halini g\u00f6r\u00fcnce,"}, {"bbox": ["34", "10", "185", "148"], "fr": "Les mots qui sortaient de ma bouche se transformaient en r\u00e9confort...", "id": "KATA-KATA YANG KELUAR DARI MULUTKU BERUBAH MENJADI KATA PENGHIBURAN...", "pt": "AS PALAVRAS QUE SA\u00cdRAM SE TORNARAM CONFORTO...", "text": "The words that came out became comfort\u2026\u2026", "tr": "A\u011fz\u0131mdan \u00e7\u0131kan s\u00f6zler teselliye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc..."}, {"bbox": ["369", "524", "525", "662"], "fr": "J\u0027esp\u00e9rais seulement qu\u0027il aille mieux.", "id": "AKU HANYA BERHARAP DIA BISA BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "EU S\u00d3 ESPERAVA QUE ELE MELHORASSE.", "text": "I just hope he can get better.", "tr": "Sadece onun iyi olmas\u0131n\u0131 umuyordum."}, {"bbox": ["221", "31", "326", "154"], "fr": "Ne sois pas si triste, \u00e7a passera.", "id": "JANGAN TERLALU SEDIH, SEMUA AKAN BERLALU.", "pt": "N\u00c3O FIQUE T\u00c3O TRISTE, TUDO VAI PASSAR.", "text": "Don\u0027t be too sad, it will all pass.", "tr": "\u00c7ok \u00fcz\u00fclme, hepsi ge\u00e7ecek."}, {"bbox": ["767", "264", "886", "417"], "fr": "[SFX] Snif... Je regrette tellement !!", "id": "AKU SANGAT MENYESAL HUWAAA!!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1!! EU ME ARREPENDO TANTO!!", "text": "I regret it so much, sob!!", "tr": "\u00c7ok pi\u015fman\u0131m, h\u00fc\u00fc!!"}, {"bbox": ["746", "60", "886", "222"], "fr": "Au moins, je pouvais encore lui parler,", "id": "SETIDAKNYA MASIH BISA BERBICARA DENGANNYA,", "pt": "PELO MENOS AINDA POSSO CONVERSAR COM ELA,", "text": "At least I can still talk to her,", "tr": "En az\u0131ndan onunla konu\u015fabiliyordum,"}, {"bbox": ["708", "752", "868", "881"], "fr": "J\u0027ai m\u00eame pris l\u0027initiative d\u0027aller voir la fille pour plaider sa cause...", "id": "AKU BAHKAN SAMPAI MENGAMBIL INISIATIF UNTUK MEMINTA PERTIMBANGAN PADA GADIS ITU...", "pt": "EU AT\u00c9 MESMO FUI FALAR COM A GAROTA PARA INTERCEDER POR ELE...", "text": "I even took the initiative to plead with the girl\u00b7\u00b7", "tr": "Hatta kendim gidip k\u0131zdan onun i\u00e7in ricada bulundum..."}, {"bbox": ["83", "1251", "214", "1399"], "fr": "On restera amis, c\u0027est tout.", "id": "KE DEPANNYA KITA TETAP BERTEMAN SAJA.", "pt": "NO FUTURO, AINDA SEREMOS AMIGOS.", "text": "We can still be friends in the future.", "tr": "Bundan sonra arkada\u015f kal\u0131r\u0131z i\u015fte."}, {"bbox": ["361", "34", "521", "169"], "fr": "Je regrette vraiment de m\u0027\u00eatre d\u00e9clar\u00e9 \u00e0 elle,", "id": "AKU SANGAT MENYESAL TELAH MENYATAKAN CINTA PADANYA,", "pt": "EU REALMENTE ME ARREPENDO DE TER ME DECLARADO A ELA,", "text": "I really regret confessing to her,", "tr": "Ona a\u00e7\u0131ld\u0131\u011f\u0131ma ger\u00e7ekten pi\u015fman\u0131m,"}, {"bbox": ["141", "1057", "304", "1167"], "fr": "Amis, hein... pas besoin de devenir si distants, au point de ne m\u00eame plus pouvoir se parler.", "id": "TEMAN ITU TIDAK PERLU SAMPAI MENJAUH SEPERTI ITU, BAHKAN SAMPAI TIDAK BISA BICARA.", "pt": "AMIGOS N\u00c3O PRECISAM SE AFASTAR TANTO, A PONTO DE NEM CONSEGUIREM CONVERSAR.", "text": "Friends, there\u0027s no need to become so distant that we can\u0027t even talk", "tr": "Arkada\u015f\u0131z sonu\u00e7ta, bu kadar uzakla\u015fmaya, konu\u015famayacak hale gelmeye gerek yok."}, {"bbox": ["57", "936", "217", "1069"], "fr": "Si on ne peut pas \u00eatre amants, on peut toujours rester amis, pas la peine de rendre les choses compliqu\u00e9es.", "id": "KALAU TIDAK BISA JADI KEKASIH, KITA SEMUA MASIH BISA TERUS BERTEMAN, TIDAK PERLU SEPERTI ITU.", "pt": "SE N\u00c3O PODEMOS SER NAMORADOS, AINDA PODEMOS SER AMIGOS, N\u00c3O PRECISA COMPLICAR.", "text": "If we can\u0027t be lovers, we can still be friends, there\u0027s no need to make it", "tr": "Sevgili olam\u0131yorsak da arkada\u015f kalmaya devam edebiliriz, bu kadar b\u00fcy\u00fctmeye gerek yok."}, {"bbox": ["680", "927", "792", "1039"], "fr": "Je ne l\u0027ignore pas, hein,", "id": "AKU TIDAK MENGABAIKANNYA KOK,", "pt": "EU N\u00c3O O IGNOREI,", "text": "I didn\u0027t ignore him,", "tr": "Onu g\u00f6rmezden gelmiyorum ki,"}, {"bbox": ["705", "1507", "823", "1598"], "fr": "Tant mieux.", "id": "SYUKURLAH KALAU BEGITU.", "pt": "QUE BOM.", "text": "That\u0027s good", "tr": "\u0130yi o zaman."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/496/5.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "311", "819", "495"], "fr": "Les trois restaient amis, se r\u00e9unissant souvent,", "id": "KAMI BERTIGA TETAP BERTEMAN, SERING BERKUMPUL BERSAMA,", "pt": "N\u00d3S TR\u00caS CONTINUAMOS AMIGOS, NOS ENCONTR\u00c1VAMOS COM FREQU\u00caNCIA,", "text": "The three of us are still friends, often gathering together,", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcm\u00fcz hala arkada\u015ft\u0131k, s\u0131k s\u0131k bir araya geliyorduk,"}, {"bbox": ["89", "276", "273", "424"], "fr": "Nous avions retrouv\u00e9 notre relation initiale,", "id": "KAMI KEMBALI KE HUBUNGAN AWAL KAMI,", "pt": "VOLTAMOS AO NOSSO RELACIONAMENTO INICIAL,", "text": "We returned to our initial relationship,", "tr": "Yeniden en ba\u015ftaki ili\u015fkimize d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fck,"}, {"bbox": ["73", "79", "237", "194"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 mes efforts,", "id": "BERKAT USAHAKU,", "pt": "GRA\u00c7AS AO MEU ESFOR\u00c7O,", "text": "With my efforts,", "tr": "Benim \u00e7abalar\u0131mla,"}, {"bbox": ["336", "862", "561", "1027"], "fr": "Mais ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027une apparence.", "id": "TAPI INI HANYA PENAMPILAN LUAR SAJA.", "pt": "MAS ISSO ERA APENAS APAR\u00caNCIA.", "text": "But this is just a facade", "tr": "Ama bu sadece g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fteydi."}, {"bbox": ["668", "524", "826", "608"], "fr": "Riant et discutant.", "id": "BERBICARA DAN TERTAWA BERSAMA.", "pt": "CONVERS\u00c1VAMOS E R\u00cdAMOS.", "text": "Laughing and chatting.", "tr": "Konu\u015fup g\u00fcl\u00fcyorduk."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/496/6.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "674", "163", "878"], "fr": "Mon pote, souvent, \u00e0 cause d\u0027un simple regard l\u00e9g\u00e8rement d\u00e9daigneux de sa part,", "id": "TEMANKU SERING KALI KARENA SATU TATAPAN SEDIKIT MEREMEHKAN DARINYA,", "pt": "MEU AMIGO, MUITAS VEZES, POR CAUSA DE UM OLHAR UM POUCO DESDENHOSO DELA,", "text": "My buddy would often get a slightly contemptuous look from her,", "tr": "Karde\u015fim s\u0131k s\u0131k onun k\u00fc\u00e7\u00fcmseyici bir bak\u0131\u015f\u0131 y\u00fcz\u00fcnden,"}, {"bbox": ["528", "37", "655", "251"], "fr": "M\u00eame si ce rejet \u00e9tait si subtil que pour un \u00e9tranger, il pouvait sembler n\u00e9gligeable,", "id": "MESKIPUN PENOLAKAN INI SANGAT HALUS HINGGA ORANG LUAR MUNGKIN MENGABAIKANNYA,", "pt": "EMBORA ESSAS REJEI\u00c7\u00d5ES FOSSEM T\u00c3O SUTIS QUE, PARA OS OUTROS, ERAM INSIGNIFICANTES,", "text": "Even though these rejections were so subtle that outsiders could ignore them", "tr": "Bu d\u0131\u015flamalar d\u0131\u015far\u0131dan birine g\u00f6re fark edilmeyecek kadar belli belirsiz olsa da,"}, {"bbox": ["419", "682", "609", "812"], "fr": "Il l\u0027aimait si profond\u00e9ment.", "id": "DIA BEGITU MENCINTAINYA.", "pt": "ELE A AMAVA TANTO", "text": "He loves her so deeply", "tr": "Onu o kadar derinden seviyordu ki."}, {"bbox": ["656", "497", "819", "608"], "fr": "Lui causait une immense douleur.", "id": "MEMBAWA LUKA YANG BESAR.", "pt": "LHE CAUSAVAM UM SOFRIMENTO ENORME.", "text": "Bringing great harm.", "tr": "Bu ona b\u00fcy\u00fck ac\u0131 veriyordu."}, {"bbox": ["19", "946", "176", "1100"], "fr": "Et en y repensant plus tard, il \u00e9tait d\u00e9vast\u00e9.", "id": "DAN KETIKA MENGINGATNYA KEMUDIAN, IA MERASA SANGAT SEDIH.", "pt": "E, AO RELEMBRAR DEPOIS, FICAVA DE CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO.", "text": "And recalling it afterwards, he would be heartbroken.", "tr": "Ve sonradan hat\u0131rlad\u0131\u011f\u0131nda kalbi parampar\u00e7a oluyordu."}, {"bbox": ["83", "355", "245", "540"], "fr": "Mais aux yeux de mon pote qui l\u0027aimait profond\u00e9ment,", "id": "TAPI DI MATA TEMANKU YANG SANGAT MENCINTAINYA,", "pt": "MAS, AOS OLHOS DO MEU AMIGO QUE A AMAVA PROFUNDAMENTE,", "text": "But in the eyes of my buddy who loves her deeply,", "tr": "Ama onu derinden seven karde\u015fimin g\u00f6z\u00fcnde,"}, {"bbox": ["329", "182", "503", "296"], "fr": "Cette barri\u00e8re cr\u00e9ait un rejet subtil.", "id": "PERASAAN CANGGUNG INI MENYEBABKAN PENOLAKAN YANG HALUS.", "pt": "ESSA BARREIRA CAUSAVA REJEI\u00c7\u00d5ES SUTIS.", "text": "This gap would cause some subtle rejections.", "tr": "Bu so\u011fukluk, belli belirsiz bir d\u0131\u015flanmaya neden oluyordu."}, {"bbox": ["23", "173", "150", "298"], "fr": "Cela a quand m\u00eame cr\u00e9\u00e9 une distance entre eux,", "id": "TETAP SAJA MENIMBULKAN KECANGGUNGAN DI ANTARA MEREKA,", "pt": "AINDA ASSIM, CRIOU UMA BARREIRA ENTRE ELES,", "text": "Still, they created a gap between them,", "tr": "Yine de aralar\u0131nda bir mesafe olu\u015fmas\u0131na neden olmu\u015ftu,"}, {"bbox": ["610", "351", "781", "472"], "fr": "\u00c9tait infiniment amplifi\u00e9,", "id": "AKAN DIPERBESAR TANPA BATAS,", "pt": "ERAM INFINITAMENTE AMPLIADAS,", "text": "It would be infinitely magnified,", "tr": "Her \u015fey abart\u0131l\u0131 bir \u015fekilde b\u00fcy\u00fcyordu,"}, {"bbox": ["13", "4", "118", "146"], "fr": "Une d\u00e9claration rat\u00e9e,", "id": "SATU KALI PERNYATAAN CINTA YANG GAGAL,", "pt": "UMA DECLARA\u00c7\u00c3O FRACASSADA,", "text": "A failed confession,", "tr": "Ba\u015far\u0131s\u0131z bir a\u015fk itiraf\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/496/7.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "61", "462", "205"], "fr": "Pouvoir tra\u00eener ensemble, rire et s\u0027amuser, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 bien.", "id": "BISA BERMAIN BERSAMA, BISA TERTAWA BERSAMA SUDAH CUKUP BAIK.", "pt": "PODER SAIR JUNTOS, RIR E BRINCAR J\u00c1 \u00c9 \u00d3TIMO.", "text": "It\u0027s good to be able to play together, to laugh and joke", "tr": "Birlikte tak\u0131labilmek, g\u00fcl\u00fcp e\u011flenebilmek gayet iyiydi."}, {"bbox": ["89", "833", "257", "1041"], "fr": "Ce gar\u00e7on occupera la place la plus importante dans son c\u0153ur,", "id": "PRIA ITU AKAN MENEMPATI POSISI PALING PENTING DI HATINYA,", "pt": "AQUELE GAROTO OCUPAR\u00c1 O LUGAR MAIS IMPORTANTE NO CORA\u00c7\u00c3O DELA,", "text": "That boy would occupy the most important position in her heart,", "tr": "O \u00e7ocuk (ba\u015fka biri) onun kalbinde en \u00f6nemli yeri alacak,"}, {"bbox": ["67", "70", "195", "233"], "fr": "Ne sois pas si triste... au moins, on est toujours amis,", "id": "JANGAN TERLALU SEDIH... SETIDAKNYA KITA SEMUA MASIH BERTEMAN,", "pt": "N\u00c3O FIQUE T\u00c3O TRISTE... PELO MENOS AINDA SOMOS AMIGOS,", "text": "Don\u0027t be too sad\u2026 at least we are still friends,", "tr": "\u00c7ok \u00fcz\u00fclme... En az\u0131ndan hala arkada\u015f\u0131z,"}, {"bbox": ["703", "76", "827", "224"], "fr": "Mais tout \u00e7a finira un jour.", "id": "TAPI SEMUA INI AKAN BERAKHIR SUATU HARI NANTI.", "pt": "MAS TUDO ISSO VAI ACABAR UM DIA.", "text": "But all of this will end one day.", "tr": "Ama b\u00fct\u00fcn bunlar bir g\u00fcn sona erecek."}, {"bbox": ["627", "463", "785", "640"], "fr": "Elle sera avec un autre gar\u00e7on !", "id": "DIA AKAN BERSAMA PRIA LAIN!", "pt": "ELA VAI FICAR COM OUTRO GAROTO!", "text": "She will be with another boy!", "tr": "Ba\u015fka bir erkekle birlikte olacak!"}, {"bbox": ["568", "73", "665", "201"], "fr": "Pour l\u0027instant, \u00e7a va,", "id": "SEKARANG SIH MASIH BAIK-BAIK SAJA,", "pt": "POR AGORA, EST\u00c1 TUDO BEM,", "text": "It\u0027s okay now,", "tr": "\u015eimdilik her \u015fey yolunda,"}, {"bbox": ["697", "900", "848", "1094"], "fr": "Nous ne sommes que des passants dans sa vie amoureuse !", "id": "KITA SEMUA HANYA ORANG LEWAT!", "pt": "N\u00d3S SOMOS APENAS FIGURANTES!", "text": "We are all just passersby!", "tr": "Hepimiz sadece birer yabanc\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["69", "422", "188", "552"], "fr": "Un jour,", "id": "SUATU HARI NANTI", "pt": "UM DIA,", "text": "One day", "tr": "Bir g\u00fcn,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/496/8.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "375", "837", "452"], "fr": "Mon pote, je comprends ce que tu ressens.", "id": "SOBAT, AKU MENGERTI PERASAANMU INI.", "pt": "CARA, EU ENTENDO O QUE VOC\u00ca SENTE.", "text": "Buddy, I understand how you feel.", "tr": "Karde\u015fim, bu duygular\u0131n\u0131 anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["34", "570", "172", "691"], "fr": "[SFX] Snif snif !", "id": "[SFX] HUWAAA! HUWAAA!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "Sob sob!", "tr": "[SFX] H\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc!"}, {"bbox": ["33", "367", "179", "528"], "fr": "En pensant \u00e0 \u00e7a, j\u0027ai envie de mourir !", "id": "MEMIKIRKAN SEMUA INI, AKU RASANYA INGIN MATI SAJA!", "pt": "PENSAR NISSO ME D\u00c1 VONTADE DE MORRER!", "text": "Thinking about these, I want to die!", "tr": "Bunlar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e \u00f6lesim geliyor!"}, {"bbox": ["60", "26", "235", "332"], "fr": "[SFX] Snif ! Je l\u0027aime tellement ! Penser \u00e0 elle avec un autre gar\u00e7on,", "id": "[SFX] HUWAAA! AKU SANGAT MENYUKAINYA! MEMIKIRKAN DIA BERSAMA PRIA LAIN,", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1! EU GOSTO TANTO DELA! S\u00d3 DE PENSAR NELA COM OUTRO GAROTO,", "text": "Sob sob! I like her so much! Thinking about her being with another boy,", "tr": "[SFX] H\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc! Onu o kadar \u00e7ok seviyorum ki! Onu ba\u015fka bir erkekle birlikteyken d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e,"}, {"bbox": ["673", "17", "838", "185"], "fr": "Je ne le supporte pas,", "id": "AKU TIDAK TAHAN,", "pt": "EU N\u00c3O AGUENTO,", "text": "I can\u0027t stand it,", "tr": "Dayanam\u0131yorum,"}, {"bbox": ["641", "579", "853", "693"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, quand tu as dit qu\u0027elle serait avec un autre gar\u00e7on,", "id": "TADI KETIKA KAU BILANG DIA AKAN BERSAMA PRIA LAIN,", "pt": "QUANDO VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE ELA FICARIA COM OUTRO GAROTO,", "text": "When you just said she would be with another boy", "tr": "Az \u00f6nce onun ba\u015fka bir erkekle birlikte olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi\u011finde,"}, {"bbox": ["273", "913", "653", "983"], "fr": "En pensant \u00e0 \u00e7a, mon c\u0153ur s\u0027est bris\u00e9 aussi.", "id": "MEMIKIRKAN ITU, HATIKU JUGA HANCUR.", "pt": "PENSAR NISSO TAMB\u00c9M PARTIU MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Thinking about all this breaks my heart.", "tr": "Bunlar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce benim de kalbim k\u0131r\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["689", "208", "837", "333"], "fr": "Mon c\u0153ur est bris\u00e9 !", "id": "HATIKU HANCUR BERKEPING-KEPING!", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 EM PEDA\u00c7OS!", "text": "My heart is broken!", "tr": "Kalbim parampar\u00e7a oldu!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/496/9.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "941", "602", "1124"], "fr": "Je connaissais d\u00e9j\u00e0 les sentiments de la fille.", "id": "AKU SUDAH TAHU PERASAAN GADIS ITU.", "pt": "EU J\u00c1 SABIA O QUE A GAROTA SENTIA.", "text": "I already know what she thinks.", "tr": "K\u0131z\u0131n ne hissetti\u011fini zaten biliyordum."}, {"bbox": ["317", "836", "485", "964"], "fr": "En fait, \u00e0 ce moment-l\u00e0,", "id": "SEBENARNYA PADA SAAT INI,", "pt": "NA VERDADE, NAQUELE MOMENTO,", "text": "Actually, at this moment,", "tr": "Asl\u0131nda o s\u0131rada,"}, {"bbox": ["116", "129", "284", "182"], "fr": "Comme toi,", "id": "AKU SAMA SEPERTIMU,", "pt": "EU, ASSIM COMO VOC\u00ca,", "text": "I\u0027m just like you.", "tr": "Ben de senin gibiydim,"}, {"bbox": ["644", "281", "784", "344"], "fr": "Je l\u0027aimais profond\u00e9ment.", "id": "SANGAT MENCINTAINYA.", "pt": "A AMAVA PROFUNDAMENTE.", "text": "I deeply love her.", "tr": "Onu derinden seviyordum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/496/10.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "78", "387", "247"], "fr": "Puisque tu t\u0027es d\u00e9clar\u00e9 et que \u00e7a n\u0027a pas march\u00e9,", "id": "KARENA SUDAH MENYATAKAN CINTA TAPI TIDAK BISA BERSAMA,", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca SE DECLAROU E N\u00c3O DEU CERTO,", "text": "Since you confessed but couldn\u0027t be together,", "tr": "Madem a\u00e7\u0131ld\u0131n ve birlikte olamad\u0131n\u0131z,"}, {"bbox": ["704", "155", "830", "330"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, interagir ensemble ne sera certainement plus jamais comme avant.", "id": "KE DEPANNYA BERINTERAKSI PASTI TIDAK AKAN BISA SAMA PERSIS SEPERTI DULU LAGI.", "pt": "NO FUTURO, A CONVIV\u00caNCIA CERTAMENTE N\u00c3O PODER\u00c1 SER EXATAMENTE COMO ANTES.", "text": "It definitely won\u0027t be the same as before.", "tr": "Bundan sonraki ili\u015fkiniz kesinlikle eskisi gibi olamaz."}, {"bbox": ["72", "784", "204", "925"], "fr": "Mais puisque tu veux qu\u0027on reste amis,", "id": "TAPI KARENA KAU INGIN KITA BERTEMAN,", "pt": "MAS J\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER QUE SEJAMOS AMIGOS,", "text": "But since you want us to be friends,", "tr": "Ama madem arkada\u015f kalmam\u0131z\u0131 istiyorsun,"}, {"bbox": ["116", "528", "245", "674"], "fr": "Maintenant, quand je le vois, c\u0027est toujours un peu g\u00eanant.", "id": "SEKARANG AKU BERTEMU DENGANNYA MASIH ADA SEDIKIT RASA CANGGUNG.", "pt": "AGORA, QUANDO O ENCONTRO, AINDA FICO UM POUCO CONSTRANGIDA.", "text": "I\u0027m still a bit awkward meeting him now.", "tr": "\u015eimdi onunla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131mda hala biraz garip hissediyorum."}, {"bbox": ["112", "973", "237", "1125"], "fr": "Alors je n\u0027ai plus qu\u0027\u00e0 ob\u00e9ir, hein.", "id": "AKU HANYA BISA MENURUT SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O, S\u00d3 ME RESTA OBEDECER, N\u00c9?", "text": "I\u0027ll just have to listen.", "tr": "O zaman dedi\u011fini yapmaktan ba\u015fka \u00e7arem yok."}, {"bbox": ["691", "553", "796", "680"], "fr": "C\u0027est vraiment difficile pour toi.", "id": "BENAR-BENAR MEREPOTKANMU.", "pt": "REALMENTE TE COLOQUEI NUMA SITUA\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL.", "text": "It\u0027s really hard on you.", "tr": "Bu senin i\u00e7in ger\u00e7ekten zor olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/496/11.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "443", "181", "603"], "fr": "M\u00eame si \u00eatre courtis\u00e9e par un gar\u00e7on qu\u0027on n\u0027aime pas est ennuyeux,", "id": "MESKIPUN DINYATAKAN CINTA OLEH PRIA YANG TIDAK DISUKAI ITU MENYUSAHKAN,", "pt": "EMBORA SER ABORDADA POR UM GAROTO DE QUEM N\u00c3O SE GOSTA SEJA COMPLICADO,", "text": "Although it\u0027s annoying to be confessed to by a guy you don\u0027t like,", "tr": "Ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131m bir erkekten a\u015fk itiraf\u0131 almak can s\u0131k\u0131c\u0131 olsa da,"}, {"bbox": ["744", "187", "860", "338"], "fr": "Personne n\u0027est indiff\u00e9rent \u00e0 une d\u00e9claration.", "id": "TIDAK ADA ORANG YANG TIDAK PEDULI DENGAN PERNYATAAN CINTA.", "pt": "NINGU\u00c9M \u00c9 INDIFERENTE A UMA DECLARA\u00c7\u00c3O.", "text": "No one doesn\u0027t care about being confessed to.", "tr": "Kimse a\u015fk itiraflar\u0131n\u0131 \u00f6nemsiz g\u00f6rmez."}, {"bbox": ["464", "504", "620", "697"], "fr": "Elle voudra certainement entendre la d\u00e9claration de l\u0027autre.", "id": "PASTI INGIN MENDENGAR PERNYATAAN CINTA DARI ORANG ITU.", "pt": "CERTAMENTE QUER OUVIR A DECLARA\u00c7\u00c3O DA OUTRA PESSOA.", "text": "They definitely want to hear the other person\u0027s confession.", "tr": "Kesinlikle kar\u015f\u0131 taraftan bir itiraf duymak ister."}, {"bbox": ["169", "945", "310", "1103"], "fr": "Mais les filles, il y en a aussi deux types :", "id": "TAPI WANITA ITU ADA DUA JENIS.", "pt": "MAS AS GAROTAS SE DIVIDEM EM DOIS TIPOS.", "text": "But there are two types of girls.", "tr": "Ama k\u0131zlar da ikiye ayr\u0131l\u0131r:"}, {"bbox": ["72", "662", "194", "811"], "fr": "Mais si elle aime quelqu\u0027un,", "id": "TAPI JIKA ADA ORANG YANG DISUKAI,", "pt": "MAS SE GOSTAM DE ALGU\u00c9M,", "text": "But if they have someone they like,", "tr": "Ama e\u011fer ho\u015fland\u0131\u011f\u0131 biri varsa,"}, {"bbox": ["44", "40", "140", "165"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["436", "46", "535", "171"], "fr": "Les filles, hein,", "id": "WANITA ITU YA,", "pt": "AS GAROTAS, AH,", "text": "Girls...", "tr": "K\u0131zlar i\u015fte..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/496/12.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "376", "280", "528"], "fr": "Finiront par ne pas pouvoir s\u0027emp\u00eacher de se d\u00e9clarer elles-m\u00eames.", "id": "PADA AKHIRNYA TIDAK AKAN TAHAN DAN AKAN MENYATAKAN CINTA LEBIH DULU.", "pt": "NO FINAL, N\u00c3O AGUENTAM E TOMAM A INICIATIVA DE SE DECLARAR.", "text": "They\u0027ll eventually can\u0027t help confessing first.", "tr": "Sonunda dayanamay\u0131p kendisi gidip a\u00e7\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["692", "372", "834", "528"], "fr": "M\u00eame sous la torture, elles ne feront jamais le premier pas.", "id": "MESKIPUN DIPUKUL SAMPAI MATI PUN TIDAK AKAN MENGATAKANNYA LEBIH DULU.", "pt": "MESMO QUE MORRAM, N\u00c3O SER\u00c3O AS PRIMEIRAS A FALAR.", "text": "They\u0027d rather die than be the first to speak.", "tr": "\u00d6lse bile asla ilk ad\u0131m\u0131 atmaz."}, {"bbox": ["667", "207", "797", "363"], "fr": "Quand elles rencontrent quelqu\u0027un qu\u0027elles aiment, peu importe \u00e0 quel point elles l\u0027aiment,", "id": "KETIKA BERTEMU ORANG YANG DISUKAI, SEBERAPA PUN SUKANYA,", "pt": "QUANDO ENCONTRAM ALGU\u00c9M DE QUEM GOSTAM, N\u00c3O IMPORTA O QUANTO GOSTEM,", "text": "When they meet someone they like, no matter how much they like them,", "tr": "Ho\u015fland\u0131\u011f\u0131 biriyle kar\u015f\u0131la\u015fsa, ne kadar ho\u015flan\u0131rsa ho\u015flans\u0131n,"}, {"bbox": ["109", "223", "219", "359"], "fr": "Si elles n\u0027attendent pas la d\u00e9claration,", "id": "JIKA TIDAK MENDAPAT PERNYATAAN CINTA,", "pt": "SE N\u00c3O RECEBEREM UMA DECLARA\u00c7\u00c3O,", "text": "If they don\u0027t wait for a confession,", "tr": "E\u011fer bir itiraf alamazsa,"}, {"bbox": ["89", "84", "209", "209"], "fr": "Il y a celles qui, rencontrant quelqu\u0027un qu\u0027elles aiment,", "id": "ADA JENIS YANG KETIKA BERTEMU ORANG YANG DISUKAI,", "pt": "H\u00c1 UM TIPO QUE, AO ENCONTRAR ALGU\u00c9M DE QUEM GOSTA,", "text": "There\u0027s a type that when they meet someone they like,", "tr": "Bir t\u00fcr\u00fc vard\u0131r ki, ho\u015fland\u0131\u011f\u0131 biriyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131nca,"}, {"bbox": ["125", "614", "235", "726"], "fr": "Je vois.", "id": "BEGITU YA.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I see.", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["134", "843", "286", "1039"], "fr": "J\u0027appartiens \u00e0 la deuxi\u00e8me cat\u00e9gorie.", "id": "AKU TERMASUK JENIS KEDUA.", "pt": "EU SOU DO SEGUNDO TIPO.", "text": "I belong to the second type.", "tr": "Ben ikinci tipe giriyorum."}, {"bbox": ["597", "79", "707", "204"], "fr": "Et l\u0027autre type,", "id": "SEDANGKAN JENIS LAINNYA,", "pt": "J\u00c1 O OUTRO TIPO,", "text": "And the other type,", "tr": "Di\u011feri ise,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/496/13.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "71", "190", "232"], "fr": "M\u00eame si au final elle passe \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de cette personne,", "id": "MESKIPUN PADA AKHIRNYA KEHILANGAN ORANG ITU,", "pt": "MESMO QUE NO FINAL PERCAM ESSA PESSOA,", "text": "Even if they miss that person in the end,", "tr": "Sonunda o ki\u015fiyi kaybetse bile,"}, {"bbox": ["121", "891", "263", "1048"], "fr": "Da Mao, est-ce que tu aimes quelqu\u0027un ?", "id": "DA MAO, APAKAH KAU PUNYA SESEORANG YANG KAU SUKAI?", "pt": "DA MAO, VOC\u00ca GOSTA DE ALGU\u00c9M?", "text": "Da Mao, do you have someone you like?", "tr": "Da Mao, senin ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n biri var m\u0131?"}, {"bbox": ["639", "164", "785", "346"], "fr": "Je ne lui parlerai pas en premier !", "id": "AKU JUGA TIDAK AKAN MENGATAKANNYA LEBIH DULU KEPADANYA!", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEREI A PRIMEIRA A FALAR COM ELE!", "text": "I wouldn\u0027t be the first to talk to him!", "tr": "Ona asla ilk ben a\u00e7\u0131lmam!"}, {"bbox": ["92", "725", "201", "854"], "fr": "En parlant de \u00e7a,", "id": "NGOMONG-NGOMONG,", "pt": "FALANDO NISSO,", "text": "Speaking of which,", "tr": "Asl\u0131na bakarsan,"}, {"bbox": ["337", "465", "467", "576"], "fr": "La situation actuelle, est-ce une insinuation ?", "id": "SITUASI SEKARANG INI, APAKAH INI SEBUAH ISYARAT?", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL \u00c9 UMA INDIRETA?", "text": "Is this situation hinting at something?", "tr": "\u015eu anki durum, bir ima m\u0131?"}, {"bbox": ["342", "587", "509", "664"], "fr": "Est-ce une menace ou un encouragement ?", "id": "INI ANCAMAN ATAU DORONGAN?", "pt": "ISSO \u00c9 UMA AMEA\u00c7A OU UM INCENTIVO?", "text": "Is this a threat or encouragement?", "tr": "Bu bir tehdit mi yoksa te\u015fvik mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/496/14.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1016", "258", "1133"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["84", "607", "283", "917"], "fr": "Cette ambiance, ces pens\u00e9es intimes habituellement si difficiles \u00e0 exprimer, j\u0027ai l\u0027impression de pouvoir les dire facilement maintenant !", "id": "SUASANA SEPERTI INI, PERASAAN YANG BIASANYA SULIT DIUNGKAPKAN, RASANYA SEKARANG MUDAH SEKALI UNTUK DIKATAKAN!", "pt": "ESSA ATMOSFERA, ESSAS PALAVRAS DO CORA\u00c7\u00c3O QUE NORMALMENTE S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE DIZER, SINTO QUE AGORA POSSO EXPRESS\u00c1-LAS FACILMENTE!", "text": "This atmosphere, these heartfelt words that are usually hard to say, it feels like they can be easily said now!", "tr": "\u015eu anki atmosferde, normalde s\u00f6ylemesi zor olan bu i\u00e7ten s\u00f6zler, \u015fimdi kolayca d\u00f6k\u00fclecekmi\u015f gibi geliyor!"}, {"bbox": ["307", "281", "606", "351"], "fr": "La personne que j\u0027aime, c\u0027est toi !", "id": "ORANG YANG KUSUKAI ADALAH KAMU!", "pt": "A PESSOA DE QUEM EU GOSTO \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "The person I like is you!", "tr": "Ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m ki\u015fi sensin!"}, {"bbox": ["84", "607", "283", "917"], "fr": "Cette ambiance, ces pens\u00e9es intimes habituellement si difficiles \u00e0 exprimer, j\u0027ai l\u0027impression de pouvoir les dire facilement maintenant !", "id": "SUASANA SEPERTI INI, PERASAAN YANG BIASANYA SULIT DIUNGKAPKAN, RASANYA SEKARANG MUDAH SEKALI UNTUK DIKATAKAN!", "pt": "ESSA ATMOSFERA, ESSAS PALAVRAS DO CORA\u00c7\u00c3O QUE NORMALMENTE S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE DIZER, SINTO QUE AGORA POSSO EXPRESS\u00c1-LAS FACILMENTE!", "text": "This atmosphere, these heartfelt words that are usually hard to say, it feels like they can be easily said now!", "tr": "\u015eu anki atmosferde, normalde s\u00f6ylemesi zor olan bu i\u00e7ten s\u00f6zler, \u015fimdi kolayca d\u00f6k\u00fclecekmi\u015f gibi geliyor!"}, {"bbox": ["631", "627", "827", "899"], "fr": "C\u0027est une occasion en or pour se d\u00e9clarer !", "id": "INI KESEMPATAN EMAS UNTUK MENYATAKAN CINTA!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA OPORTUNIDADE DE OURO PARA SE DECLARAR!", "text": "This is a once-in-a-lifetime opportunity to confess!", "tr": "Bu, a\u015fk\u0131n\u0131 itiraf etmek i\u00e7in hayatta bir kez ele ge\u00e7ecek bir f\u0131rsat!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/496/15.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "86", "258", "266"], "fr": "Nous sommes encore \u00e9tudiants, nous devrions bien \u00e9tudier,", "id": "KITA MASIH PELAJAR, SEHARUSNYA BELAJAR DENGAN BAIK,", "pt": "N\u00d3S AINDA SOMOS ESTUDANTES, DEV\u00cdAMOS NOS CONCENTRAR NOS ESTUDOS,", "text": "We\u0027re still students, we should study hard,", "tr": "Biz hala \u00f6\u011frenciyiz, derslerimize odaklanmal\u0131y\u0131z,"}, {"bbox": ["185", "313", "325", "488"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore pens\u00e9 \u00e0 ce genre de choses.", "id": "AKU BELUM MEMIKIRKAN HAL SEMACAM INI.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O PENSEI SOBRE ESSE TIPO DE COISA.", "text": "I haven\u0027t considered this kind of thing yet.", "tr": "B\u00f6yle \u015feyleri hen\u00fcz d\u00fc\u015f\u00fcnmedim."}, {"bbox": ["61", "917", "187", "1106"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA !", "id": "[SFX] HA HA HA HA!", "pt": "[SFX] HA HA HA HA!", "text": "Hahahaha!", "tr": "Hahahaha!"}, {"bbox": ["569", "916", "648", "1003"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot.", "id": "DASAR KONYOL.", "pt": "SEU BOB\u00c3O.", "text": "You silly fool.", "tr": "Seni \u015fap\u015fal."}, {"bbox": ["471", "914", "539", "1003"], "fr": "Bon, d\u0027accord.", "id": "BAIKLAH KALAU BEGITU,", "pt": "OK, ENT\u00c3O.", "text": "Alright then,", "tr": "Pekala,"}, {"bbox": ["775", "963", "855", "1059"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9.", "id": "[SFX] HEHE.", "pt": "[SFX] HEHE.", "text": "Hehe.", "tr": "[SFX] He he."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/496/16.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "118", "482", "171"], "fr": "Je ne suis pas idiot.", "id": "AKU TIDAK BODOH.", "pt": "EU N\u00c3O SOU BOBO.", "text": "I\u0027m not stupid.", "tr": "Ben aptal de\u011filim."}, {"bbox": ["674", "221", "803", "304"], "fr": "Je t\u0027aime profond\u00e9ment,", "id": "AKU SANGAT MENCINTAIMU,", "pt": "EU TE AMO PROFUNDAMENTE,", "text": "I deeply love you,", "tr": "Seni derinden seviyorum,"}, {"bbox": ["216", "651", "817", "713"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas encore le moment d\u0027\u00eatre ensemble.", "id": "TAPI SEKARANG BUKAN WAKTUNYA UNTUK BERSAMA.", "pt": "MAS AGORA AINDA N\u00c3O \u00c9 O MOMENTO PARA FICARMOS JUNTOS.", "text": "But now is not the time to be together...", "tr": "Ama \u015fimdi birlikte olma zaman\u0131 de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/496/17.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "23", "304", "166"], "fr": "Je ne veux pas voir mon pote avoir le c\u0153ur bris\u00e9 en te voyant avec un autre gar\u00e7on...", "id": "AKU TIDAK INGIN MELIHAT TEMANKU HANCUR HATI MELIHATMU BERSAMA PRIA LAIN...", "pt": "EU N\u00c3O QUERO VER A CARA DE CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO DO MEU AMIGO QUANDO ELE TE VIR COM OUTRO GAROTO...", "text": "I don\u0027t want to see my buddy heartbroken when he sees you with another guy\u2026", "tr": "Karde\u015fimin seni ba\u015fka bir erkekle g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcnde kalbinin k\u0131r\u0131lmas\u0131n\u0131 g\u00f6rmek istemiyorum..."}, {"bbox": ["158", "499", "751", "589"], "fr": "Merci aux g\u00e9n\u00e9reux donateurs et votants de la semaine derni\u00e8re.", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA DERMAWAN YANG TELAH MEMBERIKAN DONASI DAN TIKET BULANAN MINGGU LALU.", "pt": "", "text": "Thanks to the patrons who tipped last week.", "tr": ""}, {"bbox": ["256", "640", "409", "1590"], "fr": "Contributions de la semaine :\u003cbr\u003eYe Lujun : 113 votes\u003cbr\u003eNiangzi. : 74 votes\u003cbr\u003eSans Nom : 64 votes\u003cbr\u003eWu Hong : 34 votes\u003cbr\u003eRan Tong (Cairen Danzhou) : 34 votes\u003cbr\u003eEnfant Vide : 31 votes\u003cbr\u003eEmpereur Rouge : 30 votes\u003cbr\u003e\u00ab Coupez un peu plus frais \u00bb : 30 votes\u003cbr\u003e\u00ab Ali combat les monstres \u00bb : 25 votes\u003cbr\u003eContribution : 21 votes", "id": "KONTRIBUSI MINGGU INI: YELU JUN 113 TIKET, NIANGZI 74 TIKET, TANPA NAMA 64 TIKET, WU HONG 34 TIKET, RAN TONG (CAI REN DAN ZHOU) 34 TIKET, KONGBAI DE HAIZI 31 TIKET, CHI HUANG 30 TIKET, JIAN LIANGKUAI YIDIAN 30 TIKET, A LI DA GUAISHOU 25 TIKET, A LI 21 TIKET.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["256", "640", "409", "1590"], "fr": "Contributions de la semaine :\u003cbr\u003eYe Lujun : 113 votes\u003cbr\u003eNiangzi. : 74 votes\u003cbr\u003eSans Nom : 64 votes\u003cbr\u003eWu Hong : 34 votes\u003cbr\u003eRan Tong (Cairen Danzhou) : 34 votes\u003cbr\u003eEnfant Vide : 31 votes\u003cbr\u003eEmpereur Rouge : 30 votes\u003cbr\u003e\u00ab Coupez un peu plus frais \u00bb : 30 votes\u003cbr\u003e\u00ab Ali combat les monstres \u00bb : 25 votes\u003cbr\u003eContribution : 21 votes", "id": "KONTRIBUSI MINGGU INI: YELU JUN 113 TIKET, NIANGZI 74 TIKET, TANPA NAMA 64 TIKET, WU HONG 34 TIKET, RAN TONG (CAI REN DAN ZHOU) 34 TIKET, KONGBAI DE HAIZI 31 TIKET, CHI HUANG 30 TIKET, JIAN LIANGKUAI YIDIAN 30 TIKET, A LI DA GUAISHOU 25 TIKET, A LI 21 TIKET.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["256", "640", "409", "1590"], "fr": "Contributions de la semaine :\u003cbr\u003eYe Lujun : 113 votes\u003cbr\u003eNiangzi. : 74 votes\u003cbr\u003eSans Nom : 64 votes\u003cbr\u003eWu Hong : 34 votes\u003cbr\u003eRan Tong (Cairen Danzhou) : 34 votes\u003cbr\u003eEnfant Vide : 31 votes\u003cbr\u003eEmpereur Rouge : 30 votes\u003cbr\u003e\u00ab Coupez un peu plus frais \u00bb : 30 votes\u003cbr\u003e\u00ab Ali combat les monstres \u00bb : 25 votes\u003cbr\u003eContribution : 21 votes", "id": "KONTRIBUSI MINGGU INI: YELU JUN 113 TIKET, NIANGZI 74 TIKET, TANPA NAMA 64 TIKET, WU HONG 34 TIKET, RAN TONG (CAI REN DAN ZHOU) 34 TIKET, KONGBAI DE HAIZI 31 TIKET, CHI HUANG 30 TIKET, JIAN LIANGKUAI YIDIAN 30 TIKET, A LI DA GUAISHOU 25 TIKET, A LI 21 TIKET.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/496/18.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "763", "815", "933"], "fr": "Suivez @XiuYao sur Sina Weibo pour des informations sur la vie quotidienne de l\u0027auteur, les mises \u00e0 jour ou les pauses... les nouvelles seront \u00e9galement annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "IKUTI AKUN WEIBO \u0027XIU YAO\u0027 UNTUK MENGETAHUI KESEHARIAN PENULIS, INFORMASI PEMBARUAN ATAU JEDA PUBLIKASI... SEMUA AKAN DIUMUMKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "pt": "", "text": "Follow the author\u0027s Sina Weibo account for daily updates and news about upcoming releases. AcloudMerge", "tr": ""}, {"bbox": ["88", "763", "815", "933"], "fr": "Suivez @XiuYao sur Sina Weibo pour des informations sur la vie quotidienne de l\u0027auteur, les mises \u00e0 jour ou les pauses... les nouvelles seront \u00e9galement annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "IKUTI AKUN WEIBO \u0027XIU YAO\u0027 UNTUK MENGETAHUI KESEHARIAN PENULIS, INFORMASI PEMBARUAN ATAU JEDA PUBLIKASI... SEMUA AKAN DIUMUMKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "pt": "", "text": "Follow the author\u0027s Sina Weibo account for daily updates and news about upcoming releases. AcloudMerge", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua