This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/0.webp", "translations": [{"bbox": ["924", "723", "1160", "961"], "fr": "Apr\u00e8s avoir quitt\u00e9 la serre, j\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 me faire une place,", "id": "Setelah keluar dari Rumah Bunga, aku berhasil bertahan hidup,", "pt": "DEPOIS DE SAIR DA CASA DAS FLORES, CONSEGUI ME ESTABELECER,", "text": "AFTER LEAVING THE FLOWER ROOM AND MAKING A NAME FOR MYSELF,", "tr": "\u00c7i\u00e7ek Evi\u0027nden ayr\u0131ld\u0131ktan sonra kendime bir hayat kurdum,"}, {"bbox": ["129", "130", "376", "452"], "fr": "S\u0153ur Luo m\u0027a fait sentir que je pouvais encore \u00eatre accept\u00e9 par les autres,", "id": "Luo Mei membuatku merasa bahwa aku masih bisa diterima oleh orang lain,", "pt": "LUO MEI ME FEZ SENTIR QUE AINDA PODIA SER ACEITO PELOS OUTROS,", "text": "LUO MEI MADE ME FEEL LIKE I COULD STILL BE ACCEPTED BY OTHERS,", "tr": "Luo Mei, ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan hala kabul edilebilece\u011fimi hissettirdi bana."}, {"bbox": ["139", "710", "389", "915"], "fr": "J\u0027ai toujours pens\u00e9,", "id": "Aku selalu berpikir,", "pt": "EU SEMPRE PENSEI,", "text": "I ALWAYS THOUGHT,", "tr": "Hep \u015funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum,"}, {"bbox": ["938", "225", "1193", "568"], "fr": "elle a allum\u00e9 dans mon monde obscur une lueur d\u0027espoir, faible mais tenace.", "id": "menyalakan harapan yang redup namun kuat di duniaku yang gelap gulita.", "pt": "ACENDEU A ESPERAN\u00c7A FRACA, MAS FIRME, NO MEU MUNDO SOMBRIO.", "text": "IGNITING THE FAINT BUT STEADFAST HOPE IN MY DARK WORLD.", "tr": "Karanl\u0131k d\u00fcnyamdaki o zay\u0131f ama sars\u0131lmaz umudu ate\u015fledi."}], "width": 1300}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/1.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "53", "347", "265"], "fr": "Quand elle sortirait aussi de la serre,", "id": "Saat dia juga keluar dari Rumah Bunga,", "pt": "QUANDO ELA TAMB\u00c9M SA\u00cdSSE DA CASA DAS FLORES,", "text": "WHEN SHE ALSO LEAVES THE FLOWER ROOM,", "tr": "O da \u00c7i\u00e7ek Evi\u0027nden \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda,"}, {"bbox": ["750", "491", "924", "663"], "fr": "et m\u00eame", "id": "Bahkan", "pt": "AT\u00c9", "text": "EVEN", "tr": "Hatta"}, {"bbox": ["154", "255", "384", "492"], "fr": "l\u0027emmener voyager, s\u0027amuser et faire la f\u00eate.", "id": "akan mengajaknya bertamasya, bersenang-senang dan berfoya-foya.", "pt": "LEV\u00c1-LA PARA VIAJAR, SE DIVERTIR E APROVEITAR A VIDA AO M\u00c1XIMO.", "text": "TAKE HER TO SEE THE WORLD, AND INDULGE IN PLEASURES.", "tr": "Onu gezdirecek, yedirip i\u00e7irip e\u011flendirecektim."}, {"bbox": ["1006", "286", "1184", "501"], "fr": "Mais maintenant,", "id": "Tapi sekarang", "pt": "MAS AGORA", "text": "BUT NOW", "tr": "Ama \u015fimdi..."}], "width": 1300}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/2.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "723", "398", "1009"], "fr": "et moi-m\u00eame, je vais mourir ici...", "id": "dan aku sendiri juga akan mati di sini...", "pt": "E EU MESMO VOU MORRER AQUI...", "text": "AND I\u0027M GOING TO DIE HERE MYSELF...", "tr": "Ben de burada \u00f6lece\u011fim..."}, {"bbox": ["139", "1175", "353", "1351"], "fr": "Qui diable pourrait accepter \u00e7a !!", "id": "Siapa yang bisa rela dengan ini!!", "pt": "QUEM DIABOS SE CONFORMARIA COM ISSO!!", "text": "WHO THE HELL CAN ACCEPT THIS?!", "tr": "Kahretsin, kim buna raz\u0131 olabilir ki?!"}, {"bbox": ["257", "372", "501", "592"], "fr": "Tu\u00e9e par cet immortel errant.", "id": "Dibunuh oleh Sanxian itu.", "pt": "ELA FOI ASSASSINADA POR AQUELE IMORTAL ERRANTE.", "text": "KILLED BY THAT SCATTERED IMMORTAL.", "tr": "O Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fcz taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["159", "106", "402", "326"], "fr": "Elle n\u0027est plus l\u00e0...", "id": "Dia sudah tiada lagi...", "pt": "ELA J\u00c1 N\u00c3O EST\u00c1 MAIS AQUI...", "text": "SHE\u0027S ALREADY GONE...", "tr": "O art\u0131k yok..."}], "width": 1300}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/3.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "710", "436", "942"], "fr": "Mon histoire se termine ainsi !!", "id": "Kisahku berakhir seperti ini!!", "pt": "MINHA HIST\u00d3RIA TERMINA ASSIM!!", "text": "MY STORY ENDS JUST LIKE THIS!!", "tr": "Hikayem b\u00f6yle mi bitecekti!!"}, {"bbox": ["426", "91", "633", "251"], "fr": "Ma force vitale touche \u00e0 sa fin !", "id": "Kekuatan hidupku akan segera berakhir!", "pt": "MINHA FOR\u00c7A VITAL EST\u00c1 CHEGANDO AO FIM!", "text": "MY LIFE FORCE IS REACHING ITS END!", "tr": "Ya\u015fam g\u00fcc\u00fcm t\u00fckenmek \u00fczere!"}, {"bbox": ["47", "77", "277", "262"], "fr": "Je sens mon \u00e2me se disperser...", "id": "Merasakan jiwaku yang memudar.", "pt": "SINTO MINHA ALMA SE DISSIPANDO.", "text": "FEELING MY SOUL DISSIPATE...", "tr": "Ruhumun da\u011f\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissediyorum..."}, {"bbox": ["119", "255", "327", "463"], "fr": "Soudain, une illumination.", "id": "Tiba-tiba aku mendapat pencerahan.", "pt": "DE REPENTE, TIVE UMA REVELA\u00c7\u00c3O.", "text": "SUDDENLY, A REALIZATION", "tr": "Aniden bir ayd\u0131nlanma ya\u015fad\u0131m."}, {"bbox": ["899", "87", "1036", "177"], "fr": "Pourquoi", "id": "Kenapa", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY", "tr": "Neden?"}], "width": 1300}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/4.webp", "translations": [], "width": 1300}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/5.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "271", "371", "461"], "fr": "pr\u00e8s de cette usine abandonn\u00e9e, ce ne sont que des terrains boueux,", "id": "Daerah sekitar pabrik terpencil ini penuh dengan tanah berlumpur,", "pt": "PERTO DESTA F\u00c1BRICA ABANDONADA S\u00d3 H\u00c1 LAMA\u00c7AIS.", "text": "THIS REMOTE FACTORY IS SURROUNDED BY MUDDY GROUND", "tr": "Bu terk edilmi\u015f fabrikan\u0131n etraf\u0131 hep \u00e7amurlu su birikintileriyle dolu."}, {"bbox": ["1032", "229", "1221", "450"], "fr": "les taxis refusent de venir jusqu\u0027ici.", "id": "Taksi tidak mau datang ke sini.", "pt": "O T\u00c1XI N\u00c3O QUIS VIR AT\u00c9 AQUI.", "text": "THE TAXI REFUSED TO COME HERE", "tr": "Taksiler buraya gelmek istemiyor."}, {"bbox": ["1050", "917", "1215", "1075"], "fr": "Un d\u00e9mon bless\u00e9.", "id": "Seekor monster yang terluka.", "pt": "UM DEM\u00d4NIO FERIDO.", "text": "AN INJURED DEMON.", "tr": "Yaral\u0131 bir canavar."}, {"bbox": ["94", "1181", "266", "1376"], "fr": "Son \u00e2me est tr\u00e8s instable, sur le point de se dissiper.", "id": "Jiwanya sangat tidak stabil, hampir hancur berkeping-keping.", "pt": "A ALMA EST\u00c1 MUITO INST\u00c1VEL, PRESTES A SE DESFAZER.", "text": "THE SOUL IS UNSTABLE, ON THE VERGE OF SCATTERING.", "tr": "Ruhu \u00e7ok dengesiz, da\u011f\u0131l\u0131p yok olmak \u00fczere."}, {"bbox": ["318", "1200", "502", "1388"], "fr": "Tu as l\u0027air de beaucoup souffrir...", "id": "Melihatmu sangat menderita...", "pt": "VOC\u00ca PARECE ESTAR SOFRENDO MUITO...", "text": "YOU LOOK LIKE YOU\u0027RE IN PAIN...", "tr": "\u00c7ok ac\u0131 \u00e7ekiyor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun..."}, {"bbox": ["857", "1195", "1058", "1447"], "fr": "Laisse-moi t\u0027aider \u00e0 mettre fin \u00e0 ta douleur !", "id": "Biar kubantu kau mengakhiri penderitaanmu!", "pt": "VOU TE AJUDAR A ACABAR COM SEU SOFRIMENTO!", "text": "I\u0027LL HELP YOU END YOUR SUFFERING!", "tr": "Ac\u0131na son vermene yard\u0131m edeyim!"}, {"bbox": ["119", "105", "270", "298"], "fr": "Quelle impuissance,", "id": "Sungguh tidak berdaya,", "pt": "QUE IMPOT\u00caNCIA,", "text": "HOW HELPLESS,", "tr": "Ne \u00e7are ki,"}], "width": 1300}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/6.webp", "translations": [{"bbox": ["905", "689", "1102", "840"], "fr": "finir par mourir aux mains d\u0027un Censeur,", "id": "Pada akhirnya, aku malah mati di tangan seorang Yushi.", "pt": "NO FIM, ACABEI MORRENDO NAS M\u00c3OS DE UM INSPETOR.", "text": "IN THE END, I DIED AT THE HANDS OF A CENSOR,", "tr": "Sonunda bir Denet\u00e7i\u0027nin elinde \u00f6lmek..."}, {"bbox": ["979", "908", "1168", "1042"], "fr": "emport\u00e9 si l\u00e9g\u00e8rement...", "id": "Dibawa pergi begitu saja...", "pt": "SER LEVADO DE FORMA T\u00c3O PRECIPITADA...", "text": "TAKEN AWAY SO CASUALLY", "tr": "Bu kadar basit\u00e7e al\u0131p g\u00f6t\u00fcr\u00fclmek..."}, {"bbox": ["71", "122", "232", "313"], "fr": "Je suis press\u00e9,", "id": "Aku sedang terburu-buru,", "pt": "ESTOU COM PRESSA,", "text": "I\u0027M IN A HURRY,", "tr": "Acelem var,"}, {"bbox": ["130", "339", "278", "498"], "fr": "adieu.", "id": "Selamat tinggal.", "pt": "ADEUS.", "text": "GOODBYE.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal."}], "width": 1300}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/7.webp", "translations": [], "width": 1300}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/8.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "712", "832", "918"], "fr": "Nous sommes en route pour l\u0027h\u00f4pital avec le Ma\u00eetre et Grand-m\u00e8re Immortelle Errante !", "id": "Kami sedang dalam perjalanan mengantar Tuan dan Nenek Sanxian ke rumah sakit!", "pt": "ESTAMOS A CAMINHO DO HOSPITAL COM O MESTRE E A VOV\u00d3 IMORTAL ERRANTE!", "text": "WE\u0027RE ON OUR WAY TO THE HOSPITAL WITH THE MASTER AND GRANNY SCATTERED IMMORTAL!", "tr": "Efendimizi ve Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fcz Nine\u0027yi hastaneye yeti\u015ftiriyorduk!"}, {"bbox": ["138", "723", "309", "895"], "fr": "O\u00f9 \u00eates-vous ?", "id": "Di mana kalian?", "pt": "ONDE VOC\u00caS EST\u00c3O?", "text": "WHERE ARE YOU GUYS?", "tr": "Sizler neredesiniz?"}, {"bbox": ["213", "106", "400", "292"], "fr": "Je suis vraiment arriv\u00e9 en retard...", "id": "Aku benar-benar datang terlambat...", "pt": "EU REALMENTE CHEGUEI TARDE DEMAIS...", "text": "I WAS INDEED TOO LATE...", "tr": "Ger\u00e7ekten de ge\u00e7 kalm\u0131\u015f\u0131m..."}, {"bbox": ["913", "256", "1104", "477"], "fr": "Pas \u00e2me qui vive...", "id": "Tidak ada seorang pun...", "pt": "NEM SINAL DE NINGU\u00c9M...", "text": "NOT A SINGLE PERSON...", "tr": "Tek bir ki\u015fi bile yok..."}], "width": 1300}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/9.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "97", "545", "307"], "fr": "Pi\u00e9g\u00e9s par l\u0027ennemi, tous ont des blessures transper\u00e7antes caus\u00e9es par de longues \u00e9p\u00e9es.", "id": "Dijebak oleh musuh, semuanya luka tusuk tembus dari pedang panjang.", "pt": "ELES FORAM EMBOSCADOS PELO INIMIGO, TODOS COM FERIMENTOS PENETRANTES DE ESPADA LONGA.", "text": "DESIGNED BY THE ENEMY, ALL WERE PIERCING WOUNDS FROM SWORDS.", "tr": "D\u00fc\u015fman taraf\u0131ndan tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015fler, hepsi de v\u00fccudu delen uzun k\u0131l\u0131\u00e7 yaralar\u0131."}, {"bbox": ["145", "705", "333", "945"], "fr": "Un monstre tentaculaire hideux, gris noir\u00e2tre.", "id": "Monster tentakel abu-abu kehitaman yang jelek.", "pt": "UM MONSTRO FEIO DE TENT\u00c1CULOS CINZA-ESCURO.", "text": "AN UGLY MONSTER WITH BLACK AND GRAY TENTACLES.", "tr": "Siyah-gri renkli, \u00e7irkin bir dokuna\u00e7l\u0131 canavar."}, {"bbox": ["68", "107", "252", "305"], "fr": "Comment vont-ils ?", "id": "Bagaimana kondisi mereka?", "pt": "COMO ELES EST\u00c3O?", "text": "HOW ARE THEY?", "tr": "Durumlar\u0131 nas\u0131l?"}, {"bbox": ["967", "109", "1205", "327"], "fr": "Comment a-t-il pu r\u00e9ussir un double K.O. comme \u00e7a !?", "id": "Bisa-bisanya melakukan pembunuhan ganda seperti ini!?", "pt": "COMO CONSEGUIRAM UM ABATE DUPLO ASSIM!?", "text": "HOW COULD THERE BE SUCH A DOUBLE KILL?!", "tr": "Bu \u015fekilde ikisini birden mi halletmi\u015fler?!"}, {"bbox": ["614", "109", "803", "363"], "fr": "Quel genre d\u0027ennemi ?", "id": "Musuh macam apa?", "pt": "QUE TIPO DE INIMIGO?", "text": "WHAT KIND OF ENEMY?", "tr": "Ne t\u00fcr bir d\u00fc\u015fman?"}, {"bbox": ["1002", "812", "1138", "948"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1300}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/10.webp", "translations": [{"bbox": ["971", "560", "1243", "715"], "fr": "Le Pr\u00e9sident plongea dans ses pens\u00e9es...", "id": "Ketua tenggelam dalam perenungan mendalam...", "pt": "O PRESIDENTE CAIU EM PROFUNDA REFLEX\u00c3O...", "text": "THE PRESIDENT FELL INTO DEEP THOUGHT...", "tr": "Ba\u015fkan derin d\u00fc\u015f\u00fcncelere dald\u0131..."}, {"bbox": ["372", "68", "555", "284"], "fr": "C\u0027\u00e9tait celui de tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "Itu yang tadi...", "pt": "\u00c9 AQUELE DE AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "IT WAS JUST NOW...", "tr": "Deminki..."}, {"bbox": ["968", "116", "1151", "331"], "fr": "Il s\u0027est enfui.", "id": "Kabur sekarang.", "pt": "FUGIR AGORA.", "text": "RAN AWAY NOW", "tr": "\u015eimdi ka\u00e7\u0131yor."}, {"bbox": ["29", "982", "335", "1101"], "fr": "Il y a trois minutes...", "id": "Tiga menit yang lalu.", "pt": "TR\u00caS MINUTOS ATR\u00c1S.", "text": "THREE MINUTES AGO...", "tr": "\u00dc\u00e7 dakika \u00f6nce..."}], "width": 1300}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/11.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "735", "665", "946"], "fr": "La d\u00e9gradation de mon corps s\u0027est arr\u00eat\u00e9e.", "id": "Kondisi tubuhku yang memburuk telah berhenti.", "pt": "A DETERIORA\u00c7\u00c3O DO CORPO PAROU.", "text": "THE DECAY OF THE BODY STOPPED", "tr": "V\u00fccudun \u00e7\u00f6k\u00fc\u015f\u00fc durdu."}, {"bbox": ["102", "741", "264", "932"], "fr": "Je ne suis pas mort ?", "id": "Aku tidak mati?", "pt": "EU N\u00c3O MORRI?", "text": "I\u0027M NOT DEAD?", "tr": "\u00d6lmedim mi?"}, {"bbox": ["750", "746", "935", "1025"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas une technique destin\u00e9e \u00e0 mettre fin \u00e0 ma vie,", "id": "Itu bukanlah jurus yang mengakhiri hidupku,", "pt": "AQUELA N\u00c3O ERA UMA HABILIDADE QUE ACABARIA COM MINHA VIDA,", "text": "THAT WASN\u0027T A SKILL THAT ENDED MY LIFE,", "tr": "O, hayat\u0131ma son veren bir yetenek de\u011fildi,"}], "width": 1300}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/12.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "694", "855", "886"], "fr": "cela a permis \u00e0 ma capacit\u00e9 de r\u00e9cup\u00e9ration de fonctionner normalement.", "id": "Ini membuat kekuatan pemulihanku juga kembali berfungsi normal.", "pt": "ISSO FEZ COM QUE A CAPACIDADE DE RECUPERA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M VOLTASSE AO NORMAL.", "text": "THIS ALSO ALLOWED THE RECOVERY POWER TO FUNCTION NORMALLY", "tr": "Bu, iyile\u015fme g\u00fcc\u00fcn\u00fcn de normal \u015fekilde \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["162", "210", "355", "361"], "fr": "Ce l\u00e9ger souffle d\u0027air froid,", "id": "Hembusan udara dingin yang tipis itu,", "pt": "AQUELA LUFADA DE AR FRIO, APARENTEMENTE INSIGNIFICANTE,", "text": "THAT CASUAL WAFT OF COLD AIR,", "tr": "O kay\u0131ts\u0131zca \u00fcflenen so\u011fuk nefes,"}, {"bbox": ["158", "1366", "345", "1520"], "fr": "mon corps est entr\u00e9 dans un cycle positif !", "id": "Tubuh memasuki siklus positif!", "pt": "O CORPO ENTROU EM UM CICLO POSITIVO!", "text": "THE BODY ENTERED A POSITIVE CYCLE!", "tr": "V\u00fccut olumlu bir d\u00f6ng\u00fcye girdi!"}, {"bbox": ["115", "823", "297", "1007"], "fr": "mais il a permis \u00e0 mon \u00e2me vacillante de trouver un sentiment de paix.", "id": "tapi membuat jiwaku yang goyah menemukan ketenangan.", "pt": "MAS PERMITIU QUE MINHA ALMA AGITADA ENCONTRASSE UMA SENSA\u00c7\u00c3O DE CALMA.", "text": "BUT IT GAVE THE FLUTTERING SOUL A SENSE OF CALM.", "tr": "Ama sars\u0131lan ruhumun huzur bulmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["877", "1710", "1088", "1833"], "fr": "J\u0027ai surv\u00e9cu !!", "id": "Aku bisa selamat!!", "pt": "EU CONSEGUI SOBREVIVER!!", "text": "I CAN LIVE!", "tr": "Hayatta kalabilece\u011fim!!"}, {"bbox": ["255", "393", "466", "548"], "fr": "a apais\u00e9 mon \u00e2me tourment\u00e9e.", "id": "Membuat jiwaku yang bergejolak menjadi tenang.", "pt": "ACOLHEU MINHA ALMA PERTURBADA.", "text": "IT CALMED MY TURBULENT SOUL.", "tr": "\u00c7alkant\u0131l\u0131 ruhumu sakinle\u015ftirdi."}, {"bbox": ["100", "684", "264", "797"], "fr": "Bien que ce ne soit qu\u0027une \u00e9tincelle,", "id": "Meskipun hanya percikan api kecil,", "pt": "EMBORA FOSSE APENAS UMA FA\u00cdSCA,", "text": "ALTHOUGH IT WAS JUST A SPARK", "tr": "Bir k\u0131v\u0131lc\u0131m olsa da,"}, {"bbox": ["988", "1048", "1176", "1168"], "fr": "elle a rattrap\u00e9 la vitesse de la d\u00e9composition,", "id": "mengejar kecepatan pembusukan,", "pt": "ALCAN\u00c7OU A VELOCIDADE DA CORRUP\u00c7\u00c3O,", "text": "IT CAUGHT UP WITH THE SPEED OF DECAY,", "tr": "\u00c7\u00fcr\u00fcmenin h\u0131z\u0131na yeti\u015fti,"}], "width": 1300}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/13.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1657", "837", "1816"], "fr": "L\u0027histoire semble prendre une tournure \u00e9trange...", "id": "Ceritanya sepertinya berkembang ke arah yang aneh...", "pt": "A HIST\u00d3RIA PARECE ESTAR SE DESENVOLVENDO NUMA DIRE\u00c7\u00c3O ESTRANHA...", "text": "THE STORY SEEMS TO BE DEVELOPING IN A STRANGE DIRECTION...", "tr": "Hikaye tuhaf bir y\u00f6ne do\u011fru gidiyor gibi..."}, {"bbox": ["186", "164", "398", "319"], "fr": "Il a sauv\u00e9 une vie d\u0027un simple geste de la main.", "id": "Hanya dengan mengangkat tangan, dia menyelamatkan satu nyawa.", "pt": "SALVOU UMA VIDA COM UM SIMPLES GESTO.", "text": "SAVING A LIFE WITH A WAVE OF THE HAND.", "tr": "Elini kald\u0131rmas\u0131yla bir hayat kurtard\u0131."}, {"bbox": ["116", "711", "367", "862"], "fr": "Quelle personne pleine de compassion !", "id": "Orang yang begitu penuh kasih!", "pt": "QUE PESSOA T\u00c3O AMOROSA!", "text": "SUCH A LOVING PERSON!", "tr": "Ne kadar da sevgi dolu bir insan!"}, {"bbox": ["946", "213", "1154", "410"], "fr": "Alors ce Pr\u00e9sident Ximen est si puissant...", "id": "Ternyata Ketua Ximen ini begitu kuat...", "pt": "ENT\u00c3O ESTE PRESIDENTE XIMEN \u00c9 T\u00c3O PODEROSO...", "text": "SO THIS PRESIDENT XIMEN IS SO POWERFUL...", "tr": "Demek bu Ba\u015fkan Ximen bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcym\u00fc\u015f..."}], "width": 1300}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/14.webp", "translations": [{"bbox": ["1012", "101", "1259", "360"], "fr": "Le myst\u00e9rieux Monsieur Z observe \u00e9galement cet \u00e9v\u00e9nement en marge...", "id": "Tuan Z yang misterius juga mengamati kejadian ini dari pinggir...", "pt": "O MISTERIOSO SR. Z TAMB\u00c9M EST\u00c1 OBSERVANDO ESTE EVENTO DE PERTO...", "text": "MR. Z, THE MYSTERIOUS MAN, IS ALSO WATCHING THIS EVENT FROM THE SIDELINES...", "tr": "Gizemli Bay Z de bu olay\u0131 kenardan izliyor..."}, {"bbox": ["746", "100", "984", "303"], "fr": "PENDANT QUE LES DEUX S\u0027AFFRONTENT, UN AUTRE LES SUIT \u00c0 LA TRACE.", "id": "Saat kerang-kerang bertarung, ada yang mengikuti dari belakang.", "pt": "ENQUANTO OS OUTROS BRIGAM, ELE ESPREITA POR TR\u00c1S.", "text": "THE CLAMS FIGHT, TRAILING BEHIND", "tr": "\u0130ki taraf kap\u0131\u015f\u0131rken, birileri de arkadan durumu kolluyor."}, {"bbox": ["344", "1056", "522", "1249"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qu\u0027ils fabriquent, ces gens ?", "id": "Apa sebenarnya yang dilakukan orang-orang ini?", "pt": "O QUE ESSAS PESSOAS EST\u00c3O FAZENDO, AFINAL?", "text": "WHAT ARE THESE PEOPLE DOING?", "tr": "Bu insanlar ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yor?"}, {"bbox": ["100", "1046", "254", "1218"], "fr": "Je les ai suivis jusqu\u0027ici,", "id": "Mengikuti jejak mereka sampai ke sini,", "pt": "SEGUI O RASTRO AT\u00c9 AQUI,", "text": "FOLLOWING THEM ALL THE WAY HERE,", "tr": "Buraya kadar izlerini s\u00fcrd\u00fcm,"}, {"bbox": ["982", "1056", "1134", "1210"], "fr": "\u00c7a...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}], "width": 1300}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/15.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1108", "494", "1299"], "fr": "Et pourquoi ce Cristal de Fusion a-t-il \u00e9t\u00e9 jet\u00e9 n\u00e9gligemment ?", "id": "Kenapa Kristal Gabungan dibuang begitu saja?", "pt": "E QUAL \u00c9 A DESSES CRISTAIS DE FUS\u00c3O JOGADOS POR A\u00cd?", "text": "WHAT\u0027S THE DEAL WITH THE CRYSTALS BEING THROWN AROUND CASUALLY?", "tr": "Birle\u015fim Kristali\u0027nin \u00f6ylece bir kenara at\u0131lmas\u0131 da neyin nesi?"}, {"bbox": ["900", "1046", "1156", "1262"], "fr": "Monsieur Z plongea aussi dans ses pens\u00e9es...", "id": "Tuan Z juga tenggelam dalam pikirannya...", "pt": "O SR. Z TAMB\u00c9M CAIU EM PROFUNDA REFLEX\u00c3O...", "text": "MR. Z ALSO FELL INTO DEEP THOUGHT...", "tr": "Bay Z de derin d\u00fc\u015f\u00fcncelere dald\u0131..."}, {"bbox": ["103", "1023", "275", "1204"], "fr": "Ne se battaient-ils pas pour le Cristal de Fusion ?", "id": "Bukankah mereka bertarung demi Kristal Gabungan?", "pt": "ELES N\u00c3O ESTAVAM LUTANDO PELOS CRISTAIS DE FUS\u00c3O?", "text": "AREN\u0027T THEY FIGHTING FOR THE CRYSTALS?", "tr": "Onlar Birle\u015fim Kristali i\u00e7in d\u00f6v\u00fc\u015fm\u00fcyorlar m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["918", "494", "1142", "801"], "fr": "Le Cristal de Fusion C\u00e9leste !?", "id": "Kristal Gabungan Tongtian!?", "pt": "CRISTAL DE FUS\u00c3O CELESTIAL?!", "text": "HEAVENLY CRYSTALS!?", "tr": "G\u00f6klere Eri\u015fen Birle\u015fim Kristali!?"}], "width": 1300}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/16.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "218", "961", "390"], "fr": "M\u00eames blessures transper\u00e7antes,", "id": "Sama-sama luka tusuk,", "pt": "TAMB\u00c9M FERIMENTOS PENETRANTES,", "text": "BOTH WITH PIERCING WOUNDS,", "tr": "Ayn\u0131 \u015fekilde delip ge\u00e7en yaralar,"}, {"bbox": ["1026", "224", "1252", "440"], "fr": "\u00e9galement deux personnes,", "id": "Sama-sama dua orang,", "pt": "IGUALMENTE DOIS DELES.", "text": "THE SAME TWO", "tr": "Yine iki ki\u015fi,"}, {"bbox": ["711", "25", "945", "193"], "fr": "m\u00eame h\u00f4pital,", "id": "Rumah sakit yang sama,", "pt": "NO MESMO HOSPITAL,", "text": "THE SAME HOSPITAL,", "tr": "Ayn\u0131 hastane,"}, {"bbox": ["405", "140", "621", "316"], "fr": "Un jour plus tard.", "id": "Sehari kemudian.", "pt": "UM DIA DEPOIS.", "text": "A DAY LATER.", "tr": "Bir g\u00fcn sonra."}], "width": 1300}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/17.webp", "translations": [{"bbox": ["888", "1424", "1180", "1780"], "fr": "Comment faire face \u00e0 la situation actuelle...", "id": "Bagaimana cara menghadapi situasi saat ini...", "pt": "COMO ENCARAR A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL...", "text": "HOW TO FACE THE CURRENT SITUATION...", "tr": "Bu durumla \u015fimdi nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131lacak..."}, {"bbox": ["145", "77", "416", "291"], "fr": "Certaines questions,", "id": "Ada beberapa masalah,", "pt": "ALGUMAS QUEST\u00d5ES,", "text": "SOME QUESTIONS,", "tr": "Baz\u0131 sorular var,"}, {"bbox": ["591", "127", "868", "330"], "fr": "m\u00e9ritent aussi r\u00e9flexion.", "id": "juga perlu dipikirkan.", "pt": "TAMB\u00c9M PRECISAM SER PENSADAS.", "text": "ALSO NEED TO BE THOUGHT", "tr": "\u00dczerinde d\u00fc\u015f\u00fcnmek de gerekiyor."}], "width": 1300}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/18.webp", "translations": [{"bbox": ["893", "979", "1067", "1061"], "fr": "27 votes mensuels.", "id": "27 tiket bulanan.", "pt": "27 VOTOS MENSAIS", "text": "27 MONTHLY TICKETS", "tr": ""}], "width": 1300}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/19.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "245", "668", "313"], "fr": "CIEL ET TERRE.", "id": "Langit dan Bumi.", "pt": "NOS C\u00c9US E NA TERRA", "text": "HEAVEN AND EARTH", "tr": ""}, {"bbox": ["214", "624", "1254", "1269"], "fr": "Il y aura une autre mise \u00e0 jour cette semaine ! Le brouillon fait 19 pages, impossible de finir pour vendredi, ce sera s\u00fbrement samedi ou dimanche. D\u00e8s que l\u0027heure de publication sera fix\u00e9e, j\u0027informerai imm\u00e9diatement les adultes qui me soutiennent sur Weibo. Je retourne dessiner.", "id": "Minggu ini masih ada satu pembaruan lagi! Naskah utama 19 halaman, pasti tidak akan selesai hari Jumat, mungkin Sabtu atau Minggu. Setelah waktu pastinya bisa ditentukan, akan segera diberitahukan. Terima kasih atas dukungan semuanya, saya akan lanjut menggambar.", "pt": "AINDA TEM MAIS UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O ESTA SEMANA! O RASCUNHO TEM 19 P\u00c1GINAS, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O CONSIGO TERMINAR AT\u00c9 SEXTA. DEVE SAIR NO S\u00c1BADO OU DOMINGO. ASSIM QUE PUDER CONFIRMAR A DATA DA ATUALIZA\u00c7\u00c3O, AVISAREI IMEDIATAMENTE NO WEIBO. OBRIGADO PELO APOIO DE TODOS, VOU CONTINUAR DESENHANDO.", "text": "THERE\u0027S STILL ONE MORE UPDATE THIS WEEK! 19 PAGES OF THE MANUSCRIPT, IT\u0027S DEFINITELY IMPOSSIBLE TO FINISH BY FRIDAY, IT SHOULD BE ON SATURDAY OR SUNDAY. ONCE THE EXACT TIME IS CONFIRMED, I\u0027LL ANNOUNCE IT ON WEIBO AS SOON AS POSSIBLE. THANKS TO ALL THE BIG SHOTS FOR THEIR SUPPORT, I\u0027M GOING TO CONTINUE DRAWING THE MANUSCRIPT", "tr": ""}, {"bbox": ["893", "74", "1063", "148"], "fr": "21 votes mensuels.", "id": "21 tiket bulanan.", "pt": "21 VOTOS MENSAIS", "text": "21 MONTHLY TICKETS", "tr": ""}, {"bbox": ["349", "632", "1253", "1268"], "fr": "Il y aura une autre mise \u00e0 jour cette semaine ! Le brouillon fait 19 pages, impossible de finir pour vendredi, ce sera s\u00fbrement samedi ou dimanche. D\u00e8s que l\u0027heure de publication sera fix\u00e9e, j\u0027informerai imm\u00e9diatement les adultes qui me soutiennent sur Weibo. Je retourne dessiner.", "id": "Minggu ini masih ada satu pembaruan lagi! Naskah utama 19 halaman, pasti tidak akan selesai hari Jumat, mungkin Sabtu atau Minggu. Setelah waktu pastinya bisa ditentukan, akan segera diberitahukan. Terima kasih atas dukungan semuanya, saya akan lanjut menggambar.", "pt": "AINDA TEM MAIS UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O ESTA SEMANA! O RASCUNHO TEM 19 P\u00c1GINAS, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O CONSIGO TERMINAR AT\u00c9 SEXTA. DEVE SAIR NO S\u00c1BADO OU DOMINGO. ASSIM QUE PUDER CONFIRMAR A DATA DA ATUALIZA\u00c7\u00c3O, AVISAREI IMEDIATAMENTE NO WEIBO. OBRIGADO PELO APOIO DE TODOS, VOU CONTINUAR DESENHANDO.", "text": "THERE\u0027S STILL ONE MORE UPDATE THIS WEEK! 19 PAGES OF THE MANUSCRIPT, IT\u0027S DEFINITELY IMPOSSIBLE TO FINISH BY FRIDAY, IT SHOULD BE ON SATURDAY OR SUNDAY. ONCE THE EXACT TIME IS CONFIRMED, I\u0027LL ANNOUNCE IT ON WEIBO AS SOON AS POSSIBLE. THANKS TO ALL THE BIG SHOTS FOR THEIR SUPPORT, I\u0027M GOING TO CONTINUE DRAWING THE MANUSCRIPT", "tr": ""}, {"bbox": ["349", "632", "1253", "1268"], "fr": "Il y aura une autre mise \u00e0 jour cette semaine ! Le brouillon fait 19 pages, impossible de finir pour vendredi, ce sera s\u00fbrement samedi ou dimanche. D\u00e8s que l\u0027heure de publication sera fix\u00e9e, j\u0027informerai imm\u00e9diatement les adultes qui me soutiennent sur Weibo. Je retourne dessiner.", "id": "Minggu ini masih ada satu pembaruan lagi! Naskah utama 19 halaman, pasti tidak akan selesai hari Jumat, mungkin Sabtu atau Minggu. Setelah waktu pastinya bisa ditentukan, akan segera diberitahukan. Terima kasih atas dukungan semuanya, saya akan lanjut menggambar.", "pt": "AINDA TEM MAIS UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O ESTA SEMANA! O RASCUNHO TEM 19 P\u00c1GINAS, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O CONSIGO TERMINAR AT\u00c9 SEXTA. DEVE SAIR NO S\u00c1BADO OU DOMINGO. ASSIM QUE PUDER CONFIRMAR A DATA DA ATUALIZA\u00c7\u00c3O, AVISAREI IMEDIATAMENTE NO WEIBO. OBRIGADO PELO APOIO DE TODOS, VOU CONTINUAR DESENHANDO.", "text": "THERE\u0027S STILL ONE MORE UPDATE THIS WEEK! 19 PAGES OF THE MANUSCRIPT, IT\u0027S DEFINITELY IMPOSSIBLE TO FINISH BY FRIDAY, IT SHOULD BE ON SATURDAY OR SUNDAY. ONCE THE EXACT TIME IS CONFIRMED, I\u0027LL ANNOUNCE IT ON WEIBO AS SOON AS POSSIBLE. THANKS TO ALL THE BIG SHOTS FOR THEIR SUPPORT, I\u0027M GOING TO CONTINUE DRAWING THE MANUSCRIPT", "tr": ""}], "width": 1300}, {"height": 999, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/528/20.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "697", "1180", "999"], "fr": "Suivez @\u4fee\u9065 sur Weibo pour conna\u00eetre les mises \u00e0 jour quotidiennes de l\u0027\u0153uvre, les pauses, etc. Les informations seront annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "Ikuti Xiu Yao untuk mengetahui kabar pembaruan harian atau istirahat... berita juga akan diumumkan sebelumnya.", "pt": "SIGAM O WEIBO @XIUYAO PARA SABER SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS OU NOT\u00cdCIAS DE HIATO... AS NOVIDADES TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS COM ANTECED\u00caNCIA NO WEIBO.", "text": "FOLLOWING WEIBO XIU YAO ON WEIBO ALLOWS YOU TO UNDERSTAND SOME DAILY UPDATES OR BREAK INFORMATION... NEWS WILL ALSO BE ANNOUNCED IN ADVANCE ON WEIBO.", "tr": ""}, {"bbox": ["282", "697", "1122", "998"], "fr": "Suivez @\u4fee\u9065 sur Weibo pour conna\u00eetre les mises \u00e0 jour quotidiennes de l\u0027\u0153uvre, les pauses, etc. Les informations seront annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "Ikuti Xiu Yao untuk mengetahui kabar pembaruan harian atau istirahat... berita juga akan diumumkan sebelumnya.", "pt": "SIGAM O WEIBO @XIUYAO PARA SABER SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS OU NOT\u00cdCIAS DE HIATO... AS NOVIDADES TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS COM ANTECED\u00caNCIA NO WEIBO.", "text": "FOLLOWING WEIBO XIU YAO ON WEIBO ALLOWS YOU TO UNDERSTAND SOME DAILY UPDATES OR BREAK INFORMATION... NEWS WILL ALSO BE ANNOUNCED IN ADVANCE ON WEIBO.", "tr": ""}, {"bbox": ["282", "697", "1122", "998"], "fr": "Suivez @\u4fee\u9065 sur Weibo pour conna\u00eetre les mises \u00e0 jour quotidiennes de l\u0027\u0153uvre, les pauses, etc. Les informations seront annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "Ikuti Xiu Yao untuk mengetahui kabar pembaruan harian atau istirahat... berita juga akan diumumkan sebelumnya.", "pt": "SIGAM O WEIBO @XIUYAO PARA SABER SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS OU NOT\u00cdCIAS DE HIATO... AS NOVIDADES TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS COM ANTECED\u00caNCIA NO WEIBO.", "text": "FOLLOWING WEIBO XIU YAO ON WEIBO ALLOWS YOU TO UNDERSTAND SOME DAILY UPDATES OR BREAK INFORMATION... NEWS WILL ALSO BE ANNOUNCED IN ADVANCE ON WEIBO.", "tr": ""}], "width": 1300}]
Manhua