This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/0.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "86", "375", "511"], "fr": "En fait, je suis Gu Xiaohua !", "id": "SEBENARNYA AKU GU XIAOHUA!", "pt": "NA VERDADE, EU SOU GU XIAOHUA!", "text": "ACTUALLY, I\u0027M GU XIAOHUA!", "tr": "ASLINDA BEN GU XIAOHUA\u0027YIM!"}, {"bbox": ["82", "993", "455", "1246"], "fr": "Mo Chuchu, c\u0027est aussi moi !", "id": "MO CHUCHU JUGA AKU!", "pt": "MO CHUCHU TAMB\u00c9M SOU EU!", "text": "I\u0027M ALSO MO CHUCHU!", "tr": "MO CHUCHU DA BEN\u0130M!"}, {"bbox": ["161", "745", "325", "902"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/1.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "54", "518", "260"], "fr": "Chuchu est une enfant si sage, comment pourrait-elle...", "id": "CHUCHU ANAK YANG BEGITU PENGERTIAN, BAGAIMANA MUNGKIN...", "pt": "CHUCHU \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A T\u00c3O SENSATA, COMO PODERIA...", "text": "SUCH A WELL-BEHAVED CHILD LIKE CHUCHU, HOW COULD SHE...", "tr": "CHUCHU G\u0130B\u0130 AKILLI B\u0130R \u00c7OCUK NASIL OLUR DA..."}, {"bbox": ["839", "55", "1115", "304"], "fr": "Mo Chuchu, et m\u00eame la petite Chuchu, c\u0027est moi !", "id": "MO CHUCHU, XIAOXIAO, SEMUANYA ADALAH AKU!", "pt": "MO CHUCHU, XIAOXIAO, S\u00c3O TODOS EU!", "text": "MO CHUCHU, XIAOXIAO, THEY\u0027RE ALL ME!", "tr": "MO CHUCHU, XIAOXIAO, HEPS\u0130 BEN\u0130M!"}, {"bbox": ["577", "55", "805", "286"], "fr": "Mais c\u0027est bien moi !", "id": "TAPI DIA MEMANG AKU!", "pt": "MAS ELA SOU EU!", "text": "BUT SHE IS ME!", "tr": "AMA O BEN\u0130M \u0130\u015eTE!"}, {"bbox": ["63", "55", "254", "245"], "fr": "Quelle blague...", "id": "KAU BERCANDA YA...", "pt": "QUE BRINCADEIRA \u00c9 ESSA...", "text": "WHAT KIND OF JOKE ARE YOU PLAYING...", "tr": "NE \u015eAKASI YAPIYORSUN SEN..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/2.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "610", "314", "812"], "fr": "Tu as vraiment du temps \u00e0 perdre,", "id": "KAU BENAR-BENAR PUNYA BANYAK WAKTU LUANG YA,", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE TEM MUITO TEMPO LIVRE,", "text": "YOU REALLY HAVE FREE TIME,", "tr": "BO\u015e VAKT\u0130N \u00c7OKMU\u015e BAK\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["921", "666", "1118", "883"], "fr": "pour me taquiner de toutes les mani\u00e8res !", "id": "MENGGODA-GODAKU DENGAN BERBAGAI CARA!", "pt": "INVENTANDO NOVAS MANEIRAS DE ME PROVOCAR!", "text": "CHANGING YOUR WAYS TO TEASE ME!", "tr": "BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7MEK \u0130\u00c7\u0130N T\u00dcRL\u00dc T\u00dcRL\u00dc Y\u00d6NTEMLER DEN\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["82", "978", "397", "1443"], "fr": "Va mourir !", "id": "MATI SAJA KAU!", "pt": "MORRA!", "text": "DROP DEAD!", "tr": "GEBER!"}, {"bbox": ["635", "120", "771", "258"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS", "tr": "BU..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/5.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "738", "866", "925"], "fr": "Heureusement que leurs attaques se sont neutralis\u00e9es, sinon je serais d\u00e9j\u00e0 mort...", "id": "UNTUNG SERANGAN MEREKA BERDUA BERTABRAKAN, KALAU TIDAK AKU SUDAH MATI...", "pt": "AINDA BEM QUE OS ATAQUES DELES SE ANULARAM, SEN\u00c3O EU J\u00c1 ESTARIA MORTO...", "text": "LUCKY THESE TWO\u0027S ATTACKS COUNTERED EACH OTHER, OR I\u0027D BE DEAD...", "tr": "NEYSE K\u0130 BU \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N SALDIRILARI B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130 N\u00d6TRLED\u0130, YOKSA \u00d6LM\u00dc\u015eT\u00dcM..."}, {"bbox": ["969", "999", "1096", "1086"], "fr": "Ma jambe est bless\u00e9e.", "id": "KAKIKU TERLUKA.", "pt": "MINHA PERNA EST\u00c1 FERIDA.", "text": "MY LEG IS INJURED", "tr": "BACA\u011eIM YARALANDI."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/6.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "771", "661", "948"], "fr": "Alors Gu Xiaohua, c\u0027est cette personne, je vais la tuer !", "id": "TERNYATA GU XIAOHUA ADALAH ORANG INI, AKAN KUBUNUH DIA!", "pt": "ENT\u00c3O GU XIAOHUA \u00c9 ESSA PESSOA, EU VOU ACABAR COM ELA!", "text": "SO GU XIAOHUA IS THIS PERSON, I\u0027LL KILL HER!", "tr": "DEMEK GU XIAOHUA BU K\u0130\u015e\u0130YM\u0130\u015e, ONU GEBERTECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["204", "736", "374", "908"], "fr": "Ruxin, qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "id": "RUXIN, APA YANG KAU LAKUKAN DI SINI?", "pt": "RUXIN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "RUXIN, WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "RUXIN, NE \u0130\u015e\u0130N VAR BURADA?"}, {"bbox": ["897", "748", "1059", "911"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["239", "131", "429", "292"], "fr": "Pas bon, le talisman de substitution est aussi fichu !", "id": "GAWAT, JIMAT PENGGANTI TUBUHNYA JUGA HANCUR!", "pt": "N\u00c3O! O TALISM\u00c3 DE SUBSTITUI\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M FOI DESTRU\u00cdDO!", "text": "BAD, THE SUBSTITUTE TALISMAN IS ALSO RUINED!", "tr": "OLAMAZ, YEDEK TILSIM DA PAR\u00c7ALANDI!"}, {"bbox": ["524", "58", "731", "135"], "fr": "Je suis fichu !", "id": "HABISLAH AKU!", "pt": "ESTOU FERRADO!", "text": "I\u0027M DONE FOR!", "tr": "\u0130\u015e\u0130M B\u0130TT\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/7.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "29", "349", "376"], "fr": "Cette garce m\u0027a poignard\u00e9 plusieurs fois !", "id": "BAJINGAN INI SUDAH MENUSUKKU BEBERAPA KALI!", "pt": "ESSA VADIA ME ESFAQUEOU V\u00c1RIAS VEZES!", "text": "THIS BITCH STABBED ME SEVERAL TIMES!", "tr": "BU S\u00dcRT\u00dcK BEN\u0130 DEFALARCA BI\u00c7AKLADI!"}, {"bbox": ["866", "23", "1116", "377"], "fr": "Sans le Gardien de Tombe, je serais mort depuis longtemps !", "id": "KALAU BUKAN KARENA PENJAGA MAKAM, AKU SUDAH LAMA MATI!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELO GUARDI\u00c3O DO T\u00daMULO, EU J\u00c1 TERIA MORRIDO H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "IF NOT FOR BEING A GRAVEKEEPER, I\u0027D BE DEAD LONG AGO!", "tr": "MEZAR BEK\u00c7\u0130S\u0130 OLMASAYDI \u00c7OKTAN \u00d6LM\u00dc\u015eT\u00dcM!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/8.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1048", "752", "1256"], "fr": "Elle m\u0027a fait plus de mal, et avant toi,", "id": "DIA LEBIH BANYAK MENYAKITIKU, DAN LEBIH DULU DARIPADAMU,", "pt": "ELA ME MACHUCOU MAIS, E ANTES DE VOC\u00ca,", "text": "SHE HURT ME MORE, AND EARLIER THAN YOU,", "tr": "BANA DAHA \u00c7OK ZARAR VERD\u0130, HEM DE SENDEN \u00d6NCE,"}, {"bbox": ["94", "1036", "248", "1205"], "fr": "ce n\u0027est pas \u00e0 toi de la tuer.", "id": "MEMBUNUHNYA BUKAN GILIRANMU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 A SUA VEZ DE ACABAR COM ELA.", "text": "IT\u0027S NOT YOUR TURN TO KILL HER.", "tr": "ONU \u00d6LD\u00dcRME SIRASI SANA GELMEZ."}, {"bbox": ["832", "1066", "1076", "1310"], "fr": "Logiquement et sentimentalement, c\u0027est \u00e0 moi de la mettre en pi\u00e8ces en premier !", "id": "BAIK SECARA EMOSIONAL MAUPUN LOGIS, SEHARUSNYA AKU YANG LEBIH DULU MENGHANCURKANNYA!", "pt": "POR DIREITO E RAZ\u00c3O, EU DEVERIA SER O PRIMEIRO A DESPEDA\u00c7\u00c1-LA!", "text": "IN ANY CASE, I HAVE TO BE THE ONE TO TEAR HER APART FIRST!", "tr": "HER T\u00dcRL\u00dc, \u00d6NCE BEN\u0130M ONU PAR\u00c7ALAMAM GEREK\u0130R!"}, {"bbox": ["316", "1035", "483", "1249"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire !", "id": "APA MAKSUDMU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?!", "text": "WHAT DO YOU MEAN!", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["965", "581", "1116", "846"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "WHAT ARE YOU DOING!", "tr": "NE YAPIYORSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/9.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "105", "303", "307"], "fr": "Si j\u0027attends que tu l\u0027aies d\u00e9chiquet\u00e9e, il ne restera que quelques morceaux de chair, comment pourrais-je me venger !", "id": "KALAU KAU SUDAH MENCABIK-CABIKNYA, SISA DAGING BUSUK BEGITU BAGAIMANA AKU BISA MEMBALAS DENDAM!", "pt": "SE EU ESPERAR VOC\u00ca DESPEDA\u00c7\u00c1-LA, O QUE VAI SOBRAR PARA EU ME VINGAR, ALGUNS PEDA\u00c7OS DE CARNE PODRE?!", "text": "IF YOU TEAR HER APART, THERE\u0027LL BE NOTHING BUT SCRAPS LEFT, HOW CAN I GET MY REVENGE!", "tr": "SEN ONU PAR\u00c7ALADIKTAN SONRA GER\u0130YE KALAN B\u0130RKA\u00c7 ET PAR\u00c7ASINDAN NASIL \u0130NT\u0130KAM ALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["296", "97", "512", "284"], "fr": "C\u0027est moi qui dois la tuer, et ce sera aujourd\u0027hui !", "id": "DIA HARUS MATI DI TANGANKU, HARI INI JUGA!", "pt": "ELA TEM QUE SER MORTA POR MIM, E HOJE MESMO!", "text": "SHE MUST BE KILLED BY ME, TODAY!", "tr": "BUG\u00dcN, ONU BEN \u00d6LD\u00dcRMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["155", "655", "368", "904"], "fr": "Quand vous discutez de comment mettre quelqu\u0027un en pi\u00e8ces devant elle, vous pensez un peu \u00e0 ce que ressent la personne en question ?", "id": "SAAT KALIAN BERDISKUSI DI DEPANKU BAGAIMANA CARA MENGHANCURKAN ORANG, APA KALIAN MEMIKIRKAN PERASAAN ORANG YANG AKAN DIHANCURKAN?", "pt": "QUANDO VOC\u00caS DISCUTEM NA MINHA FRENTE COMO ME DESPEDA\u00c7AR, VOC\u00caS AO MENOS CONSIDERAM OS SENTIMENTOS DA PESSOA QUE SER\u00c1 DESPEDA\u00c7ADA?", "text": "WHEN YOU GUYS ARE DISCUSSING HOW TO TEAR SOMEONE APART, HAVE YOU CONSIDERED THE FEELINGS OF THE PERSON BEING TORN APART?", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcME KAR\u015eI B\u0130R\u0130N\u0130 NASIL PAR\u00c7ALAYACA\u011eINIZI TARTI\u015eIRKEN, PAR\u00c7ALANACAK K\u0130\u015e\u0130N\u0130N DUYGULARINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN\u00dcZ M\u00dc?"}, {"bbox": ["501", "1095", "746", "1370"], "fr": "Toi, chair \u00e0 p\u00e2t\u00e9, la ferme !", "id": "KAU DAGING DI ATAS TALENAN, DIAMLAH!", "pt": "VOC\u00ca, CARNE PARA ABATE, CALE A BOCA!", "text": "YOU PIECE OF MEAT, SHUT UP", "tr": "KES SES\u0130N\u0130 SEN\u0130 EZ\u0130K!"}, {"bbox": ["731", "124", "877", "324"], "fr": "Tu dis aujourd\u0027hui, alors c\u0027est aujourd\u0027hui ?", "id": "KAU BILANG HARI INI, MEMANGNYA PASTI HARI INI?", "pt": "S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca DIZ QUE \u00c9 HOJE, TEM QUE SER HOJE?", "text": "YOU SAY TODAY AND IT\u0027S TODAY?", "tr": "BUG\u00dcN DED\u0130N D\u0130YE BUG\u00dcN M\u00dc OLACAK?"}, {"bbox": ["74", "587", "233", "720"], "fr": "Attendez... Vous discutez de comment...", "id": "TUNGGU... BAGAIMANA KALIAN MEMUTUSKAN", "pt": "ESPEREM... VOC\u00caS DISCUTEM COMO...", "text": "WAIT... YOU GUYS ARE DISCUSSING...", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE... S\u0130Z NASIL..."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/10.webp", "translations": [{"bbox": ["798", "151", "1009", "345"], "fr": "Je dis qu\u0027aujourd\u0027hui, elle ne mourra pas !", "id": "KU BILANG HARI INI DIA TIDAK AKAN MATI!", "pt": "EU DIGO QUE ELA N\u00c3O VAI MORRER HOJE!", "text": "I SAID SHE WON\u0027T DIE TODAY!", "tr": "BUG\u00dcN \u00d6LMEYECEK D\u0130YORUM \u0130\u015eTE!"}, {"bbox": ["511", "911", "658", "1068"], "fr": "Alors, qu\u0027on en d\u00e9couse !", "id": "KALAU BEGITU, MARI SALING MENYAKITI!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS NOS MACHUCAR MUTUAMENTE!", "text": "THEN LET\u0027S HURT EACH OTHER!", "tr": "O ZAMAN B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE ZARAR VEREL\u0130M!"}, {"bbox": ["41", "117", "218", "446"], "fr": "Elle doit mourir aujourd\u0027hui !", "id": "HARI INI HARUS MATI!", "pt": "ELA TEM QUE MORRER HOJE!", "text": "MUST DIE TODAY!", "tr": "BUG\u00dcN \u00d6LMEL\u0130!"}, {"bbox": ["35", "869", "213", "1062"], "fr": "Tu cherches encore \u00e0 me provoquer, c\u0027est \u00e7a !", "id": "KAU CARI GARA-GARA LAGI DENGANKU, YA!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME CONTRARIANDO DE NOVO, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "YOU\u0027RE GOING AGAINST ME AGAIN, AREN\u0027T YOU!", "tr": "Y\u0130NE BEN\u0130MLE KAPI\u015eIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["300", "961", "433", "1134"], "fr": "C\u0027est toi qui l\u0027auras cherch\u00e9 !", "id": "KAU SENDIRI YANG CARI MASALAH!", "pt": "VOC\u00ca QUE PEDIU!", "text": "YOU ASKED FOR IT!", "tr": "KEND\u0130N KA\u015eINDIN!"}, {"bbox": ["727", "1024", "846", "1178"], "fr": "Qui a peur de qui !", "id": "SIAPA TAKUT SIAPA!", "pt": "QUEM TEM MEDO DE QUEM?!", "text": "WHO\u0027S AFRAID OF WHOM!", "tr": "K\u0130M K\u0130MDEN KORKAR!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/11.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "169", "853", "276"], "fr": "N\u0027est-il pas en train de me prot\u00e9ger...", "id": "BUKANKAH INI MELINDUNGIKU...", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 ME PROTEGENDO...?", "text": "ISN\u0027T THIS PROTECTING ME...", "tr": "BU BEN\u0130 KORUMAK DE\u011e\u0130L M\u0130..."}, {"bbox": ["880", "977", "1065", "1146"], "fr": "C\u0027est si bon d\u0027\u00eatre prot\u00e9g\u00e9e avec autant de force par lui...", "id": "PERASAAN DILINDUNGI SECARA KUAT OLEHNYA BENAR-BENAR MENYENANGKAN...", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O DE SER PROTEGIDA COM TANTA AUTORIDADE \u00c9 T\u00c3O BOA...", "text": "IT FEELS SO GOOD TO BE PROTECTED BY HIM...", "tr": "ONUN TARAFINDAN B\u00d6YLE G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KORUNMAK \u00c7OK G\u00dcZEL..."}, {"bbox": ["145", "890", "318", "960"], "fr": "[SFX] Waouh...", "id": "WAAAH...", "pt": "UAU...", "text": "WOW...", "tr": "[SFX]VAY CANINA..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/12.webp", "translations": [{"bbox": ["889", "1423", "1117", "1682"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, aujourd\u0027hui, je ne la laisserai pas faire \u00e0 sa guise !", "id": "POKOKNYA HARI INI TIDAK BOLEH MEMBIARKANNYA MENDAPATKAN APA YANG DIA MAU!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, HOJE EU N\u00c3O POSSO DEIXAR QUE ELA CONSIGA O QUE QUER!", "text": "ANYWAY, I JUST CAN\u0027T LET HER HAVE HER WAY TODAY!", "tr": "HER NE OLURSA OLSUN, BUG\u00dcN ONUN \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 YAPMASINA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["81", "1330", "301", "1635"], "fr": "Ruxin est tr\u00e8s forte, te prot\u00e9ger sur place est trop difficile !", "id": "RUXIN SANGAT KUAT, MENJAGAMU DI TEMPAT INI TERLALU SULIT!", "pt": "RUXIN \u00c9 MUITO FORTE, DEFEND\u00ca-LA AQUI \u00c9 DIF\u00cdCIL DEMAIS!", "text": "RUXIN IS VERY STRONG, IT\u0027S TOO HARD TO GUARD YOU IN PLACE!", "tr": "RUXIN \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc, OLDU\u011eUN YERDE ONU TUTMAK \u00c7OK ZOR!"}, {"bbox": ["905", "875", "1118", "1231"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "WHAT ARE YOU DOING!", "tr": "NE YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["912", "111", "1118", "811"], "fr": "[SFX] Aaaaaah", "id": "[SFX] AAAAAAH", "pt": "[SFX] AAAAAH", "text": "AAAAAAAH", "tr": "[SFX]AAAAAAH!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/13.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "141", "852", "299"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais me battre avec toi jusqu\u0027au bout !", "id": "HARI INI AKU AKAN BERTARUNG HABIS-HABISAN DENGANMU!", "pt": "HOJE EU VOU LUTAR COM VOC\u00ca AT\u00c9 O FIM!", "text": "TODAY, I\u0027LL FIGHT YOU TO THE DEATH!", "tr": "BUG\u00dcN SEN\u0130NLE SONUNA KADAR SAVA\u015eACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["877", "140", "1071", "308"], "fr": "Viens donc, qui a peur de qui !", "id": "AYO, SIAPA TAKUT SIAPA!", "pt": "VENHA, QUEM TEM MEDO DE QUEM?!", "text": "COME ON, WHO\u0027S AFRAID OF WHOM!", "tr": "GEL BAKALIM, K\u0130M KORKAR K\u0130MDEN!"}, {"bbox": ["284", "128", "520", "251"], "fr": "O\u00f9 comptes-tu aller !", "id": "MAU LARI KE MANA!", "pt": "PARA ONDE PENSA QUE VAI?!", "text": "WHERE ARE YOU RUNNING!", "tr": "NEREYE KA\u00c7IYORSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/14.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "245", "591", "372"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/15.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "117", "502", "330"], "fr": "En portant quelqu\u0027un sur mon dos, je ne peux vraiment pas rivaliser avec son endurance...", "id": "MEMBAWA ORANG DI PUNGGUNG, AKU MEMANG TIDAK BISA MENGALAHKANNYA DALAM HAL STAMINA...", "pt": "CARREGANDO ALGU\u00c9M NAS COSTAS, EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO SUPER\u00c1-LA EM RESIST\u00caNCIA...", "text": "CARRYING A PERSON, I CAN\u0027T OUTLAST HER...", "tr": "SIRTINDA B\u0130R\u0130N\u0130 TA\u015eIRKEN ONA DAYANAMAM TAB\u0130\u0130..."}, {"bbox": ["77", "124", "252", "329"], "fr": "Ruxin a le m\u00eame niveau d\u0027endurance que moi,", "id": "STAMINA RUXIN SELEVEL DENGANKU,", "pt": "A RESIST\u00caNCIA F\u00cdSICA DE RUXIN \u00c9 DO MESMO N\u00cdVEL QUE A MINHA,", "text": "RUXIN\u0027S STAMINA IS ON THE SAME LEVEL AS MINE,", "tr": "RUXIN\u0027\u0130N F\u0130Z\u0130KSEL G\u00dcC\u00dc BEN\u0130MLE AYNI SEV\u0130YEDE,"}, {"bbox": ["560", "111", "844", "364"], "fr": "Accepte la r\u00e9alit\u00e9, elle doit mourir aujourd\u0027hui !", "id": "TERIMALAH KENYATAAN, HARI INI DIA HARUS MATI!", "pt": "ACEITE A REALIDADE, ELA TEM QUE MORRER HOJE!", "text": "ACCEPT REALITY, SHE MUST DIE TODAY!", "tr": "GER\u00c7E\u011e\u0130 KABUL ET, BUG\u00dcN \u00d6LMEL\u0130!"}, {"bbox": ["136", "734", "301", "892"], "fr": "Aujourd\u0027hui, ce n\u0027est vraiment pas possible !", "id": "HARI INI BENAR-BENAR TIDAK BISA!", "pt": "HOJE REALMENTE N\u00c3O PODE SER!", "text": "NOT TODAY!", "tr": "BUG\u00dcN GER\u00c7EKTEN OLMAZ!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/16.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "725", "470", "1059"], "fr": "Gu Xiaohua est ma fianc\u00e9e !", "id": "GU XIAOHUA ADALAH CALON ISTRIKU!", "pt": "GU XIAOHUA \u00c9 MINHA NOIVA!", "text": "GU XIAOHUA IS NOW MY FIANC\u00c9E!", "tr": "GU XIAOHUA BEN\u0130M N\u0130\u015eANLIMDIR!"}, {"bbox": ["139", "523", "289", "685"], "fr": "Je d\u00e9clare !", "id": "AKU UMUMKAN!", "pt": "EU ANUNCIO!", "text": "I DECLARE!", "tr": "\u0130LAN ED\u0130YORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/17.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "750", "331", "1010"], "fr": "Qu\u0027elle soit Gu Xiaohua ou quelqu\u0027un d\u0027autre, bref, cette personne est la fianc\u00e9e du fils a\u00een\u00e9 !", "id": "TIDAK PEDULI DIA GU XIAOHUA ATAU SIAPA PUN, POKOKNYA ORANG INI ADALAH ISTRI PUTRA SULUNG!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE ELA \u00c9 GU XIAOHUA OU OUTRA PESSOA, DE QUALQUER FORMA, ESSA PESSOA \u00c9 A ESPOSA DO FILHO MAIS VELHO!", "text": "NO MATTER IF SHE\u0027S GU XIAOHUA OR SOMEONE ELSE, THIS PERSON IS THE ELDEST SON\u0027S WIFE!", "tr": "\u0130STER GU XIAOHUA OLSUN \u0130STER BA\u015eKA B\u0130R\u0130, KISACASI BU K\u0130\u015e\u0130 \u0130LK O\u011eLUN E\u015e\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["569", "1170", "818", "1469"], "fr": "Tous les pairs et juniors du Gardien de Tombe ne doivent pas manquer de respect \u00e0 la fianc\u00e9e du fils a\u00een\u00e9 !", "id": "SEMUA PENJAGA MAKAM, BAIK SEANGKATAN MAUPUN GENERASI MUDA, TIDAK BOLEH TIDAK SOPAN KEPADA ISTRI PUTRA SULUNG!", "pt": "TODOS OS GUARDI\u00d5ES DO T\u00daMULO DA MESMA GERA\u00c7\u00c3O E DAS GERA\u00c7\u00d5ES MAIS NOVAS N\u00c3O DEVEM DESRESPEITAR A ESPOSA DO FILHO MAIS VELHO!", "text": "ALL GRAVEKEEPER PEERS AND JUNIORS MUST NOT DISRESPECT THE ELDEST SON\u0027S WIFE!", "tr": "MEZAR BEK\u00c7\u0130LER\u0130\u0027NDEN H\u0130\u00c7B\u0130R AKRAN VEYA GEN\u00c7, \u0130LK O\u011eLUN E\u015e\u0130NE SAYGISIZLIK EDEMEZ!"}, {"bbox": ["706", "150", "846", "321"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "NE DED\u0130N SEN?"}, {"bbox": ["82", "1142", "242", "1309"], "fr": "Selon les r\u00e8gles,", "id": "MENURUT ATURAN,", "pt": "SEGUNDO AS REGRAS,", "text": "ACCORDING TO THE RULES,", "tr": "KURALLARA G\u00d6RE,"}, {"bbox": ["839", "741", "993", "897"], "fr": "c\u0027est moi qui d\u00e9cide,", "id": "AKU YANG MEMUTUSKAN,", "pt": "EU DECIDI,", "text": "I DECIDED,", "tr": "BEN KARAR VERD\u0130M,"}, {"bbox": ["964", "865", "1124", "1025"], "fr": "maintenant !", "id": "SEKARANG!", "pt": "AGORA!", "text": "NOW!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/18.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "113", "264", "348"], "fr": "Pour me contrarier, tu es vraiment pr\u00eat \u00e0 tout !", "id": "DEMI MELAWANKU, KAU BENAR-BENAR MENGHALALKAN SEGALA CARA YA!", "pt": "PARA ME CONTRARIAR, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O MEDE ESFOR\u00c7OS, HEIN!", "text": "YOU\u0027RE REALLY GOING TO ANY LENGTHS JUST TO GO AGAINST ME!", "tr": "BANA KAR\u015eI GELMEK \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN DE HER YOLU DEN\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["637", "118", "832", "355"], "fr": "Je vais juste choisir l\u00e9galement une fianc\u00e9e parmi les Gardiens de Tombe !", "id": "AKU HANYA AKAN MENJAGA MAKAM DAN MEMILIH ISTRI SECARA SAH!", "pt": "EU S\u00d3 ESTOU INDO AO T\u00daMULO PARA ESCOLHER LEGALMENTE UMA CONSORTE!", "text": "I\u0027M JUST GOING TO GUARD THE TOMB AND LEGALLY CHOOSE A WIFE!", "tr": "BEN SADECE MEZAR BEK\u00c7\u0130S\u0130 OLARAK YASAL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE E\u015e SE\u00c7MEYE G\u0130D\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["150", "1311", "353", "1538"], "fr": "Je souhaite au jeune ma\u00eetre a\u00een\u00e9 une vie conjugale heureuse !", "id": "SEMOGA KAKAK SULUNG HIDUP BAHAGIA SETELAH MENIKAH!", "pt": "DESEJO AO JOVEM MESTRE MAIS VELHO UMA VIDA DE CASADO FELIZ!", "text": "I WISH YOU A HAPPY MARRIED LIFE, YOUNG MASTER!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK GEN\u00c7 EFEND\u0130YE MUTLU B\u0130R EVL\u0130L\u0130K HAYATI D\u0130LER\u0130M!"}, {"bbox": ["885", "787", "1126", "1085"], "fr": "Tant que tu ne d\u00e9shonores pas la famille sous pr\u00e9texte de choisir une fianc\u00e9e !", "id": "JANGAN SAMPAI KAU MEMBUAT MALU KELUARGA DENGAN KEDOK MEMILIH ISTRI!", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O ENVERGONHE A FAM\u00cdLIA SOB O PRETEXTO DE ESCOLHER UMA CONSORTE!", "text": "DON\u0027T USE CHOOSING A WIFE AS AN EXCUSE TO DISGRACE THE FAMILY!", "tr": "YETER K\u0130 E\u015e SE\u00c7ME BAHANES\u0130YLE A\u0130LEY\u0130 REZ\u0130L ETME!"}, {"bbox": ["143", "689", "285", "852"], "fr": "D\u0027accord,", "id": "BAIKLAH,", "pt": "CERTO,", "text": "ALRIGHT,", "tr": "PEKALA,"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/19.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "159", "965", "361"], "fr": "et ensuite tue-moi de tes propres mains demain.", "id": "LALU BESOK BUNUH AKU DENGAN TANGANMU SENDIRI.", "pt": "E AMANH\u00c3 ME MATE COM SUAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS.", "text": "THEN KILL ME TOMORROW.", "tr": "SONRA DA YARIN BEN\u0130 KEND\u0130 ELLER\u0130NLE \u00d6LD\u00dcR."}, {"bbox": ["566", "155", "732", "335"], "fr": "En fait, tu essaies juste de gagner du temps.", "id": "KAU SEBENARNYA HANYA MENGULUR WAKTU.", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca S\u00d3 EST\u00c1 GANHANDO TEMPO.", "text": "YOU\u0027RE ACTUALLY DELAYING", "tr": "ASLINDA SADECE ZAMAN KAZANMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN."}, {"bbox": ["159", "168", "383", "297"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a que tu me laisses devenir la fianc\u00e9e du fils a\u00een\u00e9 ?", "id": "BEGITU SAJA MENJADIKANKU ISTRI PUTRA SULUNG?", "pt": "E ASSIM VOC\u00ca ME TORNOU A ESPOSA DO FILHO MAIS VELHO.", "text": "SO YOU\u0027RE JUST GOING TO LET ME BE THE ELDEST SON\u0027S WIFE?", "tr": "B\u00d6YLECE BEN\u0130 \u0130LK O\u011eLUN E\u015e\u0130 YAPTIN \u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/20.webp", "translations": [{"bbox": ["895", "175", "1109", "421"], "fr": "Une d\u00e9claration sous serment de sang, ce n\u0027est pas un jeu d\u0027enfant !", "id": "PERKARA DEKLARASI SUMPAH DARAH INI BUKANLAH MAIN-MAIN!", "pt": "A DECLARA\u00c7\u00c3O DE SANGUE FORTE \u00c9 ALGO TRIVIAL?!", "text": "BLOODLINE MATTERS ARE NOT A JOKE!", "tr": "KAN YEM\u0130N\u0130YLE YAPILAN B\u0130R DUYURU \u00c7OCUK OYUNCA\u011eI DE\u011e\u0130LD\u0130R!"}, {"bbox": ["274", "545", "420", "703"], "fr": "Comment cela pourrait-il \u00eatre faux !", "id": "APA INI BISA PALSU!", "pt": "ISSO PODERIA SER FALSO?!", "text": "IS THIS FAKE?!", "tr": "BUNUN YALANI MI OLUR!"}, {"bbox": ["493", "593", "679", "696"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est pour contrarier Ruxin,", "id": "MESKIPUN INI KARENA MARAH PADA RUXIN,", "pt": "MESMO QUE SEJA POR ESTAR IRRITADO COM RUXIN", "text": "EVEN IF IT\u0027S TO SPITE RUXIN", "tr": "RUXIN \u0130LE \u0130NATLA\u015eIYOR OLSAN B\u0130LE,"}, {"bbox": ["45", "542", "192", "702"], "fr": "Tu veux vraiment m\u0027\u00e9pouser ?", "id": "KAU BENAR-BENAR MAU MENIKAHIKU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE VAI SE CASAR COMIGO?", "text": "ARE YOU REALLY GOING TO MARRY ME?", "tr": "GER\u00c7EKTEN BEN\u0130MLE EVLENECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["113", "62", "314", "286"], "fr": "Je suis le fils a\u00een\u00e9 du Gardien de Tombe !", "id": "AKU INI PUTRA SULUNG PENJAGA MAKAM!", "pt": "EU SOU O FILHO MAIS VELHO DOS GUARDI\u00d5ES DO T\u00daMULO!", "text": "I\u0027M THE ELDEST SON OF THE GRAVEKEEPERS!", "tr": "BEN MEZAR BEK\u00c7\u0130LER\u0130\u0027N\u0130N \u0130LK O\u011eLUYUM!"}, {"bbox": ["914", "814", "1093", "958"], "fr": "tu n\u0027as pas besoin d\u0027aller aussi loin...", "id": "TIDAK PERLU SAMPAI SEJAUH INI JUGA KAN...", "pt": "N\u00c3O PRECISAVA CHEGAR A ESSE PONTO...", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO GO THIS FAR...", "tr": "BU KADAR \u0130LER\u0130 G\u0130TMENE GEREK YOKTU..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/21.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "71", "312", "218"], "fr": "Serait-ce que le fait de m\u0027avoir prot\u00e9g\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure a \u00e9veill\u00e9 son instinct protecteur,", "id": "JANGAN-JANGAN KARENA MELINDUNGIKU TADI MEMBANGKITKAN NALURI MELINDUNGINYA,", "pt": "SER\u00c1 QUE ME PROTEGER AGORA H\u00c1 POUCO DESPERTOU SEU INSTINTO PROTETOR,", "text": "COULD IT BE THAT PROTECTING ME JUST NOW AWAKENED HIS PROTECTIVE INSTINCT,", "tr": "YOKSA AZ \u00d6NCE BEN\u0130 KORUMASI KORUMA \u0130\u00c7G\u00dcD\u00dcS\u00dcN\u00dc M\u00dc UYANDIRDI,"}, {"bbox": ["880", "1356", "1117", "1637"], "fr": "Comment pourrais-je accepter une si mauvaise personne !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU MENERIMA ORANG JAHAT SEPERTI INI!", "pt": "COMO EU PODERIA ACEITAR UMA PESSOA T\u00c3O M\u00c1?!", "text": "HOW COULD I ACCEPT SUCH A BAD PERSON!", "tr": "B\u00d6YLE K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130N\u0130 NASIL KABUL EDEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130!"}, {"bbox": ["143", "1271", "333", "1490"], "fr": "Transformer des cadavres pour cultiver, m\u00e9priser la vie humaine,", "id": "MENGUBAH MAYAT MENJADI JALAN KULTIVASI, MENGABAIKAN NYAWA MANUSIA,", "pt": "TRANSFORMAR CAD\u00c1VERES, CULTIVAR O CAMINHO DEMON\u00cdACO, TRATAR VIDAS HUMANAS COMO GRAMA,", "text": "REFINING CORPSES INTO DAO, DISREGARDING HUMAN LIFE,", "tr": "CESETLER\u0130 ARINDIRIP YOL GEL\u0130\u015eT\u0130RMEK, \u0130NSAN HAYATINI H\u0130\u00c7E SAYMAK,"}, {"bbox": ["779", "71", "952", "219"], "fr": "et soudain il aurait des sentiments pour moi !", "id": "TIBA-TIBA SAJA DIA JADI PUNYA PERASAAN PADAKU!", "pt": "E DE REPENTE ELE DESENVOLVEU SENTIMENTOS POR MIM?!", "text": "AND SUDDENLY YOU HAVE FEELINGS FOR ME!", "tr": "B\u0130RDENB\u0130RE BENDEN HO\u015eLANMAYA BA\u015eLADI!"}, {"bbox": ["426", "674", "573", "844"], "fr": "Tu as accept\u00e9 tout \u00e7a ?", "id": "KAU JUGA MENERIMA SEMUANYA?", "pt": "VOC\u00ca ACEITOU TUDO ISSO?", "text": "YOU ACCEPTED ALL OF THAT?", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 KABUL ETT\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["671", "684", "844", "879"], "fr": "Bien s\u00fbr que non !", "id": "TENTU SAJA TIDAK!", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O!", "text": "OF COURSE NOT!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 HAYIR!"}, {"bbox": ["93", "674", "245", "844"], "fr": "Mon pass\u00e9...", "id": "MASA LALUKU...", "pt": "MEU PASSADO...", "text": "MY PAST...", "tr": "BEN\u0130M GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130M..."}, {"bbox": ["992", "978", "1112", "1111"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["464", "281", "637", "404"], "fr": "Son \u0027potentiel de petit ami\u0027 est satisfait.", "id": "RASA JANTANNYA TERPUASKAN.", "pt": "INSTINTO DE PROTETOR SATISFEITO.", "text": "BOYFRIEND POWER SATISFIED", "tr": "ERKEK ARKADA\u015e G\u00dcC\u00dc TATM\u0130N OLDU."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/22.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "170", "583", "414"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je ne trouve personne de convenable \u00e0 \u00e9pouser !", "id": "LAGIPULA AKU JUGA TIDAK BISA MENEMUKAN PASANGAN NIKAH YANG COCOK!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR UM PARCEIRO ADEQUADO PARA CASAR!", "text": "I CAN\u0027T FIND A SUITABLE MARRIAGE PARTNER ANYWAY!", "tr": "ZATEN EVLENECEK UYGUN B\u0130R\u0130N\u0130 DE BULAMIYORUM!"}, {"bbox": ["915", "353", "1140", "628"], "fr": "Prendre n\u0027importe qui pour faire la paire, m\u00eame si je ne l\u0027aime pas, et alors !", "id": "ASAL MENARIK SESEORANG UNTUK MENJADI PASANGAN HIDUP, MESKIPUN TIDAK DISUKAI, MEMANGNYA KENAPA!", "pt": "PEGAR QUALQUER UM PARA FAZER COMPANHIA, MESMO QUE EU N\u00c3O GOSTE, E DA\u00cd?!", "text": "JUST GRAB SOMEONE TO TEAM UP WITH, SO WHAT IF I DON\u0027T LIKE THEM!", "tr": "RASTGELE B\u0130R\u0130N\u0130 BULUP EVLEN\u0130R\u0130M, SEVMESEM B\u0130LE NE FARK EDER!"}, {"bbox": ["83", "156", "255", "346"], "fr": "Alors pourquoi...", "id": "LALU KENAPA KAU...", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca...?", "text": "THEN WHY YOU...?", "tr": "O HALDE NEDEN..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/23.webp", "translations": [{"bbox": ["830", "85", "1076", "379"], "fr": "Si je ne peux pas avoir l\u0027amour, au moins je peux surveiller une mauvaise personne pour l\u0027emp\u00eacher de nuire aux autres, lui faire vivre un enfer,", "id": "TIDAK MENDAPATKAN CINTA, SETIDAKNYA BISA MENJAGA SEORANG PENJAHAT AGAR TIDAK KELUAR MENYAKITI ORANG LAIN, MEMBUATNYA HIDUP LEBIH BURUK DARI KEMATIAN,", "pt": "SE N\u00c3O POSSO TER AMOR, PELO MENOS POSSO VIGIAR UMA PESSOA M\u00c1 PARA QUE ELA N\u00c3O SAIA PREJUDICANDO OS OUTROS, FAZENDO-A VIVER UMA VIDA PIOR QUE A MORTE,", "text": "IF I CAN\u0027T HAVE LOVE, AT LEAST I CAN GUARD A BAD PERSON AND PREVENT HER FROM HARMING OTHERS, MAKE HER LIFE A LIVING HELL,", "tr": "A\u015eKI BULAMASAM B\u0130LE, EN AZINDAN K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130NE G\u00d6Z KULAK OLUR, DI\u015eARI \u00c7IKIP \u0130NSANLARA ZARAR VERMES\u0130N\u0130 ENGELLER, ONA YA\u015eARKEN CEHENNEM\u0130 YA\u015eATIRIM,"}, {"bbox": ["100", "60", "316", "315"], "fr": "\u00eatre coup\u00e9e du monde pendant 60 ans \u00e9quivaut \u00e0 une condamnation \u00e0 perp\u00e9tuit\u00e9 !", "id": "TERISOLASI DARI DUNIA SELAMA 60 TAHUN SAMA DENGAN HUKUMAN PENJARA SEUMUR HIDUP!", "pt": "ISOLADA DO MUNDO POR 60 ANOS EQUIVALE A UMA SENTEN\u00c7A DE PRIS\u00c3O PERP\u00c9TUA!", "text": "60 YEARS OF ISOLATION IS EQUIVALENT TO A LIFE SENTENCE!", "tr": "60 YIL BOYUNCA D\u00dcNYADAN TECR\u0130T ETMEK, M\u00dcEBBET HAP\u0130S CEZASINA BEDELD\u0130R!"}, {"bbox": ["924", "435", "1126", "646"], "fr": "Ce serait aussi une forme de justice divine !", "id": "JUGA BISA DIANGGAP MENEGAKKAN KEADILAN LANGIT!", "pt": "PODE SER CONSIDERADO FAZER JUSTI\u00c7A EM NOME DOS C\u00c9US!", "text": "IT\u0027S ALSO SERVING JUSTICE!", "tr": "BU DA B\u0130R NEV\u0130 ADALET\u0130 SA\u011eLAMAK OLUR!"}, {"bbox": ["147", "818", "287", "970"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "BU..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/24.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "682", "1047", "933"], "fr": "C\u0027\u00e9taient tous des gens avec un mode de vie malsain, qui pouvaient mourir subitement \u00e0 tout moment,", "id": "MEREKA SEMUA HIDUP TIDAK SEHAT DAN BISA MATI MENDADAK KAPAN SAJA,", "pt": "ERAM TODOS DO TIPO QUE LEVAVAM VIDAS INSALUBRES E PODERIAM MORRER SUBITAMENTE A QUALQUER MOMENTO,", "text": "ARE ALL THE KIND THAT LIVE UNHEALTHY LIVES AND COULD SUDDENLY DIE,", "tr": "HEPS\u0130 DE SA\u011eLIKSIZ YA\u015eAYAN VE HER AN AN\u0130DEN \u00d6LEB\u0130LECEK T\u0130PLERDEND\u0130,"}, {"bbox": ["849", "922", "1073", "1165"], "fr": "j\u0027ai juste profit\u00e9 de la situation pour y enfouir une mal\u00e9diction de cadavre, ils ne sont devenus des zombies qu\u0027apr\u00e8s leur mort.", "id": "AKU HANYA MEMANFAATKAN SITUASI DENGAN MENANAMKAN KUTUKAN MAYAT, MEREKA MENJADI ZOMBI SETELAH MATI.", "pt": "EU APENAS APROVEITEI PARA LAN\u00c7AR UMA MALDI\u00c7\u00c3O DE CAD\u00c1VER; ELES S\u00d3 SE TORNARAM ZUMBIS DEPOIS DE MORREREM.", "text": "I JUST TOOK ADVANTAGE OF THE SITUATION TO BURY THE CORPSE CURSE, THEY ONLY BECAME ZOMBIES AFTER THEY DIED.", "tr": "BEN SADECE FIRSATTAN \u0130ST\u0130FADE CESET LANET\u0130 YERLE\u015eT\u0130RD\u0130M, \u00d6LD\u00dcKTEN SONRA ZOMB\u0130YE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcLER."}, {"bbox": ["82", "712", "286", "972"], "fr": "Les gens que j\u0027ai transform\u00e9s en cadavres pour ma cultivation avant,", "id": "ORANG-ORANG YANG DULU KUJADIKAN BAHAN UNTUK KULTIVASI MAYAT,", "pt": "AS PESSOAS CUJOS CAD\u00c1VERES EU USEI PARA CULTIVO ANTERIORMENTE", "text": "THE PEOPLE I PREVIOUSLY TURNED INTO CORPSES TO CULTIVATE THE DAO", "tr": "DAHA \u00d6NCE CESET ARINDIRARAK YOL GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M O K\u0130\u015e\u0130LER,"}, {"bbox": ["154", "85", "332", "276"], "fr": "Un tel mariage semble bien trop tragique,", "id": "PERNIKAHAN SEPERTI INI KEDENGARANNYA TERLALU TRAGIS,", "pt": "UM CASAMENTO ASSIM PARECE T\u00c3O TR\u00c1GICO,", "text": "THIS KIND OF MARRIAGE SOUNDS TOO TRAGIC,", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R EVL\u0130L\u0130K KULA\u011eA \u00c7OK TRAJ\u0130K GEL\u0130YOR,"}, {"bbox": ["895", "1173", "1120", "1412"], "fr": "ce n\u0027est pas moi qui les ai tu\u00e9s !", "id": "BUKAN AKU YANG MEMBUNUH MEREKA!", "pt": "N\u00c3O FUI EU QUE OS MATEI!", "text": "I DIDN\u0027T KILL THEM!", "tr": "ONLARI BEN \u00d6LD\u00dcRMED\u0130M!"}, {"bbox": ["984", "289", "1124", "452"], "fr": "En fait,", "id": "SEBENARNYA...", "pt": "NA VERDADE", "text": "ACTUALLY", "tr": "ASLINDA..."}, {"bbox": ["415", "108", "595", "248"], "fr": "la vie ne devrait pas \u00eatre si pessimiste...", "id": "HIDUP TIDAK SEHARUSNYA SEPESIMIS INI...", "pt": "A VIDA N\u00c3O DEVERIA SER T\u00c3O PESSIMISTA...", "text": "LIFE SHOULDN\u0027T BE SO PESSIMISTIC...", "tr": "HAYAT BU KADAR KARAMSAR OLMAMALI..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/25.webp", "translations": [{"bbox": ["926", "905", "1128", "1134"], "fr": "Tu as aussi attir\u00e9 la F\u00e9e Lan Ling, manquant de peu d\u0027an\u00e9antir tout le D\u00e9partement de la Nuit,", "id": "JUGA MEMANCING KELUAR PERI LANLING DAN HAMPIR MEMBUAT SELURUH DEPARTEMEN MALAM MUSNAH,", "pt": "E AINDA ATRAIU A FADA LAN LING, QUASE ANIQUILANDO TODO O DEPARTAMENTO NOTURNO,", "text": "AND EVEN SUMMONED THE SPIRIT FAIRY, ALMOST WIPING OUT THE NIGHT DEPARTMENT,", "tr": "AYRICA ORK\u0130DE RUHU PER\u0130S\u0130\u0027N\u0130 ORTAYA \u00c7IKARIP NEREDEYSE GECE DEPARTMANI\u0027NIN TAMAMINI YOK ED\u0130YORDUN,"}, {"bbox": ["866", "650", "1079", "895"], "fr": "Mais tu as r\u00e9pandu du poison de cadavre sur la foule, empoisonn\u00e9 Huang Xiaoyan de diverses mani\u00e8res,", "id": "TAPI KAU MENYEBARKAN RACUN MAYAT KE KERUMUNAN, MERACUNI HUANG XIAOYAN DENGAN BERBAGAI CARA,", "pt": "MAS VOC\u00ca LIBEROU VENENO DE CAD\u00c1VER NA MULTID\u00c3O, ENVENENOU HUANG XIAOYAN DE V\u00c1RIAS FORMAS,", "text": "BUT YOU POISONED THE CROWD WITH CORPSE POISON, VARIOUSLY POISONING HUANG XIAOYAN,", "tr": "AMA KALABALI\u011eA CESET ZEH\u0130R\u0130 SALDIN, HUANG XIAOYAN\u0027I T\u00dcRL\u00dc \u015eEK\u0130LLERDE ZEH\u0130RLED\u0130N,"}, {"bbox": ["104", "653", "334", "918"], "fr": "M\u00eame si tout ce que tu as dit est vrai,", "id": "KALAU PUN SEMUA YANG KAU KATAKAN ITU BENAR,", "pt": "MESMO QUE TUDO O QUE VOC\u00ca DISSE SEJA VERDADE,", "text": "EVEN IF EVERYTHING YOU SAID IS TRUE,", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130N HEPS\u0130 DO\u011eRU OLSA B\u0130LE,"}, {"bbox": ["623", "99", "773", "251"], "fr": "j\u0027ai failli te croire !", "id": "AKU HAMPIR SAJA PERCAYA!", "pt": "EU QUASE ACREDITEI!", "text": "I ALMOST BELIEVED IT!", "tr": "NEREDEYSE \u0130NANACAKTIM!"}, {"bbox": ["92", "116", "241", "262"], "fr": "Ah, c\u0027est comme \u00e7a...", "id": "BEGITU YA.", "pt": "AH, \u00c9 ASSIM.", "text": "I SEE.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130..."}, {"bbox": ["945", "1454", "1109", "1635"], "fr": "Tentative de blanchiment \u00e9chou\u00e9e...", "id": "USAHA PENCUCIAN NAMA GAGAL...", "pt": "TENTATIVA DE SE REDIMIR FALHOU...", "text": "WHITENING FAILED...", "tr": "AKLANMA BA\u015eARISIZ..."}, {"bbox": ["988", "1106", "1154", "1272"], "fr": "Et \u00e7a, comment \u00e7a compte ?", "id": "INI SEMUA BAGAIMANA?", "pt": "E QUANTO A ISSO?", "text": "WHAT ABOUT THESE?", "tr": "BUNLAR NE OLACAK?"}, {"bbox": ["700", "1684", "1109", "1779"], "fr": "Alors, \u00e0 quoi ressemblera vraiment ce mariage...", "id": "JADI, PERNIKAHAN INI SEBENARNYA AKAN SEPERTI APA...", "pt": "ENT\u00c3O, COMO SER\u00c1 ESSE CASAMENTO, AFINAL...?", "text": "SO WHAT WILL THIS MARRIAGE BE LIKE?", "tr": "PEK\u0130 BU EVL\u0130L\u0130K SONU\u00c7TA NASIL OLACAK..."}, {"bbox": ["126", "1407", "256", "1539"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/26.webp", "translations": [{"bbox": ["820", "656", "990", "727"], "fr": "", "id": "65 TIKET BULANAN", "pt": "65 VOTOS MENSAIS", "text": "65 MONTHLY TICKETS", "tr": "65 AYLIK B\u0130LET"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/27.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "556", "676", "638"], "fr": "", "id": "MASA LALU \u0026 MENCARI DALAM MIMPI", "pt": "TEMPOS IDOS \u0026 PROCURANDO EM SONHOS", "text": "PAST \u0026 DREAM SEARCH", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015e \u0026 R\u00dcYADA ARAYI\u015e"}, {"bbox": ["821", "396", "991", "476"], "fr": "", "id": "32 TIKET BULANAN", "pt": "32 VOTOS MENSAIS", "text": "32 MONTHLY TICKETS", "tr": "32 AYLIK B\u0130LET"}, {"bbox": ["824", "561", "990", "629"], "fr": "", "id": "32 TIKET BULANAN", "pt": "32 VOTOS MENSAIS", "text": "32 MONTHLY TICKETS", "tr": "32 AYLIK B\u0130LET"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/28.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1203", "1123", "1498"], "fr": "Suivez @XiuYao sur Sina Weibo pour en savoir plus sur le quotidien de l\u0027auteur ; les nouvelles concernant les mises \u00e0 jour ou les hiatus seront \u00e9galement annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "IKUTI SINA WEIBO @XIUYAO UNTUK MENGETAHUI BEBERAPA INFO HARIAN PEMBUATAN, PEMBARUAN, ATAU HIATUS. PENGUMUMAN JUGA AKAN DIBERIKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "pt": "SIGA @XIUYAO NO SINA WEIBO PARA SABER SOBRE O COTIDIANO DO AUTOR, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OCASIONAIS OU NOT\u00cdCIAS DE HIATO, QUE TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS COM ANTECED\u00caNCIA NO WEIBO.", "text": "FOLLOW WEIBO XIU YAO ON SINA WEIBO TO LEARN ABOUT THE AUTHOR\u0027S DAILY LIFE. SOMETIMES UPDATES OR HIATUSES WILL BE ANNOUNCED ON WEIBO IN ADVANCE.", "tr": ""}, {"bbox": ["157", "0", "994", "442"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de vous avoir fait attendre, tout le monde. La charge de travail pour le dessin \u00e9tait vraiment \u00e9norme cette fois. Je vais continuer \u00e0 me pr\u00e9parer pour le prochain num\u00e9ro. \u00c0 la semaine prochaine !", "id": "MAAF MEMBUAT SEMUANYA MENUNGGU LAMA, KALI INI VOLUME GAMBARNYA SANGAT BANYAK. SAYA AKAN MELANJUTKAN PERSIAPAN UNTUK EPISODE BERIKUTNYA, SAMPAI JUMPA MINGGU DEPAN.", "pt": "DESCULPEM A DEMORA, ADULTOS. DESTA VEZ, O VOLUME DE DESENHO FOI MUITO GRANDE. VOU CONTINUAR PREPARANDO O PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO. AT\u00c9 SEMANA QUE VEM.", "text": "SORRY TO KEEP YOU WAITING, THIS TIME THE WORKLOAD WAS REALLY TOO BIG. I\u0027LL GO CONTINUE PREPARING FOR THE NEXT ISSUE, SEE YOU NEXT WEEK.", "tr": ""}, {"bbox": ["100", "1203", "1123", "1498"], "fr": "Suivez @XiuYao sur Sina Weibo pour en savoir plus sur le quotidien de l\u0027auteur ; les nouvelles concernant les mises \u00e0 jour ou les hiatus seront \u00e9galement annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "IKUTI SINA WEIBO @XIUYAO UNTUK MENGETAHUI BEBERAPA INFO HARIAN PEMBUATAN, PEMBARUAN, ATAU HIATUS. PENGUMUMAN JUGA AKAN DIBERIKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "pt": "SIGA @XIUYAO NO SINA WEIBO PARA SABER SOBRE O COTIDIANO DO AUTOR, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OCASIONAIS OU NOT\u00cdCIAS DE HIATO, QUE TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS COM ANTECED\u00caNCIA NO WEIBO.", "text": "FOLLOW WEIBO XIU YAO ON SINA WEIBO TO LEARN ABOUT THE AUTHOR\u0027S DAILY LIFE. SOMETIMES UPDATES OR HIATUSES WILL BE ANNOUNCED ON WEIBO IN ADVANCE.", "tr": ""}, {"bbox": ["157", "0", "994", "442"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de vous avoir fait attendre, tout le monde. La charge de travail pour le dessin \u00e9tait vraiment \u00e9norme cette fois. Je vais continuer \u00e0 me pr\u00e9parer pour le prochain num\u00e9ro. \u00c0 la semaine prochaine !", "id": "MAAF MEMBUAT SEMUANYA MENUNGGU LAMA, KALI INI VOLUME GAMBARNYA SANGAT BANYAK. SAYA AKAN MELANJUTKAN PERSIAPAN UNTUK EPISODE BERIKUTNYA, SAMPAI JUMPA MINGGU DEPAN.", "pt": "DESCULPEM A DEMORA, ADULTOS. DESTA VEZ, O VOLUME DE DESENHO FOI MUITO GRANDE. VOU CONTINUAR PREPARANDO O PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO. AT\u00c9 SEMANA QUE VEM.", "text": "SORRY TO KEEP YOU WAITING, THIS TIME THE WORKLOAD WAS REALLY TOO BIG. I\u0027LL GO CONTINUE PREPARING FOR THE NEXT ISSUE, SEE YOU NEXT WEEK.", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 157, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/569/29.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua