This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/97/0.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "108", "522", "246"], "fr": "Chef, ces deux-l\u00e0 n\u0027ont pas voulu de la carte.", "id": "KETUA, KEDUA ORANG ITU TIDAK MENGAMBIL KARTU ITU.", "pt": "L\u00edder, aqueles dois n\u00e3o quiseram o cart\u00e3o.", "text": "TEAM LEADER, THOSE TWO DIDN\u0027T TAKE THE CARD.", "tr": "Lider, o ikisi kart\u0131 almad\u0131."}, {"bbox": ["107", "903", "225", "1042"], "fr": "Oncle Hua, merci pour votre travail. Vous pouvez vous retirer.", "id": "PAMAN HUA, TERIMA KASIH ATAS KERJA KERASMU. KAU BOLEH PERGI DULU.", "pt": "Tio Hua, bom trabalho. Pode se retirar por enquanto.", "text": "THANK YOU FOR YOUR HARD WORK, HUA, YOU CAN GO NOW.", "tr": "Hua Amca, \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n. Sen \u015fimdi gidebilirsin."}, {"bbox": ["67", "810", "181", "904"], "fr": "D\u0027accord,", "id": "BAIKLAH,", "pt": "Certo,", "text": "ALRIGHT,", "tr": "Pekala,"}, {"bbox": ["760", "818", "848", "911"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "Sim.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["141", "402", "224", "499"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "Oh?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/97/1.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "537", "721", "703"], "fr": "Alors, laissons Xiao Fei choisir sa propre \u00e9quipe.", "id": "BAGAIMANA KALAU BIARKAN XIAO FEI MEMILIH TIMNYA SENDIRI?", "pt": "Que tal deixar a pr\u00f3pria Xiao Fei escolher sua equipe?", "text": "WHY DON\u0027T WE LET XIAOFEI CHOOSE HER OWN TEAM?", "tr": "Bence Xiao Fei\u0027nin kendi ekibini se\u00e7mesine izin verelim."}, {"bbox": ["708", "239", "850", "399"], "fr": "Quelle qu\u0027en soit la raison, ce n\u0027est vraiment pas facile.", "id": "APA PUN ALASANNYA, ITU SANGAT TIDAK MUDAH.", "pt": "Seja qual for o motivo, n\u00e3o foi nada f\u00e1cil.", "text": "NO MATTER THE REASON, IT\u0027S TRULY REMARKABLE.", "tr": "Sebebi ne olursa olsun, bu hi\u00e7 de kolay de\u011fil."}, {"bbox": ["191", "497", "326", "638"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que celui qui a sauv\u00e9 Xiao Fei est extraordinairement dou\u00e9.", "id": "KUDENGAR ORANG YANG MENYELAMATKAN XIAO FEI MEMILIKI KEMAMPUAN YANG LUAR BIASA.", "pt": "Ouvi dizer que a pessoa que salvou a Xiao Fei tem habilidades extraordin\u00e1rias.", "text": "I HEARD THE ONE WHO SAVED XIAOFEI IS QUITE SKILLED.", "tr": "Xiao Fei\u0027yi kurtaran ki\u015finin ola\u011fan\u00fcst\u00fc yetenekleri oldu\u011funu duydum."}, {"bbox": ["447", "491", "572", "622"], "fr": "Xiao Fei a aussi l\u0027intention de les faire entrer dans le groupe,", "id": "XIAO FEI JUGA BERNIAT MEREKRUT MEREKA,", "pt": "Xiao Fei tamb\u00e9m tem a inten\u00e7\u00e3o de recrut\u00e1-los,", "text": "AND XIAOFEI INTENDS TO RECRUIT THEM,", "tr": "Xiao Fei de onlar\u0131 ekibe katmak istiyor,"}, {"bbox": ["358", "59", "482", "210"], "fr": "De nos jours, ne pas \u00eatre \u00e9mu par 300 000,", "id": "DI ZAMAN SEKARANG INI, TIDAK TERGERAK OLEH 300.000,", "pt": "Hoje em dia, n\u00e3o se abalar por 300.000,", "text": "IN THIS DAY AND AGE, TO BE UNMOVED BY 300,000,", "tr": "Bu devirde 300.000\u0027den etkilenmemek,"}, {"bbox": ["57", "54", "168", "193"], "fr": "Ces deux jeunes amis sont vraiment extraordinaires,", "id": "KEDUA TEMAN MUDA ITU MEMANG LUAR BIASA,", "pt": "Aqueles dois jovens amigos s\u00e3o realmente extraordin\u00e1rios,", "text": "THOSE TWO YOUNG FRIENDS ARE TRULY EXTRAORDINARY,", "tr": "O iki gen\u00e7 dost ger\u00e7ekten de ola\u011fan\u00fcst\u00fc,"}, {"bbox": ["321", "810", "419", "918"], "fr": "Nous avons tous vieilli.", "id": "SEMUANYA SUDAH TUA.", "pt": "Envelhecemos.", "text": "WE\u0027RE ALL OLD.", "tr": "\u0130kimiz de ya\u015fland\u0131k."}, {"bbox": ["84", "797", "171", "894"], "fr": "Vous et moi,", "id": "KAU DAN AKU,", "pt": "Voc\u00ea e eu,", "text": "YOU AND I,", "tr": "Sen ve ben,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/97/2.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "543", "349", "678"], "fr": "Dongguan appartient sans aucun doute \u00e0 notre Clan Heikou.", "id": "DONGGUAN SUDAH PASTI MENJADI MILIK GENG HEIKOU KITA.", "pt": "Dongguan j\u00e1 \u00e9, sem d\u00favida, do nosso Grupo Boca Negra.", "text": "DONGGUAN IS UNDOUBTEDLY OURS, THE BLACK MOUTH GROUP\u0027S.", "tr": "Do\u011fu Ge\u00e7idi art\u0131k \u015f\u00fcphesiz bizim Kara A\u011f\u0131z \u00c7etemizin."}, {"bbox": ["402", "419", "521", "568"], "fr": "Le moment venu, je transmettrai lentement le pouvoir \u00e0 Xiao Fei,", "id": "SAAT ITU TIBA, PERLAHAN-LAHAN SERAHKAN KEKUASAAN KEPADA XIAO FEI,", "pt": "Ent\u00e3o, gradualmente entregaremos o poder \u00e0 Xiao Fei,", "text": "THEN, I\u0027LL SLOWLY HAND OVER POWER TO XIAOFEI,", "tr": "O zaman geldi\u011finde, yetkiyi yava\u015f\u00e7a Xiao Fei\u0027ye devredece\u011fiz,"}, {"bbox": ["84", "525", "214", "675"], "fr": "Ni le Clan Renyi ni la Soci\u00e9t\u00e9 Hong n\u0027ont l\u0027intention de se battre pour \u00e7a,", "id": "REN YI TANG DAN HONG SHE TIDAK BERNIAT UNTUK BERSAING,", "pt": "O Cl\u00e3 Renyi e a Sociedade Hong n\u00e3o demonstraram interesse em disputar,", "text": "THE BENEVOLENCE HALL AND THE HONG SOCIETY HAVE NO INTENTION OF COMPETING,", "tr": "Ne Renyi Klan\u0131 ne de Hong Klan\u0131\u0027n\u0131n rekabet etme niyeti var,"}, {"bbox": ["99", "55", "222", "234"], "fr": "Nous avons travers\u00e9 des temp\u00eates, profit\u00e9 de la gloire,", "id": "KITA SUDAH MELEWATI BADAI BESAR, DAN SUDAH CUKUP MENIKMATI KETENARAN,", "pt": "J\u00e1 passamos por poucas e boas, desfrutamos de toda a fama poss\u00edvel,", "text": "I\u0027VE EXPERIENCED GREAT STORMS AND ENJOYED THE LIMELIGHT,", "tr": "B\u00fcy\u00fck f\u0131rt\u0131nalar atlatt\u0131k, \u015f\u00f6hretin de tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131k,"}, {"bbox": ["68", "408", "208", "526"], "fr": "Il reste encore 10 jours avant la c\u00e9r\u00e9monie de passation,", "id": "MASIH ADA 10 HARI LAGI MENUJU UPACARA SERAH TERIMA,", "pt": "Faltam 10 dias para a cerim\u00f4nia de passagem de poder,", "text": "THERE ARE 10 DAYS LEFT UNTIL THE HANDOVER CEREMONY,", "tr": "Devir teslim t\u00f6renine 10 g\u00fcn kald\u0131,"}, {"bbox": ["707", "193", "846", "357"], "fr": "Il est temps de passer quelques ann\u00e9es paisibles.", "id": "SUDAH SAATNYA MENJALANI BEBERAPA TAHUN DENGAN TENANG.", "pt": "\u00c9 hora de termos alguns anos de paz.", "text": "IT\u0027S TIME TO ENJOY A FEW YEARS OF PEACE AND QUIET.", "tr": "Birka\u00e7 y\u0131l sakin bir hayat s\u00fcrmenin zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["156", "228", "275", "371"], "fr": "Plus besoin de s\u0027accrocher \u00e0 une vaine r\u00e9putation.", "id": "TIDAK PERLU LAGI MENGEJAR KETENARAN SEMU.", "pt": "N\u00e3o precisamos mais nos apegar \u00e0 fama vazia.", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO CLING TO EMPTY FAME.", "tr": "Art\u0131k bo\u015f \u015f\u00f6hrete tak\u0131l\u0131p kalmaya gerek yok."}, {"bbox": ["419", "563", "534", "674"], "fr": "Nous nous retirerons en douceur.", "id": "KITA AKAN PENSIUN DENGAN TENANG.", "pt": "N\u00f3s nos aposentaremos tranquilamente.", "text": "WE\u0027LL RETIRE PEACEFULLY,", "tr": "Sakin bir \u015fekilde emekli olaca\u011f\u0131z."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/97/3.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "325", "456", "503"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027\u00e0 l\u0027avenir, le Clan Heikou ne sera plus impliqu\u00e9 dans autant d\u0027effusions de sang.", "id": "AKU BERHARAP GENG HEIKOU KE DEPANNYA TIDAK LAGI TERLALU BANYAK TERLIBAT PERTUMPAHAN DARAH.", "pt": "Eu espero que o Grupo Boca Negra n\u00e3o se envolva mais em tanto derramamento de sangue de agora em diante.", "text": "I HOPE THE BLACK MOUTH GROUP WILL AVOID TOO MUCH BLOODSHED IN THE FUTURE.", "tr": "Umar\u0131m Kara A\u011f\u0131z \u00c7etesi gelecekte \u00e7ok fazla kana bula\u015fmaz."}, {"bbox": ["61", "334", "175", "518"], "fr": "Je sais que, par tes capacit\u00e9s, tu pourrais aussi prendre ma place.", "id": "AKU TAHU, BERDASARKAN KEMAMPUANMU, KAU JUGA BISA MENGGANTIKANKU.", "pt": "Eu sei, com suas habilidades, voc\u00ea tamb\u00e9m poderia assumir minha posi\u00e7\u00e3o.", "text": "I KNOW, YOU HAVE THE ABILITY TO TAKE MY PLACE,", "tr": "Biliyorum, yeteneklerine g\u00f6re sen de benim yerime ge\u00e7ebilirdin."}, {"bbox": ["357", "514", "505", "727"], "fr": "De nos jours, il suffit que tout le monde gagne bien sa vie. Les combats et les meurtres, il vaut mieux les \u00e9viter si possible.", "id": "DI ZAMAN SEKARANG INI, SEMUA ORANG SEBAIKNYA FOKUS MENCARI UANG. HAL-HAL SEPERTI BERKELAHI DAN MEMBUNUH SEBISA MUNGKIN DIHINDARI.", "pt": "Nos dias de hoje, o melhor \u00e9 que todos se concentrem em ganhar dinheiro; brigas e mortes devem ser evitadas ao m\u00e1ximo.", "text": "THESE DAYS, IT\u0027S BETTER FOR EVERYONE TO FOCUS ON MAKING MONEY, AVOIDING FIGHTS WHENEVER POSSIBLE.", "tr": "Bu devirde herkesin iyi para kazanmas\u0131 yeterli, kavga d\u00f6v\u00fc\u015f i\u015flerinden m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca ka\u00e7\u0131n\u0131lmal\u0131."}, {"bbox": ["691", "550", "837", "732"], "fr": "Toi et moi, nous avons une aura meurtri\u00e8re trop forte, peu adapt\u00e9e \u00e0 la future direction du Clan Heikou.", "id": "NAFSU MEMBUNUH KITA TERLALU KUAT, TIDAK TERLALU COCOK DENGAN ARAH GENG HEIKOU DI MASA DEPAN.", "pt": "Voc\u00ea e eu temos uma aura assassina muito forte, n\u00e3o nos adequamos \u00e0 dire\u00e7\u00e3o futura do Grupo Boca Negra.", "text": "YOU AND I ARE TOO BLOODTHIRSTY, NOT SUITABLE FOR THE FUTURE DIRECTION OF THE BLACK MOUTH GROUP.", "tr": "Seninle benim \u00f6ld\u00fcrme arzumuz \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, Kara A\u011f\u0131z \u00c7etesi\u0027nin gelecekteki y\u00f6n\u00fcne pek uygun de\u011fil."}, {"bbox": ["690", "962", "812", "1125"], "fr": "Retirons-nous tous ensemble du Jianghu.", "id": "MARI KITA SEMUA PENSIUN DARI DUNIA PERSILATAN BERSAMA-SAMA.", "pt": "Vamos todos nos aposentar do jianghu juntos.", "text": "LET\u0027S BOTH RETIRE FROM THE JIANGHU.", "tr": "Hep birlikte yeralt\u0131 d\u00fcnyas\u0131ndan \u00e7ekilelim."}, {"bbox": ["94", "830", "242", "1018"], "fr": "Alors, nous, les vieux croulants qui n\u0027aimons que trancher les gens,", "id": "JADI, ORANG TUA SEPERTI KITA YANG HANYA SUKA MENEBAS ORANG,", "pt": "Ent\u00e3o, velhotes como n\u00f3s, que s\u00f3 gostam de retalhar os outros,", "text": "SO, OLD GUYS LIKE US WHO ONLY LIKE TO FIGHT,", "tr": "Bu y\u00fczden, bizim gibi sadece adam kesmeyi seven ya\u015fl\u0131 kurtlar,"}, {"bbox": ["103", "98", "195", "216"], "fr": "Mais, Chef...", "id": "TAPI, KETUA...", "pt": "Mas, L\u00edder...", "text": "BUT, TEAM LEADER,", "tr": "Ama Lider,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/97/4.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "678", "305", "821"], "fr": "Dois-je continuer \u00e0 prendre ce m\u00e9dicament ?", "id": "APAKAH OBAT ITU MASIH PERLU DIMINUM?", "pt": "Ainda preciso continuar tomando aquele rem\u00e9dio?", "text": "SHOULD I CONTINUE TAKING THAT MEDICINE?", "tr": "O ilac\u0131 i\u00e7meye devam etmeli miyim?"}, {"bbox": ["337", "676", "536", "802"], "fr": "Votre corps a encore besoin de r\u00e9cup\u00e9rer, Chef.", "id": "TUBUH MASIH PERLU DIRAWAT, KETUA.", "pt": "Seu corpo ainda precisa se recuperar, L\u00edder.", "text": "YOUR BODY STILL NEEDS TO RECUPERATE, TEAM LEADER.", "tr": "V\u00fccudunuzun hala iyile\u015fmeye ihtiyac\u0131 var, Lider."}, {"bbox": ["97", "112", "248", "324"], "fr": "Chef, je pense que pour l\u0027instant, \u00e0 Dongguan, on ne peut pas encore se passer de la loi du poing.", "id": "KETUA, MENURUTKU DONGGUAN UNTUK SAAT INI MASIH BELUM BISA LEPAS DARI KEKERASAN.", "pt": "L\u00edder, eu acho que, por enquanto, em Dongguan, ainda n\u00e3o d\u00e1 para resolver as coisas sem usar os punhos.", "text": "TEAM LEADER, I THINK IT\u0027S IMPOSSIBLE FOR DONGGUAN TO AVOID RELYING ON FISTS FOR A WHILE.", "tr": "Lider, bence bu Do\u011fu Ge\u00e7idi\u0027nde bir s\u00fcre daha yumruklar konu\u015fmadan olmaz."}, {"bbox": ["57", "677", "170", "816"], "fr": "Bon, c\u0027est l\u0027heure de prendre le m\u00e9dicament.", "id": "BAIKLAH, SUDAH WAKTUNYA MINUM OBAT.", "pt": "Certo, est\u00e1 na hora do rem\u00e9dio.", "text": "ALRIGHT, IT\u0027S TIME FOR MY MEDICATION.", "tr": "Pekala, ila\u00e7 vakti geldi."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/97/5.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "234", "326", "377"], "fr": "C\u0027est uniquement gr\u00e2ce \u00e0 ce m\u00e9dicament que j\u0027ai tenu jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent.", "id": "AKU BISA BERTAHAN SAMPAI SEKARANG SEPENUHNYA BERKAT OBAT INI.", "pt": "\u00c9 inteiramente gra\u00e7as a este rem\u00e9dio que aguentei at\u00e9 agora.", "text": "I\u0027VE ONLY BEEN ABLE TO HOLD ON UNTIL NOW THANKS TO THIS MEDICINE.", "tr": "Bug\u00fcne kadar ancak bu ila\u00e7 sayesinde ayakta kalabildim."}, {"bbox": ["148", "79", "276", "237"], "fr": "Ces deux derni\u00e8res ann\u00e9es, ma sant\u00e9 n\u0027a cess\u00e9 de se d\u00e9grader,", "id": "DUA TAHUN TERAKHIR INI, KONDISI TUBUHKU SEMAKIN MEMBURUK,", "pt": "Nos \u00faltimos dois anos, minha sa\u00fade tem piorado cada vez mais,", "text": "MY BODY HAS BEEN DETERIORATING THESE PAST TWO YEARS,", "tr": "Son iki y\u0131ld\u0131r sa\u011fl\u0131\u011f\u0131m gittik\u00e7e k\u00f6t\u00fcle\u015fiyor,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/97/6.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "842", "840", "1035"], "fr": "Cependant, penses-tu vraiment que je ne sais pas ce qu\u0027il y a dans ce m\u00e9dicament ?", "id": "TAPI, APA KAU BENAR-BENAR MENGIRA AKU TIDAK TAHU APA ISI OBAT INI?", "pt": "Mas, voc\u00ea realmente acha que eu n\u00e3o sei o que tem neste rem\u00e9dio?", "text": "HOWEVER, DO YOU REALLY THINK I DON\u0027T KNOW WHAT\u0027S IN THIS MEDICINE?", "tr": "Ama, ger\u00e7ekten bu ilac\u0131n i\u00e7inde ne oldu\u011funu bilmedi\u011fimi mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["57", "61", "222", "265"], "fr": "Chef, vous !?", "id": "KETUA, KAU!?", "pt": "L\u00edder, voc\u00ea?!", "text": "TEAM LEADER, YOU!?", "tr": "Lider, siz?!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/97/7.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "891", "221", "1070"], "fr": "Je me souviens que tu m\u0027as suivi pendant de nombreuses ann\u00e9es, et j\u0027ai toujours esp\u00e9r\u00e9 que tu reviendrais dans le droit chemin.", "id": "AKU MENGINGAT KAU TELAH MENGIKUTIKU SELAMA BERTAHUN-TAHUN DAN SELALU BERHARAP KAU AKAN BERTOBAT.", "pt": "Por considera\u00e7\u00e3o aos muitos anos que voc\u00ea me seguiu, sempre esperei que voc\u00ea se arrependesse.", "text": "I\u0027VE ACKNOWLEDGED YOUR YEARS OF SERVICE AND HOPED YOU WOULD SEE THE LIGHT.", "tr": "Y\u0131llarca benimle oldu\u011fun i\u00e7in hep do\u011fru yola d\u00f6nmeni umdum."}, {"bbox": ["65", "84", "249", "315"], "fr": "Arbitraire et sanguinaire, de nombreuses affaires au sein du clan qui auraient pu \u00eatre r\u00e9solues pacifiquement,", "id": "SUKA BERTINDAK SEWENANG-WENANG DAN MEMBUNUH. BANYAK MASALAH DI GENG YANG SEBENARNYA BISA DISELESAIKAN SECARA DAMAI,", "pt": "Arbitr\u00e1rio e sanguin\u00e1rio! Muitas vezes em que o grupo poderia ter resolvido as coisas pacificamente,", "text": "YOU\u0027RE IMPULSIVE AND BLOODTHIRSTY, MANY TIMES THE GROUP COULD HAVE RESOLVED THINGS PEACEFULLY,", "tr": "Keyfi ve \u00f6ld\u00fcrmeye merakl\u0131s\u0131n, \u00e7etede defalarca bar\u0131\u015f\u00e7\u0131l yollarla \u00e7\u00f6z\u00fclebilecek meseleler,"}, {"bbox": ["111", "1060", "243", "1224"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu persistes dans ton \u00e9garement.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU MASIH KERAS KEPALA DAN TIDAK MAU SADAR.", "pt": "N\u00e3o esperava que voc\u00ea continuasse obstinadamente no erro.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO REMAIN SO STUBBORN.", "tr": "Hala ak\u0131llanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["108", "310", "280", "494"], "fr": "ont toutes \u00e9t\u00e9 transform\u00e9es en bains de sang par tes manigances.", "id": "SEMUANYA KAU PROVOKASI HINGGA MENJADI PERTUMPAHAN DARAH.", "pt": "Foram todas instigadas por voc\u00ea e se transformaram em banhos de sangue.", "text": "BUT YOU INSTIGATED THEM INTO BLOODY BATTLES.", "tr": "Hepsi senin k\u0131\u015fk\u0131rtmalar\u0131n y\u00fcz\u00fcnden kanl\u0131 \u00e7at\u0131\u015fmalara d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["651", "157", "840", "409"], "fr": "Voyant que je n\u0027avais pas l\u0027intention de te c\u00e9der ma place, tu as complot\u00e9 pour m\u0027affaiblir avec ce poison lent,", "id": "MELIHAT AKU TIDAK BERNIAT MEWARISKAN POSISIKU PADAMU, KAU BERENCANA MELUMPUHKANKU DENGAN RACUN KRONIS INI,", "pt": "Vendo que eu n\u00e3o tinha inten\u00e7\u00e3o de lhe passar a lideran\u00e7a, voc\u00ea planejou me incapacitar com este veneno de a\u00e7\u00e3o lenta,", "text": "SEEING THAT I HAD NO INTENTION OF PASSING THE POSITION TO YOU, YOU PLANNED TO USE THIS SLOW-ACTING POISON TO CRIPPLE ME,", "tr": "Yerimi sana devretme niyetim olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnce, bu yava\u015f etkili zehirle beni etkisiz hale getirmeyi planlad\u0131n,"}, {"bbox": ["723", "441", "832", "621"], "fr": "pour ensuite prendre ma place.", "id": "LALU MENGGANTIKANKU.", "pt": "E ent\u00e3o tomar o meu lugar.", "text": "AND THEN TAKE MY PLACE.", "tr": "Sonra da yerimi alacakt\u0131n."}, {"bbox": ["543", "904", "645", "1036"], "fr": "Chef...", "id": "KETUA...", "pt": "L\u00edder...", "text": "TEAM LEADER,", "tr": "Lider..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/97/8.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "401", "204", "587"], "fr": "La c\u00e9r\u00e9monie de passation approche, je ne veux plus te voir.", "id": "UPACARA SERAH TERIMA AKAN SEGERA TIBA. AKU TIDAK INGIN MELIHATMU LAGI.", "pt": "A cerim\u00f4nia de passagem de poder est\u00e1 chegando, n\u00e3o quero mais te ver.", "text": "THE HANDOVER CEREMONY IS SOON, I DON\u0027T WANT TO SEE YOU AGAIN.", "tr": "Devir teslim t\u00f6reni yak\u0131nda, seni bir daha g\u00f6rmek istemiyorum."}, {"bbox": ["79", "628", "249", "781"], "fr": "Ton compte en banque recevra une somme suffisante pour que tu vives toute ta vie.", "id": "REKENING BANKMU AKAN MENERIMA SEJUMLAH UANG YANG CUKUP UNTUK HIDUPMU SELAMANYA.", "pt": "Haver\u00e1 uma quantia em sua conta banc\u00e1ria suficiente para o resto da sua vida.", "text": "THERE WILL BE ENOUGH MONEY IN YOUR BANK ACCOUNT TO LAST YOU A LIFETIME.", "tr": "Banka hesab\u0131na hayat\u0131n\u0131n sonuna kadar yetecek bir miktar para yat\u0131r\u0131lacak."}, {"bbox": ["107", "111", "258", "302"], "fr": "Ce verre que j\u0027ai vers\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, consid\u00e8re-le comme la punition pour m\u0027avoir empoisonn\u00e9.", "id": "CAWAN YANG KUSIRAMKAN TADI ADALAH HUKUMAN ATAS PERBUATANMU MERACUNIKU.", "pt": "Ter jogado esta bebida em voc\u00ea agora foi sua puni\u00e7\u00e3o por me envenenar.", "text": "CONSIDER THIS SPLASHED CUP AS PUNISHMENT FOR POISONING ME.", "tr": "Az \u00f6nce o barda\u011f\u0131 (sana) savurmam, beni zehirlemeye \u00e7al\u0131\u015fman\u0131n cezas\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["686", "157", "798", "292"], "fr": "Nos comptes sont r\u00e9gl\u00e9s.", "id": "PERMUSUHAN DI ANTARA KITA SUDAH SELESAI.", "pt": "Nossas d\u00edvidas e ressentimentos est\u00e3o quitados.", "text": "OUR GRIEVANCES ARE SETTLED.", "tr": "Seninle benim aramdaki hesap kapand\u0131."}, {"bbox": ["701", "553", "823", "687"], "fr": "Va-t\u0027en.", "id": "PERGILAH.", "pt": "Pode ir.", "text": "LEAVE.", "tr": "Git art\u0131k."}], "width": 921}, {"height": 1284, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/97/9.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "395", "262", "764"], "fr": "Hahahaha ! Tu crois vraiment que c\u0027\u00e9tait pour cet argent ?", "id": "[SFX] HA HA HA HA! APA KAU BENAR-BENAR MENGIRA AKU MELAKUKANNYA DEMI UANG ITU?", "pt": "[SFX] HAHAHAHA! Voc\u00ea realmente acha que eu estava atr\u00e1s daquele dinheiro?", "text": "HAHAHAHA! DO YOU REALLY THINK I\u0027M DOING THIS FOR THE MONEY?", "tr": "Hahahaha! Ger\u00e7ekten o para i\u00e7in oldu\u011funu mu sand\u0131n?"}], "width": 921}]
Manhua