This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/0.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "480", "570", "924"], "fr": "Le bureau du p\u00e8re de Bai Ge.", "id": "Kantor Ayah Bai Ge", "pt": "O ESCRIT\u00d3RIO DO PAI DE BAI GE", "text": "BAI GE\u0027S FATHER\u0027S OFFICE", "tr": "BA\u0130 GE\u0027N\u0130N BABASININ OF\u0130S\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/1.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "1223", "916", "1441"], "fr": "Entrez.", "id": "Silakan masuk.", "pt": "ENTRE, POR FAVOR.", "text": "COME IN.", "tr": "L\u00dcTFEN G\u0130R\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/2.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "302", "359", "596"], "fr": "Monsieur Bai.", "id": "Presdir Bai.", "pt": "SR. BAI.", "text": "MR. BAI.", "tr": "BA\u0130 BEY."}, {"bbox": ["484", "1750", "1045", "1973"], "fr": "Ma\u00eetre Jin, l\u0027avocat personnel du p\u00e8re de Bai.", "id": "Pengacara Jin, pengacara pribadi Ayah Bai.", "pt": "ADVOGADO JIN, ADVOGADO PARTICULAR DO PAI DE BAI.", "text": "LAWYER JIN - BAI\u0027S FATHER\u0027S PRIVATE LAWYER", "tr": "AVUKAT J\u0130N, BA\u0130 BEY\u0027\u0130N \u00d6ZEL AVUKATI."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/3.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1373", "462", "1742"], "fr": "Oh, vous voil\u00e0.", "id": "Oh, kamu sudah datang.", "pt": "AH, VOC\u00ca CHEGOU.", "text": "OH, YOU\u0027RE HERE.", "tr": "AH, GELD\u0130N."}, {"bbox": ["28", "2257", "644", "2513"], "fr": "Bai Shoulin, p\u00e8re de Bai / Pr\u00e9sident du groupe Bai.", "id": "Bai Shou Lin, Ayah Bai / Direktur Grup Bai X.", "pt": "BAI SHOULIN, PAI DE BAI / DIRETOR DO GRUPO BAI X", "text": "BAI SHOULIN - BAI\u0027S FATHER / DIRECTOR OF BAI X GROUP", "tr": "BA\u0130 SHOUL\u0130N, BA\u0130\u0027N\u0130N BABASI / BA\u0130 X GRUBU Y\u00d6NET\u0130M KURULU \u00dcYES\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/4.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "1651", "621", "2023"], "fr": "Un de ses amis est un artiste sous contrat avec l\u0027agence de divertissement SurYa, et il est actuellement en train de n\u00e9gocier la r\u00e9siliation de son contrat.", "id": "Salah satu temannya adalah artis yang dikontrak oleh agensi hiburan bernama SurYa Entertainment, belakangan ini sedang membahas pemutusan kontrak.", "pt": "UM AMIGO DELE \u00c9 UM ARTISTA CONTRATADO PELA AG\u00caNCIA DE ENTRETENIMENTO SURYA, E RECENTEMENTE EST\u00c3O NEGOCIANDO A RESCIS\u00c3O DO CONTRATO.", "text": "A FRIEND OF MINE HAS A SIGNED ARTIST WITH SURYA ENTERTAINMENT. THEY\u0027RE CURRENTLY NEGOTIATING A CONTRACT TERMINATION.", "tr": "B\u0130R ARKADA\u015eI, SURYA E\u011eLENCE AJANSI\u0027NDA S\u00d6ZLE\u015eMEL\u0130 B\u0130R SANAT\u00c7I, \u015eU SIRALAR S\u00d6ZLE\u015eMES\u0130N\u0130 FESHETMEK \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcYOR."}, {"bbox": ["539", "2041", "887", "2420"], "fr": "Il veut aider cet artiste, alors il vous demande de jeter un \u0153il \u00e0 la situation et de discuter de la mani\u00e8re de la g\u00e9rer.", "id": "Dia ingin membantu artis itu, jadi tolong kamu lihat situasi spesifiknya dan diskusikan bagaimana cara menanganinya.", "pt": "ELE QUER AJUDAR ESSE ARTISTA, ENT\u00c3O PEDIU PARA VOC\u00ca DAR UMA OLHADA NA SITUA\u00c7\u00c3O ESPEC\u00cdFICA E DISCUTIR COMO LIDAR COM ISSO.", "text": "HE WANTS TO HELP THAT ARTIST, SO HE ASKED ME TO LOOK INTO THE SITUATION AND DISCUSS HOW TO HANDLE IT.", "tr": "O SANAT\u00c7IYA YARDIM ETMEK \u0130ST\u0130YOR, BU Y\u00dcZDEN SENDEN DURUMU \u0130NCELEMEN\u0130 VE NASIL B\u0130R YOL \u0130ZLENECE\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eMEN\u0130 R\u0130CA ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["612", "223", "918", "563"], "fr": "Je suis ici pour vous demander de l\u0027aide concernant mon fils.", "id": "Aku ingin meminta bantuanmu perihal putraku.", "pt": "ESTOU AQUI PARA PEDIR SUA AJUDA COM UM ASSUNTO RELACIONADO AO MEU FILHO.", "text": "I\u0027M ASKING FOR YOUR HELP BECAUSE OF MY SON.", "tr": "O\u011eLUMUN MESELES\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN S\u0130ZDEN YARDIM \u0130STEMEYE GELD\u0130M."}, {"bbox": ["79", "897", "298", "1128"], "fr": "Je vous \u00e9coute.", "id": "Silakan katakan.", "pt": "PODE FALAR.", "text": "PLEASE TELL ME.", "tr": "L\u00dcTFEN ANLATIN."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/5.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "178", "925", "562"], "fr": "D\u0027accord, Monsieur Bai. Je partirai demain pour retrouver le jeune ma\u00eetre Bai Ge.", "id": "Baik, Presdir Bai, besok aku akan berangkat mencari Tuan Muda Bai Ge.", "pt": "CERTO, SR. BAI. AMANH\u00c3 MESMO IREI PROCURAR O JOVEM MESTRE BAI GE.", "text": "OKAY, MR. BAI. I\u0027LL GO SEE YOUNG MASTER BAI TOMORROW.", "tr": "TAMAM, BA\u0130 BEY. YARIN HEMEN GEN\u00c7 EFEND\u0130 BA\u0130 GE\u0027Y\u0130 BULMAK \u0130\u00c7\u0130N YOLA \u00c7IKACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/6.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "155", "433", "531"], "fr": "Hmm, je demanderai \u00e0 ma secr\u00e9taire de vous envoyer les d\u00e9tails.", "id": "Mm, nanti akan kuminta sekretaris mengirimkan detailnya padamu.", "pt": "HMM, PEDIREI \u00c0 SECRET\u00c1RIA PARA LHE ENVIAR OS DETALHES ESPEC\u00cdFICOS.", "text": "MM-HMM. I\u0027LL HAVE MY SECRETARY SEND YOU THE DETAILS LATER.", "tr": "MM, DETAYLARI B\u0130RAZDAN SEKRETER\u0130ME SANA G\u00d6NDERTECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["148", "627", "502", "999"], "fr": "Si Bai Ge a d\u0027autres besoins ou d\u00e9sire des ressources, vous pouvez \u00e9galement y r\u00e9pondre.", "id": "Jika Bai Ge punya permintaan lain atau sumber daya yang diinginkan, bisa sekalian dipenuhi.", "pt": "SE BAI GE TIVER OUTRAS NECESSIDADES OU QUISER ALGUM RECURSO, PODE ATENDER A ISSO TAMB\u00c9M.", "text": "IF BAI GE HAS ANY OTHER REQUESTS OR NEEDS ANY RESOURCES, PLEASE ACCOMMODATE HIM.", "tr": "E\u011eER BA\u0130 GE\u0027N\u0130N BA\u015eKA \u0130HT\u0130YA\u00c7LARI YA DA \u0130STED\u0130\u011e\u0130 KAYNAKLAR VARSA, ONLARI DA KAR\u015eILAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["698", "1176", "861", "1399"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/8.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "177", "999", "510"], "fr": "Monsieur Bai, si je me souviens bien, la sp\u00e9cialit\u00e9 de Bai Ge devrait \u00eatre la r\u00e9alisation.", "id": "Presdir Bai, jika aku tidak salah ingat, jurusan Bai Ge seharusnya sutradara.", "pt": "SR. BAI, SE N\u00c3O ME ENGANO, A ESPECIALIZA\u00c7\u00c3O DE BAI GE DEVERIA SER DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "MR. BAI, IF I REMEMBER CORRECTLY, BAI GE\u0027S MAJOR IS IN DIRECTING.", "tr": "BA\u0130 BEY, E\u011eER YANLI\u015e HATIRLAMIYORSAM, BA\u0130 GE\u0027N\u0130N B\u00d6L\u00dcM\u00dc Y\u00d6NETMENL\u0130K OLMALI."}, {"bbox": ["507", "555", "816", "895"], "fr": "Comment pourrait-il aider un artiste \u00e0 affronter une agence artistique ?", "id": "Kenapa dia membantu seorang artis berkonfrontasi dengan agensi?", "pt": "COMO ELE SE METERIA A AJUDAR UM ARTISTA A CONFRONTAR UMA AG\u00caNCIA DE TALENTOS?", "text": "WHY WOULD HE HELP AN ARTIST CONFRONT THEIR AGENCY?", "tr": "B\u0130R SANAT\u00c7ININ MENAJERL\u0130K \u015e\u0130RKET\u0130YLE KAR\u015eI KAR\u015eIYA GELMES\u0130NE NEDEN YARDIM ETS\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["701", "1111", "1000", "1462"], "fr": "Est-ce que cela vient de sa propre volont\u00e9 ?", "id": "Apakah ini atas kemauannya sendiri?", "pt": "ISSO \u00c9 POR VONTADE PR\u00d3PRIA DELE?", "text": "IS THIS HIS OWN DECISION?", "tr": "ACABA BU KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130YLE M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/9.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "926", "886", "1272"], "fr": "Les jeunes font parfois des choses impulsives, c\u0027est le propre de la jeunesse.", "id": "Anak muda, beberapa tindakan gegabah juga wajar untuk masa muda.", "pt": "JOVENS, ALGUMAS ATITUDES IMPULSIVAS FAZEM PARTE DA JUVENTUDE.", "text": "YOUNG PEOPLE... A FEW RASH DECISIONS AREN\u0027T SO BAD.", "tr": "GEN\u00c7LER, BAZI D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130ZCE HAREKETLER DE GEN\u00c7L\u0130\u011e\u0130N B\u0130R PAR\u00c7ASIDIR."}], "width": 1080}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/10.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "2185", "877", "2632"], "fr": "Il finira par suivre la voie qui lui est destin\u00e9e.", "id": "Dia akan menempuh jalan yang seharusnya dia tempuh.", "pt": "ELE ENCONTRAR\u00c1 O CAMINHO QUE DEVE SEGUIR.", "text": "HE\u0027LL WALK THE PATH HE\u0027S MEANT TO.", "tr": "G\u0130TMES\u0130 GEREKEN YOLA G\u0130RECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["123", "209", "456", "582"], "fr": "Cependant, c\u0027est mon fils,", "id": "Tapi dia adalah putraku,", "pt": "MAS ELE \u00c9 MEU FILHO,", "text": "HE\u0027S MY SON,", "tr": "AMA O BEN\u0130M O\u011eLUM,"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/12.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "2370", "854", "2539"], "fr": "mais je l\u0027ai seulement vu grandir, nous n\u0027avons pas vraiment eu d\u0027\u00e9changes.", "id": "tapi aku hanya melihatnya tumbuh dewasa, kami tidak banyak berkomunikasi.", "pt": "MAS EU APENAS O VI CRESCER, N\u00c3O TEMOS MUITA COMUNICA\u00c7\u00c3O ENTRE N\u00d3S.", "text": "BUT I\u0027VE ONLY WATCHED HIM GROW UP. WE HAVEN\u0027T REALLY COMMUNICATED MUCH.", "tr": "AMA SADECE B\u00dcY\u00dcMES\u0130N\u0130 \u0130ZLED\u0130M, ARAMIZDA PEK B\u0130R \u0130LET\u0130\u015e\u0130M OLDU\u011eU S\u00d6YLENEMEZ."}, {"bbox": ["575", "1869", "750", "2122"], "fr": "Rends-moi le lapin.", "id": "Kembalikan kelinciku.", "pt": "DEVOLVA-ME O COELHO.", "text": "GIVE ME BACK MY RABBIT", "tr": "TAV\u015eANIMI GER\u0130 VER!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/13.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "194", "804", "490"], "fr": "Ma compr\u00e9hension de lui est davantage bas\u00e9e sur des impressions comme \"il me semble que\" ou \"j\u0027ai entendu dire que\", des choses sans grand fondement.", "id": "Pemahamanku tentangnya lebih banyak didasarkan pada \"kelihatannya begini\" atau \"aku dengar dari orang lain begitu\", hal-hal yang tidak berdasar.", "pt": "O QUE SEI SOBRE ELE SE BASEIA MAIS EM \u0027IMPRESS\u00d5ES\u0027 OU \u0027O QUE OUVI DIZER\u0027, COISAS SEM MUITO FUNDAMENTO.", "text": "MOST OF MY UNDERSTANDING OF HIM IS BASED ON THINGS LIKE \"HE LOOKS LIKE HE WOULD\" OR \"I HEARD FROM OTHERS,\" NOTHING CONCRETE.", "tr": "ONUN HAKKINDAK\u0130 B\u0130LG\u0130M DAHA \u00c7OK \"BANA \u00d6YLE GEL\u0130YOR K\u0130\" YA DA \"BA\u015eKALARINDAN DUYDUM K\u0130\" G\u0130B\u0130 DAYANAKSIZ \u015eEYLERE DAYANIYOR."}, {"bbox": ["237", "710", "1080", "887"], "fr": "Si je devais dire quelle impression profonde il m\u0027a laiss\u00e9e,", "id": "Kalau harus mengatakan kesan mendalam apa yang kumiliki tentangnya,", "pt": "SE FOR PARA DIZER QUE IMPRESS\u00c3O MARCANTE TENHO DELE,", "text": "IF I HAD TO SAY WHAT DEEP IMPRESSION I HAVE OF HIM,", "tr": "E\u011eER ONUN HAKKINDA DER\u0130N B\u0130R \u0130ZLEN\u0130M\u0130M OLUP OLMADI\u011eINI SORARSANIZ,"}, {"bbox": ["249", "710", "1079", "886"], "fr": "Si je devais dire quelle impression profonde il m\u0027a laiss\u00e9e,", "id": "Kalau harus mengatakan kesan mendalam apa yang kumiliki tentangnya,", "pt": "SE FOR PARA DIZER QUE IMPRESS\u00c3O MARCANTE TENHO DELE,", "text": "IF I HAD TO SAY WHAT DEEP IMPRESSION I HAVE OF HIM,", "tr": "E\u011eER ONUN HAKKINDA DER\u0130N B\u0130R \u0130ZLEN\u0130M\u0130M OLUP OLMADI\u011eINI SORARSANIZ,"}, {"bbox": ["249", "710", "1079", "886"], "fr": "Si je devais dire quelle impression profonde il m\u0027a laiss\u00e9e,", "id": "Kalau harus mengatakan kesan mendalam apa yang kumiliki tentangnya,", "pt": "SE FOR PARA DIZER QUE IMPRESS\u00c3O MARCANTE TENHO DELE,", "text": "IF I HAD TO SAY WHAT DEEP IMPRESSION I HAVE OF HIM,", "tr": "E\u011eER ONUN HAKKINDA DER\u0130N B\u0130R \u0130ZLEN\u0130M\u0130M OLUP OLMADI\u011eINI SORARSANIZ,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/14.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "225", "886", "337"], "fr": "cela remonterait probablement \u00e0 10 ans.", "id": "itu mungkin sekitar 10 tahun yang lalu.", "pt": "ISSO PROVAVELMENTE REMONTA A 10 ANOS ATR\u00c1S.", "text": "IT WOULD PROBABLY GO BACK 10 YEARS AGO", "tr": "BU MUHTEMELEN 10 YIL \u00d6NCES\u0130NE DAYANIYOR."}, {"bbox": ["370", "1266", "772", "1429"], "fr": "Lors d\u0027un d\u00eener,", "id": "Di sebuah jamuan makan malam.", "pt": "EM UM JANTAR,", "text": "TO A DINNER PARTY", "tr": "B\u0130R AK\u015eAM YEME\u011e\u0130NDE."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/15.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1126", "1015", "1500"], "fr": "Impeccablement v\u00eatu, il \u00e9tait assis sagement \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la longue table. D\u00e9licat comme une poup\u00e9e.", "id": "Berpakaian rapi, duduk dengan manis di samping meja makan yang panjang. Sangat memesona seperti boneka.", "pt": "VESTIDO IMPECAVELMENTE, SENTADO COMPORTADAMENTE AO LADO DA LONGA MESA DE JANTAR. DELICADO COMO UM BONECO.", "text": "DRESSED IMMACULATELY, HE SAT OBEDIENTLY AT THE LONG DINING TABLE. EXQUISITE LIKE A DOLL.", "tr": "\u00dcZER\u0130NDE \u015eIK B\u0130R TAKIM ELB\u0130SE, UZUN YEMEK MASASININ B\u0130R KENARINDA USLUCA OTURUYORDU. B\u0130R OYUNCAK BEBEK G\u0130B\u0130 ZAR\u0130FT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/16.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "982", "828", "1142"], "fr": "Mais il \u00e9coutait les conversations des adultes avec un air s\u00e9rieux.", "id": "Tapi dia mendengarkan percakapan orang dewasa dengan wajah serius.", "pt": "MAS ELE OUVIA A CONVERSA DOS ADULTOS COM UMA EXPRESS\u00c3O S\u00c9RIA.", "text": "HE WAS LISTENING SERIOUSLY TO THE ADULTS\u0027 CONVERSATION,", "tr": "AMA O, C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u0130FADEYLE B\u00dcY\u00dcKLER\u0130N KONU\u015eMALARINI D\u0130NL\u0130YORDU."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/17.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "778", "925", "884"], "fr": "S\u00e9rieux au point d\u0027\u00eatre un peu mignon.", "id": "Keseriusannya terlihat sedikit menggemaskan.", "pt": "S\u00c9RIO A PONTO DE SER UM POUCO FOFO.", "text": "ALMOST ADORABLY SO.", "tr": "C\u0130DD\u0130YET\u0130 B\u0130RAZ SEV\u0130ML\u0130YD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/18.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "136", "708", "498"], "fr": "Petit Bai Ge, as-tu d\u00e9j\u00e0 pens\u00e9 \u00e0 ce que tu voudrais faire plus tard ?", "id": "Nak Bai Ge, apa kamu pernah berpikir, apa yang ingin kamu lakukan di masa depan?", "pt": "PEQUENO BAI GE, VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU NO QUE QUER FAZER NO FUTURO?", "text": "LITTLE BAI GE, HAVE YOU THOUGHT ABOUT WHAT YOU WANT TO DO IN THE FUTURE?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK BA\u0130 GE, GELECEKTE NE YAPMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN M\u00dc?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/19.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "94", "403", "424"], "fr": "Pas encore r\u00e9fl\u00e9chi.", "id": "Belum terpikirkan.", "pt": "AINDA N\u00c3O PENSEI BEM.", "text": "I HAVEN\u0027T DECIDED YET.", "tr": "HEN\u00dcZ KARAR VERMED\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/20.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "889", "1008", "1240"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, la vie est encore longue, tu peux y r\u00e9fl\u00e9chir tranquillement.", "id": "Tidak apa-apa, hidup masih panjang, kamu bisa memikirkannya pelan-pelan.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, A VIDA \u00c9 LONGA, VOC\u00ca PODE PENSAR COM CALMA.", "text": "THAT\u0027S OKAY, YOU HAVE A LONG LIFE AHEAD OF YOU. YOU CAN THINK ABOUT IT SLOWLY.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, HAYAT DAHA \u00c7OK UZUN, YAVA\u015e YAVA\u015e D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["84", "98", "353", "392"], "fr": "Ah, c\u0027est \u00e7a~", "id": "Begitu ya~", "pt": "AH, \u00c9 MESMO~", "text": "OH~", "tr": "\u00d6YLE M\u0130~"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/21.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "35", "969", "207"], "fr": "Moi aussi, ce n\u0027est qu\u0027\u00e0 l\u0027universit\u00e9 que j\u0027ai su ce que je voulais faire.", "id": "Aku juga baru tahu apa yang ingin kulakukan setelah masuk kuliah.", "pt": "EU TAMB\u00c9M S\u00d3 DESCOBRI O QUE QUERIA FAZER QUANDO ENTREI NA FACULDADE.", "text": "I DIDN\u0027T KNOW WHAT I WANTED TO DO UNTIL I WENT TO COLLEGE.", "tr": "BEN DE \u00dcN\u0130VERS\u0130TEYE BA\u015eLAYINCA NE YAPMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 ANLADIM."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/22.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "1017", "1038", "1403"], "fr": "Avant, je voulais \u00eatre comme papa, diriger une entreprise, commander beaucoup de gens, \u00e7a me paraissait g\u00e9nial...", "id": "Dulu aku ingin seperti ayah, membuka perusahaan, memimpin banyak orang, rasanya hebat...", "pt": "EU COSTUMAVA QUERER SER COMO MEU PAI, ABRIR UMA EMPRESA, LIDERAR MUITAS PESSOAS, PARECIA INCR\u00cdVEL...", "text": "I USED TO WANT TO BE LIKE DAD, RUNNING A COMPANY, LEADING LOTS OF PEOPLE. IT SEEMED SO IMPRESSIVE...", "tr": "ESK\u0130DEN BABAM G\u0130B\u0130 OLMAK, \u015e\u0130RKET KURMAK, B\u0130R\u00c7OK \u0130NSANA L\u0130DERL\u0130K ETMEK \u0130STERD\u0130M, \u00c7OK HAVALI GEL\u0130YORDU..."}, {"bbox": ["726", "1702", "1030", "2031"], "fr": "Mais papa a dit qu\u0027\u00eatre un leader n\u0027avait rien d\u0027extraordinaire,", "id": "Tapi ayah bilang, menjadi pemimpin itu tidak ada yang istimewa,", "pt": "MAS MEU PAI DISSE QUE SER UM L\u00cdDER N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA,", "text": "BUT DAD SAID THERE\u0027S NOTHING SPECIAL ABOUT BEING A LEADER.", "tr": "AMA BABAM L\u0130DER OLMANIN \u00d6YLE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eEY OLMADI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130,"}, {"bbox": ["122", "2330", "423", "2665"], "fr": "ce n\u0027est qu\u0027un m\u00e9tier, un poste.", "id": "itu hanyalah sebuah profesi, sebuah jabatan.", "pt": "\u00c9 APENAS UMA PROFISS\u00c3O, UM CARGO.", "text": "IT\u0027S JUST A JOB, A POSITION.", "tr": "O SADECE B\u0130R MESLEK, B\u0130R POZ\u0130SYON."}, {"bbox": ["437", "2582", "759", "2916"], "fr": "Il y a beaucoup de choses plus importantes dans la vie.", "id": "Hidup masih punya banyak hal yang lebih penting.", "pt": "A VIDA TEM MUITAS COISAS MAIS IMPORTANTES.", "text": "THERE ARE MANY MORE IMPORTANT THINGS IN LIFE.", "tr": "HAYATTA DAHA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R\u00c7OK \u015eEY VAR."}], "width": 1080}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/23.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "5521", "942", "5918"], "fr": "Nous ne vivons jamais sur cette terre en tant que simples individus,", "id": "Kita tidak pernah hidup di dunia ini hanya sebagai individu,", "pt": "N\u00d3S NUNCA VIVEMOS NESTE MUNDO APENAS COMO INDIV\u00cdDUOS,", "text": "WE DON\u0027T EXIST IN THIS WORLD SOLELY AS INDIVIDUALS.", "tr": "B\u0130Z BU D\u00dcNYADA ASLA B\u0130REYSEL ROLLERLE VAR OLMAYIZ,"}, {"bbox": ["89", "351", "456", "723"], "fr": "la mission de chacun est peut-\u00eatre diff\u00e9rente,", "id": "Misi setiap orang mungkin berbeda,", "pt": "A MISS\u00c3O DE CADA UM PODE SER DIFERENTE,", "text": "EVERYONE\u0027S MISSION MIGHT BE DIFFERENT.", "tr": "HERKES\u0130N G\u00d6REV\u0130 FARKLI OLAB\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["336", "1480", "728", "1878"], "fr": "ne limitez pas votre regard \u00e0 un m\u00e9tier ou \u00e0 un r\u00f4le actuel.", "id": "Jangan membatasi pandanganmu hanya pada satu profesi atau satu peran saat ini.", "pt": "N\u00c3O LIMITE SUA VIS\u00c3O A UMA PROFISS\u00c3O OU PAPEL ATUAL.", "text": "DON\u0027T LIMIT YOUR PERSPECTIVE TO A SINGLE JOB OR ROLE.", "tr": "BAKI\u015e A\u00c7INIZI \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 B\u0130R MESLE\u011eE, B\u0130R ROLE SINIRLAMAYIN."}, {"bbox": ["680", "3220", "1034", "3615"], "fr": "Pensez au riz que nous mangeons chaque jour, d\u0027o\u00f9 vient-il,", "id": "Pikirkan beras yang kita makan setiap hari, dari mana asalnya,", "pt": "PENSE NO ARROZ QUE COMEMOS TODOS OS DIAS, DE ONDE ELE VEM,", "text": "THINK ABOUT THE RICE WE EAT EVERY DAY. WHERE DOES IT COME FROM?", "tr": "HER G\u00dcN YED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z P\u0130R\u0130NC\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN, NEREDEN GEL\u0130YORLAR,"}, {"bbox": ["65", "4378", "419", "4774"], "fr": "pensez \u00e0 l\u0027eau \u00e0 port\u00e9e de main, o\u00f9 va-t-elle couler.", "id": "Pikirkan air di dekatmu, ke mana ia akan mengalir.", "pt": "PENSE NA \u00c1GUA AO SEU ALCANCE, PARA ONDE ELA FLUIR\u00c1.", "text": "THINK ABOUT THE WATER IN OUR HANDS. WHERE WILL IT FLOW?", "tr": "EL\u0130N\u0130Z\u0130N ALTINDAK\u0130 SUYU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN, NEREYE AKACAKLAR."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/24.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1838", "545", "2251"], "fr": "Quand on boit l\u0027eau, il faut penser \u00e0 sa source, et encore plus \u00e0 rendre en retour. Je pense qu\u0027il y a encore beaucoup de choses que je peux faire \u00e0 l\u0027avenir~", "id": "Minum air ingat sumbernya, kita harus membalas budi. Kurasa masih banyak hal yang bisa kulakukan di masa depan~", "pt": "AO BEBER A \u00c1GUA, LEMBRE-SE DA FONTE, E MAIS IMPORTANTE, RETRIBUA. ACHO QUE H\u00c1 MUITAS COISAS QUE POSSO FAZER NO FUTURO~", "text": "WHEN DRINKING WATER, REMEMBER THE SOURCE, AND GIVE BACK IN RETURN. I THINK THERE ARE MANY THINGS I CAN DO IN THE FUTURE~", "tr": "SUYU \u0130\u00c7ERKEN KAYNA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN, KAR\u015eILI\u011eINI VERMEL\u0130S\u0130N. GELECEKTE YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130M DAHA B\u0130R\u00c7OK \u015eEY OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM~"}, {"bbox": ["574", "1217", "961", "1634"], "fr": "Parfois, ce que l\u0027on veut faire est plus important que ce que l\u0027on veut devenir.", "id": "Terkadang, memikirkan hal apa yang ingin dilakukan lebih penting daripada memikirkan ingin menjadi orang seperti apa.", "pt": "\u00c0S VEZES, O QUE VOC\u00ca QUER FAZER \u00c9 MAIS IMPORTANTE DO QUE QUEM VOC\u00ca QUER SER.", "text": "SOMETIMES, WHAT YOU WANT TO *DO* IS MORE IMPORTANT THAN WHAT YOU WANT TO *BE*.", "tr": "BAZEN, NE T\u00dcR \u0130\u015eLER YAPMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N, NE T\u00dcR B\u0130R \u0130NSAN OLMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130NDEN DAHA \u00d6NEML\u0130D\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/26.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "248", "1027", "598"], "fr": "Ah oui, tr\u00e8s bien dit ! Monsieur Bai, vous savez \u00e9duquer vos enfants !", "id": "Wah, perkataanmu bagus sekali! Presdir Bai memang pandai mendidik anak ya~", "pt": "NOSSA, MUITO BEM DITO! O SR. BAI REALMENTE SABE EDUCAR OS FILHOS~", "text": "WELL SAID! MR. BAI HAS DONE A GREAT JOB RAISING HIS SON!", "tr": "VAY CANINA, \u00c7OK \u0130Y\u0130 S\u00d6YLED\u0130N! BA\u0130 BEY \u00c7OCU\u011eUNU \u0130Y\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130RM\u0130\u015e~"}, {"bbox": ["162", "2067", "469", "2389"], "fr": "Merci oncles et tantes, c\u0027est papa qui m\u0027a tout appris...", "id": "Terima kasih Paman Bibi, ini semua diajarkan ayahku...", "pt": "OBRIGADO, TIOS E TIAS, ISSO TUDO FOI MEU PAI QUE ME ENSINOU...", "text": "THANK YOU, UNCLE AND AUNTIE. THIS IS ALL THANKS TO MY DAD...", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M AMCA, TEYZE. BUNLARIN HEPS\u0130N\u0130 BABAM \u00d6\u011eRETT\u0130..."}, {"bbox": ["729", "1229", "1034", "1554"], "fr": "C\u0027est une bonne chose qu\u0027un jeune homme ait de l\u0027ambition !", "id": "Anak muda punya cita-cita itu bagus!", "pt": "\u00c9 BOM UM JOVEM TER AMBI\u00c7\u00c3O!", "text": "IT\u0027S GOOD FOR A YOUNG MAN TO HAVE ASPIRATIONS!", "tr": "GEN\u00c7LER\u0130N HEDEFLER\u0130N\u0130N OLMASI \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEYD\u0130R!"}, {"bbox": ["0", "780", "206", "1115"], "fr": "Bien s\u00fbr, bien s\u00fbr.", "id": "Bagus, bagus.", "pt": "MUITO BOM, MUITO BOM.", "text": "INDEED, INDEED.", "tr": "PEKALA PEKALA."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/27.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "871", "1017", "1054"], "fr": "\u00c0 cet instant, j\u0027ai ressenti une vive curiosit\u00e9 pour l\u0027avenir de ce petit bonhomme.", "id": "Saat itu, aku jadi sangat penasaran dengan masa depan anak kecil ini.", "pt": "NAQUELE MOMENTO, SENTI UMA FORTE CURIOSIDADE SOBRE O FUTURO DAQUELE GAROTINHO.", "text": "AT THAT MOMENT, I BECAME DEEPLY CURIOUS ABOUT THIS LITTLE GUY\u0027S FUTURE.", "tr": "O ANDA, BU K\u00dc\u00c7\u00dcK AFACANIN GELECE\u011e\u0130 HAKKINDA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R MERAK DUYDUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/28.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1030", "903", "1317"], "fr": "Et j\u0027ai aussi revu mon jugement sur Monsieur Bai, pensant qu\u0027apr\u00e8s \"entrepreneur\", il faudrait lui ajouter le titre d\u0027\"\u00e9ducateur\".", "id": "Dan pandanganku terhadap Presdir Bai pun berubah, kupikir di belakang gelar pengusahanya seharusnya ditambahkan gelar \"pendidik\".", "pt": "E TAMB\u00c9M MUDEI MINHA PERCEP\u00c7\u00c3O SOBRE O SR. BAI, PENSANDO QUE AO T\u00cdTULO DE \u0027EMPRES\u00c1RIO\u0027 DEVERIA SER ADICIONADO \u0027EDUCADOR\u0027.", "text": "AND IT CHANGED MY PERCEPTION OF MR. BAI. I FELT HE DESERVED ANOTHER TITLE AFTER \"ENTREPRENEUR\": \"EDUCATOR.\"", "tr": "VE BA\u0130 BEY HAKKINDAK\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130M DE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130; G\u0130R\u0130\u015e\u0130MC\u0130 UNVANININ YANINA B\u0130R DE \"E\u011e\u0130T\u0130MC\u0130\" UNVANININ EKLENMES\u0130 GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/29.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "60", "1043", "329"], "fr": "Mes observations ult\u00e9rieures sur cet \"\u00e9ducateur\" ne semblaient pas si fiables.", "id": "Dari pengamatanku selanjutnya, sepertinya gelar \"pendidik\" itu tidak begitu bisa diandalkan.", "pt": "OBSERVANDO DEPOIS, O \u0027EDUCADOR\u0027 PARECIA N\u00c3O SER T\u00c3O CONFI\u00c1VEL ASSIM.", "text": "MY LATER OBSERVATIONS... \"EDUCATOR\" MIGHT NOT BE SO ACCURATE.", "tr": "SONRAK\u0130 G\u00d6ZLEMLER\u0130ME G\u00d6RE \"E\u011e\u0130T\u0130MC\u0130\" SIFATI O KADAR DA \u0130SABETL\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["295", "60", "1042", "328"], "fr": "Mes observations ult\u00e9rieures sur cet \"\u00e9ducateur\" ne semblaient pas si fiables.", "id": "Dari pengamatanku selanjutnya, sepertinya gelar \"pendidik\" itu tidak begitu bisa diandalkan.", "pt": "OBSERVANDO DEPOIS, O \u0027EDUCADOR\u0027 PARECIA N\u00c3O SER T\u00c3O CONFI\u00c1VEL ASSIM.", "text": "MY LATER OBSERVATIONS... \"EDUCATOR\" MIGHT NOT BE SO ACCURATE.", "tr": "SONRAK\u0130 G\u00d6ZLEMLER\u0130ME G\u00d6RE \"E\u011e\u0130T\u0130MC\u0130\" SIFATI O KADAR DA \u0130SABETL\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["295", "60", "1042", "328"], "fr": "Mes observations ult\u00e9rieures sur cet \"\u00e9ducateur\" ne semblaient pas si fiables.", "id": "Dari pengamatanku selanjutnya, sepertinya gelar \"pendidik\" itu tidak begitu bisa diandalkan.", "pt": "OBSERVANDO DEPOIS, O \u0027EDUCADOR\u0027 PARECIA N\u00c3O SER T\u00c3O CONFI\u00c1VEL ASSIM.", "text": "MY LATER OBSERVATIONS... \"EDUCATOR\" MIGHT NOT BE SO ACCURATE.", "tr": "SONRAK\u0130 G\u00d6ZLEMLER\u0130ME G\u00d6RE \"E\u011e\u0130T\u0130MC\u0130\" SIFATI O KADAR DA \u0130SABETL\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/30.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "5", "724", "149"], "fr": "Parfois,", "id": "Terkadang,", "pt": "\u00c0S VEZES,", "text": "SOMETIMES,", "tr": "BAZEN,"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/31.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "934", "916", "1139"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, go\u00fbte-les toi-m\u00eame,", "id": "Maaf, coba saja kamu makan sendiri,", "pt": "DESCULPE, EXPERIMENTE VOC\u00ca MESMO,", "text": "Sorry, you should try it yourself.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, KEND\u0130N TAT BAKALIM,"}, {"bbox": ["95", "76", "954", "304"], "fr": "Lequel est le meilleur : un chocolat au go\u00fbt d\u0027excr\u00e9ments ou des excr\u00e9ments au go\u00fbt de chocolat ?", "id": "Cokelat rasa kotoran dan kotoran rasa cokelat, mana yang lebih baik?", "pt": "QUAL \u00c9 MELHOR, CHOCOLATE COM GOSTO DE COC\u00d4 OU COC\u00d4 COM GOSTO DE CHOCOLATE?", "text": "Which is better, chocolate-flavored shit or shit-flavored chocolate?", "tr": "BOK TADINDA \u00c7\u0130KOLATA MI, YOKSA \u00c7\u0130KOLATA TADINDA BOK MU DAHA \u0130Y\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/32.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "480", "957", "660"], "fr": "Donc, j\u0027ai entendu dire que la vie de Bai Ge au coll\u00e8ge \u00e9tait, disons, riche en \u00e9v\u00e9nements et pleine de rebondissements.", "id": "Jadi, kudengar kehidupan Bai Ge saat SMP bisa dibilang penuh warna dan berbagai macam kejadian.", "pt": "ENT\u00c3O, OUVI DIZER QUE A VIDA DE BAI GE NO ENSINO FUNDAMENTAL ERA, DIGAMOS, AGITADA E CHEIA DE INCIDENTES.", "text": "So, I heard Bai Ge\u0027s junior high life was quite colorful and eventful.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE BA\u0130 GE\u0027N\u0130N ORTAOKUL YILLARI OLDUK\u00c7A RENKL\u0130 VE OLAYLI GE\u00c7M\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/33.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "713", "707", "1046"], "fr": "Je pensais qu\u0027il suivrait l\u0027exemple de son p\u00e8re et \u00e9tudierait la finance ou la comptabilit\u00e9 \u00e0 l\u0027universit\u00e9,", "id": "Tadinya kukira dia akan mencontoh ayahnya, kuliah jurusan keuangan atau akuntansi,", "pt": "EU ORIGINALMENTE PENSEI QUE ELE SEGUIRIA O EXEMPLO DO PAI, CURSANDO FINAN\u00c7AS OU ALGO RELACIONADO \u00c0 CONTABILIDADE NA FACULDADE,", "text": "I originally thought he would follow in his father\u0027s footsteps and major in finance or accounting in college,", "tr": "BABASINI \u00d6RNEK ALIP \u00dcN\u0130VERS\u0130TEDE F\u0130NANS YA DA MUHASEBE G\u0130B\u0130 B\u0130R B\u00d6L\u00dcM OKUYACA\u011eINI SANMI\u015eTIM,"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/34.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "950", "883", "1066"], "fr": "mais il a finalement choisi la r\u00e9alisation.", "id": "tidak kusangka akhirnya malah jurusan sutradara.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE NO FINAL ELE ESCOLHESSE DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "but unexpectedly, he chose directing.", "tr": "AMA SONUNDA Y\u00d6NETMENL\u0130K B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc SE\u00c7MES\u0130 BEN\u0130 \u015eA\u015eIRTTI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/36.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1851", "931", "1938"], "fr": "Mais il semblait encore plus perplexe quant \u00e0 son propre avenir.", "id": "Tapi sepertinya dia lebih bingung tentang masa depannya sendiri.", "pt": "MAS ELE PARECIA MAIS CONFUSO SOBRE O PR\u00d3PRIO FUTURO.", "text": "But he seemed more concerned about his own future.", "tr": "AMA KEND\u0130 GELECE\u011e\u0130 KONUSUNDA DAHA \u00c7OK KAFASI KARI\u015eIK G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["192", "1458", "1009", "1561"], "fr": "Je pensais que ce qui le tourmentait autant \u00e9tait le rapport entre les avantages et les inconv\u00e9nients.", "id": "Kukira yang membuatnya begitu bimbang adalah soal untung rugi.", "pt": "PENSEI QUE O QUE O DEIXAVA T\u00c3O EM CONFLITO ERAM AS VANTAGENS E DESVANTAGENS.", "text": "I thought what troubled him so much were the pros and cons", "tr": "ONU BU KADAR \u0130K\u0130LEMDE BIRAKAN \u015eEY\u0130N \u00c7IKAR \u00c7ATI\u015eMALARI OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["250", "85", "860", "389"], "fr": "Concernant des affaires qui ne semblaient pas le concerner, il ne savait pas s\u0027il devait s\u0027en m\u00ealer, ou s\u0027en m\u00ealer en utilisant le pouvoir de son p\u00e8re.", "id": "Untuk hal-hal yang tampaknya tidak ada hubungannya dengan dirinya, dia tidak tahu apakah harus ikut campur, atau ikut campur dengan meminjam kekuatan ayahnya.", "pt": "EM RELA\u00c7\u00c3O A ASSUNTOS QUE APARENTEMENTE N\u00c3O LHE DIZIAM RESPEITO, ELE N\u00c3O SABIA SE DEVERIA SE INTROMETER, OU USAR O PODER DO PAI PARA SE INTROMETER.", "text": "of whether or not to interfere in matters seemingly unrelated to him, or whether to use his father\u0027s influence to interfere.", "tr": "KEND\u0130S\u0130YLE ALAKASIZ G\u00d6R\u00dcNEN \u0130\u015eLERE KARI\u015eIP KARI\u015eMAMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 YA DA BABASININ G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANARAK KARI\u015eMASI GEREK\u0130P GEREKMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORDU."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/37.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1243", "752", "1375"], "fr": "Il semblait un peu perdu.", "id": "Dia sepertinya sedikit bingung.", "pt": "ELE PARECIA UM POUCO PERDIDO.", "text": "He seemed a little lost.", "tr": "B\u0130RAZ YOLUNU KAYBETM\u0130\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/38.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "435", "685", "559"], "fr": "Sans la poigne de fer d\u0027un adulte,", "id": "Tidak memiliki tangan besi orang dewasa,", "pt": "SEM A M\u00c3O DE FERRO DE UM ADULTO,", "text": "No longer the iron fist of an adult,", "tr": "B\u0130R YET\u0130\u015eK\u0130N\u0130N DEM\u0130R YUMRU\u011eUNA SAH\u0130P DE\u011e\u0130L,"}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/39.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "27", "697", "122"], "fr": "ni la paume d\u00e9licate d\u0027un adolescent.", "id": "juga bukan lagi telapak tangan lembut anak remaja.", "pt": "NEM MAIS A PALMA DELICADA DE UM JOVEM.", "text": "nor the delicate palm of a youth.", "tr": "ARTIK B\u0130R GENC\u0130N \u0130NCE AVU\u00c7LARINA DA SAH\u0130P DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["65", "2416", "774", "2504"], "fr": "Ses cheveux dor\u00e9s brillaient au soleil.", "id": "Rambut keemasannya berkilau di bawah sinar matahari.", "pt": "CABELOS DOURADOS BRILHAVAM SOB O SOL.", "text": "His golden hair shimmered in the sunlight,", "tr": "ALTIN SARISI SA\u00c7LARI G\u00dcNE\u015eTE I\u015eILDIYORDU."}, {"bbox": ["64", "2690", "772", "2776"], "fr": "Toute sa personne \u00e9tait envelopp\u00e9e d\u0027une lumi\u00e8re chaude.", "id": "Seluruh tubuhnya terbungkus dalam cahaya hangat.", "pt": "A PESSOA INTEIRA ESTAVA ENVOLTA EM UMA LUZ QUENTE.", "text": "his whole being bathed in a warm glow.", "tr": "T\u00dcM VARLI\u011eI SICACIK B\u0130R I\u015eIKLA SARILMI\u015eTI."}, {"bbox": ["95", "3119", "451", "3200"], "fr": "Comme un tableau.", "id": "Seperti sebuah lukisan.", "pt": "PARECIA UMA PINTURA.", "text": "Like a painting.", "tr": "B\u0130R TABLO G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["500", "976", "1055", "1055"], "fr": "Remuant le caf\u00e9 en tournant le poignet.", "id": "Memutar pergelangan tangan mengaduk kopi.", "pt": "MEXENDO O CAF\u00c9, GIRANDO O PULSO.", "text": "He swirled his coffee,", "tr": "B\u0130LE\u011e\u0130N\u0130 \u00c7EV\u0130REREK KAHVES\u0130N\u0130 KARI\u015eTIRIYORDU."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/41.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "804", "783", "882"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, il semblait avoir trouv\u00e9 une r\u00e9ponse.", "id": "Sepertinya hari itu dia menemukan jawaban.", "pt": "NAQUELE DIA, PARECE QUE UMA RESPOSTA SURGIU.", "text": "and seemed to find his answer that day.", "tr": "O G\u00dcN B\u0130R CEVAP BULMU\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/42.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "165", "895", "319"], "fr": "La cause \u00e9tait simple : un de ses amis, Qin Lan, s\u0027\u00e9tait fait tabasser.", "id": "Penyebabnya juga sangat sederhana, salah satu temannya, Qin Lan, dipukuli orang.", "pt": "A CAUSA TAMB\u00c9M FOI SIMPLES: UM AMIGO DELE, QIN LAN, FOI ESPANCADO.", "text": "The reason was simple: his friend, Qin Lan, was beaten up.", "tr": "SEBEB\u0130 DE \u00c7OK BAS\u0130TT\u0130: ARKADA\u015eLARINDAN Q\u0130N LAN D\u00d6V\u00dcLM\u00dc\u015eT\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/43.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "717", "812", "873"], "fr": "L\u0027incident s\u0027est produit soudainement, en d\u00e9but de soir\u00e9e. Il a \u00e9t\u00e9 coinc\u00e9 \u00e0 l\u0027entr\u00e9e d\u0027une ruelle et a re\u00e7u une racl\u00e9e.", "id": "Kejadiannya tiba-tiba, saat itu menjelang malam, dia dihadang di mulut gang dan dipukuli.", "pt": "ACONTECEU DE REPENTE, AO ENTARDECER, FOI ENCURRALADO NA ENTRADA DE UM BECO E LEVOU UMA SURRA.", "text": "It happened suddenly. At dusk, he was cornered in an alley and beaten.", "tr": "OLAY AN\u0130DEN OLDU, AK\u015eAM\u00dcST\u00dcYD\u00dc; B\u0130R SOKA\u011eIN A\u011eZINDA \u00d6N\u00dc KES\u0130LM\u0130\u015e VE DAYAK YEM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/44.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "514", "373", "834"], "fr": "Yo, c\u0027est toi, hein ? Le petit ami de Xu Kezhen ? Le chien du Troisi\u00e8me Ma\u00eetre Liang ?", "id": "Yo, itu kamu ya? Anjingnya Tuan Ketiga Liang, pacarnya Xu Kezhen?", "pt": "EI, \u00c9 VOC\u00ca, N\u00c9? O PROTEGIDO DE XU KEZHEN, O C\u00c3O DO TERCEIRO MESTRE LIANG?", "text": "Yo, you\u0027re that Xu Kezhen\u0027s little punk, Boss Liang\u0027s dog, right?", "tr": "YO, SEN M\u0130S\u0130N, XU KEZHEN\u0027\u0130N YALAKASI, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc EFEND\u0130 L\u0130ANG\u0027IN K\u00d6PE\u011e\u0130?"}, {"bbox": ["839", "986", "973", "1156"], "fr": "[SFX] Putain !", "id": "SIAL!", "pt": "PQP!", "text": "Whoa!", "tr": "S\u0130KT\u0130R!"}], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/45.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1780", "816", "2108"], "fr": "Ce type \u00e0 la teinture violette a os\u00e9 engager des gens pour se venger... Putain, il est d\u00e9j\u00e0 enferm\u00e9 et il continue de faire des siennes !", "id": "Si rambut ungu itu berani cari orang untuk balas dendam... Sialan, orangnya sudah dikurung masih saja tidak jera.", "pt": "AQUELE CABE\u00c7A ROXA AINDA OUSA CHAMAR GENTE PRA SE VINGAR... MERDA! MESMO PRESO AINDA N\u00c3O SE aquieta.", "text": "That purple-haired punk dared to seek revenge... Damn, even locked up, he\u0027s still causing trouble.", "tr": "O MOR KAFA \u0130NT\u0130KAM ALMAK \u0130\u00c7\u0130N ADAMLARINI G\u00d6NDERMEYE C\u00dcRET ETM\u0130\u015e... KAHRETS\u0130N, ADAMLARI HAPSE ATILDI AMA HALA AKILLANMAMI\u015e."}, {"bbox": ["562", "2815", "883", "3142"], "fr": "On t\u0027emm\u00e8ne \u00e0 l\u0027h\u00f4pital pour un examen ?", "id": "Mau kuantar ke rumah sakit untuk periksa?", "pt": "QUER QUE EU TE LEVE AO HOSPITAL PARA UM CHECK-UP?", "text": "Should we take you to the hospital for a check-up?", "tr": "SEN\u0130 HASTANEYE KONTROLE G\u00d6T\u00dcREY\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["78", "3798", "501", "4054"], "fr": "Je vais bien ! Je ne vais pas en mourir !", "id": "Aku tidak apa-apa! Tidak akan mati.", "pt": "ESTOU BEM! N\u00c3O VOU MORRER.", "text": "I\u0027m fine! I\u0027m not dying!", "tr": "\u0130Y\u0130Y\u0130M! \u00d6LMED\u0130M YA!"}, {"bbox": ["208", "51", "891", "229"], "fr": "Bien s\u00fbr, ce n\u0027\u00e9tait pas une racl\u00e9e unilat\u00e9rale, les deux camps se sont bien battus,", "id": "Tentu saja bukan hanya dipukuli sepihak, kedua belah pihak bisa dibilang saling balas,", "pt": "CLARO, N\u00c3O FOI UM ESPANCAMENTO UNILATERAL, OS DOIS LADOS TROCARAM GOLPES,", "text": "Of course, it wasn\u0027t a one-sided beating. Both sides exchanged blows,", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 TEK TARAFLI B\u0130R DAYAK DE\u011e\u0130LD\u0130, \u0130K\u0130 TARAF DA KAR\u015eILIKLI VURDU,"}, {"bbox": ["212", "1031", "594", "1185"], "fr": "mais deux poings ne peuvent rivaliser avec quatre mains, Qin Lan a finalement \u00e9t\u00e9 amoch\u00e9.", "id": "Tapi dua kepalan tangan sulit melawan empat tangan, Qin Lan akhirnya kalah juga.", "pt": "MAS DOIS PUNHOS N\u00c3O SE COMPARAM A QUATRO M\u00c3OS, QIN LAN ACABOU LEVANDO A PIOR.", "text": "but Qin Lan was eventually outnumbered and overwhelmed.", "tr": "AMA \u0130K\u0130 EL\u0130N SES\u0130 VAR, Q\u0130N LAN SONUNDA YEN\u0130K D\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["731", "4336", "989", "4551"], "fr": "Ne t\u0027\u00e9vanouis pas !", "id": "Jangan pingsan.", "pt": "N\u00c3O DESMAIE!", "text": "Don\u0027t pass out!", "tr": "BAYILMA!"}, {"bbox": ["214", "1339", "926", "1513"], "fr": "C\u0027est encore la bande de Xu Kezhen qui a fait le coup.", "id": "Ini pasti ulah gengnya Xu Kezhen lagi.", "pt": "AINDA \u00c9 OBRA DAQUELA TURMA DO XU KEZHEN.", "text": "It was the same group that messed with Xu Kezhen.", "tr": "Y\u0130NE XU KEZHEN\u0027\u0130N ADAMLARININ \u0130\u015e\u0130 BU."}, {"bbox": ["129", "5159", "778", "5293"], "fr": "Bai Ge ne s\u0027est pas approch\u00e9 pour examiner de pr\u00e8s les blessures de Qin Lan.", "id": "Bai Ge tidak mendekat untuk memeriksa luka Qin Lan dengan saksama.", "pt": "BAI GE N\u00c3O SE APROXIMOU PARA EXAMINAR DE PERTO OS FERIMENTOS DE QIN LAN.", "text": "Bai Ge didn\u0027t examine Qin Lan\u0027s injuries closely.", "tr": "BA\u0130 GE, Q\u0130N LAN\u0027IN YARALARINA YAKINDAN BAKMAK \u0130\u00c7\u0130N E\u011e\u0130LMED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/46.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "178", "883", "339"], "fr": "Il observait attentivement son entourage, restant silencieux pendant un long moment.", "id": "Dia mengamati sekeliling teman-temannya, memperhatikan setiap gerakan, dan tidak berbicara untuk waktu yang lama.", "pt": "OBSERVANDO CADA MOVIMENTO DO C\u00cdRCULO DE AMIGOS AO REDOR, FICOU EM SIL\u00caNCIO POR UM LONGO TEMPO.", "text": "He observed his friends\u0027 every move, silent for a long time.", "tr": "ARKADA\u015e \u00c7EVRES\u0130N\u0130N HER HAREKET\u0130N\u0130 \u0130ZLED\u0130, UZUN S\u00dcRE KONU\u015eMADI."}, {"bbox": ["362", "178", "883", "339"], "fr": "Il observait attentivement son entourage, restant silencieux pendant un long moment.", "id": "Dia mengamati sekeliling teman-temannya, memperhatikan setiap gerakan, dan tidak berbicara untuk waktu yang lama.", "pt": "OBSERVANDO CADA MOVIMENTO DO C\u00cdRCULO DE AMIGOS AO REDOR, FICOU EM SIL\u00caNCIO POR UM LONGO TEMPO.", "text": "He observed his friends\u0027 every move, silent for a long time.", "tr": "ARKADA\u015e \u00c7EVRES\u0130N\u0130N HER HAREKET\u0130N\u0130 \u0130ZLED\u0130, UZUN S\u00dcRE KONU\u015eMADI."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/48.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1583", "843", "1672"], "fr": "Le brouillard semblait se dissiper dans ses yeux.", "id": "Kabut di matanya seolah menghilang.", "pt": "A N\u00c9VOA PARECIA SE DISSIPAR EM SEUS OLHOS.", "text": "The fog seemed to dissipate from his eyes.", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130NDEK\u0130 S\u0130S DA\u011eILMI\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/49.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "546", "1059", "877"], "fr": "Aidez-moi, s\u0027il vous pla\u00eet, Ma\u00eetre Jin.", "id": "Tolong bantu aku, Pengacara Jin.", "pt": "POR FAVOR, ME AJUDE, ADVOGADO JIN.", "text": "Please help me, Lawyer Jin.", "tr": "L\u00dcTFEN BANA YARDIM ED\u0130N, AVUKAT J\u0130N."}, {"bbox": ["0", "873", "214", "1154"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "Tentu saja.", "pt": "CLARO.", "text": "Of course.", "tr": "ELBETTE."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/50.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "886", "586", "992"], "fr": "Au moment o\u00f9 il s\u0027est retourn\u00e9,", "id": "Saat dia berbalik badan,", "pt": "NO MOMENTO EM QUE ELE SE VIROU,", "text": "The moment he turned around,", "tr": "ARKASINI D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dc O AN,"}, {"bbox": ["134", "1070", "821", "1226"], "fr": "cela m\u0027a inexplicablement rappel\u00e9 une sc\u00e8ne d\u0027un certain film.", "id": "entah kenapa mengingatkanku pada sebuah adegan di film.", "pt": "INEXPLICAVELMENTE ME LEMBROU DE UMA CENA DE UM CERTO FILME.", "text": "it inexplicably reminded me of a scene from a movie.", "tr": "SEBEPS\u0130ZCE AKLIMA B\u0130R F\u0130LMDEK\u0130 SAHNEY\u0130 GET\u0130RD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/51.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1347", "404", "1683"], "fr": "\u00c7a n\u0027en finit plus !", "id": "Tidak ada habisnya!", "pt": "N\u00c3O TEM FIM!", "text": "It never ends!", "tr": "B\u0130TMEYECEK M\u0130 BU!"}, {"bbox": ["1", "1759", "813", "2248"], "fr": "\u00c7a n\u0027en finit plus ! Le petit lion a grandi, hein.", "id": "Tidak ada habisnya! Anak singa sudah besar ya.", "pt": "N\u00c3O TEM FIM! O LE\u00c3OZINHO CRESCEU, HEIN.", "text": "It never ends! The little lion has grown up.", "tr": "B\u0130TMEYECEK M\u0130 BU! K\u00dc\u00c7\u00dcK ASLAN B\u00dcY\u00dcM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["0", "1100", "300", "1476"], "fr": "Ces salauds !", "id": "Bajingan-bajingan ini.", "pt": "ESSES DESGRA\u00c7ADOS.", "text": "These bastards!", "tr": "BU AL\u00c7AKLAR!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/53.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1489", "1064", "1888"], "fr": "Cependant, l\u0027\u00e9clairage du hall d\u0027entr\u00e9e de la soci\u00e9t\u00e9 SurYa ne semblait pas tr\u00e8s bon, il paraissait sombre et froid.", "id": "Tapi pencahayaan lobi lantai satu perusahaan SurYa sepertinya kurang bagus, terlihat suram dan dingin.", "pt": "MAS A ILUMINA\u00c7\u00c3O DO SAGU\u00c3O DO PRIMEIRO ANDAR DA EMPRESA SURYA N\u00c3O PARECIA MUITO BOA, TINHA UM AR SOMBRIO E FRIO.", "text": "However, the lighting in Surya Entertainment\u0027s lobby seems rather poor, looking gloomy and cold.", "tr": "AMA SURYA \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130N G\u0130R\u0130\u015e KATINDAK\u0130 LOB\u0130N\u0130N I\u015eIKLANDIRMASI PEK \u0130Y\u0130 G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130, KASVETL\u0130 VE SO\u011eUK G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDU."}, {"bbox": ["70", "66", "627", "366"], "fr": "L\u0027apr\u00e8s-midi du 27, temps ensoleill\u00e9.", "id": "Sore tanggal 27, cuaca cerah.", "pt": "TARDE DO DIA 27, TEMPO ENSOLARADO.", "text": "Afternoon of the 27th, sunny.", "tr": "27\u0027S\u0130 \u00d6\u011eLEDEN SONRA, HAVA G\u00dcNE\u015eL\u0130."}, {"bbox": ["70", "66", "627", "366"], "fr": "L\u0027apr\u00e8s-midi du 27, temps ensoleill\u00e9.", "id": "Sore tanggal 27, cuaca cerah.", "pt": "TARDE DO DIA 27, TEMPO ENSOLARADO.", "text": "Afternoon of the 27th, sunny.", "tr": "27\u0027S\u0130 \u00d6\u011eLEDEN SONRA, HAVA G\u00dcNE\u015eL\u0130."}, {"bbox": ["241", "1489", "1064", "1888"], "fr": "Cependant, l\u0027\u00e9clairage du hall d\u0027entr\u00e9e de la soci\u00e9t\u00e9 SurYa ne semblait pas tr\u00e8s bon, il paraissait sombre et froid.", "id": "Tapi pencahayaan lobi lantai satu perusahaan SurYa sepertinya kurang bagus, terlihat suram dan dingin.", "pt": "MAS A ILUMINA\u00c7\u00c3O DO SAGU\u00c3O DO PRIMEIRO ANDAR DA EMPRESA SURYA N\u00c3O PARECIA MUITO BOA, TINHA UM AR SOMBRIO E FRIO.", "text": "However, the lighting in Surya Entertainment\u0027s lobby seems rather poor, looking gloomy and cold.", "tr": "AMA SURYA \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130N G\u0130R\u0130\u015e KATINDAK\u0130 LOB\u0130N\u0130N I\u015eIKLANDIRMASI PEK \u0130Y\u0130 G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130, KASVETL\u0130 VE SO\u011eUK G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDU."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/54.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "985", "984", "1281"], "fr": "Hmm, ce costume vous va bien.", "id": "Mm, setelan ini cukup pas.", "pt": "HMM, ESTE TERNO LHE CAI MUITO BEM.", "text": "Mm, this suit fits well.", "tr": "MM, BU TAKIM ELB\u0130SE \u00c7OK YAKI\u015eMI\u015e."}, {"bbox": ["253", "464", "491", "706"], "fr": "Bonjour, Ma\u00eetre Jin.", "id": "Halo, Pengacara Jin.", "pt": "OL\u00c1, ADVOGADO JIN.", "text": "Hello, Lawyer Jin.", "tr": "MERHABA AVUKAT J\u0130N."}, {"bbox": ["68", "1336", "321", "1600"], "fr": "Nerveux ?", "id": "Gugup?", "pt": "NERVOSO?", "text": "Nervous?", "tr": "HEYECANLI MISIN?"}, {"bbox": ["422", "2096", "644", "2339"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "Tidak juga.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "Not really.", "tr": "PEK SAYILMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/56.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "90", "580", "449"], "fr": "Si tout \u00e0 l\u0027heure je dis quelque chose que je ne devrais pas, Ma\u00eetre Jin, aidez-moi \u00e0 rattraper le coup.", "id": "Nanti kalau aku mengatakan sesuatu yang tidak seharusnya, tolong Pengacara Jin bantu meluruskannya.", "pt": "SE DAQUI A POUCO EU DISSER ALGO QUE N\u00c3O DEVO, POR FAVOR, ADVOGADO JIN, ME AJUDE A CONTORNAR A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "If I say something I shouldn\u0027t, please help me smooth things over, Lawyer Jin.", "tr": "E\u011eER B\u0130RAZDAN UYGUNSUZ B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLERSEM, L\u00dcTFEN AVUKAT J\u0130N, DURUMU TOPARLAMAMA YARDIM ED\u0130N."}, {"bbox": ["0", "379", "268", "675"], "fr": "Ma\u00eetre Jin, n\u0027oubliez pas d\u0027enregistrer aussi.", "id": "Pengacara Jin, dan jangan lupa merekam.", "pt": "ADVOGADO JIN, POR FAVOR, (AJUDE A) CONTORNAR A SITUA\u00c7\u00c3O, E LEMBRE-SE TAMB\u00c9M DE GRAVAR.", "text": "Please remember to record this, Lawyer Jin.", "tr": "L\u00dcTFEN AVUKAT J\u0130N, DURUMU TOPARLAYIN VE SES KAYDI ALMAYI DA UNUTMAYIN."}, {"bbox": ["18", "1275", "278", "1580"], "fr": "Merci, d\u00e9sol\u00e9 de vous d\u00e9ranger.", "id": "Terima kasih, merepotkanmu.", "pt": "OBRIGADO, DESCULPE O INC\u00d4MODO.", "text": "Thank you. I appreciate it.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER, ZAHMET OLDU."}, {"bbox": ["285", "3293", "520", "3542"], "fr": "Allons-y.", "id": "Ayo pergi.", "pt": "VAMOS.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["195", "2922", "1003", "3036"], "fr": "Il avait d\u00e9j\u00e0 pris sa d\u00e9cision, il allait le faire.", "id": "Dia sudah memutuskan, akan melakukan hal ini.", "pt": "ELE J\u00c1 SE DECIDIU, VAI FAZER ISSO.", "text": "He had made up his mind to do this.", "tr": "KARARINI VERM\u0130\u015eT\u0130, BU \u0130\u015e\u0130 YAPACAKTI."}, {"bbox": ["670", "3635", "902", "3887"], "fr": "Hmm.", "id": "Mm.", "pt": "HMM.", "text": "Mm.", "tr": "MM."}, {"bbox": ["190", "2577", "821", "2730"], "fr": "Avec le s\u00e9rieux de son enfance, et la d\u00e9termination et le calme d\u0027un adulte.", "id": "Seserius seperti saat masih kecil, dan juga setegas serta setenang orang dewasa.", "pt": "COM A SERIEDADE DA INF\u00c2NCIA, E TAMB\u00c9M COM A DECIS\u00c3O E A CALMA DE UM ADULTO.", "text": "With the seriousness of a child, yet the decisiveness and composure of an adult.", "tr": "\u00c7OCUKLU\u011eUNDAK\u0130 O C\u0130DD\u0130YETLE VE B\u0130R YET\u0130\u015eK\u0130N\u0130N KARARLILI\u011eI VE SAK\u0130NL\u0130\u011e\u0130YLE."}, {"bbox": ["620", "942", "792", "1128"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["196", "2473", "620", "2556"], "fr": "Il \u00e9tait toujours impeccablement v\u00eatu.", "id": "Dia tetap berpakaian rapi.", "pt": "ELE AINDA ESTAVA VESTIDO IMPECAVELMENTE.", "text": "He was still impeccably dressed.", "tr": "HALA \u00dcZER\u0130NDE \u015eIK B\u0130R TAKIM ELB\u0130SE VARDI."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/57.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1312", "706", "1398"], "fr": "Le soleil disparut au-dessus de sa t\u00eate.", "id": "Sinar matahari menghilang dari atas kepalanya.", "pt": "A LUZ DO SOL DESAPARECEU DE SOBRE ELE.", "text": "The sunlight faded from above him,", "tr": "G\u00dcNE\u015e I\u015eI\u011eI TEPES\u0130NDEN \u00c7EK\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["259", "1561", "1080", "1827"], "fr": "Remplac\u00e9 par l\u0027obscurit\u00e9 et la froideur du b\u00e2timent.", "id": "Berganti dengan kegelapan dan dinginnya bangunan.", "pt": "EM SEU LUGAR, A ESCURID\u00c3O E O FRIO DO PR\u00c9DIO.", "text": "replaced by the shadows and chill of the building.", "tr": "YER\u0130N\u0130 B\u0130NANIN \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 KARANLIK VE SO\u011eUKLUK ALDI."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/58.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "209", "463", "305"], "fr": "Il entra.", "id": "Dia masuk ke dalam.", "pt": "ELE ENTROU.", "text": "He walked in.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/59.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/60.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/61.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/62.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "62", "956", "331"], "fr": "Prochaine mise \u00e0 jour pr\u00e9vue : Jeudi 26 mai.", "id": "Perkiraan waktu update bab berikutnya: Kamis, 26 Mei.", "pt": "PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O PREVISTA PARA: QUINTA-FEIRA, 26 DE MAIO.", "text": "Next update estimated time: Thursday, May 26th", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcM\u00dcN TAHM\u0130N\u0130 YAYIN TAR\u0130H\u0130: 26 MAYIS PER\u015eEMBE."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/63.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "40", "1038", "379"], "fr": "Que pensez-vous que Bai Ge fera \u00e0 l\u0027avenir ? Poursuivre son r\u00eave, devenir r\u00e9alisateur ?", "id": "Menurutmu apa yang akan dilakukan Bai di masa depan? Teguh pada impian, menjadi sutradara.", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA QUE BAI FAR\u00c1 NO FUTURO? SEGUIR SEU SONHO, SER DIRETOR.", "text": "What do you think Bai will do in the future? Stick to his dream and become a director", "tr": "S\u0130ZCE BA\u0130 GELECEKTE NE YAPACAK? HAYALLER\u0130NE SADIK KALIP Y\u00d6NETMEN M\u0130 OLACAK?"}, {"bbox": ["105", "71", "930", "541"], "fr": "Que pensez-vous que Bai Ge fera \u00e0 l\u0027avenir ?\nA. Poursuivre son r\u00eave, devenir r\u00e9alisateur.\nB. Diriger une entreprise.\nC. Devenir rappeur, aka !\nD. Devenir le manager du groupe de Lan.", "id": "Menurutmu apa yang akan dilakukan Bai Ge di masa depan? A. Teguh pada impian, menjadi sutradara B. Mengelola perusahaan C. Jadi rapper, dengan nama aliasnya! D. Jadi manajer band Lan.", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA QUE BAI GE FAR\u00c1 NO FUTURO? A. SEGUIR SEU SONHO, SER DIRETOR B. ADMINISTRAR UMA EMPRESA C. SER UM RAPPER, VULGO! D. SER O EMPRES\u00c1RIO DA BANDA DE LAN.", "text": "What do you think Bai Ge will do in the future? A. Stick to his dream and become a director B. Run a company C. Become a rap artist, aka Bai Ge! D. Become Lan\u0027s band manager", "tr": "S\u0130ZCE BA\u0130 GE GELECEKTE NE YAPACAK?\nA. HAYALLER\u0130NE SADIK KALIP Y\u00d6NETMEN OLACAK!\nB. \u015e\u0130RKET Y\u00d6NETECEK!\nC. RAP\u00c7\u0130 OLACAK, TAM B\u0130R YILDIZ (AKA)!\nD. LAN\u0027IN GRUBUNUN MENAJER\u0130 OLACAK!"}], "width": 1080}, {"height": 1257, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/109/64.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "75", "276", "331"], "fr": "Pas de like, pas de commentaire, pas d\u0027entr\u00e9e !", "id": "Dilarang masuk kalau tidak like dan komentar!", "pt": "SEM CURTIR E COMENTAR, N\u00c3O ENTRE!", "text": "No entry without likes and comments!", "tr": "BE\u011eEN\u0130 VE YORUM YAPMAYAN G\u0130REMEZ!"}, {"bbox": ["828", "592", "1050", "840"], "fr": "Lik\u00e9, lik\u00e9 ! Comment pourrais-je oublier \u00e7a ?", "id": "Sudah, sudah! Mana mungkin aku lupa?", "pt": "CURTI, CURTI! COMO EU PODERIA ESQUECER DISSO?", "text": "Liked, liked! How could I forget?", "tr": "BE\u011eEND\u0130M BE\u011eEND\u0130M! BUNU UNUTUR MUYUM H\u0130\u00c7?"}, {"bbox": ["21", "933", "207", "1075"], "fr": "Like", "id": "Like", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["839", "945", "1036", "1076"], "fr": "Partager", "id": "Bagikan", "pt": "COMPARTILHAR", "text": "Share", "tr": "PAYLA\u015e"}, {"bbox": ["439", "929", "669", "1052"], "fr": "Suivre", "id": "Ikuti", "pt": "SEGUIR", "text": "Follow", "tr": "TAK\u0130P ET"}], "width": 1080}]
Manhua