This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/1.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "1032", "702", "1382"], "fr": "REGARDEZ ! REGARDEZ ! AUTEUR EXCLUSIF : ZI WU AH\nASSISTANTS : MEIZI, GANMA YA\n\u00c9DITEUR : AJI", "id": "CEPAT LIHAT! CEPAT LIHAT! PENULIS EKSKLUSIF: ZI WU AH. ASISTEN: MEI ZI, GAN MA YA. EDITOR: A JI.", "pt": "AUTOR EXCLUSIVO: ZIWU A\nASSISTENTE: MEIZI, GANMAYA\nEDITOR: A JI", "text": "KUAI KAN! EXCLUSIVE COMIC BY: ZI WU ASSISTANT: MEI ZI, GAN MA YA EDITOR: A JI", "tr": "Yazar: Zi Wu Ah\nAsistan: Meizi, Ganma Ya\nEdit\u00f6r: A Ji"}, {"bbox": ["328", "1032", "701", "1381"], "fr": "REGARDEZ ! REGARDEZ ! AUTEUR EXCLUSIF : ZI WU AH\nASSISTANTS : MEIZI, GANMA YA\n\u00c9DITEUR : AJI", "id": "CEPAT LIHAT! CEPAT LIHAT! PENULIS EKSKLUSIF: ZI WU AH. ASISTEN: MEI ZI, GAN MA YA. EDITOR: A JI.", "pt": "AUTOR EXCLUSIVO: ZIWU A\nASSISTENTE: MEIZI, GANMAYA\nEDITOR: A JI", "text": "KUAI KAN! EXCLUSIVE COMIC BY: ZI WU ASSISTANT: MEI ZI, GAN MA YA EDITOR: A JI", "tr": "Yazar: Zi Wu Ah\nAsistan: Meizi, Ganma Ya\nEdit\u00f6r: A Ji"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/2.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "580", "846", "818"], "fr": "Mon p\u00e8re, \u00e0 quoi ressemblait-il avant de devenir p\u00e8re ?", "id": "AYAH, SEPERTI APA DIA SEBELUM MENJADI SEORANG AYAH?", "pt": "COMO UM PAI ERA, ANTES DE SE TORNAR PAI?", "text": "Father, what were you like before you became a father?", "tr": "Baba, baba olmadan \u00f6nce nas\u0131ld\u0131 acaba?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/3.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "2397", "634", "2525"], "fr": "Tel une statue dans un parc, j\u0027ai toujours lev\u00e9 les yeux vers lui.", "id": "SEPERTI PATUNG DI TAMAN, AKU SELALU MEMANDANGNYA DENGAN KAGUM.", "pt": "COMO UMA EST\u00c1TUA NO PARQUE, EU SEMPRE O ADMIREI.", "text": "Like a sculpture in a park, I always looked up to him.", "tr": "Parktaki bir heykel gibi, ona hep hayranl\u0131kla bakt\u0131m."}, {"bbox": ["153", "882", "498", "968"], "fr": "D\u0027aussi loin que je me souvienne,", "id": "SEJAK AKU BISA MENGINGAT,", "pt": "DESDE QUE ME ENTENDO POR GENTE,", "text": "Ever since I can remember,", "tr": "Kendimi bildim bileli,"}, {"bbox": ["154", "1058", "718", "1152"], "fr": "Il m\u0027a toujours paru grand et fiable.", "id": "DIA SUDAH TERLIHAT TINGGI DAN BISA DIANDALKAN.", "pt": "ELE PARECIA ALTO E CONFI\u00c1VEL.", "text": "he\u0027s always seemed tall and dependable.", "tr": "O her zaman heybetli ve g\u00fcvenilir g\u00f6r\u00fcn\u00fcrd\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/4.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "217", "764", "388"], "fr": "Mon p\u00e8re, avant qu\u0027il ne soit p\u00e8re... ce que je veux dire, c\u0027est...", "id": "SEBELUM AYAH MENJADI SEORANG AYAH, MAKSUDKU...", "pt": "ANTES DE MEU PAI SE TORNAR PAI, QUERO DIZER...", "text": "What was father like before he became a father? I mean...", "tr": "Baba baba olmadan \u00f6nce, yani demek istedi\u011fim..."}, {"bbox": ["189", "1288", "845", "1411"], "fr": "La premi\u00e8re fois qu\u0027il a n\u00e9goci\u00e9 avec une entreprise,", "id": "SAAT DIA PERTAMA KALI BERNEGOSIASI DENGAN PERUSAHAAN,", "pt": "NA PRIMEIRA VEZ QUE ELE NEGOCIOU COM UMA EMPRESA,", "text": "The first time he negotiated with a company,", "tr": "\u015eirketle ilk kez pazarl\u0131k yaparken,"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/6.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "900", "897", "994"], "fr": "Avait-il aussi les mains moites de trac ?", "id": "APAKAH TANGANNYA JUGA BERKERINGAT KARENA GUGUP?", "pt": "SER\u00c1 QUE SUAS M\u00c3OS TAMB\u00c9M SUAVAM DE NERVOSISMO?", "text": "were his hands sweaty from nervousness?", "tr": "Elleri de heyecandan terler miydi?"}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/7.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "422", "688", "821"], "fr": "Je vous pr\u00e9sente : voici M. Wang, de notre d\u00e9partement des Ressources Humaines, et M. Zhou, du d\u00e9partement de la Planification.", "id": "PERKENALKAN, INI KEPALA DEPARTEMEN SDM DAN PERENCANAAN PERUSAHAAN KAMI, XIAO WANG DAN XIAO ZHOU.", "pt": "PERMITA-ME APRESENTAR, ESTES S\u00c3O OS RESPONS\u00c1VEIS PELO NOSSO DEPARTAMENTO DE RH E DE PLANEJAMENTO, XIAO WANG E XIAO ZHOU.", "text": "Let me introduce you. These are Xiao Wang and Xiao Zhou, heads of our HR and Planning departments.", "tr": "Tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m, bunlar \u015firketimizin \u0130nsan Kaynaklar\u0131 ve Planlama Departman\u0131 sorumlular\u0131 Xiao Wang ve Xiao Zhou."}, {"bbox": ["149", "2583", "531", "2968"], "fr": "Quant \u00e0 elle, c\u0027est l\u0027agente de Xu Kezhen, Ruan Juxuan, ou S\u0153ur Xuan.", "id": "YANG ITU, ADALAH MANAJER XU KEZHEN, RUAN JUXUAN, KAK XUAN.", "pt": "AQUELA ALI \u00c9 A AGENTE DE XU KEZHEN, RUAN JUXUAN, IRM\u00c3 XUAN.", "text": "And this is Xu Kezhen\u0027s agent, Ruan Juxuan, Xuan-jie.", "tr": "\u015eu ki\u015fi ise Xu Kezhen\u0027in menajeri, Ruan Juxuan, yani Xuan Abla."}, {"bbox": ["638", "1334", "721", "1491"], "fr": "Bonjour.", "id": "HALO.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "Hello.", "tr": "Merhaba."}, {"bbox": ["473", "3953", "693", "4191"], "fr": "Bonjour.", "id": "HALO.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "Hello.", "tr": "Merhaba."}, {"bbox": ["848", "3496", "1074", "3730"], "fr": "Bonjour.", "id": "HALO.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "Hello.", "tr": "Merhaba."}, {"bbox": ["600", "1651", "703", "1818"], "fr": "Bonjour.", "id": "HALO.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "Hello.", "tr": "Merhaba."}, {"bbox": ["102", "2080", "206", "2253"], "fr": "Bonjour.", "id": "HALO.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "Hello.", "tr": "Merhaba."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/8.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "272", "790", "611"], "fr": "Bai Ge, au bureau, n\u0027oublie pas de faire semblant de ne pas me conna\u00eetre, compris ?", "id": "BAI GE, SAAT DI PERUSAHAAN, INGATLAH UNTUK PURA-PURA TIDAK MENGENALKU, YA.", "pt": "BAI GE, QUANDO ESTIVER NA EMPRESA, LEMBRE-SE DE FINGIR QUE N\u00c3O ME CONHECE, OK?", "text": "Bai Ge, remember to pretend you don\u0027t know me at the company.", "tr": "Bai Ge, \u015firketteyken beni tan\u0131m\u0131yormu\u015f gibi yapmay\u0131 unutma, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["943", "939", "1079", "1143"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/9.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "94", "1057", "412"], "fr": "M\u00eame si je l\u0027ai brief\u00e9 ainsi, je me sens \u00e9trangement un peu coupable.", "id": "MESKIPUN AKU SUDAH MENGINGATKANNYA SEPERTI ITU, ENTAN KENAPA AKU SENDIRI MERASA SEDIKIT TIDAK TENANG.", "pt": "APESAR DE T\u00ca-LO INSTR\u00daIDO ASSIM, EU MESMO ME SINTO UM POUCO INSEGURO, SEM SABER O PORQU\u00ca.", "text": "Even though I told him that, I feel strangely guilty.", "tr": "B\u00f6yle tembihlemi\u015f olsam da, nedense kendimi biraz su\u00e7lu hissediyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/10.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "1381", "958", "1732"], "fr": "Quant \u00e0 toi, tu peux m\u0027appeler Oncle Cao.", "id": "KAMU, BISA MEMANGGILKU PAMAN CAO.", "pt": "VOC\u00ca PODE ME CHAMAR DE TIO CAO.", "text": "You can call me Uncle Cao.", "tr": "Sen de bana Cao Amca diyebilirsin."}, {"bbox": ["25", "133", "293", "423"], "fr": "Mon nom de famille est Cao,", "id": "NAMA KELUARGAKU CAO,", "pt": "MEU SOBRENOME \u00c9 CAO,", "text": "My surname is Cao.", "tr": "Soyad\u0131m Cao,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/11.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "1197", "955", "1550"], "fr": "Oh~ Ne soyez pas si c\u00e9r\u00e9monieux, veuillez vous asseoir !", "id": "ADUH~ TIDAK PERLU SUNGKAN BEGITU, SILAKAN DUDUK!", "pt": "EI~ N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL, SENTE-SE, POR FAVOR!", "text": "Ah~ No need to be so formal, please have a seat!", "tr": "Ah~ Bu kadar resmi olmaya gerek yok, buyurun oturun!"}, {"bbox": ["367", "171", "712", "517"], "fr": "Bonjour, PDG Cao. Mon p\u00e8re m\u0027a pri\u00e9 de vous transmettre ses respects.", "id": "HALO, DIREKTUR CAO. AYAHKU MEMINTAKU UNTUK MENYAMPAIKAN SALAMNYA PADAMU.", "pt": "OL\u00c1, PRESIDENTE CAO. MEU PAI PEDIU PARA LHE ENVIAR CUMPRIMENTOS.", "text": "Hello, Mr. Cao. My father sends his regards.", "tr": "Merhaba M\u00fcd\u00fcr Cao, babam size selamlar\u0131n\u0131 iletmemi istedi."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/12.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "326", "814", "682"], "fr": "\u00c7a alors, des ann\u00e9es qu\u0027on ne s\u0027est vus ! Le jeune ma\u00eetre Bai a tant grandi, et quel talent ! Toujours \u00e9tudiant, j\u0027imagine ?", "id": "SUDAH BERTAHUN-TAHUN TIDAK BERTEMU, TUAN MUDA KELUARGA BAI TERNYATA SUDAH SEBESAR INI, BENAR-BENAR BERBAKAT! MASIH KULIAH, KAN?", "pt": "H\u00c1 QUANTOS ANOS N\u00c3O NOS VEMOS! O JOVEM MESTRE BAI CRESCEU TANTO, QUE TALENTO! AINDA EST\u00c1 NA UNIVERSIDADE, CERTO?", "text": "It\u0027s been years! Young Master Bai has grown into such a fine young man! Still in university, right?", "tr": "Uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015femedik, Bai ailesinin gen\u00e7 efendisi ne kadar da b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f, tam bir beyefendi olmu\u015f! Hala \u00fcniversitede okuyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["78", "1097", "241", "1279"], "fr": "Oui.", "id": "IYA.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/13.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "391", "435", "819"], "fr": "Oh, votre p\u00e8re a un sacr\u00e9 temp\u00e9rament, envoyer son fils si t\u00f4t faire un stage et s\u0027occuper des affaires. Tr\u00e8s visionnaire, \u00e7a~", "id": "WAH, AYAHMU JUGA HEBAT, MENGIRIM PUTRANYA SENDIRI UNTUK MAGANG DAN MENANGANI BISNIS SEAWAL INI. BENAR-BENAR BERPANDANGAN JAUH KE DEPAN~", "pt": "UAU, SEU PAI TEM MUITA VIS\u00c3O, ENVIANDO O PR\u00d3PRIO FILHO T\u00c3O CEDO PARA GANHAR EXPERI\u00caNCIA DE TRABALHO E FAZER CONTATOS DE NEG\u00d3CIOS. MUITO VISION\u00c1RIO~", "text": "Oh, your father is quite bold, sending his son out for an internship and business dealings so early. Very forward-thinking~", "tr": "Vay, baban\u0131z da ne cesurmu\u015f, o\u011flunu bu kadar erken ya\u015fta \u00e7al\u0131\u015fmaya, staj yapmaya ve i\u015fleri devralmaya g\u00f6ndermi\u015f. \u00c7ok ileri g\u00f6r\u00fc\u015fl\u00fcym\u00fc\u015f~"}, {"bbox": ["553", "1021", "941", "1419"], "fr": "Merci. Mon p\u00e8re consid\u00e8re que c\u0027est une excellente opportunit\u00e9 d\u0027apprentissage.", "id": "TERIMA KASIH, AYAHKU BERPIKIR INI ADALAH KESEMPATAN BELAJAR YANG SANGAT BAIK.", "pt": "OBRIGADO. MEU PAI ACREDITA QUE ESTA \u00c9 UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE DE APRENDIZADO.", "text": "Thank you. My father believes this is a good learning opportunity.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, babam bunun \u00e7ok iyi bir \u00f6\u011frenme f\u0131rsat\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/14.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "184", "1039", "556"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre Bai est le seul h\u00e9ritier, n\u0027est-ce pas ? Il semble destin\u00e9 \u00e0 reprendre l\u0027entreprise familiale !", "id": "TUAN MUDA BAI SATU-SATUNYA ANAK LAKI-LAKI DI KELUARGA, KAN? SEPERTINYA, DI MASA DEPAN PASTI AKAN MENERUSKAN USAHA KELUARGA!", "pt": "O JOVEM MESTRE BAI \u00c9 O \u00daNICO FILHO DA FAM\u00cdLIA, CERTO? PARECE QUE, NO FUTURO, ELE CERTAMENTE SEGUIR\u00c1 OS PASSOS DO PAI NOS NEG\u00d3CIOS!", "text": "Young Master Bai is the only child, right? It seems you\u0027re destined to inherit your father\u0027s business!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Bai ailenin tek \u00e7ocu\u011fu, de\u011fil mi? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re gelecekte babas\u0131n\u0131n i\u015fini devralacak!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/15.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "423", "1039", "744"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore d\u00e9cid\u00e9. Mon avenir est encore en phase de r\u00e9flexion.", "id": "AKU BELUM MEMIKIRKANNYA, MASA DEPAN PRIBADIKU MASIH DALAM PERENCANAAN.", "pt": "AINDA N\u00c3O DECIDI. MEU FUTURO PESSOAL AINDA EST\u00c1 SENDO PLANEJADO.", "text": "I haven\u0027t decided yet. My future career is still in the planning stages.", "tr": "Hen\u00fcz karar vermedim, ki\u015fisel gelece\u011fim hala planlama a\u015famas\u0131nda."}, {"bbox": ["609", "125", "847", "369"], "fr": "Euh...", "id": "INI......", "pt": "BEM...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/16.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "1484", "1077", "1880"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Bai, vous \u00eates venu sp\u00e9cialement pour notre artiste Xu Kezhen, c\u0027est bien \u00e7a ?", "id": "TUAN MUDA BAI DATANG KALI INI, KHUSUS UNTUK ARTIS PERUSAHAAN KAMI YANG BERNAMA XU KEZHEN, KAN?", "pt": "JOVEM MESTRE BAI, VOC\u00ca VEIO DESTA VEZ ESPECIFICAMENTE PELO ARTISTA DA NOSSA EMPRESA CHAMADO XU KEZHEN, CORRETO?", "text": "Young Master Bai, are you here specifically for our artist, Xu Kezhen?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Bai bu sefer \u00f6zellikle \u015firketimizin Xu Kezhen adl\u0131 sanat\u00e7\u0131s\u0131 i\u00e7in geldi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["0", "602", "309", "943"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire,", "id": "DENGAN KATA LAIN,", "pt": "OU SEJA,", "text": "In other words,", "tr": "Yani,"}, {"bbox": ["118", "379", "292", "594"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/17.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "2057", "924", "2438"], "fr": "\u00c0 propos de Xu Kezhen... son contrat expire bient\u00f4t. J\u0027ai r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 quelques propositions de collaboration,", "id": "MENGENAI XU KEZHEN, KONTRAKNYA AKAN SEGERA BERAKHIR, AKU SUDAH MEMIKIRKAN BEBERAPA KEMUNGKINAN SKEMA KERJA SAMA,", "pt": "SOBRE XU KEZHEN, O CONTRATO DELE EST\u00c1 PRESTES A VENCER. PENSEI EM ALGUMAS PROPOSTAS DE COLABORA\u00c7\u00c3O,", "text": "Regarding Xu Kezhen, his contract is almost up. I\u0027ve considered some possible collaboration plans.", "tr": "Xu Kezhen\u0027e gelince, s\u00f6zle\u015fme s\u00fcresi yakla\u015f\u0131yor, baz\u0131 olas\u0131 i\u015f birli\u011fi planlar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm,"}, {"bbox": ["473", "4675", "895", "5128"], "fr": "Mais je n\u0027ai pas encore dit que je ne le reconduirais pas. Jeune Ma\u00eetre Bai, ne seriez-vous pas un peu impatient ?", "id": "TAPI, AKU BELUM BILANG TIDAK AKAN MEMPERPANJANG KONTRAKNYA, KAN. APAKAH TUAN MUDA BAI SEDIKIT TERBURU-BURU?", "pt": "MAS EU AINDA N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O VOU RENOVAR O CONTRATO DELE. O JOVEM MESTRE BAI N\u00c3O EST\u00c1 SENDO UM POUCO PRECIPITADO?", "text": "However, I haven\u0027t said I won\u0027t renew his contract. Isn\u0027t Young Master Bai being a little hasty?", "tr": "Ama onunla s\u00f6zle\u015fme yenilemeyece\u011fimi s\u00f6ylemedim, de\u011fil mi? Gen\u00e7 Efendi Bai biraz aceleci davranm\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["707", "2898", "1074", "3385"], "fr": "Que son contrat arrive \u00e0 terme, bien que ce ne soit pas un secret,", "id": "KONTRAKNYA AKAN BERAKHIR, MESKIPUN ITU BUKAN RAHASIA LAGI.", "pt": "O FATO DE O CONTRATO DELE ESTAR PRESTES A VENCER, EMBORA N\u00c3O SEJA SEGREDO,", "text": "While it\u0027s no secret that his contract is expiring,", "tr": "S\u00f6zle\u015fmesinin sona erece\u011fi s\u0131r olmasa da,"}, {"bbox": ["670", "1082", "1031", "1451"], "fr": "Nous souhaiterions tout de m\u00eame approfondir notre collaboration avec votre entreprise.", "id": "PIHAK KAMI MASIH BERHARAP BISA MENCAPAI KERJA SAMA YANG LEBIH MENDALAM DENGAN PERUSAHAAN ANDA.", "pt": "DO NOSSO LADO, AINDA ESPERAMOS ALCAN\u00c7AR UMA COLABORA\u00c7\u00c3O MAIS PROFUNDA COM SUA EMPRESA.", "text": "we still hope to achieve a deeper level of cooperation with your company.", "tr": "Biz yine de \u015firketinizle daha derin bir i\u015f birli\u011fi yapmay\u0131 umuyoruz."}, {"bbox": ["721", "2483", "1052", "2814"], "fr": "Voici quelques documents.", "id": "INI ADA BEBERAPA DATA.", "pt": "AQUI EST\u00c3O ALGUNS MATERIAIS.", "text": "Here are some materials.", "tr": "\u0130\u015fte baz\u0131 belgeler."}, {"bbox": ["677", "312", "947", "597"], "fr": "Pas vraiment.", "id": "TIDAK JUGA.", "pt": "N\u00c3O EXATAMENTE.", "text": "Not really.", "tr": "Pek say\u0131lmaz."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/18.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "762", "962", "1061"], "fr": "Ah, vieux filou ! Vous \u00eates terrible !", "id": "DASAR KAU ORANG TUA! JAHAT SEKALI!", "pt": "SEU VELHO! VOC\u00ca \u00c9 MUITO MAU!", "text": "You old fox! You\u0027re so sly!", "tr": "Seni ihtiyar tilki! \u00c7ok fenas\u0131n! Yine mi!"}, {"bbox": ["417", "1091", "801", "1439"], "fr": "Si vous ne lui donnez pas de ressources et ne g\u00e9rez pas sa com\u0027, comment voulez-vous le renouveler ?!", "id": "KAMU TIDAK MEMBERINYA SUMBER DAYA DAN TIDAK MEMBANTUNYA MELAKUKAN PR, BAGAIMANA MUNGKIN KAMU INGIN MEMPERPANJANG KONTRAK?!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O LHE D\u00c1 RECURSOS NEM O AJUDA COM RELA\u00c7\u00d5ES P\u00daBLICAS. COMO PODERIA QUERER RENOVAR O CONTRATO?!", "text": "You\u0027re not giving him resources or helping with his PR. How could you possibly want to renew his contract?!", "tr": "Ona kaynak sa\u011flam\u0131yorsun, halkla ili\u015fkilerinde de yard\u0131mc\u0131 olmuyorsun, nas\u0131l s\u00f6zle\u015fme yenilemek isteyebilirsin ki?!"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/19.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "138", "1020", "493"], "fr": "Il para\u00eet que des gens de la bo\u00eete sont en train de partir ces derniers temps ? Hmm ?", "id": "KUDENGAR BELAKANGAN INI ADA BEBERAPA ORANG DI PERUSAHAAN YANG SEDANG MENGURUS PROSEDUR PENGUNDURAN DIRI? HMM?", "pt": "OUVI DIZER QUE ALGUMAS PESSOAS NA EMPRESA EST\u00c3O SE DEMITINDO RECENTEMENTE? HM?", "text": "I heard some people are going through resignation procedures at the company recently? Hmm?", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re son zamanlarda \u015firketten baz\u0131lar\u0131 istifa i\u015flemlerini ba\u015flatm\u0131\u015f? H\u0131mm?"}, {"bbox": ["613", "1389", "937", "1750"], "fr": "Tiens, tiens, ils comptent tous monter des agences pour leurs artistes, hein ?~", "id": "HOO, APAKAH SEMUANYA BERENCANA MEMBUKA STUDIO UNTUK ARTIS~", "pt": "HUMPF, SER\u00c1 QUE EST\u00c3O TODOS PLANEJANDO ABRIR EST\u00daDIOS PARA OS ARTISTAS?~", "text": "Oh, are they all planning to start their own studios for their artists~?", "tr": "Hoo, hepsi sanat\u00e7\u0131lara st\u00fcdyo a\u00e7may\u0131 m\u0131 planl\u0131yor yoksa~"}, {"bbox": ["658", "2389", "1025", "2766"], "fr": "Notre bo\u00eete est vraiment incapable de retenir ses talents~ On se fait piquer nos employ\u00e9s,", "id": "PERUSAHAAN KAMI BENAR-BENAR TIDAK BERGUNA, TIDAK BISA MEMPERTAHANKAN ORANG~ DIBAJAK ORANG LAIN,", "pt": "NOSSA EMPRESA \u00c9 REALMENTE IN\u00daTIL, N\u00c3O CONSEGUE SEGURAR NINGU\u00c9M~ SENDO ROUBADA POR OUTROS,", "text": "Our company is truly useless, unable to retain talent~ Poached by others.", "tr": "\u015eirketimiz ger\u00e7ekten i\u015fe yaramaz, kimseyi tutam\u0131yoruz~ Ba\u015fkalar\u0131 \u00e7al\u0131\u015fanlar\u0131m\u0131z\u0131 ayart\u0131yor,"}, {"bbox": ["144", "1054", "385", "1294"], "fr": "En effet, PDG Cao.", "id": "BENAR, DIREKTUR CAO.", "pt": "SIM, PRESIDENTE CAO.", "text": "Yes, Mr. Cao.", "tr": "Evet, M\u00fcd\u00fcr Cao."}, {"bbox": ["713", "2779", "1051", "3158"], "fr": "C\u0027est bien triste.", "id": "BENAR-BENAR MENYEDIHKAN.", "pt": "\u00c9 REALMENTE DE PARTIR O CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Truly heartbreaking.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten \u00fcz\u00fcc\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/20.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "747", "733", "842"], "fr": "Ce vieux renard,", "id": "DASAR RUBAH TUA INI,", "pt": "ESTA VELHA RAPOSA,", "text": "This old fox,", "tr": "Bu ihtiyar tilki,"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/21.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "137", "953", "491"], "fr": "Pas vrai, Ruan Juxuan ? Surtout, ne te laisse pas d\u00e9baucher et filer ailleurs~ Haha !", "id": "IYA KAN, RUAN JUXUAN? KAMU JANGAN SAMPAI LARI BEGITU SAJA KALAU DIBAJAK ORANG YA~ HAHA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MESMO, RUAN JUXUAN? N\u00c3O V\u00c1 EMBORA SE ALGU\u00c9M TENTAR TE LEVAR~ HAHA!", "text": "Isn\u0027t that right, Ruan Juxuan? You better not get poached by someone else~ Haha!", "tr": "Sence de \u00f6yle de\u011fil mi Ruan Juxuan? Sak\u0131n biri seni ayart\u0131r ayartmaz ka\u00e7ma ha~ Haha!"}, {"bbox": ["83", "829", "313", "1060"], "fr": "Entendu, PDG Cao.", "id": "BAIK, DIREKTUR CAO.", "pt": "SIM, PRESIDENTE CAO.", "text": "Yes, Mr. Cao.", "tr": "Evet, M\u00fcd\u00fcr Cao."}, {"bbox": ["366", "2218", "620", "2472"], "fr": "Bai Ge,", "id": "BAI GE,", "pt": "BAI GE,", "text": "Bai Ge,", "tr": "Bai Ge,"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/22.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1725", "502", "2202"], "fr": "S\u0027il te raconte des balivernes sur ses go\u00fbts personnels ou ses humeurs, c\u0027est tr\u00e8s probablement une man\u0153uvre de n\u00e9gociation pour te mettre la pression. Ne te laisse pas d\u00e9stabiliser.", "id": "JIKA DIA BICARA OMONG KOSONG TENTANG PREFERENSI PRIBADI ATAU HAL-HAL EMOSIONAL, ITU KEMUNGKINAN BESAR TAKTIK NEGOSIASI, MUNGKIN UNTUK MENEKANMU, JANGAN SAMPAI KEHILANGAN KETENANGAN.", "pt": "SE ELE COME\u00c7AR COM CONVERSA FIADA SOBRE PREFER\u00caNCIAS PESSOAIS OU EMO\u00c7\u00d5ES, PROVAVELMENTE \u00c9 UMA T\u00c1TICA DE NEGOCIA\u00c7\u00c3O PARA TE PRESSIONAR. N\u00c3O PERCA A CALMA.", "text": "If he talks to you about any personal preferences or emotional nonsense, it\u0027s most likely a negotiation tactic, probably trying to pressure you. Don\u0027t lose your composure.", "tr": "E\u011fer sana ki\u015fisel tercihlerinden ya da duygusal sa\u00e7mal\u0131klardan bahsederse, bu b\u00fcy\u00fck ihtimalle bir pazarl\u0131k takti\u011fidir, sana bask\u0131 yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor olabilir, sak\u0131n pani\u011fe kap\u0131lma."}, {"bbox": ["563", "148", "929", "514"], "fr": "Pour un commer\u00e7ant, les int\u00e9r\u00eats passent g\u00e9n\u00e9ralement en premier.", "id": "SEBAGAI SEORANG PEBISNIS, BIASANYA KEUNTUNGAN YANG DIUTAMAKAN.", "pt": "COMO EMPRES\u00c1RIO, OS INTERESSES GERALMENTE V\u00caM EM PRIMEIRO LUGAR.", "text": "As businessmen, they usually prioritize profits.", "tr": "Bir i\u015f insan\u0131 olarak, genellikle \u00e7\u0131karlar \u00f6nceliklidir."}, {"bbox": ["373", "2227", "681", "2544"], "fr": "L\u00e0, tu pourrais...", "id": "SAAT INI KAMU BISA...", "pt": "NESSE MOMENTO, VOC\u00ca PODE...", "text": "At this time, you can...", "tr": "Bu durumda sen..."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/23.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "891", "432", "1298"], "fr": "Les artistes de chez SurYa sont r\u00e9put\u00e9s pour leur haut niveau. On dit que m\u00eame ceux en cours de contrat re\u00e7oivent des propositions, alors que dire de ceux dont le contrat expire bient\u00f4t.", "id": "ARTIS DI BAWAH NAUNGAN PERUSAHAAN SURYA SELALU BERKUALITAS TINGGI, KUDENGAR ARTIS YANG MASIH DALAM MASA KONTRAK SAJA SERING DITAWARI KARTU NAMA, APALAGI YANG KONTRAKNYA AKAN SEGERA BERAKHIR.", "pt": "OS ARTISTAS DA EMPRESA SURYA SEMPRE FORAM DE ALTO N\u00cdVEL. OUVI DIZER QUE AT\u00c9 OS ARTISTAS COM CONTRATO VIGENTE RECEBEM CART\u00d5ES DE VISITA, QUANTO MAIS OS QUE EST\u00c3O PRESTES A TERMINAR O CONTRATO.", "text": "Surya Entertainment\u0027s artists are always high-caliber. I heard that even artists under contract get business cards from other companies, let alone those whose contracts are about to expire.", "tr": "SurYa \u015eirketi\u0027nin sanat\u00e7\u0131lar\u0131 her zaman y\u00fcksek kalitededir. Duydu\u011fuma g\u00f6re s\u00f6zle\u015fme s\u00fcresi devam eden sanat\u00e7\u0131lara bile kartvizit veriliyormu\u015f, s\u00f6zle\u015fmesi bitmek \u00fczere olanlara ne demeli."}, {"bbox": ["633", "1480", "1033", "1886"], "fr": "Avec le contrat de Xu Kezhen qui arrive \u00e0 \u00e9ch\u00e9ance, je suis s\u00fbr que notre Groupe Bai X n\u0027est pas le seul int\u00e9ress\u00e9,", "id": "KALI INI KONTRAK XU KEZHEN AKAN BERAKHIR, AKU PERCAYA BUKAN HANYA GRUP BAI X KAMI YANG DATANG UNTUK BERNEGOSIASI,", "pt": "DESTA VEZ, COM O CONTRATO DE XU KEZHEN EXPIRANDO, ACREDITO QUE N\u00c3O SEJA APENAS O NOSSO GRUPO BAI X QUE VEIO NEGOCIAR,", "text": "This time, with Xu Kezhen\u0027s contract expiring, I believe it\u0027s not just our Bai X Group that\u0027s here to negotiate,", "tr": "Bu sefer Xu Kezhen\u0027in s\u00f6zle\u015fmesi sona erdi\u011finde, eminim ki sadece bizim Bai X Grubu g\u00f6r\u00fc\u015fmeye gelmemi\u015ftir,"}, {"bbox": ["39", "2971", "426", "3391"], "fr": "Un si beau morceau, vous ne trouvez pas ?", "id": "DAGING YANG BEGITU EMPUK, IYA KAN?", "pt": "UM FIL\u00c9 MIGNON DESSES, N\u00c3O ACHA?", "text": "for such a valuable asset, wouldn\u0027t you agree?", "tr": "B\u00f6ylesine b\u00fcy\u00fck bir lokma, sizce de \u00f6yle de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/24.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "750", "620", "1121"], "fr": "Je crois que si le prix et les attentes sont en ad\u00e9quation, nous avons une chance de collaborer, non ?", "id": "AKU RASA SELAMA HARGA DAN HUBUNGAN PERMINTAAN MASUK AKAL, AKU PERCAYA KITA MASIH MEMILIKI KEMUNGKINAN UNTUK BEKERJA SAMA, BUKAN?", "pt": "CONTANTO QUE O PRE\u00c7O E AS CONDI\u00c7\u00d5ES SEJAM RAZO\u00c1VEIS, ACREDITO QUE AINDA H\u00c1 POSSIBILIDADE DE COOPERA\u00c7\u00c3O, CERTO?", "text": "I believe as long as the price and demands are reasonable, there\u0027s still a possibility of cooperation, right?", "tr": "Fiyat ve talep ili\u015fkisi makul oldu\u011fu s\u00fcrece, bence hala bir i\u015f birli\u011fi olas\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131z var, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["120", "411", "426", "729"], "fr": "Nous sommes venus en toute sinc\u00e9rit\u00e9.", "id": "KAMI DATANG DENGAN TULUS.", "pt": "VIEMOS COM SINCERIDADE.", "text": "We came with sincerity.", "tr": "Biz iyi niyetle geldik."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/25.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "57", "649", "150"], "fr": "Je me suis enfin calm\u00e9.", "id": "AKHIRNYA TENANG JUGA.", "pt": "FINALMENTE ME ACALMEI.", "text": "Finally calmed down.", "tr": "Sonunda sakinle\u015ftim."}, {"bbox": ["464", "56", "969", "144"], "fr": "Je suis moins tendu maintenant.", "id": "AKU TIDAK SEGUGUP ITU LAGI.", "pt": "N\u00c3O ESTOU MAIS T\u00c3O NERVOSO.", "text": "I\u0027M NOT THAT NERVOUS ANYMORE.", "tr": "Art\u0131k o kadar gergin de\u011filim."}, {"bbox": ["278", "56", "784", "148"], "fr": "Je suis moins tendu maintenant.", "id": "AKU TIDAK SEGUGUP ITU LAGI.", "pt": "N\u00c3O ESTOU MAIS T\u00c3O NERVOSO.", "text": "I\u0027M NOT THAT NERVOUS ANYMORE.", "tr": "Art\u0131k o kadar gergin de\u011filim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/26.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "123", "497", "497"], "fr": "Voici notre dossier et notre proposition, veuillez les consulter.", "id": "INI DATA DAN PROPOSAL YANG KAMI SIAPKAN, SILAKAN DILIHAT DULU.", "pt": "ESTES S\u00c3O OS DOCUMENTOS E O PLANO QUE PREPARAMOS. POR FAVOR, D\u00ca UMA OLHADA.", "text": "THIS IS THE INFORMATION AND PLAN WE\u0027VE PREPARED. PLEASE TAKE A LOOK.", "tr": "Bunlar haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m\u0131z belgeler ve planlar, l\u00fctfen \u00f6nce bir g\u00f6z at\u0131n."}, {"bbox": ["257", "1258", "820", "1383"], "fr": "Je pense que je peux vous tenir t\u00eate.", "id": "KURASA AKU BISA MENGHADAPIMU.", "pt": "ACHO QUE POSSO LIDAR COM VOC\u00ca.", "text": "I THINK I CAN HANDLE YOU.", "tr": "San\u0131r\u0131m seninle ba\u015fa \u00e7\u0131kabilirim."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/28.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "676", "539", "1011"], "fr": "Derni\u00e8rement, nous avons investi dans le secteur culturel et cr\u00e9atif.", "id": "BELAKANGAN INI TERLIBAT DALAM INDUSTRI KREATIF BUDAYA.", "pt": "RECENTEMENTE, TEMOS NOS ENVOLVIDO NA IND\u00daSTRIA CULTURAL E CRIATIVA.", "text": "RECENTLY INVOLVING THE CULTURAL AND CREATIVE INDUSTRY.", "tr": "Son zamanlarda k\u00fclt\u00fcrel ve yarat\u0131c\u0131 end\u00fcstrilerle de ilgileniyoruz."}, {"bbox": ["139", "156", "498", "570"], "fr": "Notre Groupe Bai X op\u00e8re dans divers secteurs : import-export, immobilier, logistique, etc.", "id": "BISNIS GRUP BAI X KAMI MENCAKUP BERBAGAI BIDANG, SEPERTI PERDAGANGAN IMPOR-EKSPOR, PROPERTI, LOGISTIK, DLL.,", "pt": "OS NEG\u00d3CIOS DO NOSSO GRUPO BAI X ABRANGEM V\u00c1RIAS \u00c1REAS, COMO COM\u00c9RCIO DE IMPORTA\u00c7\u00c3O E EXPORTA\u00c7\u00c3O, IMOBILI\u00c1RIO, LOG\u00cdSTICA, ETC.,", "text": "OUR BAI X GROUP\u0027S BUSINESS COVERS MULTIPLE FIELDS, SUCH AS IMPORT AND EXPORT TRADE, REAL ESTATE, LOGISTICS, ETC.", "tr": "Bizim Bai X Grubumuzun faaliyetleri ithalat-ihracat, emlak, lojistik gibi bir\u00e7ok alan\u0131 kaps\u0131yor,"}], "width": 1080}, {"height": 5587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/29.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "4765", "1028", "5175"], "fr": "J\u0027ai un vif int\u00e9r\u00eat pour le th\u00e9\u00e2tre et les com\u00e9dies musicales, et j\u0027y ai une certaine expertise.", "id": "AKU CUKUP TERTARIK PADA DRAMA DAN MUSIKAL, DAN MEMILIKI BEBERAPA PENGALAMAN.", "pt": "TENHO BASTANTE INTERESSE EM TEATRO E MUSICAIS, E POSSUO ALGUMA EXPERI\u00caNCIA NESSA \u00c1REA.", "text": "I HAVE A STRONG INTEREST IN PLAYS AND MUSICALS, AND I HAVE SOME EXPERIENCE IN THESE AREAS.", "tr": "Tiyatro ve m\u00fczikallere olduk\u00e7a ilgim var ve bu konuda belli bir birikime sahibim."}, {"bbox": ["540", "4381", "919", "4777"], "fr": "La partie hors-ligne m\u0027est plus famili\u00e8re, car elle est intimement li\u00e9e \u00e0 ma personne.", "id": "BAGIAN OFFLINE AKU LEBIH FAMILIAR, KARENA SANGAT BERKAITAN DENGANKU SECARA PRIBADI.", "pt": "ESTOU MAIS FAMILIARIZADO COM A PARTE OFFLINE, POIS EST\u00c1 DIRETAMENTE LIGADA A MIM.", "text": "I\u0027M MORE FAMILIAR WITH THE OFFLINE ASPECTS, AS IT\u0027S CLOSELY RELATED TO MY PERSONAL INTERESTS.", "tr": "\u00c7evrimd\u0131\u015f\u0131 k\u0131sma daha a\u015finay\u0131m \u00e7\u00fcnk\u00fc ki\u015fisel olarak benimle yak\u0131ndan ilgili."}, {"bbox": ["479", "1206", "1079", "1748"], "fr": "En mai il y a deux ans, le Groupe Bai X a pris des parts dans une plateforme de vid\u00e9os courtes. En moins de deux ans, celle-ci a conquis 13% du march\u00e9, avec d\u0027excellentes perspectives.", "id": "PADA BULAN MEI DUA TAHUN LALU, GRUP BAI X BERINVESTASI DI PLATFORM VIDEO PENDEK. DALAM WAKTU KURANG DARI DUA TAHUN, PANGSA PASAR PLATFORM INI TELAH MENCAPAI 13%, PROSPEKNYA BAGUS.", "pt": "EM MAIO DO ANO RETRASADO, O GRUPO BAI X INVESTIU EM UMA PLATAFORMA DE V\u00cdDEOS CURTOS. EM MENOS DE DOIS ANOS, A PARTICIPA\u00c7\u00c3O DE MERCADO DESSA PLATAFORMA J\u00c1 ATINGIU 13%, COM BOAS PERSPECTIVAS.", "text": "IN MAY TWO YEARS AGO, BAI X GROUP INVESTED IN A SHORT-VIDEO PLATFORM. IN LESS THAN TWO YEARS, THIS PLATFORM\u0027S MARKET SHARE HAS REACHED 13%, WITH A PROMISING OUTLOOK.", "tr": "\u0130ki y\u0131l \u00f6nce May\u0131s ay\u0131nda, Bai X Grubu bir k\u0131sa video platformuna ortak oldu. \u0130ki y\u0131ldan k\u0131sa bir s\u00fcrede bu platformun pazar pay\u0131 %13\u0027e ula\u015ft\u0131 ve gelece\u011fi parlak."}, {"bbox": ["190", "3032", "493", "3351"], "fr": "Ceci concerne la partie en ligne.", "id": "DI ATAS ADALAH BAGIAN ONLINE.", "pt": "O ACIMA EXPOSTO \u00c9 A PARTE ONLINE.", "text": "THE ABOVE IS THE ONLINE PART.", "tr": "Yukar\u0131dakiler \u00e7evrimi\u00e7i k\u0131s\u0131md\u0131."}, {"bbox": ["396", "5401", "746", "5568"], "fr": "J\u0027ai l\u0027intention, au second semestre de cette ann\u00e9e,", "id": "AKU BERENCANA PARUH KEDUA TAHUN INI", "pt": "EU PLANEJO, NO SEGUNDO SEMESTRE DESTE ANO,", "text": "I PLAN TO START MY OWN STUDIO IN THE SECOND HALF OF THIS YEAR,", "tr": "Bu y\u0131l\u0131n ikinci yar\u0131s\u0131nda planl\u0131yorum ki,"}, {"bbox": ["473", "2409", "1012", "2807"], "fr": "Et parmi elles, les plateformes sociales virtuelles en VR sont \u00e0 surveiller. D\u0027ailleurs, de nombreuses entreprises en construisent d\u00e9j\u00e0 les fondations ; c\u0027est le moment parfait pour investir ce march\u00e9...", "id": "DAN DI ANTARANYA, PLATFORM SOSIAL VIRTUAL BERBASIS VR PATUT DIPERHATIKAN, SEBENARNYA, BANYAK PERUSAHAAN SUDAH MEMBANGUN KERANGKANYA, SEKARANG ADALAH WAKTU YANG SANGAT BAIK UNTUK MASUK...", "pt": "E ENTRE ELAS, AS PLATAFORMAS SOCIAIS VIRTUAIS BASEADAS EM VR MERECEM ATEN\u00c7\u00c3O. NA VERDADE, MUITAS EMPRESAS J\u00c1 EST\u00c3O CONSTRUINDO A ESTRUTURA, E AGORA \u00c9 UM \u00d3TIMO MOMENTO PARA ENTRAR...", "text": "AMONG THEM, THE VR-BASED VIRTUAL SOCIAL PLATFORM IS WORTH PAYING ATTENTION TO. IN FACT, MANY COMPANIES ARE ALREADY BUILDING THE FRAMEWORK, AND NOW IS A GOOD TIME TO ENTER...", "tr": "Bunlar aras\u0131nda, VR tabanl\u0131 sanal sosyal platformlar dikkate de\u011fer. Asl\u0131nda bir\u00e7ok \u015firket \u015fimdiden altyap\u0131s\u0131n\u0131 kuruyor ve \u015fu an girmek i\u00e7in \u00e7ok iyi bir zaman..."}], "width": 1080}, {"height": 5588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/30.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "5090", "570", "5460"], "fr": "Je ne pense pas. Peut-\u00eatre des partenaires, plus tard.", "id": "SEHARUSNYA TIDAK. MUNGKIN AKAN MENJADI MITRA DI MASA DEPAN.", "pt": "PROVAVELMENTE N\u00c3O. TALVEZ UM S\u00d3CIO NO FUTURO.", "text": "PROBABLY NOT. WE MIGHT BE PARTNERS IN THE FUTURE.", "tr": "\u00d6yle olmamal\u0131. Gelecekte belki ortak oluruz."}, {"bbox": ["61", "2049", "482", "2461"], "fr": "Sur ce point, j\u0027ai quelques certitudes... Votre artiste pourrait donc envisager cette voie de d\u00e9veloppement. Le metteur en sc\u00e8ne de la ville S, vous connaissez...", "id": "DALAM HAL INI, AKU CUKUP YAKIN... JADI, ARAH PENGEMBANGAN ARTIS PERUSAHAAN ANDA BISA MEMPERTIMBANGKAN INI. SUTRADARA KOTA S, ANDA TAHU...", "pt": "NESSE ASPECTO, TENHO CERTA CONFIAN\u00c7A... PORTANTO, A DIRE\u00c7\u00c3O DE DESENVOLVIMENTO DOS ARTISTAS DA SUA EMPRESA PODE CONSIDERAR ISSO. OS DIRETORES DA CIDADE S, VOC\u00ca SABE...", "text": "I\u0027M QUITE CONFIDENT IN THIS AREA... SO, YOUR ARTIST\u0027S DEVELOPMENT DIRECTION CAN CONSIDER THIS. YOU KNOW ABOUT THE S CITY DIRECTORS\u0027...", "tr": "Bu konuda olduk\u00e7a eminim... Bu y\u00fczden, \u015firketinizin sanat\u00e7\u0131s\u0131n\u0131n geli\u015fim y\u00f6n\u00fc olarak bunu d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsiniz. S \u015eehri y\u00f6netmenlerini bilirsiniz..."}, {"bbox": ["564", "4072", "914", "4441"], "fr": "Dis, il ne va quand m\u00eame pas te faire signer, hein ?", "id": "HEI, DIA TIDAK BENAR-BENAR AKAN MEREKRUTMU, KAN?", "pt": "EI, ELE N\u00c3O VAI MESMO TE CONTRATAR, VAI?", "text": "HE WON\u0027T REALLY SIGN YOU, WILL HE?", "tr": "Hey, yoksa ger\u00e7ekten seninle anla\u015fma m\u0131 imzalayacak?"}, {"bbox": ["498", "2953", "826", "3281"], "fr": "Donc, l\u0027id\u00e9e, c\u0027est que la collaboration de Bai Ge...", "id": "JADI, PEMIKIRANNYA SEKARANG ADALAH, BAI GE DIA BEKERJA SAMA DENGAN", "pt": "ENT\u00c3O, A IDEIA ATUAL \u00c9 QUE O BAI GE COLABORE COM", "text": "SO, THE CURRENT IDEA IS, BAI GE, HE\u0027S SHOWING A WILLINGNESS TO COOPERATE,", "tr": "Yani, \u015fimdiki d\u00fc\u015f\u00fcnce \u015fu ki, Bai Ge onunla i\u015f birli\u011fi yapacak,"}, {"bbox": ["269", "2399", "630", "2704"], "fr": "...soit cette orientation. L\u0027Association des Metteurs en Sc\u00e8ne de la ville S, vous connaissez...", "id": "ARAH PENGEMBANGANNYA BISA INI. ASOSIASI SUTRADARA KOTA S, ANDA TAHU...", "pt": "A DIRE\u00c7\u00c3O DE DESENVOLVIMENTO PODE SER ESTA. A ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE DIRETORES DA CIDADE S, VOC\u00ca SABE...", "text": "DEVELOPMENT DIRECTION CAN CONSIDER THIS. YOU KNOW ABOUT THE S CITY DIRECTORS\u0027 ASSOCIATION...", "tr": "Geli\u015fim y\u00f6n\u00fc bu olabilir. S \u015eehri Y\u00f6netmenler Derne\u011fi\u0027ni bilirsiniz..."}, {"bbox": ["420", "32", "776", "272"], "fr": "Lancer un studio personnel, avec pour premier projet une collaboration avec des th\u00e9\u00e2tres.", "id": "MULAI MEMPERSIAPKAN STUDIO PRIBADI, RENCANA AWAL BEKERJA SAMA DENGAN BEBERAPA TEATER.", "pt": "COME\u00c7AR A ORGANIZAR UM EST\u00daDIO PESSOAL, COM PLANOS INICIAIS DE COLABORAR COM ALGUNS TEATROS.", "text": "INITIALLY PLANNING TO COLLABORATE WITH SOME THEATERS.", "tr": "Ki\u015fisel bir st\u00fcdyo kurmaya ba\u015fl\u0131yor, ilk olarak baz\u0131 tiyatrolarla i\u015f birli\u011fi yapmay\u0131 planl\u0131yor."}, {"bbox": ["711", "3211", "1079", "3563"], "fr": "Bai Ge se montre coop\u00e9ratif, puis tente de t\u0027aider \u00e0 rompre ton contrat ?", "id": "BAI GE MENUNJUKKAN SIKAP KOOPERATIF, LALU MENCOBA MEMBANTUMU MEMUTUSKAN KONTRAK?", "pt": "O BAI GE MOSTRA UMA POSTURA COOPERATIVA E DEPOIS TENTA TE AJUDAR A RESCINDIR O CONTRATO?", "text": "BAI GE IS SHOWING A WILLINGNESS TO COOPERATE, AND THEN TRYING TO HELP YOU TERMINATE YOUR CONTRACT?", "tr": "Bai Ge i\u015f birli\u011fine a\u00e7\u0131k bir tav\u0131r sergileyip sonra senin s\u00f6zle\u015fmeni feshetmene yard\u0131m etmeye mi \u00e7al\u0131\u015facak?"}, {"bbox": ["551", "331", "1003", "765"], "fr": "Tout le monde sait que \u00ab la ville S est aux com\u00e9dies musicales ce que Milan est \u00e0 l\u0027op\u00e9ra \u00bb. De jeunes talents y fleurissent sans cesse sur sc\u00e8ne, c\u0027est une bonne fili\u00e8re pour \u00ab cr\u00e9er des stars \u00bb.", "id": "SEMUA ORANG TAHU, \u0027KOTA S BAGI MUSIKAL, SAMA SEPERTI MILAN BAGI OPERA,\u0027 TALENTA BARU TERUS BERMUNCULAN DI PANGGUNG MUSIKAL KOTA S, INI BISA MENJADI ARAH \u0027PENCIPTAAN BINTANG\u0027.", "pt": "TODOS SABEM, \u0027A CIDADE S EST\u00c1 PARA OS MUSICAIS ASSIM COMO MIL\u00c3O EST\u00c1 PARA A \u00d3PERA\u0027. NOVOS TALENTOS EST\u00c3O CONSTANTEMENTE SURGINDO NOS PALCOS DE MUSICAIS DA CIDADE S, O QUE N\u00c3O DEIXA DE SER UMA DIRE\u00c7\u00c3O PARA \u0027CRIAR ESTRELAS\u0027.", "text": "AS EVERYONE KNOWS, \"S CITY IS TO MUSICALS WHAT MILAN IS TO OPERA.\" WITH NEW TALENTS CONSTANTLY EMERGING ON S CITY\u0027S MUSICAL STAGE, IT\u0027S A GOOD DIRECTION FOR \"STAR-MAKING.\"", "tr": "Herkes bilir, \u0027S \u015eehri\u0027nin m\u00fczikaller i\u00e7in anlam\u0131, Milano\u0027nun opera i\u00e7in anlam\u0131yla ayn\u0131d\u0131r.\u0027 S \u015eehri\u0027nin m\u00fczikal sahnesinde s\u00fcrekli yeni yetenekler ortaya \u00e7\u0131k\u0131yor, bu da bir \u0027y\u0131ld\u0131z yaratma\u0027 y\u00f6n\u00fc olabilir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/31.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "726", "1035", "878"], "fr": "Mon Dieu, il ne plaisante pas, il y met du sien !", "id": "YA AMPUN, INI BENAR-BENAR SERIUS, SAMPAI MENGORBANKAN DIRI SENDIRI.", "pt": "MEU DEUS, ISSO \u00c9 S\u00c9RIO MESMO! ELE EST\u00c1 SE ENVOLVENDO COMPLETAMENTE!", "text": "MY GOD, HE\u0027S REALLY GOING ALL OUT, EVEN PUTTING HIMSELF ON THE LINE.", "tr": "Aman Tanr\u0131m, bu i\u015f ciddi demek, kendini de bu i\u015fe dahil etti."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/32.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "2111", "898", "2563"], "fr": "Vous voulez si ardemment signer Xu Kezhen, un artiste \u00e0 la r\u00e9putation si sulfureuse, quelle en est votre motivation personnelle ?", "id": "KAMU BEGITU KUAT INGIN MEREKRUT XU KEZHEN, SEORANG ARTIS \u0027BERMASALAH\u0027 DENGAN CITRA NEGATIF, APA ALASAN PRIBADIMU?", "pt": "VOC\u00ca QUER TANTO ASSIM CONTRATAR XU KEZHEN, UM ARTISTA COM UMA IMAGEM T\u00c3O NEGATIVA E \u0027MANCHADA\u0027, QUAL \u00c9 O SEU MOTIVO PESSOAL?", "text": "YOU\u0027RE SO DETERMINED TO SIGN XU KEZHEN, AN ARTIST WITH A NEGATIVE IMAGE AND A \"TAINTED\" PAST. WHAT\u0027S YOUR PERSONAL REASON?", "tr": "Xu Kezhen gibi olumsuz imaj\u0131 olan, \u0027k\u00f6t\u00fc \u015f\u00f6hretli\u0027 bir sanat\u00e7\u0131yla anla\u015fma imzalamay\u0131 bu kadar \u00e7ok istemenin ki\u015fisel sebebin nedir?"}, {"bbox": ["114", "676", "456", "1059"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Bai, quelle raison vous pousse \u00e0 aider Xu Kezhen \u00e0 ce point ?", "id": "TUAN MUDA BAI, KALI INI KAMU MEMBANTU XU KEZHEN SEJAUH INI, APA ALASANNYA?", "pt": "JOVEM MESTRE BAI, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AJUDANDO XU KEZHEN A ESSE PONTO DESTA VEZ?", "text": "YOUNG MASTER BAI, YOU\u0027VE GONE TO SUCH LENGTHS TO HELP XU KEZHEN THIS TIME. WHAT\u0027S THE REASON?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Bai, bu sefer Xu Kezhen\u0027e bu kadar yard\u0131m etmenin sebebi nedir?"}, {"bbox": ["682", "3081", "1020", "3456"], "fr": "Cela m\u0027intrigue un peu.", "id": "AKU SEDIKIT PENASARAN.", "pt": "ESTOU UM POUCO CURIOSO.", "text": "I\u0027M A LITTLE CURIOUS.", "tr": "Biraz merak ettim."}, {"bbox": ["735", "1721", "1010", "2023"], "fr": "Ce que je veux dire, c\u0027est...", "id": "MAKSUDKU,", "pt": "QUERO DIZER,", "text": "I MEAN,", "tr": "Yani demek istedi\u011fim,"}, {"bbox": ["408", "54", "1015", "332"], "fr": "Sans mon rapprochement avec Qin Lan, j\u0027aurais pu penser qu\u0027il y avait anguille sous roche entre Bai Ge et le petit Zhenzi...", "id": "KALAU BUKAN KARENA AKU DEKAT DENGAN QIN LAN, AKU MUNGKIN AKAN MENGIRA BAI GE DAN XIAO ZHENZI... ADA SESUATU.", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE ME APROXIMADO DE QIN LAN, PODERIA AT\u00c9 PENSAR QUE BAI GE E O PEQUENO ZHENZI... TIVESSEM ALGUMA COISA.", "text": "IF I WASN\u0027T CLOSE TO QIN LAN, I WOULD ALMOST THINK BAI GE AND LITTLE HAZELNUT... HAD SOMETHING GOING ON.", "tr": "E\u011fer Qin Lan ile yak\u0131nla\u015fmasayd\u0131m, Bai Ge ile Xiao Zhenzi aras\u0131nda... bir \u015feyler oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnebilirdim."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/33.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "1669", "1012", "2111"], "fr": "Tu tiens tant \u00e0 l\u0027aider cette fois, y a-t-il une raison sp\u00e9ciale ?", "id": "KALI INI KAMU BEGITU INGIN MEMBANTUNYA, APAKAH ADA ALASAN KHUSUS?", "pt": "DESTA VEZ VOC\u00ca QUER TANTO AJUD\u00c1-LO, H\u00c1 ALGUM MOTIVO ESPECIAL?", "text": "IS THERE A PARTICULAR REASON WHY YOU WANT TO HELP HIM SO MUCH THIS TIME?", "tr": "Bu sefer ona bu kadar yard\u0131m etmek istemenin \u00f6zel bir nedeni var m\u0131?"}, {"bbox": ["239", "260", "533", "598"], "fr": "Quelle est ta motivation, Bai ?", "id": "APA ALASANNYA, BAI?", "pt": "QUAL \u00c9 O MOTIVO, BAI?", "text": "WHAT\u0027S THE REASON, BAI?", "tr": "Sebebi ne, Bai?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/35.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "729", "926", "1073"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas, Petit Bai Ge. Ce n\u0027est qu\u0027une \u00e9gratignure, \u00e7a ira mieux dans deux jours.", "id": "JANGAN KHAWATIR, XIAO BAI GE. LUKA INI AKAN SEMBUH DALAM DUA HARI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, PEQUENO BAI GE. ESTE MACHUCADO VAI SARAR EM DOIS DIAS.", "text": "DON\u0027T WORRY, LITTLE BAI GE. THESE INJURIES WILL HEAL IN A COUPLE OF DAYS.", "tr": "Endi\u015felenme, Xiao Bai Ge. Bu yara birka\u00e7 g\u00fcne ge\u00e7er."}, {"bbox": ["294", "2014", "595", "2346"], "fr": "La prochaine fois, c\u0027est moi qui vais leur r\u00e9gler leur compte !", "id": "LAIN KALI AKU PASTI AKAN MENGHAJAR MEREKA HABIS-HABISAN!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, EU VOU ACABAR COM ELES!", "text": "NEXT TIME, I\u0027LL BEAT THE CRAP OUT OF THEM!", "tr": "Bir dahaki sefere onlar\u0131n can\u0131na okuyaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["42", "2437", "511", "2851"], "fr": "Quand m\u00eame... \u00c9vitons une prochaine fois, d\u0027accord ?", "id": "ATAU, JANGAN ADA LAIN KALI LAGI YA.", "pt": "MELHOR N\u00c3O TER UMA PR\u00d3XIMA VEZ, N\u00c9?", "text": "OR RATHER, LET\u0027S NOT HAVE A NEXT TIME.", "tr": "Yine de, bir dahaki sefere olmas\u0131n, olur mu?"}, {"bbox": ["152", "1755", "389", "2023"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["805", "3284", "1029", "3536"], "fr": "Hein ?", "id": "HA?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/36.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "470", "602", "784"], "fr": "Plus jamais \u00e7a.", "id": "TIDAK AKAN ADA LAIN KALI LAGI.", "pt": "N\u00c3O HAVER\u00c1 PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "THERE WON\u0027T BE A NEXT TIME.", "tr": "Bir daha asla olmayacak."}, {"bbox": ["196", "179", "422", "430"], "fr": "\u00c9coute-moi bien,", "id": "KUBILANG YA,", "pt": "EU DIGO,", "text": "I\u0027M SAYING,", "tr": "Diyorum ki,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/38.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1089", "967", "1482"], "fr": "Mise \u00e0 jour du prochain chapitre pr\u00e9vue : Jeudi 2 juin prochain (enfin, j\u0027esp\u00e8re, j\u0027esp\u00e8re...)", "id": "PERKIRAAN WAKTU UPDATE BAB BERIKUTNYA: KAMIS DEPAN, 2 JUNI (SEHARUSNYA YA, SEHARUSNYA.....", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO PREVISTO PARA: PR\u00d3XIMA QUINTA-FEIRA, 2 DE JUNHO (PROVAVELMENTE, PROVAVELMENTE.....", "text": "NEXT UPDATE ESTIMATED TIME: NEXT THURSDAY, JUNE 2ND (PROBABLY, PROBABLY...)", "tr": "Bir sonraki b\u00f6l\u00fcm\u00fcn tahmini yay\u0131n tarihi: Gelecek Per\u015fembe, 2 Haziran (San\u0131r\u0131m, san\u0131r\u0131m....."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/39.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "319", "728", "452"], "fr": "Instant interactif !", "id": "SESI INTERAKSI", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O", "text": "INTERACTION TIME", "tr": "Etkile\u015fim Zaman\u0131"}, {"bbox": ["201", "604", "861", "992"], "fr": "\u00c0 votre avis, pour quelle raison Petit Bai Ge aide-t-il Xu Kezhen \u00e0 r\u00e9silier son contrat ?", "id": "MENURUTMU APA ALASAN XIAO BAI GE MEMBANTU XU KEZHEN MEMUTUSKAN KONTRAK?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE O PEQUENO BAI GE AJUDOU XU KEZHEN A RESCINDIR O CONTRATO?", "text": "WHY DO YOU THINK LITTLE BAI GE IS HELPING XU KEZHEN TERMINATE HIS CONTRACT?", "tr": "Sizce Xiao Bai Ge, Xu Kezhen\u0027in s\u00f6zle\u015fmesini feshetmesine ne sebeple yard\u0131m ediyor?"}], "width": 1080}, {"height": 1248, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/110/40.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "66", "276", "322"], "fr": "Interdit d\u0027entrer sans liker ni commenter !", "id": "TIDAK LIKE, TIDAK KOMENTAR, DILARANG MASUK!", "pt": "SEM CURTIR E COMENTAR, N\u00c3O ENTRA!", "text": "NO ENTRY WITHOUT LIKES AND COMMENTS!", "tr": "Be\u011fenmeyen ve yorum yapmayan giremez!"}, {"bbox": ["828", "583", "1050", "831"], "fr": "Lik\u00e9, lik\u00e9 ! Comment l\u0027oublier ?", "id": "SUDAH, SUDAH DI-LIKE! MANA MUNGKIN AKU LUPA?", "pt": "CURTI, CURTI! COMO EU PODERIA ESQUECER?", "text": "LIKED, LIKED! HOW COULD I FORGET?", "tr": "Be\u011fendim, be\u011fendim! Bunu unutur muyum hi\u00e7?"}, {"bbox": ["23", "923", "208", "1067"], "fr": "J\u0027aime", "id": "LIKE", "pt": "CURTIR", "text": "LIKE", "tr": "Be\u011fen"}, {"bbox": ["836", "935", "1035", "1065"], "fr": "Partager", "id": "BAGIKAN", "pt": "COMPARTILHAR", "text": "SHARE", "tr": "Payla\u015f"}, {"bbox": ["438", "920", "668", "1043"], "fr": "S\u0027abonner", "id": "IKUTI", "pt": "SEGUIR", "text": "FOLLOW", "tr": "Takip Et"}], "width": 1080}]
Manhua