This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/1.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "111", "294", "323"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "KAMU SEDANG APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "What are you doing?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["778", "591", "1078", "961"], "fr": "Tu boudes encore ? C\u0027est parce que je t\u0027ai trait\u00e9 de puceau, ou parce que je t\u0027ai d\u00e9shabill\u00e9, hein ?", "id": "MASIH MARAH? APA KARENA AKU MEMANGGILMU PERJAKA KECIL, ATAU KARENA AKU MELEPAS BAJUMU~", "pt": "AINDA EST\u00c1 BRAVO? \u00c9 PORQUE EU TE CHAMEI DE VIRGENZINHO OU PORQUE TIREI SUA ROUPA~?", "text": "Still sulking? Because I called you a virgin, or because I took your clothes off?~", "tr": "Hala k\u0131zg\u0131n m\u0131s\u0131n? Sana k\u00fc\u00e7\u00fck bakir dedi\u011fim i\u00e7in mi, yoksa elbiselerini \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in mi~"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/2.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "690", "329", "1033"], "fr": "Qui m\u0027a d\u00e9shabill\u00e9 hier soir ? Toi ou Yushu ?", "id": "SEMALAM SIAPA YANG SEBENARNYA MELEPAS BAJUKU? KAMU ATAU YOU SHU?", "pt": "QUEM TIROU MINHA ROUPA ONTEM \u00c0 NOITE? FOI VOC\u00ca OU O YOUSU?", "text": "So who took my clothes off last night? You or Youshu?", "tr": "D\u00fcn gece elbiselerimi kim \u00e7\u0131kard\u0131, sen miydin yoksa Youshu mu?"}, {"bbox": ["681", "1085", "994", "1400"], "fr": "Et si c\u0027\u00e9tait Yushu ?", "id": "BAGAIMANA KALAU ITU YOU SHU?", "pt": "E SE EU DISSER QUE FOI O YOUSU?", "text": "What if it was Youshu?", "tr": "Ya Youshu oldu\u011funu s\u00f6ylersem?"}, {"bbox": ["778", "167", "1036", "426"], "fr": "Toi alors, tu en es fier en plus !", "id": "DASAR KAU INI, MASIH SAJA BANGGA!", "pt": "SEU CARA DE PAU, AINDA EST\u00c1 ORGULHOSO!", "text": "You\u0027re actually proud of yourself!", "tr": "Seni gidi seni, bir de keyifleniyorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/3.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "1894", "1060", "2256"], "fr": "C\u0027est toi qui as une mentalit\u00e9 trop vieux jeu, Bai. Les jeunes devraient avoir plus de contacts physiques~ Communiquer avec le corps...", "id": "PIKIRANMU TERLALU KUNO, XIAO BAI. ANAK MUDA MEMANG SEHARUSNYA BANYAK KONTAK FISIK~ BERKOMUNIKASI DENGAN TUBUH...", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca QUE TEM A MENTE MUITO FECHADA, XIAO BAI. OS JOVENS DEVERIAM TER MAIS CONTATO F\u00cdSICO~ SE COMUNICAR COM O CORPO...", "text": "You\u0027re too old school, Xiao Bai. Young people should have more physical contact~ Communicate with their bodies...", "tr": "Senin d\u00fc\u015f\u00fcncelerin \u00e7ok eski kafal\u0131, Xiao Bai. Gen\u00e7ler daha fazla fiziksel temasta bulunmal\u0131~ Bedenleriyle ileti\u015fim kurmal\u0131..."}, {"bbox": ["719", "711", "1043", "1070"], "fr": "Non mais attends, Yushu peut le faire et pas moi ? Tu le pr\u00e9f\u00e8res, c\u0027est \u00e7a !", "id": "WAH, YOU SHU BOLEH, AKU TIDAK BOLEH, BEGITU? KAMU LEBIH SAYANG DIA, KAN!", "pt": "ORA, O YOUSU PODE E EU N\u00c3O? VOC\u00ca GOSTA MAIS DELE, N\u00c9!", "text": "Wow, so Youshu can, but I can\u0027t? You love him more!", "tr": "Vay can\u0131na, Youshu yapabilir de ben yapamaz m\u0131y\u0131m? Onu daha \u00e7ok seviyorsun demek!"}, {"bbox": ["686", "1393", "1008", "1727"], "fr": "Exactement ! Lui, il a l\u0027esprit pur et ne se permettrait pas de gestes d\u00e9plac\u00e9s !", "id": "IYA! DIA PIKIRANNYA POLOS, TIDAK AKAN MACAM-MACAM!", "pt": "CLARO! ELE \u00c9 PURO DE CORA\u00c7\u00c3O E N\u00c3O FICA ME APALPANDO!", "text": "Exactly! He\u0027s so pure and innocent, and he wouldn\u0027t dare touch me!", "tr": "Evet! O saf d\u00fc\u015f\u00fcnceli ve kimseye sark\u0131nt\u0131l\u0131k etmez!"}, {"bbox": ["577", "285", "848", "559"], "fr": "Alors c\u0027est parfait.", "id": "ITU BAGUS SEKALI.", "pt": "ENT\u00c3O ISSO \u00c9 \u00d3TIMO.", "text": "That\u0027s really great then.", "tr": "Bu harika olurdu."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/4.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "223", "231", "451"], "fr": "L\u00e2che-moi.", "id": "LEPASKAN TANGANMU.", "pt": "ME SOLTA.", "text": "Let go of me.", "tr": "B\u0131rak beni!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/6.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "161", "330", "318"], "fr": "Assieds-toi.", "id": "DUDUK.", "pt": "SENTE-SE.", "text": "Sit.", "tr": "Otur."}, {"bbox": ["859", "582", "1008", "738"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["746", "210", "849", "387"], "fr": "LA PROVENCE", "id": "LAPROVENCE", "pt": "LAPROVENCE", "text": "...", "tr": "LAPROVENCE"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/7.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "383", "1066", "757"], "fr": "S\u00e9rieusement, ton groupe et toi, vous \u00eates retourn\u00e9s voir l\u0027\u00e9quipe de l\u0027\u00e9mission il y a quelques jours ? Alors, vous avez pass\u00e9 la premi\u00e8re s\u00e9lection ?", "id": "BICARA YANG SERIUS, KAMU DAN BAND-MU BEBERAPA HARI LALU PERGI LAGI KE TIM PROGRAM, KAN? BAGAIMANA, LOLOS AUDISI AWAL?", "pt": "FALANDO S\u00c9RIO, VOC\u00ca E SUA BANDA FORAM AO PROGRAMA H\u00c1 ALGUNS DIAS DE NOVO, COMO FOI? PASSARAM NA SELE\u00c7\u00c3O INICIAL?", "text": "Let\u0027s talk about something serious. Did you and your band go to the program team again a few days ago? Did you pass the preliminary selection?", "tr": "Ciddi bir \u015fey konu\u015fal\u0131m, sen ve grubun birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce yine program ekibine gittiniz, de\u011fil mi? Nas\u0131l ge\u00e7ti, \u00f6n elemeyi ge\u00e7tiniz mi?"}, {"bbox": ["476", "1357", "705", "1623"], "fr": "On a r\u00e9ussi.", "id": "LOLOS.", "pt": "PASSAMOS.", "text": "We passed.", "tr": "Ge\u00e7tik."}], "width": 1080}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/8.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "142", "390", "549"], "fr": "Ben, qu\u0027on ait r\u00e9ussi ou pas, en fait, on a plut\u00f4t \u00e9t\u00e9 invit\u00e9s. Apr\u00e8s tout, on a une certaine notori\u00e9t\u00e9.", "id": "ADUH, DIBILANG LOLOS ATAU TIDAK, SEBENARNYA KAMI DIUNDANG KE SANA, LAGIPULA KAMI LUMAYAN TERKENAL.", "pt": "AI DE MIM, DIZER QUE PASSAMOS OU N\u00c3O... NA VERDADE, FOMOS CONVIDADOS. AFINAL, TEMOS UMA CERTA FAMA.", "text": "Well, passing or not, we were practically invited. We\u0027re pretty famous after all.", "tr": "Ay, ge\u00e7ip ge\u00e7memek mesele de\u011fil, asl\u0131nda davetliydik. Sonu\u00e7ta biraz da olsa \u00fcnl\u00fcy\u00fcz."}, {"bbox": ["629", "4940", "934", "5254"], "fr": "Et toi, tu en penses quoi personnellement ?", "id": "KAMU SENDIRI PUNYA RENCANA APA?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUMA IDEIA DO QUE QUER FAZER?", "text": "Do you have any thoughts yourself?", "tr": "Senin kendi fikirlerin var m\u0131?"}, {"bbox": ["486", "883", "790", "1231"], "fr": "En fait, on y est d\u00e9j\u00e0 all\u00e9s plusieurs fois, pour discuter avec eux, leur parler de notre groupe.", "id": "KAMI SEBENARNYA SUDAH BEBERAPA KALI KE SANA, BERDISKUSI DENGAN MEREKA, MENCERITAKAN TENTANG BAND KAMI.", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 FOMOS V\u00c1RIAS VEZES, CONVERSAMOS COM ELES, FALAMOS SOBRE A NOSSA BANDA.", "text": "We\u0027ve actually been there several times, talking with them about our band.", "tr": "Asl\u0131nda birka\u00e7 kez gittik, onlarla konu\u015ftuk, grubumuzdan bahsettik."}, {"bbox": ["650", "2600", "995", "2974"], "fr": "Ce que je voulais te dire, c\u0027est que tu pourrais commencer \u00e0 penser \u00e0 une agence.", "id": "YANG INGIN KUKATAKAN PADAMU ADALAH, KAMU SUDAH BISA MEMPERTIMBANGKAN SOAL AGENSI.", "pt": "O QUE EU QUERO TE DIZER \u00c9 QUE VOC\u00ca J\u00c1 PODE COME\u00c7AR A PENSAR SOBRE UMA AG\u00caNCIA.", "text": "What I want to say is, you should consider the agency thing.", "tr": "Sana s\u00f6ylemek istedi\u011fim \u015fey, menajerlik \u015firketi konusunu d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsin art\u0131k."}, {"bbox": ["692", "1806", "1049", "2230"], "fr": "Leur \u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9, on dirait qu\u0027il y a une sorte de sc\u00e9nario, ils ont besoin de mieux nous conna\u00eetre. D\u00e9velopper des intrigues, des relations entre les personnages.", "id": "KAN ACARA VARIETY SHOW, SEPERTINYA ADA SEMACAM NASKAH, MEREKA PERLU LEBIH MENGENAL KAMI. MEMBUAT ALUR CERITA, HUBUNGAN ANTAR KARAKTER.", "pt": "ELES T\u00caM UM PROGRAMA DE VARIEDADES, PARECE QUE TEM UM ROTEIRO. ELES PRECISAM NOS CONHECER MELHOR. CRIAR HIST\u00d3RIAS, RELACIONAMENTOS ENTRE OS PERSONAGENS.", "text": "It\u0027s a variety show, so there\u0027s probably some kind of script. They need to understand us better. Develop storylines, character relationships, and so on.", "tr": "Onlar\u0131n varyete programlar\u0131 i\u015fte, san\u0131r\u0131m bir senaryolar\u0131 oluyor. Bizi daha iyi tan\u0131malar\u0131 gerekiyor. Hikaye \u00f6rg\u00fcs\u00fc, karakter ili\u015fkileri falan olu\u015fturuyorlar."}, {"bbox": ["189", "2187", "431", "2463"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I got it.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["18", "3908", "434", "4362"], "fr": "Maintenant que les membres sont fix\u00e9s, vous devriez r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 la mani\u00e8re de vous d\u00e9velopper concr\u00e8tement. En plus de soigner vos propres cr\u00e9ations, il vous faut aussi quelqu\u0027un pour vous aider avec la planification, le positionnement, la promotion, etc.", "id": "SETELAH ANGGOTANYA DITETAPKAN, KALIAN JUGA HARUS MEMIKIRKAN BAGAIMANA PERKEMBANGAN SELANJUTNYA. SELAIN MEMBUAT KARYA YANG BAGUS, JUGA BUTUH ORANG UNTUK MEMBANTU MERENCANAKAN, MENENTUKAN POSISI, DAN PROMOSI, DLL.", "pt": "COM OS MEMBROS DEFINIDOS, VOC\u00caS DEVERIAM PENSAR EM COMO SE DESENVOLVER. AL\u00c9M DE FAZER UM BOM TRABALHO, PRECISAM DE ALGU\u00c9M PARA AJUDAR COM O PLANEJAMENTO, POSICIONAMENTO, PROMO\u00c7\u00c3O, ETC.", "text": "Now that the members are decided, you should consider how to develop specifically. Besides creating good music, you also need someone to help with planning, positioning, promotion, and so on.", "tr": "\u00dcyeler belirlendikten sonra nas\u0131l bir yol izleyece\u011finizi d\u00fc\u015f\u00fcnmelisiniz. Kendi i\u015flerinizi iyi yapman\u0131n yan\u0131 s\u0131ra, planlama, konumland\u0131rma ve tan\u0131t\u0131m gibi konularda size yard\u0131mc\u0131 olacak birileri de olmal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/9.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "1107", "1024", "1474"], "fr": "Oui... Je pense que tu comprends certaines choses, mais j\u0027aimerais avoir ton avis.", "id": "IYA... SEBENARNYA ADA BEBERAPA HAL YANG KAMU JUGA TAHU, TAPI AKU INGIN MENDENGAR PENDAPATMU.", "pt": "SIM... ACHO QUE VOC\u00ca ENTENDE ALGUMAS COISAS, MAS QUERIA OUVIR SUA OPINI\u00c3O.", "text": "Yes... I think you understand some things, but I\u0027d like to hear your opinion.", "tr": "Evet... San\u0131r\u0131m baz\u0131 \u015feyleri sen de biliyorsun ama senin fikrini duymak istiyorum."}, {"bbox": ["30", "283", "368", "656"], "fr": "Ah, tu m\u0027as fait peur~ Tu r\u00e9fl\u00e9chis \u00e0 autant de choses...", "id": "YA AMPUN, KAGET AKU~ KAMU TERNYATA MEMIKIRKAN SEBANYAK INI...", "pt": "NOSSA, QUE SUSTO~ VOC\u00ca REALMENTE EST\u00c1 PENSANDO TANTO ASSIM...", "text": "Wow, you surprised me~ You\u0027re actually considering so much...", "tr": "Ya, \u00f6d\u00fcm\u00fc kopard\u0131n~ Bu kadar \u00e7ok \u015feyi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcne inanam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["101", "721", "496", "1015"], "fr": "Comment tu le sais ? C\u0027est s\u0153ur Xuan qui te l\u0027a dit ?", "id": "BAGAIMANA KAMU BISA TAHU? APA KAK XUAN YANG MEMBERITAHUMU?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE DISSO? A IRM\u00c3 XUAN TE CONTOU?", "text": "How did you know? Did Xuan Jie tell you?", "tr": "Nereden biliyorsun, Xuan Abla m\u0131 s\u00f6yledi sana?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/10.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "1278", "1048", "1688"], "fr": "Mais, quel r\u00f4le joues-tu l\u00e0-dedans, Bai ? Tu ne te contentes pas d\u0027observer par curiosit\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI, APA PERANMU DI DALAMNYA, XIAO BAI? KAMU TIDAK MUNGKIN HANYA MENONTON DAN PENASARAN, KAN?", "pt": "MAS, QUAL O SEU PAPEL NISSO, XIAO BAI? VOC\u00ca N\u00c3O ESTARIA APENAS OBSERVANDO E CURIOSO, ESTARIA?", "text": "But what role do you play in this, Xiao Bai? You can\u0027t just be a bystander out of curiosity, can you?", "tr": "Peki, sen bu i\u015fte ne rol oynuyorsun, Xiao Bai? Sadece izleyici ve merakl\u0131 de\u011filsindir herhalde?"}, {"bbox": ["32", "105", "466", "578"], "fr": "Par exemple, Jiang Jian, l\u0027associ\u00e9 de s\u0153ur Xuan, quelqu\u0027un qui a beaucoup de relations et de ressources dans le milieu du divertissement musical. J\u0027ai entendu dire qu\u0027il t\u0027appr\u00e9cie beaucoup, je pense qu\u0027il pourrait t\u0027aider.", "id": "MISALNYA REKAN KAK XUAN, JIANG JIAN, ORANG YANG PUNYA BANYAK KONEKSI DAN SUMBER DAYA DI INDUSTRI MUSIK DAN HIBURAN. KUDENGAR DIA CUKUP MENYUKAIMU, MUNGKIN DIA BISA MEMBANTUMU.", "pt": "POR EXEMPLO, O S\u00d3CIO DA IRM\u00c3 XUAN, JIANG JIAN, UMA PESSOA COM MUITOS CONTATOS E RECURSOS NO MUNDO DA M\u00daSICA E ENTRETENIMENTO. OUVI DIZER QUE ELE GOSTA BASTANTE DE VOC\u00ca, ACHO QUE ELE PODERIA TE AJUDAR.", "text": "For example, Xuan Jie\u0027s partner, Jiang Jian, has a lot of connections and resources in the music and entertainment industry. I heard he\u0027s quite optimistic about you. I think maybe he can help you.", "tr": "Mesela Xuan Abla\u0027n\u0131n orta\u011f\u0131 Jiang Jian, m\u00fczik ve e\u011flence d\u00fcnyas\u0131nda bir\u00e7ok ba\u011flant\u0131s\u0131 ve kayna\u011f\u0131 olan biri. Seninle ilgilendi\u011fini duydum, belki sana yard\u0131mc\u0131 olabilir."}, {"bbox": ["308", "910", "603", "1224"], "fr": "Hmm, \u00e7a, c\u0027est plut\u00f4t tentant.", "id": "HMM, POIN INI CUKUP MENARIK BUATKU.", "pt": "HUM, ISSO ME ATRAI BASTANTE.", "text": "Hmm, that\u0027s quite appealing to me.", "tr": "Hmm, bu nokta beni olduk\u00e7a cezbediyor."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/11.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "1293", "1002", "1693"], "fr": "M. Bai, le jeune ma\u00eetre Bai vient d\u0027envoyer deux propositions de projet, concernant des plans de pr\u00e9-investissement dans deux agences de divertissement.", "id": "PRESIDIR BAI, TUAN MUDA BAI BARU SAJA MENGIRIM DUA PROPOSAL PROYEK, TENTANG RENCANA PRA-INVESTASI DI DUA AGENSI HIBURAN.", "pt": "CHEFE BAI, O JOVEM MESTRE BAI ENVIOU DOIS NOVOS PROJETOS, S\u00c3O PLANOS DE INVESTIMENTO PRELIMINAR EM DUAS AG\u00caNCIAS DE ENTRETENIMENTO.", "text": "Mr. Bai, Young Master Bai has sent two new project proposals. They are about pre-investment plans for two entertainment agencies.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Bai, Gen\u00e7 Efendi Bai yeni iki proje teklifi g\u00f6nderdi, iki e\u011flence menajerlik \u015firketine \u00f6n yat\u0131r\u0131m yapma planlar\u0131 hakk\u0131nda."}, {"bbox": ["522", "3258", "960", "3607"], "fr": "...Je pense que c\u0027est peut-\u00eatre parce que le jeune ma\u00eetre \u00e9tudie la r\u00e9alisation qu\u0027il s\u0027int\u00e9resse progressivement \u00e0 ce domaine.", "id": "...KURASA MUNGKIN KARENA TUAN MUDA MENGAMBIL JURUSAN PENYUTRADARAAN, JADI PELAN-PELAN TERTARIK PADA BIDANG INI.", "pt": "...ACHO QUE TALVEZ SEJA PORQUE O JOVEM MESTRE, COMO ESTUDANTE DE DIRE\u00c7\u00c3O, ESTEJA SE INTERESSANDO AOS POUCOS POR ESSA \u00c1REA.", "text": "...I think it might be because Young Master is a film major and is becoming interested in this area.", "tr": "...San\u0131r\u0131m Gen\u00e7 Efendi y\u00f6netmenlik b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde oldu\u011fu i\u00e7in bu konulara yava\u015f yava\u015f ilgi duymaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["287", "2350", "626", "2721"], "fr": "L\u0027une d\u0027elles s\u0027appelle Gu Yuan Culture, elle semble \u00eatre au centre de ce plan.", "id": "SALAH SATUNYA BERNAMA GU YUAN CULTURE, SEPERTINYA ITU FOKUS DARI PROPOSAL INI.", "pt": "UMA DELAS SE CHAMA GUYUAN CULTURE, PARECE SER O FOCO DESTE PLANO.", "text": "One of them is called Gu Yuan Culture, which seems to be the focus of this proposal.", "tr": "Bunlardan biri Gu Yuan K\u00fclt\u00fcr ad\u0131nda, bu plan\u0131n odak noktas\u0131 gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/12.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "145", "314", "445"], "fr": "Qin Lan.", "id": "QIN LAN.", "pt": "QIN LAN.", "text": "Qin Lan.", "tr": "Qin Lan."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/13.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "358", "333", "665"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je n\u0027ai pas bien entendu.", "id": "MAAF, TIDAK TERDENGAR JELAS.", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O OUVI DIREITO.", "text": "Sorry, I didn\u0027t hear you clearly.", "tr": "Affedersiniz, duyamad\u0131m."}, {"bbox": ["759", "1042", "1073", "1415"], "fr": "Ce n\u0027est rien. Va pr\u00e9parer les documents pour la prochaine r\u00e9union.", "id": "TIDAK APA-APA. PERGI SIAPKAN MATERI UNTUK RAPAT BERIKUTNYA.", "pt": "NADA. V\u00c1 PREPARAR OS MATERIAIS PARA A PR\u00d3XIMA REUNI\u00c3O.", "text": "It\u0027s nothing. Go prepare the materials for the next meeting.", "tr": "Bir \u015fey yok. Bir sonraki toplant\u0131n\u0131n belgelerini haz\u0131rlamaya git."}, {"bbox": ["231", "117", "454", "345"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/15.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "121", "785", "317"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["648", "316", "1034", "703"], "fr": "J\u0027en discute avec mon p\u00e8re ces derniers temps. Ce n\u0027est pas exclu de tester le terrain avec cet investissement.", "id": "AKHIR-AKHIR INI AKU SEDANG BERDISKUSI DENGAN AYAHKU SOAL INI. MENCOBA INVESTASI INI SEBAGAI UJI COBA JUGA TIDAK MASALAH.", "pt": "RECENTEMENTE, TENHO DISCUTIDO ISSO COM MEU PAI. N\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL USAR ESTE INVESTIMENTO PARA TESTAR AS \u00c1GUAS.", "text": "I\u0027ve been discussing this with my dad recently. It\u0027s not impossible to use this investment as a test.", "tr": "Son zamanlarda babamla bu konuyu g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcyorum. Bu yat\u0131r\u0131mla bir deneme yapmak fena fikir de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/16.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "205", "459", "543"], "fr": "Ton p\u00e8re va envoyer quelqu\u0027un pour me tuer ?", "id": "APA AYAHMU AKAN MENGIRIM ORANG UNTUK MEMBUNUHKU?", "pt": "SEU PAI VAI MANDAR ALGU\u00c9M ME MATAR?", "text": "Will your dad send someone to kill me?", "tr": "Baban beni \u00f6ld\u00fcrmesi i\u00e7in birilerini mi g\u00f6nderecek?"}, {"bbox": ["550", "866", "751", "1095"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/17.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "85", "765", "372"], "fr": "C\u0027est toi, n\u0027est-ce pas ? Qui s\u00e9duis mon fils pour qu\u0027il d\u00e9pense de l\u0027argent pour toi.", "id": "KAMU, KAN? YANG MERAYU ANAKKU UNTUK MENGHABISKAN UANG UNTUKMU.", "pt": "FOI VOC\u00ca, N\u00c9? SEDUZINDO MEU FILHO PARA GASTAR DINHEIRO COM VOC\u00ca.", "text": "It\u0027s you, isn\u0027t it? Seducing my son to spend money on you.", "tr": "Sensin, de\u011fil mi? O\u011flumu sana para harcamas\u0131 i\u00e7in ayart\u0131yorsun."}, {"bbox": ["129", "1082", "396", "1383"], "fr": "Tra\u00eenez-le dehors, on le fera cuire pour le d\u00eener ce soir.", "id": "SERET DIA, MALAM INI REBUS SAJA UNTUK DIMAKAN.", "pt": "ARRASTEM-NO DAQUI, VAMOS COZINH\u00c1-LO PARA O JANTAR DESTA NOITE.", "text": "Drag him away, let\u0027s boil him and eat him tonight.", "tr": "S\u00fcr\u00fckleyin g\u00f6t\u00fcr\u00fcn, bu ak\u015fam pi\u015firip yiyelim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/18.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "686", "1078", "1008"], "fr": "Bouhouhou... Papa, j\u0027ai eu tort. Si tu dois me punir, s\u0027il te pla\u00eet, donne-moi de l\u0027argent pour que je parte...", "id": "HU HU HU, AYAH, AKU SALAH. KALAU MAU MENGHUKUMKU, TOLONG BERI AKU UANG DAN BIARKAN AKU PERGI...", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1, PAPAI, EU ERREI. SE FOR ME PUNIR, POR FAVOR, ME D\u00ca DINHEIRO PARA EU IR EMBORA...", "text": "Wuwuwu, Dad, I was wrong. If you want to punish me, please give me money and let me leave...", "tr": "Huhu baba, \u00f6z\u00fcr dilerim, e\u011fer beni cezaland\u0131racaksan l\u00fctfen bana para ver de gideyim..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/19.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "353", "1039", "691"], "fr": "Si je veux investir, c\u0027est parce que j\u0027y vois du potentiel, idiot.", "id": "AKU MAU INVESTASI KARENA MELIHAT PROSPEKNYA BAGUS, BODOH.", "pt": "EU QUERO INVESTIR PORQUE VEJO POTENCIAL, IDIOTA.", "text": "I want to invest because I\u0027m optimistic, idiot.", "tr": "Yat\u0131r\u0131m yapmak istiyorum \u00e7\u00fcnk\u00fc potansiyel g\u00f6r\u00fcyorum, aptal."}, {"bbox": ["776", "1111", "976", "1203"], "fr": "Tu vois du potentiel en moi ?", "id": "MELIHAT PROSPEK BAGUS DARIKU?", "pt": "V\u00ca POTENCIAL EM MIM?", "text": "Optimistic about me?", "tr": "Bende mi potansiyel g\u00f6r\u00fcyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/20.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "890", "1000", "1226"], "fr": "De m\u00eame, je pense que tu es une nouvelle action prometteuse. Si je la d\u00e9croche, je gagnerai de l\u0027argent plus tard.", "id": "SAMA HALNYA, MENURUTKU KAMU SEPERTI SAHAM BARU YANG BAGUS, NANTI KALAU AKU DAPAT JATAHNYA, AKU BISA UNTUNG.", "pt": "DA MESMA FORMA, ACHO QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA BOA A\u00c7\u00c3O NOVA. NO FUTURO, SE EU ACERTAR NA COMPRA, GANHAREI DINHEIRO.", "text": "Similarly, I think you\u0027re a good new stock. If I win the lottery, I can make money.", "tr": "Ayn\u0131 \u015fekilde, seni iyi bir yeni hisse senedi olarak g\u00f6r\u00fcyorum, gelecekte isabet ettirirsem para kazanabilirim."}, {"bbox": ["509", "1548", "830", "1874"], "fr": "Donc, tu peux consid\u00e9rer \u00e7a comme un investissement, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "JADI KAMU BISA MENGANGGAP INI SEBAGAI TINDAKAN INVESTASI, YA.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PODE VER ISSO COMO UM TIPO DE INVESTIMENTO.", "text": "So you can see this as a kind of investment.", "tr": "Yani bunu bir yat\u0131r\u0131m davran\u0131\u015f\u0131 olarak g\u00f6rebilirsin, \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["200", "100", "572", "474"], "fr": "Depuis un an, j\u0027investis dans des actions et des fonds. J\u0027ai fait de petits profits, subi de petites pertes, mais dans l\u0027ensemble, je ne suis pas perdant.", "id": "SETAHUN BELAKANGAN INI AKU INVESTASI DI BEBERAPA SAHAM DAN REKSA DANA, ADA UNTUNG SEDIKIT, ADA RUGI SEDIKIT, SECARA KESELURUHAN TIDAK RUGI.", "pt": "NO \u00daLTIMO ANO, INVESTI EM ALGUMAS A\u00c7\u00d5ES E FUNDOS. TIVE PEQUENOS LUCROS E PEQUENAS PERDAS, MAS, NO GERAL, N\u00c3O SA\u00cd PERDENDO.", "text": "I\u0027ve been investing in some stocks and funds for the past year. I\u0027ve made some small profits and some small losses. Overall, I\u0027m not losing.", "tr": "Son bir y\u0131ld\u0131r baz\u0131 hisse senedi fonlar\u0131na yat\u0131r\u0131m yap\u0131yorum, biraz kazand\u0131m, biraz kaybettim, genel olarak zararda de\u011filim."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/21.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "595", "516", "917"], "fr": "Et le Bai qui sciait du bois tous les jours au club de menuiserie ?", "id": "XIAO BAI YANG SETIAP HARI MENGGERGAJI KAYU DI KLUB PERTUKANGAN ITU MANA?", "pt": "E AQUELE XIAO BAI QUE FICAVA LIXANDO MADEIRA NO CLUBE DE MARCENARIA TODO DIA?", "text": "Where\u0027s that Xiao Bai who\u0027s always carving wood at the Woodworking Club?", "tr": "Hani o Marangozluk Kul\u00fcb\u00fc\u0027nde her g\u00fcn tahta kesen Xiao Bai nerede?"}, {"bbox": ["55", "235", "382", "593"], "fr": "Quand as-tu commenc\u00e9 \u00e0 t\u0027int\u00e9resser \u00e0 ces choses ? Tu ne voulais pas devenir r\u00e9alisateur ?", "id": "KAPAN KAMU MULAI MEMPELAJARI SEMUA INI? BUKANNYA KAMU MAU JADI SUTRADARA?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca COME\u00c7OU A ESTUDAR ISSO? VOC\u00ca N\u00c3O IA SER DIRETOR?", "text": "When did you start studying these things? Aren\u0027t you going to be a director?", "tr": "Ne zamandan beri bunlar\u0131 ara\u015ft\u0131r\u0131yorsun, y\u00f6netmen olmayacak m\u0131yd\u0131n?"}, {"bbox": ["612", "1914", "912", "2219"], "fr": "Devenir r\u00e9alisateur, c\u0027est un long chemin.", "id": "MENJADI SUTRADARA ITU JALAN YANG PANJANG,", "pt": "SER DIRETOR \u00c9 UM CAMINHO MUITO LONGO.", "text": "Being a director is a long road.", "tr": "Y\u00f6netmenlik uzun bir yol,"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/22.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "269", "442", "750"], "fr": "\u00catre photographe ind\u00e9pendant toute ma vie, travailler dans le cin\u00e9ma, c\u0027est possible, ma famille me soutiendrait.", "id": "INGIN SEUMUR HIDUP JADI FOTOGRAFER LEPAS, PEKERJA FILM DAN TELEVISI, BISA, KELUARGAKU AKAN MENDUKUNGKU.", "pt": "SER UM FOT\u00d3GRAFO INDEPENDENTE, UM PROFISSIONAL DO CINEMA E TELEVIS\u00c3O POR TODA A VIDA, SIM, MINHA FAM\u00cdLIA ME APOIARIA NISSO.", "text": "Being a freelance photographer and filmmaker for life... that\u0027s fine. My family would support me.", "tr": "Hayat boyu \u00f6zg\u00fcr bir foto\u011fraf\u00e7\u0131, sinema-TV \u00e7al\u0131\u015fan\u0131 olmak... Olabilir, ailem beni bu konuda destekler."}], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/23.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "1181", "962", "1565"], "fr": "Il y a des r\u00e9alit\u00e9s \u00e0 prendre en compte, et certaines choses ne doivent absolument pas mal tourner...", "id": "ADA BEBERAPA HAL REALISTIS YANG PERLU DIPERTIMBANGKAN, BEBERAPA HAL JUGA SAMA SEKALI TIDAK BOLEH SALAH...", "pt": "H\u00c1 COISAS REALISTAS A CONSIDERAR, E CERTAS COISAS N\u00c3O PODEM DAR ERRADO DE JEITO NENHUM...", "text": "There are some realistic things to consider, and some things absolutely cannot go wrong...", "tr": "Dikkate al\u0131nmas\u0131 gereken baz\u0131 ger\u00e7ek\u00e7i \u015feyler var ve baz\u0131 konularda kesinlikle hata yap\u0131lmamal\u0131..."}, {"bbox": ["658", "3762", "988", "4121"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027un jour, je pourrai m\u00eame transformer ces exp\u00e9riences en sc\u00e9nario.", "id": "SIAPA TAHU NANTI PENGALAMAN INI BISA DIJADIKAN NASKAH DRAMA.", "pt": "QUEM SABE, NO FUTURO, EU POSSA AT\u00c9 TRANSFORMAR ESSAS EXPERI\u00caNCIAS EM UM ROTEIRO.", "text": "Maybe someday I can even turn these experiences into a script.", "tr": "Belki gelecekte bir zamanlar bu deneyimleri bir senaryoya bile d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrebilirim."}, {"bbox": ["711", "2855", "1023", "3203"], "fr": "Mais bon, ce genre de d\u00e9fi est int\u00e9ressant.", "id": "TAPI UNTUNGNYA, HAL YANG MENANTANG SEPERTI INI MENARIK.", "pt": "MAS TUDO BEM, COISAS DESAFIADORAS ASSIM S\u00c3O INTERESSANTES.", "text": "But still, these challenging things are interesting.", "tr": "Ama neyse ki, bu t\u00fcr zorlu \u015feyler ilgin\u00e7 oluyor."}, {"bbox": ["396", "1979", "703", "2302"], "fr": "Apr\u00e8s tout, il y a des choses qu\u0027on ne peut pas accomplir en \u00e9tant seulement r\u00e9alisateur.", "id": "LAGIPULA, ADA BEBERAPA HAL YANG TIDAK BISA DILAKUKAN HANYA DENGAN MENJADI SUTRADARA.", "pt": "AFINAL, H\u00c1 COISAS QUE N\u00c3O PODEM SER FEITAS APENAS SENDO DIRETOR.", "text": "After all, there are some things you can\u0027t do just by being a director.", "tr": "Sonu\u00e7ta baz\u0131 \u015feyler sadece y\u00f6netmen olarak yap\u0131lamaz."}, {"bbox": ["256", "1720", "589", "2083"], "fr": "Je pense que mon p\u00e8re avait raison \u00e0 l\u0027\u00e9poque de me faire choisir la finance comme deuxi\u00e8me sp\u00e9cialisation. Apr\u00e8s tout, certaines choses...", "id": "KURASA AYAH DULU BENAR MENYURUHKU MEMILIH KEUANGAN SEBAGAI JURUSAN KEDUA. LAGIPULA ADA BEBERAPA HAL...", "pt": "ACHO QUE MEU PAI ESTAVA CERTO NA \u00c9POCA, AO ME FAZER ESCOLHER FINAN\u00c7AS COMO SEGUNDA GRADUA\u00c7\u00c3O. AFINAL, ALGUMAS COISAS...", "text": "I think my father was right to make me choose finance as my second major. After all, some things...", "tr": "San\u0131r\u0131m babam o zamanlar hakl\u0131yd\u0131, ikinci ana dal olarak finans\u0131 se\u00e7memi istemi\u015fti. Sonu\u00e7ta baz\u0131 \u015feyler..."}, {"bbox": ["347", "313", "629", "643"], "fr": "Mais, je ne peux pas non plus \u00eatre trop capricieux.", "id": "TAPI, AKU JUGA TIDAK BISA TERLALU EGOIS.", "pt": "MAS, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO SER T\u00c3O TEIMOSO.", "text": "But I can\u0027t be too willful either.", "tr": "Ama ben de \u00e7ok ba\u015f\u0131na buyruk olamam."}, {"bbox": ["726", "4144", "1065", "4410"], "fr": "Le transformer en film, et puis te demander de composer la musique ou quelque chose comme \u00e7a.", "id": "DIJADIKAN FILM, LALU MINTA KAMU BUATKAN MUSIKNYA ATAU SEMACAMNYA.", "pt": "FILMAR, E DEPOIS TE CHAMAR PARA FAZER A TRILHA SONORA OU ALGO ASSIM.", "text": "Make it into a film, then have you score the music or something.", "tr": "Filmi \u00e7eker, sonra da senden m\u00fczik yapman\u0131 falan isterim."}, {"bbox": ["638", "1559", "1080", "1849"], "fr": "Je dois me pr\u00e9parer \u00e0 l\u0027avance pour parer \u00e0 toute \u00e9ventualit\u00e9.", "id": "AKU HARUS BERSIAP SEJAK AWAL UNTUK MENCEGAH HAL YANG TIDAK DIINGINKAN.", "pt": "PRECISO ME PREPARAR COM ANTECED\u00caNCIA PARA EVITAR PROBLEMAS.", "text": "I have to prepare in advance and prevent problems before they arise.", "tr": "Sorun \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce \u00f6nlem almal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["80", "4", "208", "204"], "fr": "Ce \u00e0 quoi j\u0027aspire.", "id": "TUJUAN HIDUP.", "pt": "O OBJETIVO DA VIDA.", "text": "where life takes me.", "tr": "Hayat\u0131n Y\u00f6n\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/24.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "80", "918", "220"], "fr": "J\u0027imagine que... j\u0027ai un peu influenc\u00e9 ses choix, non ?", "id": "AKU INI... SEBERAPA BANYAK MEMENGARUHI PILIHANNYA, YA?", "pt": "ISSO... DE ALGUMA FORMA INFLUENCIOU A ESCOLHA DELE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "I guess... I\u0027ve influenced his choices quite a bit, haven\u0027t I?", "tr": "Bu benim... onun se\u00e7imini biraz etkiledi\u011fim anlam\u0131na m\u0131 geliyor?"}], "width": 1080}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/25.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "4168", "1006", "4454"], "fr": "Ah ! Il sait y faire pour mettre l\u0027ambiance, c\u0027est \u00e7a.", "id": "HEI! BISA BIKIN HEBOH, GITU MAKSUDNYA.", "pt": "EI! CONSEGUE FAZER UMAS GRACINHAS, ISSO SIM.", "text": "Hey! Making things happen, that\u0027s what it\u0027s about.", "tr": "Hey! Olay yaratabiliyor, demek istedi\u011fim bu."}, {"bbox": ["18", "5341", "211", "5569"], "fr": "Tout est de ta faute.", "id": "SEMUA SALAHMU.", "pt": "TUDO CULPA SUA.", "text": "It\u0027s all your fault.", "tr": "Hepsi senin su\u00e7un."}, {"bbox": ["370", "2095", "720", "2483"], "fr": "Ha~ Laisse \u00e7a \u00e0 ton homme, moi. Lan.", "id": "HA~ SERAHKAN PADA PASANGANMU INI, AKU. LAN.", "pt": "HA~ DEIXE COMIGO, SEU NAMORADO. LAN.", "text": "Ha~ Leave it to your boyfriend, Lan.", "tr": "Ha~ Sevgilin olan bana b\u0131rak. Lan"}, {"bbox": ["252", "2542", "450", "2760"], "fr": "Hein ?! Qui ?", "id": "HAH?! SIAPA?", "pt": "H\u00c3?! QUEM?", "text": "Huh?! Who?", "tr": "Ha?! Kim?"}, {"bbox": ["660", "2854", "1039", "3281"], "fr": "Tu es vraiment fort, camarade Bai. Si capable, tu sais tout~ Pas \u00e9tonnant que tu aies \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sident du conseil des \u00e9l\u00e8ves \u00e0 l\u0027\u00e9poque. Tu avais d\u0027autres titres ?", "id": "KAMU HEBAT JUGA YA, TEMAN SEKELAS XIAO BAI, PINTAR, TAHU SEGALANYA~ PANTAS SAJA DULU JADI KETUA OSIS, APA LAGI GELARMU?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS, COLEGA XIAO BAI, CONSEGUE FAZER DE TUDO, SABE DE TUDO~ N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE FOI PRESIDENTE DO CONSELHO ESTUDANTIL, E QUE MAIS CARGOS TINHA?", "text": "You\u0027re really something, Xiao Bai. So capable, you know everything~ Worthy of being the former student council president. What other titles did you have?", "tr": "Sen ger\u00e7ekten harikas\u0131n, Xiao Bai. \u00c7ok beceriklisin, her \u015feyi biliyorsun~ Bo\u015funa o zamanlar \u00f6\u011frenci ba\u015fkan\u0131 de\u011fildin. Ba\u015fka ne unvanlar\u0131n vard\u0131?"}, {"bbox": ["76", "795", "455", "1101"], "fr": "Au fait, ce Jiang Jian dont je parlais tout \u00e0 l\u0027heure, ce ponte, il est en fait en tr\u00e8s mauvais termes avec le PDG Cao, ce sont comme des ennemis jur\u00e9s.", "id": "OH YA, JIANG JIAN YANG TADI DISEBUTKAN, BOS BESAR ITU, SEBENARNYA HUBUNGANNYA TIDAK BAIK DENGAN PRESIDIR CAO, BISA DIBILANG MUSUH BEBUYUTAN.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, AQUELE JIANG JIAN QUE VOC\u00ca MENCIONOU, AQUELE PEIXE GRANDE, NA VERDADE N\u00c3O SE D\u00c1 BEM COM O CHEFE CAO, S\u00c3O INIMIGOS MORTAIS.", "text": "By the way, that Jiang Jian I mentioned earlier, that big shot, actually has a bad relationship with President Cao. They\u0027re practically sworn enemies.", "tr": "Bu arada, az \u00f6nce bahsetti\u011fim Jiang Jian, o b\u00fcy\u00fck adam, asl\u0131nda M\u00fcd\u00fcr Cao ile aras\u0131 iyi de\u011fil, can d\u00fc\u015fman\u0131 say\u0131l\u0131rlar."}, {"bbox": ["104", "4476", "433", "4847"], "fr": "Ce n\u0027est pas du tout pareil. Et puis, pr\u00e9sident du conseil des \u00e9l\u00e8ves, je ne l\u0027ai \u00e9t\u00e9 que six mois, apr\u00e8s j\u0027ai arr\u00eat\u00e9.", "id": "MANA SAMA. LAGIPULA DULU AKU JADI KETUA OSIS CUMA SETENGAH TAHUN, LALU BERHENTI.", "pt": "ISSO N\u00c3O TEM NADA A VER. E NA \u00c9POCA, FUI PRESIDENTE DO CONSELHO ESTUDANTIL S\u00d3 POR MEIO ANO, DEPOIS SA\u00cd.", "text": "That\u0027s completely different. And I was only student council president for half a year.", "tr": "Bu nas\u0131l ayn\u0131 \u015fey olabilir ki? Hem o zamanlar \u00f6\u011frenci ba\u015fkanl\u0131\u011f\u0131n\u0131 sadece alt\u0131 ay yapt\u0131m, sonra b\u0131rakt\u0131m."}, {"bbox": ["26", "3840", "279", "4129"], "fr": "Responsable du d\u00e9partement culturel et artistique.", "id": "MENTERI SENI DAN HIBURAN.", "pt": "CHEFE DO DEPARTAMENTO DE CULTURA E ENTRETENIMENTO.", "text": "Minister of Culture and Entertainment.", "tr": "K\u00fclt\u00fcr ve E\u011flence Kolu Ba\u015fkan\u0131."}, {"bbox": ["840", "4817", "1066", "5064"], "fr": "Pourquoi donc ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden ki?"}, {"bbox": ["782", "5692", "969", "5928"], "fr": "C\u0027est de ma faute ?!", "id": "SALAHKU?!", "pt": "MINHA CULPA?!", "text": "My fault?!", "tr": "Benim su\u00e7um mu?!"}, {"bbox": ["699", "1650", "1028", "2025"], "fr": "Alors tu dois gagner ! Avec Xu Kezhen et le groupe. Sinon, \u00e7a n\u0027aura servi \u00e0 rien que je sois sur la liste noire du PDG Cao.", "id": "MAKANYA KAMU HARUS MENANG! BERSAMA XU KEZHEN DAN BAND. KALAU TIDAK, SIA-SIA AKU MASUK DAFTAR HITAM PRESIDIR CAO.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TEM QUE VENCER! JUNTO COM XU KEZHEN E A BANDA. SEN\u00c3O, EU TER FICADO NA LISTA NEGRA DO CHEFE CAO TER\u00c1 SIDO EM V\u00c3O.", "text": "So you have to win! Take Xu Kezhen and the band with you. Otherwise, my being on President Cao\u0027s blacklist will be for nothing.", "tr": "Bu y\u00fczden kazanmal\u0131s\u0131n! Xu Kezhen ve grubuyla birlikte. Yoksa M\u00fcd\u00fcr Cao\u0027nun kara listesinde bo\u015funa yatm\u0131\u015f olurum."}, {"bbox": ["789", "49", "978", "275"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["24", "1243", "208", "1452"], "fr": "Oh, vraiment ?", "id": "OH, BENARKAH?", "pt": "OH, S\u00c9RIO?", "text": "Oh, really?", "tr": "Oh, ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/26.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "156", "462", "468"], "fr": "Je dois y aller, je dois rencontrer quelqu\u0027un pour organiser un tournage.", "id": "AKU HARUS PERGI, MAU BERTEMU SESEORANG UNTUK URUSAN SYUTING.", "pt": "PRECISO IR, TENHO QUE ENCONTRAR UMA PESSOA PARA TRATAR DE UMAS FILMAGENS.", "text": "I should go. I\u0027m meeting someone to discuss a shoot.", "tr": "Gitmem gerek, \u00e7ekim i\u015fleriyle ilgili biriyle g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fim."}, {"bbox": ["742", "626", "1021", "936"], "fr": "Un tournage ? Ce n\u0027est quand m\u00eame pas encore ton court-m\u00e9trage ? Tu ne l\u0027as pas encore fini ?", "id": "SYUTING? BUKAN FILM PENDEKMU ITU LAGI, KAN? BELUM SELESAI JUGA?", "pt": "FILMAGEM? N\u00c3O ME DIGA QUE AINDA \u00c9 AQUELE SEU CURTA-METRAGEM, AINDA N\u00c3O TERMINOU?", "text": "A shoot? Isn\u0027t it still that short film of yours? Haven\u0027t you finished it yet?", "tr": "\u00c7ekim mi? Yoksa hala o k\u0131sa filmin mi, bitmedi mi daha?"}, {"bbox": ["345", "1195", "582", "1442"], "fr": "Si, c\u0027est enti\u00e8rement de ta faute.", "id": "IYA, SEMUA SALAHMU.", "pt": "POIS \u00c9, TUDO CULPA SUA.", "text": "Yeah, it\u0027s all your fault.", "tr": "Evet, hepsi senin su\u00e7un."}, {"bbox": ["89", "1719", "453", "2023"], "fr": "Tr\u00e8s bien, tr\u00e8s bien, toute ta vie est de ma faute.", "id": "OKE, OKE, SELURUH HIDUPMU SALAHKAN SAJA AKU.", "pt": "T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM, SUA VIDA INTEIRA \u00c9 MINHA CULPA.", "text": "Right, right, my whole life is your fault.", "tr": "Tamam tamam, b\u00fct\u00fcn hayat\u0131n benim y\u00fcz\u00fcmden."}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/27.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "402", "678", "737"], "fr": "Quel est ton programme aujourd\u0027hui ? R\u00e9p\u00e9tition avec le groupe ?", "id": "APA RENCANAMU HARI INI? LATIHAN BAND?", "pt": "QUAL \u00c9 A SUA PROGRAMA\u00c7\u00c3O PARA HOJE, ENSAIO DA BANDA?", "text": "What\u0027s your schedule today? Band practice?", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc plan\u0131n ne, grup provas\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["586", "2890", "941", "3274"], "fr": "Plus tard, quand on sera vraiment occup\u00e9s, j\u0027ai peur qu\u0027on n\u0027ait plus autant de jours tranquilles.", "id": "NANTI KALAU SUDAH BENAR-BENAR SIBUK, MUNGKIN TIDAK AKAN ADA LAGI HARI-HARI SANTAI SEPERTI INI.", "pt": "DEPOIS QUE AS COISAS REALMENTE ENGRENAREM, TEMO QUE N\u00c3O TEREMOS TANTOS DIAS TRANQUILOS ASSIM.", "text": "Once things really get busy, I\u0027m afraid there won\u0027t be many leisurely days like this.", "tr": "Sonradan ger\u00e7ekten me\u015fgul olunca, korkar\u0131m bu kadar bo\u015f vaktimiz olmayacak."}, {"bbox": ["69", "2313", "369", "2656"], "fr": "Alors, viens me retrouver \u00e0 l\u0027\u00e9cole \u00e0 midi, je te ferai visiter le campus.", "id": "KALAU BEGITU SIANG NANTI DATANGLAH KE KAMPUS MENEMUIKU, AKAN KUAJAK KAU KELILING KAMPUS.", "pt": "ENT\u00c3O ME ENCONTRE NA FACULDADE AO MEIO-DIA, EU TE MOSTRO O CAMPUS.", "text": "Then come find me at school at noon. I\u0027ll show you around campus.", "tr": "O zaman \u00f6\u011flen okula gel, sana kamp\u00fcs\u00fc gezdireyim."}, {"bbox": ["406", "3244", "733", "3592"], "fr": "Je t\u0027emm\u00e8ne jouer au basket, et tu m\u0027apprends le violoncelle, \u00e7a te dit ?", "id": "AKU AJAK KAMU MAIN BASKET, KAMU AJARI AKU MAIN CELLO, BAGAIMANA?", "pt": "EU TE LEVO PARA JOGAR BASQUETE, VOC\u00ca ME ENSINA VIOLONCELO, QUE TAL?", "text": "I\u0027ll play basketball with you, and you can teach me cello. How about that?", "tr": "Seni basketbol oynamaya g\u00f6t\u00fcreyim, sen de bana viyolonsel \u00e7almay\u0131 \u00f6\u011fret, nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["101", "1173", "368", "1470"], "fr": "Ce soir \u00e0 19h.", "id": "MALAM INI JAM 7 PERGI.", "pt": "\u00c0S 7 DA NOITE DE HOJE.", "text": "7 pm tonight.", "tr": "Bu ak\u015fam saat 7\u0027de gidelim."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/28.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "178", "600", "448"], "fr": "D\u0027accord~", "id": "OKE~", "pt": "OKAY~", "text": "Okay~", "tr": "Olur~"}, {"bbox": ["42", "951", "517", "1105"], "fr": "Petite Sc\u00e8ne (Premi\u00e8re partie)", "id": "TEATER KECIL (BAGIAN AWAL)", "pt": "MINI TEATRO (PRIMEIRA PARTE)", "text": "Mini-Theater (First Half)", "tr": "K\u0131sa Sahne (\u0130lk Yar\u0131)"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/29.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "120", "561", "504"], "fr": "H\u00e9las~ Bai Ge semble avoir perdu connaissance, il va falloir que quelqu\u0027un l\u0027aide \u00e0 enlever son manteau.", "id": "ADUH~ XIAO BAI SEPERTINYA SUDAH TIDAK SADAR, HANYA BISA MINTA ORANG LAIN MEMBANTUNYA MELEPAS MANTEL.", "pt": "AI~ O XIAO BAI PARECE J\u00c1 ESTAR PERDENDO A CONSCI\u00caNCIA, S\u00d3 RESTA DEIXAR ALGU\u00c9M AJUDAR A TIRAR O CASACO DELE.", "text": "Sigh~ Xiao Bai seems to have lost his awareness. Someone has to help him take off his outer clothes.", "tr": "Ay~ Xiao Bai bilincini kaybetmi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, ba\u015fkas\u0131n\u0131n paltosunu \u00e7\u0131karmas\u0131na yard\u0131m etmesi gerekecek."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/31.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1119", "563", "1353"], "fr": "Que puis-je faire ? Je ne peux qu\u0027\u00eatre cette \"\u00e2me charitable\", n\u0027est-ce pas~", "id": "APA BOLEH BUAT, AKU HANYA BISA JADI \"ORANG BAIK HATI\" ITU~", "pt": "O QUE EU POSSO FAZER, S\u00d3 ME RESTA SER A \"PESSOA DE BOM CORA\u00c7\u00c3O\" N\u00c9~", "text": "What else can I do? I can only be that \u0027good samaritan\u0027~", "tr": "Ne yapabilirim ki, sadece o \u0027iyi kalpli ki\u015fi\u0027 olabilirim~"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/32.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "1209", "756", "1461"], "fr": "Tu n\u0027es pas un peu lent ? Laisse-moi faire.", "id": "GERAKANMU AGAK LAMBAT YA, BIAR AKU SAJA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SENDO UM POUCO LENTO? DEIXA COMIGO.", "text": "Aren\u0027t you a bit slow? Let me do it.", "tr": "Biraz yava\u015f de\u011fil misin, ben yapay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/33.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "160", "873", "315"], "fr": "Je suis plus dou\u00e9 ! Donne.", "id": "AKU LEBIH MAHIR! BERIKAN PADAKU.", "pt": "EU SOU MAIS EXPERIENTE! ME D\u00c1.", "text": "I\u0027m more experienced! Give it to me.", "tr": "Ben daha becerikliyim! Ver bana."}, {"bbox": ["212", "738", "430", "837"], "fr": "Un clic pour d\u00e9shabiller", "id": "CEKATAN MELEPAS BAJU.", "pt": "TIRAR ROUPA COM UMA TECLA", "text": "[SFX] Undressing", "tr": "Tek Hamlede Soyunma"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/34.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "618", "1016", "1030"], "fr": "Voici ce qui s\u0027est pass\u00e9 la nuit derni\u00e8re dans l\u0027histoire apr\u00e8s que Bai Ge se soit saoul\u00e9. J\u0027ai l\u0027impression que ce serait assez amusant \u00e0 dessiner hh. Ceux qui veulent voir la deuxi\u00e8me partie de la petite sc\u00e8ne, tapez 1 ! Haha~ (Avertissement : pas de sc\u00e8nes os\u00e9es, juste des v\u00eatements qui tombent)", "id": "INI ADALAH KEJADIAN SEMALAM SETELAH XIAO BAI MABUK DALAM CERITA, RASANYA KALAU DIGAMBAR JUGA MENARIK HH. TEMAN-TEMAN YANG MAU LIHAT BAGIAN KEDUA TEATER KECILNYA, AYO KETIK 1! HAHA~ (PERINGATAN: TIDAK ADA ADEGAN DEWASA, HANYA MELEPAS BAJU)", "pt": "ISSO FOI O QUE ACONTECEU ONTEM \u00c0 NOITE NA HIST\u00d3RIA DEPOIS QUE O XIAO BAI FICOU B\u00caBADO, ACHO QUE SERIA INTERESSANTE DESENHAR ISSO HH. QUEM QUISER VER A SEGUNDA PARTE DO MINI TEATRO, DEIXE UM \"1\"! HAHA~ (ALERTA: SEM CENAS PICANTES, S\u00d3 TIRANDO A ROUPA)", "text": "This is what happened last night after Xiao Bai got drunk in the story. I feel like it would be interesting to draw it hh. If you want to see the second half of the mini-theater, comment with a 1! Haha~ (No explicit content warning, just taking off clothes)", "tr": "Bu, hikayede d\u00fcn gece Xiao Bai sarho\u015f olduktan sonra olanlar. \u00c7izince de olduk\u00e7a ilgin\u00e7 olacak gibi geliyor hh. K\u0131sa sahnenin ikinci yar\u0131s\u0131n\u0131 g\u00f6rmek isteyen arkada\u015flar 1 yazs\u0131n! Haha~ (Uyar\u0131: Cinsellik yok, sadece k\u0131yafet \u00e7\u0131karma.)"}, {"bbox": ["24", "618", "1016", "1030"], "fr": "Voici ce qui s\u0027est pass\u00e9 la nuit derni\u00e8re dans l\u0027histoire apr\u00e8s que Bai Ge se soit saoul\u00e9. J\u0027ai l\u0027impression que ce serait assez amusant \u00e0 dessiner hh. Ceux qui veulent voir la deuxi\u00e8me partie de la petite sc\u00e8ne, tapez 1 ! Haha~ (Avertissement : pas de sc\u00e8nes os\u00e9es, juste des v\u00eatements qui tombent)", "id": "INI ADALAH KEJADIAN SEMALAM SETELAH XIAO BAI MABUK DALAM CERITA, RASANYA KALAU DIGAMBAR JUGA MENARIK HH. TEMAN-TEMAN YANG MAU LIHAT BAGIAN KEDUA TEATER KECILNYA, AYO KETIK 1! HAHA~ (PERINGATAN: TIDAK ADA ADEGAN DEWASA, HANYA MELEPAS BAJU)", "pt": "ISSO FOI O QUE ACONTECEU ONTEM \u00c0 NOITE NA HIST\u00d3RIA DEPOIS QUE O XIAO BAI FICOU B\u00caBADO, ACHO QUE SERIA INTERESSANTE DESENHAR ISSO HH. QUEM QUISER VER A SEGUNDA PARTE DO MINI TEATRO, DEIXE UM \"1\"! HAHA~ (ALERTA: SEM CENAS PICANTES, S\u00d3 TIRANDO A ROUPA)", "text": "...", "tr": "Bu, hikayede d\u00fcn gece Xiao Bai sarho\u015f olduktan sonra olanlar. \u00c7izince de olduk\u00e7a ilgin\u00e7 olacak gibi geliyor hh. K\u0131sa sahnenin ikinci yar\u0131s\u0131n\u0131 g\u00f6rmek isteyen arkada\u015flar 1 yazs\u0131n! Haha~ (Uyar\u0131: Cinsellik yok, sadece k\u0131yafet \u00e7\u0131karma.)"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/35.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "690", "735", "815"], "fr": "Moment d\u0027interaction", "id": "WAKTU INTERAKSI", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O", "text": "Interaction time", "tr": "Etkile\u015fim Zaman\u0131"}, {"bbox": ["30", "0", "1012", "300"], "fr": "Prochaine mise \u00e0 jour du chapitre : Jeudi prochain, le 27 octobre.", "id": "WAKTU UPDATE BAB BERIKUTNYA: KAMIS DEPAN, 27 OKTOBER", "pt": "PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O: PR\u00d3XIMA QUINTA-FEIRA, 27 DE OUTUBRO", "text": "Next update time: Next Thursday, October 27th", "tr": "Bir sonraki b\u00f6l\u00fcm g\u00fcncelleme zaman\u0131: Gelecek Per\u015fembe, 27 Ekim."}, {"bbox": ["185", "934", "871", "1500"], "fr": "Selon vous, dans le prochain chapitre : A. Basket B. Bagarre g\u00e9n\u00e9rale C. Manger, manger, manger D. Discuter avec des camarades E. S\u00e9ance photo souvenir", "id": "MENURUTMU BAB BERIKUTNYA, A. MAIN BASKET B. BERKELAHI MASSAL C. MAKAN-MAKAN D. MENGOBROL DENGAN TEMAN SEKELAS E. BERFOTO KENANG-KENANGAN E", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA QUE ACONTECER\u00c1 NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO? A. JOGAR BASQUETE B. BRIGA EM GRUPO C. COMER, COMER, COMER D. FOFOCAR COM OS COLEGAS E. TIRAR FOTOS PARA GUARDAR DE RECORDA\u00c7\u00c3O E", "text": "What do you think will happen next? A. Play basketball B. Group fight C. Eat, eat, eat D. Gossip with classmates E. Take photos", "tr": "Sizce bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde, A. Basketbol B. Toplu Kavga C. Yeme \u0130\u00e7me D. S\u0131n\u0131f Arkada\u015flar\u0131yla Dedikodu E. Foto\u011fraf \u00c7ekme"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/36.webp", "translations": [{"bbox": ["827", "868", "1051", "1114"], "fr": "Lik\u00e9, lik\u00e9 ! Comment pourrais-je oublier \u00e7a ?", "id": "SUDAH DI-LIKE, SUDAH DI-LIKE! MASA AKU LUPA INI?", "pt": "CURTI, CURTI! COMO EU PODERIA ESQUECER?", "text": "Liked, liked! How could I forget?", "tr": "Be\u011fendim be\u011fendim! Bunu unutur muyum hi\u00e7?"}, {"bbox": ["59", "352", "278", "604"], "fr": "Pas de like, pas de commentaire, pas d\u0027entr\u00e9e !", "id": "DILARANG MASUK KALAU TIDAK LIKE DAN KOMEN!", "pt": "QUEM N\u00c3O CURTIR E COMENTAR, N\u00c3O ENTRA!", "text": "No entry without likes and comments!", "tr": "Be\u011fenmeden, yorum yapmadan girmek yok!"}, {"bbox": ["19", "1205", "216", "1346"], "fr": "Liker", "id": "LIKE", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "Be\u011fen"}, {"bbox": ["838", "1218", "1036", "1347"], "fr": "Partager", "id": "BAGIKAN", "pt": "COMPARTILHAR", "text": "Share", "tr": "Payla\u015f"}, {"bbox": ["415", "1214", "674", "1347"], "fr": "Suivre", "id": "IKUTI", "pt": "SEGUIR", "text": "Follow", "tr": "Takip Et"}], "width": 1080}, {"height": 201, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/125/37.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua