This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/1.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1409", "333", "1708"], "fr": "Merde !! C\u0027est l\u0027emplacement de l\u0027ascenseur !", "id": "Sial!! Ini lokasi mesin derek!", "pt": "UAU!! AQUI \u00c9 O LOCAL DA M\u00c1QUINA DE DECOLAGEM E POUSO!", "text": "WHOA!! THIS IS WHERE THE LIFT IS!", "tr": "ANANIN! BURASI ASANS\u00d6R\u00dcN OLDU\u011eU YER!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/2.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "522", "330", "646"], "fr": "C\u0027est tout noir.", "id": "Gelap gulita.", "pt": "TUDO PRETO.", "text": "Pitch black.", "tr": "KAPKARANLIK."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/3.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1524", "1004", "1692"], "fr": "Est-ce qu\u0027il... a peur ? Ou est-ce qu\u0027il me prot\u00e8ge inconsciemment ?", "id": "Dia... apa dia takut? Atau tanpa sadar melindungiku?", "pt": "ELE EST\u00c1... COM MEDO? OU EST\u00c1 ME PROTEGENDO INCONSCIENTEMENTE?", "text": "Is he... scared? Or is he subconsciously protecting me?", "tr": "O... KORKUYOR MU? YOKSA FARKINDA OLMADAN BEN\u0130 M\u0130 KORUYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/9.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "645", "946", "800"], "fr": "Hier soir, il a utilis\u00e9 mon shampoing pour se doucher... C\u0027est comme si cette personne faisait partie de ma famille...", "id": "Dia semalam mandi pakai sampoku... seolah-olah orang ini bagian dari rumahku...", "pt": "ELE USOU MEU SHAMPOO ONTEM \u00c0 NOITE... \u00c9 COMO SE ELE FOSSE DA FAM\u00cdLIA...", "text": "He used my shampoo last night... as if he lived here...", "tr": "D\u00dcN GECE DU\u015e ALIRKEN BEN\u0130M \u015eAMPUANIMI KULLANMI\u015e. SANK\u0130 BU ADAM BEN\u0130M EV\u0130MDEN B\u0130R\u0130 G\u0130B\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/11.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "71", "390", "382"], "fr": "Oh ! Le jour s\u0027est lev\u00e9 ! O\u00f9 suis-je ?", "id": "Aduh! Sudah pagi! Di mana ini?", "pt": "AI! J\u00c1 AMANHECEU! ONDE ESTOU?", "text": "Ah! It\u0027s morning! Where am I?", "tr": "AY! HAVA AYDINLANMI\u015e! BURASI NERES\u0130?"}, {"bbox": ["197", "1438", "437", "1693"], "fr": "L\u00e2che-moi !", "id": "Lepaskan!", "pt": "ME SOLTA.", "text": "Let go!", "tr": "BIRAK BEN\u0130!"}, {"bbox": ["75", "1198", "200", "1325"], "fr": "[SFX] Pfft...", "id": "[SFX] Pfh...", "pt": "[SFX] PUFF...", "text": "Pfft...", "tr": "[SFX] PUFF..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/13.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1889", "460", "2257"], "fr": "Ici, on dirait une zone de divertissement miniature, comme un parc d\u0027attractions !", "id": "Di sini, sepertinya area hiburan mini, seperti taman bermain!", "pt": "AQUI, PARECE UMA \u00c1REA DE ENTRETENIMENTO EM MINIATURA, COMO UM PARQUE DE DIVERS\u00d5ES!", "text": "This place... looks like a miniature amusement park!", "tr": "BURASI, M\u0130NYAT\u00dcR B\u0130R E\u011eLENCE ALANI G\u0130B\u0130, LUNAPARK G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["665", "409", "970", "753"], "fr": "Tiens, il y a d\u00e9j\u00e0 des cam\u00e9ras qui attendent ici~", "id": "Wah, ternyata sudah ada beberapa kamera yang menunggu di sini~", "pt": "NOSSA, J\u00c1 TEM ALGUMAS C\u00c2MERAS ESPERANDO AQUI~", "text": "Oh, there are already some cameras waiting here~", "tr": "VAY CANINA, BAZI KAMERALAR \u00c7OKTAN BURADA BEKL\u0130YORMU\u015e~"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/14.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "629", "888", "915"], "fr": "\u00c7a tombe bien, j\u0027ai faim, et l\u0027heure du d\u00eener doit \u00eatre pass\u00e9e depuis longtemps. Voyons si on peut trouver quelque chose \u00e0 manger !", "id": "Pas sekali aku lapar, sekarang pasti sudah lewat jam makan malam. Coba lihat apa ada yang bisa dimakan!", "pt": "AINDA BEM QUE ESTOU COM FOME, J\u00c1 DEVE TER PASSADO DA HORA DO JANTAR. VAMOS VER SE CONSIGO ALGO PARA COMER!", "text": "I\u0027m hungry. It\u0027s way past dinner time. Let\u0027s see if I can get something to eat!", "tr": "TAM DA A\u00c7IKMI\u015eTIM, \u015e\u0130MD\u0130 AK\u015eAM YEME\u011e\u0130 VAKT\u0130 \u00c7OKTAN GE\u00c7M\u0130\u015e OLMALI. BAKALIM Y\u0130YECEK B\u0130R \u015eEYLER BULAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["308", "84", "616", "436"], "fr": "J\u0027ai enfin l\u0027impression que la situation s\u0027am\u00e9liore, comme une lumi\u00e8re au bout du tunnel~", "id": "Akhirnya ada perasaan seperti menemukan titik terang setelah kesulitan~", "pt": "FINALMENTE, UMA LUZ NO FIM DO T\u00daNEL, AS COISAS EST\u00c3O MELHORANDO~", "text": "Finally, a feeling of things turning around~", "tr": "SONUNDA B\u0130R D\u00d6N\u00dcM NOKTASI, T\u00dcNEL\u0130N UCUNDA I\u015eIK G\u00d6RM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM~"}, {"bbox": ["102", "1382", "904", "1697"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027universit\u00e9, nous nous sommes vraiment revus ! Aming, je suis tellement heureux de te revoir. M\u00eame si nous ne sommes pas dans la m\u00eame \u00e9cole, nous pouvons...", "id": "OP99 masuk universitas, kita benar-benar bertemu lagi! A Ming, aku senang sekali bisa bertemu denganmu lagi. Meskipun kita tidak satu sekolah, tapi kita bisa...", "pt": "OP99 ENTROU NA FACULDADE, N\u00d3S REALMENTE NOS ENCONTRAMOS DE NOVO! AMING, ESTOU T\u00c3O FELIZ EM TE VER NOVAMENTE. EMBORA N\u00c3O ESTEJAMOS NA MESMA ESCOLA, N\u00d3S PODEMOS...", "text": "We really met again after college! Ah Ming, I\u0027m so happy to see you again! Even though we\u0027re not in the same school, we can...", "tr": "OP99 \u00dcN\u0130VERS\u0130TEYE G\u0130TT\u0130, GER\u00c7EKTEN TEKRAR KAR\u015eILA\u015eTIK! A MING, SEN\u0130 TEKRAR G\u00d6REB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK MUTLUYUM. AYNI OKULDA OLMASAK DA, B\u0130Z..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/15.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "184", "413", "395"], "fr": "Question 13, celle-ci ne semble pas difficile, on peut l\u0027\u00e9changer contre une cuisse de poulet~", "id": "Nomor 13 sudah, ini kelihatannya tidak susah, bisa ditukar dengan paha ayam~", "pt": "AQUI EST\u00c1 A QUEST\u00c3O 13. N\u00c3O PARECE DIF\u00cdCIL, POSSO TROCAR POR UMA COXINHA DE FRANGO~", "text": "This one, this one doesn\u0027t look hard. I can trade it for a chicken leg~", "tr": "\u0130\u015eTE BU, ZOR G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR, B\u0130R TAVUK BUTUYLA DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R\u0130M~"}, {"bbox": ["658", "161", "1074", "501"], "fr": "Lan Xu, aide-moi \u00e0 r\u00e9soudre ce probl\u00e8me, on pourra l\u0027\u00e9changer contre une autre bo\u00eete-repas.", "id": "Lan Xu, bantu aku selesaikan soal ini, bisa dapat satu kotak nasi lagi.", "pt": "LAN XU, ME AJUDE A RESOLVER ESTE PROBLEMA, POSSO TROCAR POR OUTRA MARMITA.", "text": "Lan Xu, help me solve this problem, I can trade it for another lunchbox.", "tr": "LAN XU, BU SORUYU \u00c7\u00d6ZMEME YARDIM ET, B\u0130R PAKET YEMEK DAHA ALAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["423", "964", "525", "1071"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Boleh.", "pt": "PODE.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["580", "893", "674", "1003"], "fr": "D\u0027accord ?", "id": "Boleh?", "pt": "PODE?", "text": "Okay?", "tr": "OLUR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/16.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1655", "348", "1991"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, \u00e7a doit \u00eatre la mission du photomaton.", "id": "Benar, ini seharusnya misi foto stiker.", "pt": "ISSO MESMO, ESTA DEVE SER A TAREFA DE TIRAR FOTOS NA CABINE.", "text": "That\u0027s right, this should be the sticker photo booth task!", "tr": "DO\u011eRU, BU MUHTEMELEN FOTO\u011eRAF KAB\u0130N\u0130 G\u00d6REV\u0130."}, {"bbox": ["776", "108", "985", "281"], "fr": "Volcan Sauvage, cheers !", "id": "Gunung Liar, cheers!", "pt": "VULC\u00c3O SELVAGEM, SA\u00daDE!", "text": "Wild Volcano cheers!", "tr": "YABAN\u0130 VOLKAN, \u015eEREFE!"}, {"bbox": ["801", "1368", "990", "1584"], "fr": "Viens par ici !", "id": "Ke sini!", "pt": "VENHA AQUI!", "text": "Come over here!", "tr": "BURAYA GEL!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/18.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "841", "806", "1386"], "fr": "Nous avons choisi des m\u00e9tiers diff\u00e9rents. J\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 mon r\u00eave en travaillant dans un zoo, participant au sauvetage et \u00e0 la protection des animaux sauvages, j\u0027adore \u00e7a ! Ce jour-l\u00e0, tu as accept\u00e9 mon invitation \u00e0 l\u0027aquarium du zoo. Nous avions une nouvelle attraction l\u00e0-bas, la capsule aquatique.", "id": "Kami memilih pekerjaan yang berbeda. Aku berhasil bekerja di kebun binatang sesuai keinginanku, terlibat dalam pekerjaan penyelamatan dan perlindungan satwa liar, aku sangat menyukainya! Hari itu, kamu menerima undanganku untuk datang ke akuarium di kebun binatang. Kami punya wahana hiburan baru yang dikembangkan di sana, kapsul air.", "pt": "N\u00d3S ESCOLHEMOS TRABALHOS DIFERENTES. EU CONSEGUI O EMPREGO DOS MEUS SONHOS NO ZOOL\u00d3GICO, TRABALHANDO COM RESGATE E CONSERVA\u00c7\u00c3O DE ANIMAIS SELVAGENS, E ADORO ISSO! NAQUELE DIA, VOC\u00ca ACEITOU MEU CONVITE E VEIO AO AQU\u00c1RIO DO ZOOL\u00d3GICO. N\u00d3S T\u00cdNHAMOS UMA NOVA ATRA\u00c7\u00c3O DE ENTRETENIMENTO CHAMADA C\u00c1PSULA AQU\u00c1TICA.", "text": "We chose different jobs. I got my dream job at the zoo, working in wildlife rescue and protection. I love it! That day, you accepted my invitation to come to the aquarium at the zoo. We have a newly developed entertainment project, water capsules...", "tr": "FARKLI \u0130\u015eLER SE\u00c7T\u0130K. BEN \u0130STED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130 HAYVANAT BAH\u00c7ES\u0130NDE \u00c7ALI\u015eMAYA BA\u015eLADIM, YABAN HAYVANLARINI KURTARMA VE KORUMA \u0130\u015e\u0130NE KATILDIM, \u00c7OK SEV\u0130YORUM! O G\u00dcN, DAVET\u0130M\u0130 KABUL ED\u0130P HAYVANAT BAH\u00c7ES\u0130NDEK\u0130 AKVARYUMA GELD\u0130N. ORADA YEN\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEN B\u0130R E\u011eLENCE PROJEM\u0130Z VARDI: SU KAPS\u00dcL\u00dc."}, {"bbox": ["294", "841", "997", "1394"], "fr": "Nous avons choisi des m\u00e9tiers diff\u00e9rents. J\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 mon r\u00eave en travaillant dans un zoo, participant au sauvetage et \u00e0 la protection des animaux sauvages, j\u0027adore \u00e7a ! Ce jour-l\u00e0, tu as accept\u00e9 mon invitation \u00e0 l\u0027aquarium du zoo. Nous avions une nouvelle attraction l\u00e0-bas, la capsule aquatique.", "id": "Kami memilih pekerjaan yang berbeda. Aku berhasil bekerja di kebun binatang sesuai keinginanku, terlibat dalam pekerjaan penyelamatan dan perlindungan satwa liar, aku sangat menyukainya! Hari itu, kamu menerima undanganku untuk datang ke akuarium di kebun binatang. Kami punya wahana hiburan baru yang dikembangkan di sana, kapsul air.", "pt": "N\u00d3S ESCOLHEMOS TRABALHOS DIFERENTES. EU CONSEGUI O EMPREGO DOS MEUS SONHOS NO ZOOL\u00d3GICO, TRABALHANDO COM RESGATE E CONSERVA\u00c7\u00c3O DE ANIMAIS SELVAGENS, E ADORO ISSO! NAQUELE DIA, VOC\u00ca ACEITOU MEU CONVITE E VEIO AO AQU\u00c1RIO DO ZOOL\u00d3GICO. N\u00d3S T\u00cdNHAMOS UMA NOVA ATRA\u00c7\u00c3O DE ENTRETENIMENTO CHAMADA C\u00c1PSULA AQU\u00c1TICA.", "text": "We chose different jobs. I got my dream job at the zoo, working in wildlife rescue and protection. I love it! That day, you accepted my invitation to come to the aquarium at the zoo. We have a newly developed entertainment project, water capsules...", "tr": "FARKLI \u0130\u015eLER SE\u00c7T\u0130K. BEN \u0130STED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130 HAYVANAT BAH\u00c7ES\u0130NDE \u00c7ALI\u015eMAYA BA\u015eLADIM, YABAN HAYVANLARINI KURTARMA VE KORUMA \u0130\u015e\u0130NE KATILDIM, \u00c7OK SEV\u0130YORUM! O G\u00dcN, DAVET\u0130M\u0130 KABUL ED\u0130P HAYVANAT BAH\u00c7ES\u0130NDEK\u0130 AKVARYUMA GELD\u0130N. ORADA YEN\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEN B\u0130R E\u011eLENCE PROJEM\u0130Z VARDI: SU KAPS\u00dcL\u00dc."}, {"bbox": ["200", "249", "903", "534"], "fr": "Nous avons mang\u00e9 ensemble, sommes all\u00e9s au parc d\u0027attractions prendre des photos, et avons cr\u00e9\u00e9 beaucoup de beaux souvenirs ensemble.", "id": "Kita makan bersama, pergi ke taman bermain untuk berfoto bersama, dan meninggalkan banyak kenangan indah bersama.", "pt": "N\u00d3S COMEMOS JUNTOS, FOMOS AO PARQUE DE DIVERS\u00d5ES TIRAR FOTOS JUNTOS, E CRIAMOS MUITAS LEMBRAN\u00c7AS MARAVILHOSAS JUNTOS.", "text": "We ate together, took pictures at the amusement park, and made many wonderful memories together.", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE YEMEK YED\u0130K, B\u0130RL\u0130KTE LUNAPARKTA FOTO\u011eRAF \u00c7EKT\u0130RD\u0130K, B\u0130RL\u0130KTE B\u0130R\u00c7OK G\u00dcZEL ANI B\u0130R\u0130KT\u0130RD\u0130K."}, {"bbox": ["53", "625", "942", "1198"], "fr": "En un clin d\u0027\u0153il, nous avons \u00e9t\u00e9 dipl\u00f4m\u00e9s. Nous avons choisi des m\u00e9tiers diff\u00e9rents. J\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 mon r\u00eave en travaillant dans un zoo, participant au sauvetage et \u00e0 la protection des animaux sauvages, j\u0027adore \u00e7a ! Ce jour-l\u00e0, tu as accept\u00e9 mon invitation \u00e0 l\u0027aquarium du zoo. Nous avions une nouvelle attraction l\u00e0-bas, la capsule aqua...", "id": "Tak terasa, kita sudah lulus. Kami memilih pekerjaan yang berbeda. Aku berhasil bekerja di kebun binatang sesuai keinginanku, terlibat dalam pekerjaan penyelamatan dan perlindungan satwa liar, aku sangat menyukainya! Hari itu, kamu menerima undanganku untuk datang ke akuarium di kebun binatang. Kami punya wahana hiburan baru yang dikembangkan di sana, kapsul air.", "pt": "NUM PISCAR DE OLHOS, N\u00d3S NOS FORMAMOS. N\u00d3S ESCOLHEMOS TRABALHOS DIFERENTES. EU CONSEGUI O EMPREGO DOS MEUS SONHOS NO ZOOL\u00d3GICO, TRABALHANDO COM RESGATE E CONSERVA\u00c7\u00c3O DE ANIMAIS SELVAGENS, E ADORO ISSO! NAQUELE DIA, VOC\u00ca ACEITOU MEU CONVITE E VEIO AO AQU\u00c1RIO DO ZOOL\u00d3GICO. N\u00d3S T\u00cdNHAMOS UMA NOVA ATRA\u00c7\u00c3O DE ENTRETENIMENTO CHAMADA C\u00c1PSULA AQUA...", "text": "In the blink of an eye, ten years passed, and we graduated. We chose different jobs. I got my dream job at the zoo, working in wildlife rescue and protection. I love it! That day, you accepted my invitation to come to the aquarium at the zoo. We have a newly developed entertainment project, water capsules...", "tr": "G\u00d6Z A\u00c7IP KAPAYINCAYA KADAR MEZUN OLDUK. FARKLI \u0130\u015eLER SE\u00c7T\u0130K. BEN \u0130STED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130 HAYVANAT BAH\u00c7ES\u0130NDE \u00c7ALI\u015eMAYA BA\u015eLADIM, YABAN HAYVANLARINI KURTARMA VE KORUMA \u0130\u015e\u0130NE KATILDIM, \u00c7OK SEV\u0130YORUM! O G\u00dcN, DAVET\u0130M\u0130 KABUL ED\u0130P HAYVANAT BAH\u00c7ES\u0130NDEK\u0130 AKVARYUMA GELD\u0130N. ORADA YEN\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEN B\u0130R E\u011eLENCE PROJEM\u0130Z VARDI: SU KAPS\u00dcL\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/19.webp", "translations": [{"bbox": ["824", "255", "1066", "407"], "fr": "Pavillon d\u0027exp\u00e9rience de la capsule aquatique.", "id": "Ruang Pengalaman Kapsul Air", "pt": "SAL\u00c3O DE EXPERI\u00caNCIA DA C\u00c1PSULA AQU\u00c1TICA", "text": "Water Capsule Experience Hall", "tr": "SU KAPS\u00dcL\u00dc DENEY\u0130M MERKEZ\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/20.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "80", "962", "371"], "fr": "J\u0027ai l\u0027\u00e9trange impression que quelque chose d\u0027important va se produire.", "id": "Entah kenapa merasa akan terjadi sesuatu yang besar.", "pt": "TENHO UM PRESSENTIMENTO DE QUE ALGO GRANDE VAI ACONTECER.", "text": "I have a feeling something big is about to happen.", "tr": "ANLAMSIZ B\u0130R \u015eEK\u0130LDE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eEY OLACAKMI\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["56", "804", "310", "1090"], "fr": "La solution \u00e0 l\u0027\u00e9nigme que nous venons de r\u00e9soudre, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Jawaban teka-teki yang baru saja dipecahkan adalah ini?", "pt": "A RESPOSTA DO ENIGMA QUE ACABAMOS DE RESOLVER \u00c9 ESTA?", "text": "The answer to the riddle is this?", "tr": "AZ \u00d6NCE \u00c7\u00d6ZD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZ B\u0130LMECEN\u0130N CEVABI BU MUYDU?"}, {"bbox": ["409", "1067", "709", "1394"], "fr": "Oui, c\u0027est \u00e7a qui nous a fait mettre des imperm\u00e9ables et nous tenir ici.", "id": "Iya, ini yang menyuruh kita memakai jas hujan dan berdiri di dalam sini.", "pt": "SIM, \u00c9 ISSO QUE NOS FAZ VESTIR CAPAS DE CHUVA E FICAR AQUI DENTRO.", "text": "Yeah, it\u0027s this thing that made us put on raincoats and stand inside here.", "tr": "EVET, YA\u011eMURLUKLARIMIZI G\u0130Y\u0130P \u0130\u00c7ER\u0130DE DURMAMIZI SA\u011eLAYAN \u015eEY BUYDU."}, {"bbox": ["115", "151", "585", "320"], "fr": "En raison de l\u0027espace limit\u00e9, il a \u00e9t\u00e9 demand\u00e9 de changer d\u0027\u00e9quipement pour filmer.", "id": "Karena keterbatasan ruang, diminta mengganti peralatan untuk syuting.", "pt": "DEVIDO \u00c0S LIMITA\u00c7\u00d5ES DE ESPA\u00c7O, FOI SOLICITADO QUE MUDASSEM O EQUIPAMENTO DE FILMAGEM.", "text": "Due to space limitations, we are required to switch filming equipment.", "tr": "YER DARLI\u011eI NEDEN\u0130YLE EK\u0130PMAN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEREK \u00c7EK\u0130M YAPILMASI \u0130STEND\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/21.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "654", "871", "1017"], "fr": "La lettre disait que l\u0027aquarium \u00e9tait au zoo, n\u0027est-ce pas ? Et nous, maintenant, nous sommes \u00e0...", "id": "Surat itu tadi bilang akuarium ada di kebun binatang, kan? Dan kita sekarang ada di...", "pt": "A CARTA AGORA H\u00c1 POUCO DIZIA QUE O AQU\u00c1RIO FICA NO ZOOL\u00d3GICO, CERTO? E AGORA N\u00d3S ESTAMOS EM...", "text": "The letter just said the aquarium is at the zoo, right? And we are now at...", "tr": "O MEKTUPTA AKVARYUMUN HAYVANAT BAH\u00c7ES\u0130NDE OLDU\u011eU S\u00d6YLEN\u0130YORDU, DE\u011e\u0130L M\u0130? AMA B\u0130Z \u015eU ANDA..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/22.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1116", "803", "1394"], "fr": "Cette sensation de superposition spatio-temporelle...", "id": "Perasaan tumpang tindih ruang dan waktu ini...", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE SOBREPOSI\u00c7\u00c3O DE TEMPO E ESPA\u00c7O...", "text": "This feeling of overlapping time and space...", "tr": "BU ZAMAN-MEKAN \u00dcST \u00dcSTE B\u0130NMES\u0130 H\u0130SS\u0130..."}, {"bbox": ["317", "679", "806", "957"], "fr": "Oui, nous sommes au zoo en ce moment !", "id": "Iya, kita sekarang ada di kebun binatang!", "pt": "SIM, N\u00d3S ESTAMOS NO ZOOL\u00d3GICO AGORA MESMO!", "text": "Yeah, we\u0027re at the zoo right now!", "tr": "EVET, \u015eU ANDA HAYVANAT BAH\u00c7ES\u0130NDEY\u0130Z!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/23.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "1810", "966", "2089"], "fr": "Fermeture des portes ! Attention, fermeture des portes !", "id": "Pintu kapal ditutup! Harap perhatian, pintu kapal ditutup!", "pt": "PORTAS DA NAVE FECHANDO! ATEN\u00c7\u00c3O, PORTAS DA NAVE FECHANDO!", "text": "Doors closing! Please note, doors closing!", "tr": "KAPI KAPANIYOR! D\u0130KKAT, KAPI KAPANIYOR!"}, {"bbox": ["635", "599", "1076", "854"], "fr": "Warning !", "id": "Warning!", "pt": "AVISO!", "text": "Warning!", "tr": "UYARI!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/24.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "467", "343", "805"], "fr": "Laissez-moi vous annoncer une bonne nouvelle, c\u0027est la derni\u00e8re fois que nous nous voyons.", "id": "Aku beritahu kalian kabar baik, ini pertemuan terakhir kita.", "pt": "TENHO BOAS NOT\u00cdCIAS PARA VOC\u00caS, ESTA \u00c9 A \u00daLTIMA VEZ QUE NOS VEREMOS.", "text": "I have good news for you. This is the last time we\u0027ll meet.", "tr": "S\u0130ZE B\u0130R \u0130Y\u0130 HABER\u0130M VAR, BU SON G\u00d6R\u00dc\u015eMEM\u0130Z."}, {"bbox": ["760", "100", "1021", "384"], "fr": "On se revoit, les amis de Xiao Mei.", "id": "Bertemu lagi ya, teman-teman Xiao Mei.", "pt": "NOS ENCONTRAMOS DE NOVO, AMIGOS DA XIAOMEI.", "text": "We meet again, Xiao Mei\u0027s friends.", "tr": "TEKRAR KAR\u015eILA\u015eTIK, XIAO MEI\u0027N\u0130N ARKADA\u015eLARI."}, {"bbox": ["31", "1204", "336", "1538"], "fr": "Parce que c\u0027est un adieu \u00e9ternel, mes enfants. C\u0027est un honneur pour moi de vous accompagner sur votre dernier chemin.", "id": "Karena kita akan berpisah selamanya, anak-anakku. Suatu kehormatan bagiku bisa mengantar kalian.", "pt": "PORQUE VAMOS NOS DESPEDIR PARA SEMPRE, MEUS FILHOS. \u00c9 UMA HONRA PODER ACOMPANH\u00c1-LOS EM SUA JORNADA FINAL.", "text": "Because it\u0027s time to say goodbye, my children. It\u0027s my honor to send you on your way.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc SONSUZA DEK AYRILIYORUZ \u00c7OCUKLARIM, S\u0130Z\u0130 YOLCU ETMEK BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u015eEREF."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/25.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "278", "551", "585"], "fr": "...Tu es devenu compl\u00e8tement fou, mon fr\u00e8re~ Qu\u0027est-ce qu\u0027on a fait de mal ?", "id": "...Kau sudah gila, Bung~ Apa salah kami?", "pt": "...VOC\u00ca ENLOUQUECEU, CARA~ O QUE FIZEMOS DE ERRADO?", "text": "...You\u0027re on a killing spree, dude~ What did we do wrong?", "tr": "...\u00c7ILDIRDIN MI B\u0130RADER~ B\u0130Z NE YAPTIK K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/26.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "1572", "973", "1860"], "fr": "H\u00e9 ! Il y a un \u00e9cran \u00e9lectronique ici !", "id": "Hei! Ada layar elektronik di sini!", "pt": "EI! TEM UMA TELA ELETR\u00d4NICA AQUI!", "text": "Hey! There\u0027s an electronic screen here!", "tr": "HEY! BURADA B\u0130R ELEKTRON\u0130K EKRAN VAR!"}, {"bbox": ["149", "96", "614", "298"], "fr": "Les amis de Xiao Mei m\u00e9ritent tous de mourir ! Haha ! Le petit chat m\u00e9rite de mourir, et vous aussi !", "id": "Teman-teman Xiao Mei pantas mati! Haha! Kucing kecil itu pantas mati, kalian juga!", "pt": "TODOS OS AMIGOS DA XIAOMEI MERECEM MORRER! HAHA! OS GATINHOS MERECEM MORRER, E VOC\u00caS TAMB\u00c9M!", "text": "Xiao Mei\u0027s friends all deserve to die! Haha! Kittens deserve to die, and so do you!", "tr": "XIAO MEI\u0027N\u0130N B\u00dcT\u00dcN ARKADA\u015eLARI \u00d6LMEL\u0130! HAHA! KED\u0130C\u0130K \u00d6LMEL\u0130, S\u0130Z DE!"}, {"bbox": ["11", "348", "403", "602"], "fr": "J\u0027aime observer les derni\u00e8res luttes des \u00eatres vivants avant leur mort... Que le spectacle commence !", "id": "Aku suka melihat perjuangan terakhir makhluk hidup sebelum mati... Silakan mulai pertunjukan kalian!", "pt": "EU GOSTO DE VER A LUTA FINAL DOS SERES VIVOS ANTES DE MORRER... POR FAVOR, COMECEM SEU SHOW!", "text": "I like to watch the final struggles of living beings before they die... Please begin your performance!", "tr": "CANLILARIN \u00d6LMEDEN \u00d6NCEK\u0130 SON \u00c7IRPINI\u015eLARINI \u0130ZLEMEY\u0130 SEVER\u0130M... L\u00dcTFEN G\u00d6STER\u0130N\u0130ZE BA\u015eLAYIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/27.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1265", "683", "1347"], "fr": "(5 tentatives de saisie autoris\u00e9es)", "id": "(Bisa dimasukkan 5 kali)", "pt": "(PODE SER INSERIDO 5 VEZES)", "text": "(Can be entered 5 times)", "tr": "(5 KEZ G\u0130R\u0130LEB\u0130L\u0130R)"}, {"bbox": ["218", "299", "1016", "902"], "fr": "1. Cet \u00e9quipement a pass\u00e9 les contr\u00f4les de s\u00e9curit\u00e9, les joueurs de l\u0027escape game peuvent \u00eatre rassur\u00e9s. 2. Une fois que le coussin d\u0027air en dessous se sera gonfl\u00e9, veuillez tous bien tenir les poign\u00e9es et faire attention \u00e0 votre s\u00e9curit\u00e9. 3. Veuillez saisir le mot de passe ci-dessous pour terminer cet escape game.", "id": "1. Peralatan ini telah melalui pemeriksaan keamanan, para pemain escape room harap tenang.\n2. Setelah kantung udara di bawah naik, harap para pemain memegang pegangan masing-masing, perhatikan keselamatan.\n3. Silakan masukkan kata sandi di bawah untuk menyelesaikan escape room kali ini.", "pt": "1. ESTE EQUIPAMENTO PASSOU POR UMA INSPE\u00c7\u00c3O DE SEGURAN\u00c7A, JOGADORES DO ESCAPE ROOM, FIQUEM TRANQUILOS. 2. AP\u00d3S O AIRBAG ABAIXO INFLAR, POR FAVOR, SEGUREM FIRME NAS AL\u00c7AS E PRESTEM ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0 SEGURAN\u00c7A. 3. POR FAVOR, INSIRA A SENHA ABAIXO PARA COMPLETAR ESTE ESCAPE ROOM.", "text": "1. THIS DEVICE HAS PASSED SAFETY INSPECTION. ESCAPE ROOM PLAYERS, PLEASE REST ASSURED.\n2. AFTER THE AIRBAG BELOW RISES, PLEASE HOLD THE HANDLES FIRMLY AND PAY ATTENTION TO SAFETY.\n3. PLEASE ENTER THE PASSWORD BELOW TO COMPLETE THIS ESCAPE ROOM.", "tr": "1. BU C\u0130HAZ G\u00dcVENL\u0130K KONTROL\u00dcNDEN GE\u00c7M\u0130\u015eT\u0130R, KA\u00c7I\u015e ODASI OYUNCULARI RAHAT OLAB\u0130L\u0130R.\n2. A\u015eA\u011eIDAK\u0130 HAVA YASTI\u011eI Y\u00dcKSELD\u0130KTEN SONRA L\u00dcTFEN TUTAMA\u00c7LARI SIKICA TUTUN VE G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130ZE D\u0130KKAT ED\u0130N.\n3. BU KA\u00c7I\u015e ODASINI TAMAMLAMAK \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN A\u015eA\u011eIDAK\u0130 \u015e\u0130FREY\u0130 G\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["218", "261", "1017", "925"], "fr": "1. Cet \u00e9quipement a pass\u00e9 les contr\u00f4les de s\u00e9curit\u00e9, les joueurs de l\u0027escape game peuvent \u00eatre rassur\u00e9s. 2. Une fois que le coussin d\u0027air en dessous se sera gonfl\u00e9, veuillez tous bien tenir les poign\u00e9es et faire attention \u00e0 votre s\u00e9curit\u00e9. 3. Veuillez saisir le mot de passe ci-dessous pour terminer cet escape game.", "id": "1. Peralatan ini telah melalui pemeriksaan keamanan, para pemain escape room harap tenang.\n2. Setelah kantung udara di bawah naik, harap para pemain memegang pegangan masing-masing, perhatikan keselamatan.\n3. Silakan masukkan kata sandi di bawah untuk menyelesaikan escape room kali ini.", "pt": "1. ESTE EQUIPAMENTO PASSOU POR UMA INSPE\u00c7\u00c3O DE SEGURAN\u00c7A, JOGADORES DO ESCAPE ROOM, FIQUEM TRANQUILOS. 2. AP\u00d3S O AIRBAG ABAIXO INFLAR, POR FAVOR, SEGUREM FIRME NAS AL\u00c7AS E PRESTEM ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0 SEGURAN\u00c7A. 3. POR FAVOR, INSIRA A SENHA ABAIXO PARA COMPLETAR ESTE ESCAPE ROOM.", "text": "1. THIS DEVICE HAS PASSED SAFETY INSPECTION. ESCAPE ROOM PLAYERS, PLEASE REST ASSURED.\n2. AFTER THE AIRBAG BELOW RISES, PLEASE HOLD THE HANDLES FIRMLY AND PAY ATTENTION TO SAFETY.\n3. PLEASE ENTER THE PASSWORD BELOW TO COMPLETE THIS ESCAPE ROOM.", "tr": "1. BU C\u0130HAZ G\u00dcVENL\u0130K KONTROL\u00dcNDEN GE\u00c7M\u0130\u015eT\u0130R, KA\u00c7I\u015e ODASI OYUNCULARI RAHAT OLAB\u0130L\u0130R.\n2. A\u015eA\u011eIDAK\u0130 HAVA YASTI\u011eI Y\u00dcKSELD\u0130KTEN SONRA L\u00dcTFEN TUTAMA\u00c7LARI SIKICA TUTUN VE G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130ZE D\u0130KKAT ED\u0130N.\n3. BU KA\u00c7I\u015e ODASINI TAMAMLAMAK \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN A\u015eA\u011eIDAK\u0130 \u015e\u0130FREY\u0130 G\u0130R\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/28.webp", "translations": [{"bbox": ["795", "1462", "1078", "1833"], "fr": "Nous devons probablement entrer un mot de passe \u00e0 deux caract\u00e8res pour r\u00e9soudre \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kita sepertinya perlu memasukkan kata sandi dua karakter untuk membuka ini, kan.", "pt": "N\u00d3S DEVEMOS PRECISAR INSERIR UMA SENHA DE DOIS CARACTERES PARA RESOLVER ISSO, CERTO?", "text": "WE SHOULD NEED TO ENTER A TWO-CHARACTER PASSWORD TO UNLOCK THIS, RIGHT?", "tr": "BUNU \u00c7\u00d6ZMEK \u0130\u00c7\u0130N \u0130K\u0130 KARAKTERL\u0130K B\u0130R \u015e\u0130FRE G\u0130RMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["143", "545", "449", "887"], "fr": "Il y a bien un coussin d\u0027air sous nos pieds, je me disais bien que c\u0027\u00e9tait mou. \u00c7a va monter avec l\u0027eau qui remplit l\u0027endroit ?", "id": "Benar saja ada kantung udara di bawah kaki, pantas terasa empuk. Ini seharusnya akan naik seiring air diisi?", "pt": "REALMENTE H\u00c1 UM AIRBAG SOB OS P\u00c9S, EU DISSE QUE ESTAVA MACIO. ISSO DEVE SUBIR CONFORME A \u00c1GUA ENCHE?", "text": "THERE REALLY ARE AIRBAGS UNDER OUR FEET. I KNEW IT FELT SOFT. THIS SHOULD RISE AS IT FILLS WITH WATER, RIGHT?", "tr": "AYAKLARIMIN ALTINDA GER\u00c7EKTEN DE HAVA YASTI\u011eI VARMI\u015e, YUMU\u015eAK OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M. BU, SU DOLDUK\u00c7A Y\u00dcKSELECEK M\u0130?"}, {"bbox": ["426", "1988", "733", "2341"], "fr": "Je pense que le personnel va venir nous secourir. Regarde par l\u00e0.", "id": "Menurutku akan ada staf yang menyelamatkan kita. Lihat ke sana.", "pt": "EU ACHO QUE ALGU\u00c9M DA EQUIPE VAI NOS RESGATAR. OLHE L\u00c1.", "text": "I THINK THE STAFF WILL COME RESCUE US. LOOK OVER THERE.", "tr": "BENCE G\u00d6REVL\u0130LER GEL\u0130P B\u0130Z\u0130 KURTARACAK. \u015eURAYA BAK."}, {"bbox": ["24", "3600", "366", "3997"], "fr": "Hmph~ N\u0027esp\u00e9rez m\u00eame pas vous \u00e9chapper. J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 d\u00e9truit ce dispositif de \"capsule aquatique\"...", "id": "Hmph~ Jangan harap bisa kabur. Aku sudah merusak \"perangkat kapsul air\" ini...", "pt": "HMPH~ NEM PENSEM EM ESCAPAR. EU J\u00c1 DESTRU\u00cd ESTE \u0027DISPOSITIVO DE C\u00c1PSULA AQU\u00c1TICA\u0027...", "text": "HMPH~ DON\u0027T EVEN THINK ABOUT ESCAPING. I\u0027VE ALREADY DESTROYED THIS \"WATER CAPSULE DEVICE\"...", "tr": "HMH~ KA\u00c7MAYI HAYAL B\u0130LE ETMEY\u0130N. BU \"SU KAPS\u00dcL\u00dc C\u0130HAZINI\" \u00c7OKTAN BOZDUM..."}, {"bbox": ["1", "1713", "236", "2099"], "fr": "Et si on ne trouve pas le mot de passe... Je ne sais pas nager...", "id": "Bagaimana kalau tidak menemukan kata sandinya... Aku tidak bisa berenang...", "pt": "E SE N\u00c3O ENCONTRARMOS A SENHA... EU N\u00c3O SEI NADAR...", "text": "WHAT IF WE CAN\u0027T FIND THE PASSWORD...? I CAN\u0027T SWIM...", "tr": "YA \u015e\u0130FREY\u0130 BULAMAZSAK... BEN Y\u00dcZME B\u0130LMEM..."}, {"bbox": ["744", "743", "1022", "1044"], "fr": "Pour l\u0027instant, le haut est scell\u00e9.", "id": "Bagian atas saat ini tersegel.", "pt": "A PARTE DE CIMA EST\u00c1 SELADA NO MOMENTO.", "text": "IT\u0027S CURRENTLY SEALED AT THE TOP.", "tr": "YUKARISI \u015eU ANDA M\u00dcH\u00dcRL\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/30.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1862", "607", "2247"], "fr": "Salaud !!", "id": "Bajingan!!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!!", "text": "BASTARD!!", "tr": "\u015eEREFS\u0130Z!!"}, {"bbox": ["728", "610", "903", "775"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "Apa yang terjadi?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "NE OLUYOR?"}, {"bbox": ["387", "1578", "693", "1899"], "fr": "[SFX] Aah !!", "id": "Ah!!", "pt": "[SFX] AHH!!", "text": "AH!!", "tr": "AHH!!"}, {"bbox": ["832", "2625", "1031", "2753"], "fr": "Chen Xiao Mei, esp\u00e8ce de...", "id": "Chen Xiao Mei, kau sialan...", "pt": "CHEN XIAOMEI, SUA...", "text": "CHEN XIAO MEI, YOU...", "tr": "CHEN XIAO MEI, SEN\u0130N..."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/31.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1766", "762", "2134"], "fr": "Laissez-moi me pr\u00e9senter \u00e0 nouveau - je suis l\u0027amie d\u0027Aming, Xiao Mei.", "id": "Penampilanku... Aku perkenalkan diriku lagi - Aku teman A Ming, Xiao Mei.", "pt": "MINHA APAR\u00caNCIA... DEIXE-ME ME APRESENTAR NOVAMENTE - SOU A AMIGA DO AMING, XIAOMEI.", "text": "MY APPEARANCE... LET ME INTRODUCE MYSELF AGAIN - I\u0027M AH MING\u0027S FRIEND, XIAO MEI.", "tr": "DI\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcM... KEND\u0130M\u0130 TEKRAR TANI\u015eTIRAYIM - BEN A MING\u0027\u0130N ARKADA\u015eI, XIAO MEI."}, {"bbox": ["556", "1175", "877", "1499"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e de vous avoir entra\u00een\u00e9s l\u00e0-dedans, merci d\u0027\u00eatre venus dans mes souvenirs.", "id": "Maaf sudah merepotkan kalian semua, terima kasih sudah datang ke dalam kenanganku.", "pt": "SINTO MUITO POR ENVOLVER TODOS VOC\u00caS. OBRIGADA POR VIREM \u00c0S MINHAS MEM\u00d3RIAS.", "text": "I\u0027M SO SORRY TO INVOLVE YOU ALL. THANK YOU FOR COMING TO MY MEMORIES.", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z\u0130 BU \u0130\u015eE BULA\u015eTIRDI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, ANILARIMA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["590", "1401", "962", "1806"], "fr": "Apr\u00e8s tant d\u0027ann\u00e9es, il y a peut-\u00eatre des choses dont je ne me souviens plus tr\u00e8s bien, et vous avez peut-\u00eatre aussi un peu oubli\u00e9 mon apparence...", "id": "Setelah bertahun-tahun, mungkin ada beberapa hal yang aku tidak ingat jelas lagi, kalian mungkin juga sudah sedikit lupa dengan penampilanku... Aku belum memperkenalkan diriku dengan benar.", "pt": "DEPOIS DE TANTOS ANOS, PODE SER QUE EU N\u00c3O ME LEMBRE DE ALGUMAS COISAS, E VOC\u00caS TAMB\u00c9M PODEM TER ESQUECIDO UM POUCO DA MINHA APAR\u00caNCIA... FALTA UMA AUTOAPRESENTA\u00c7\u00c3O...", "text": "AFTER SO MANY YEARS, I MAY NOT REMEMBER SOME THINGS CLEARLY, AND YOU MAY HAVE FORGOTTEN WHAT I LOOK LIKE...", "tr": "YILLAR GE\u00c7T\u0130, BELK\u0130 BAZI \u015eEYLER\u0130 BEN DE HATIRLAMIYORUM, S\u0130Z DE BELK\u0130 BEN\u0130M NASIL G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc B\u0130RAZ UNUTMU\u015eSUNUZDUR... KEND\u0130M\u0130..."}, {"bbox": ["79", "2697", "312", "2955"], "fr": "Quoi ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/32.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "273", "634", "485"], "fr": "Attention derri\u00e8re toi !", "id": "Awas di belakangmu!", "pt": "CUIDADO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca!", "text": "WATCH OUT BEHIND YOU!", "tr": "ARKANA D\u0130KKAT ET!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/34.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "466", "348", "797"], "fr": "Tes amis vont mourir \u00e0 cause de toi, tu devras t\u0027en souvenir pour toujours.", "id": "Teman-temanmu akan mati karenamu, kau harus mengingatnya selamanya.", "pt": "SEUS AMIGOS MORRER\u00c3O POR SUA CAUSA, VOC\u00ca DEVE SE LEMBRAR DISSO PARA SEMPRE.", "text": "YOUR FRIENDS WILL DIE BECAUSE OF YOU. YOU MUST ALWAYS REMEMBER THIS.", "tr": "ARKADA\u015eLARIN SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u00d6LECEK, BUNU ASLA UNUTMAMALISIN."}, {"bbox": ["0", "1542", "414", "1965"], "fr": "Ne paniquez pas tout le monde ! La capsule aquatique a un dispositif d\u0027arr\u00eat d\u0027urgence, vous pouvez entrer le mot de passe sur l\u0027\u00e9cran \u00e9lectronique ! Le mot de passe est les initiales du nom complet d\u0027Aming !", "id": "Semuanya jangan panik! Kapsul air punya perangkat rem darurat, kalian bisa memasukkan kata sandi di layar elektronik! Kata sandinya adalah inisial nama lengkap A Ming!", "pt": "TODOS, N\u00c3O ENTREM EM P\u00c2NICO! A C\u00c1PSULA AQU\u00c1TICA TEM UM DISPOSITIVO DE PARADA DE EMERG\u00caNCIA, VOC\u00caS PODEM INSERIR A SENHA NA TELA ELETR\u00d4NICA! A SENHA S\u00c3O AS INICIAIS DO NOME COMPLETO DO AMING!", "text": "DON\u0027T PANIC, EVERYONE! THE WATER CAPSULE HAS AN EMERGENCY BRAKE. YOU CAN ENTER THE PASSWORD ON THE ELECTRONIC SCREEN! THE PASSWORD IS THE FIRST LETTERS OF AH MING\u0027S FULL NAME!", "tr": "HERKES PAN\u0130K YAPMASIN! SU KAPS\u00dcL\u00dcN\u00dcN AC\u0130L DURDURMA S\u0130STEM\u0130 VAR, ELEKTRON\u0130K EKRANA \u015e\u0130FREY\u0130 G\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z! \u015e\u0130FRE, A MING\u0027\u0130N TAM ADININ BA\u015e HARFLER\u0130!"}, {"bbox": ["144", "193", "395", "459"], "fr": "Ce dernier regard, il faut le ch\u00e9rir~", "id": "Pertemuan terakhir, harus dihargai~", "pt": "APROVEITEM ESTE \u00daLTIMO ENCONTRO~", "text": "CHERISH THIS LAST GLIMPSE~", "tr": "SON G\u00d6R\u00dc\u015eMEM\u0130Z, DE\u011eER\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130N~"}, {"bbox": ["629", "1970", "1073", "2416"], "fr": "Quel est son nom complet ?! (Tout le monde)", "id": "Nama lengkapnya apa?! Semuanya.", "pt": "QUAL \u00c9 O NOME COMPLETO?! (TODOS)", "text": "WHAT\u0027S THE FULL NAME?!", "tr": "TAM ADI NE?! (HERKES)"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/36.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1617", "624", "2039"], "fr": "M\u00eame si je sais que ce sont deux acteurs qui travaillent dur, c\u0027est quand m\u00eame tr\u00e8s angoissant \u00e0 regarder...", "id": "Meskipun tahu mereka adalah dua aktor yang berusaha keras, tapi melihatnya tetap saja membuat sangat khawatir...", "pt": "EMBORA EU SAIBA QUE S\u00c3O DOIS ATORES DEDICADOS, AINDA \u00c9 MUITO AFLITIVO DE ASSISTIR...", "text": "ALTHOUGH WE KNOW THEY\u0027RE TWO HARDWORKING ACTORS, IT\u0027S STILL VERY DISTRESSING TO WATCH...", "tr": "ONLARIN \u00c7ALI\u015eKAN \u0130K\u0130 AKT\u00d6R OLDU\u011eUNU B\u0130LSEM DE, \u0130ZLEMEK Y\u0130NE DE \u0130NSANIN \u0130\u00c7\u0130N\u0130 SIZLATIYOR..."}, {"bbox": ["623", "1105", "1051", "1422"], "fr": "On dirait que c\u0027est une \u00e9nigme.", "id": "Sepertinya ini soalnya.", "pt": "PARECE QUE ISTO \u00c9 UM PROBLEMA.", "text": "IT LOOKS LIKE THIS IS A PUZZLE.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU B\u0130R SORU."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/37.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "127", "659", "494"], "fr": "Ce Aming, tout au long, il n\u0027y avait que le \"\u00c0 Aming\" dans la lettre, mais aucune pr\u00e9sentation ou description de lui.", "id": "Orang ini, A Ming, sepanjang waktu hanya ada \"untuk A Ming\" di surat, tapi tidak ada perkenalan atau deskripsi tentangnya.", "pt": "SOBRE O AMING, DURANTE TODO O TEMPO, S\u00d3 HOUVE O \u0027PARA AMING\u0027 NAS CARTAS, MAS NENHUMA APRESENTA\u00c7\u00c3O OU DESCRI\u00c7\u00c3O SOBRE ELE.", "text": "THIS AH MING GUY, THE ONLY MENTION OF HIM IS \u0027TO AH MING\u0027 IN THE LETTERS. THERE\u0027S NO INTRODUCTION OR DESCRIPTION OF HIM.", "tr": "A MING D\u0130YE B\u0130R\u0130, T\u00dcM S\u00dcRE\u00c7 BOYUNCA SADECE MEKTUPLARDAK\u0130 \"A MING\u0027E\" \u0130FADES\u0130 VAR, AMA ONUN HAKKINDA H\u0130\u00c7B\u0130R TANITIM YA DA A\u00c7IKLAMA YOK."}, {"bbox": ["565", "865", "850", "1185"], "fr": "L\u0027indice ne serait-il pas dans les niveaux pr\u00e9c\u00e9dents ?", "id": "Mungkinkah petunjuknya ada di level sebelumnya?", "pt": "SER\u00c1 QUE A DICA EST\u00c1 NOS N\u00cdVEIS ANTERIORES?", "text": "COULD THE CLUE BE IN THE PREVIOUS LEVELS?", "tr": "\u0130PUCU \u00d6NCEK\u0130 ETAPLARDA OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/38.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "559", "979", "951"], "fr": "Pourquoi n\u0027y a-t-il aucune trace d\u0027Aming tout au long, et pourtant nous devrions conna\u00eetre son nom complet maintenant ? Y a-t-il une signification symbolique ou une m\u00e9taphore ?", "id": "Kenapa sepanjang waktu tidak ada jejak A Ming, tapi saat ini kita harus tahu nama lengkapnya? Apa ada semacam simbol atau metafora?", "pt": "POR QUE N\u00c3O H\u00c1 VEST\u00cdGIOS DO AMING EM LUGAR NENHUM, MAS AGORA DEVEMOS SABER O NOME COMPLETO DELE? SER\u00c1 QUE H\u00c1 ALGUM SIMBOLISMO OU MET\u00c1FORA?", "text": "WHY IS THERE NO TRACE OF AH MING THROUGHOUT, BUT NOW WE\u0027RE SUPPOSED TO KNOW HIS FULL NAME? IS THERE SOME SYMBOLISM OR METAPHOR?", "tr": "NEDEN T\u00dcM S\u00dcRE\u00c7 BOYUNCA A MING\u0027E DA\u0130R H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130Z YOKKEN, \u015e\u0130MD\u0130 ONUN TAM ADINI B\u0130LMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR? BU B\u0130R SEMBOL YA DA METAFOR MU?"}, {"bbox": ["533", "468", "1067", "1043"], "fr": "Pourquoi n\u0027y a-t-il aucune trace d\u0027Aming tout au long, et pourtant nous devrions conna\u00eetre son nom complet maintenant ? Y a-t-il une signification symbolique ou une m\u00e9taphore ?", "id": "Kenapa sepanjang waktu tidak ada jejak A Ming, tapi saat ini kita harus tahu nama lengkapnya? Apa ada semacam simbol atau metafora?", "pt": "POR QUE N\u00c3O H\u00c1 VEST\u00cdGIOS DO AMING EM LUGAR NENHUM, MAS AGORA DEVEMOS SABER O NOME COMPLETO DELE? SER\u00c1 QUE H\u00c1 ALGUM SIMBOLISMO OU MET\u00c1FORA?", "text": "WHY IS THERE NO TRACE OF AH MING THROUGHOUT, BUT NOW WE\u0027RE SUPPOSED TO KNOW HIS FULL NAME? IS THERE SOME SYMBOLISM OR METAPHOR?", "tr": "NEDEN T\u00dcM S\u00dcRE\u00c7 BOYUNCA A MING\u0027E DA\u0130R H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130Z YOKKEN, \u015e\u0130MD\u0130 ONUN TAM ADINI B\u0130LMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR? BU B\u0130R SEMBOL YA DA METAFOR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/39.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "108", "697", "471"], "fr": "Si ce sont deux caract\u00e8res, essayons les initiales directes d\u0027Aming, AM !", "id": "Kalau dua karakter, coba inisial langsung A Ming, AM!", "pt": "SE FOREM DOIS CARACTERES, TENTE AS INICIAIS DIRETAS DE AMING, AM!", "text": "IF IT\u0027S TWO CHARACTERS, LET\u0027S TRY AH MING\u0027S INITIALS, \u0027AM\u0027!", "tr": "\u0130K\u0130 KARAKTERSE, DO\u011eRUDAN A MING\u0027\u0130N BA\u015e HARFLER\u0130 OLAN AM\u0027Y\u0130 DENEYEL\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/40.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "429", "477", "688"], "fr": "Incorrect.", "id": "Salah.", "pt": "ERRADO.", "text": "INCORRECT.", "tr": "YANLI\u015e."}, {"bbox": ["443", "135", "813", "276"], "fr": "ERREUR", "id": "ERROR", "pt": "ERRO.", "text": "ERROR", "tr": "HATA"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/41.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "639", "752", "1003"], "fr": "Avez-vous remarqu\u00e9 que tout cet escape game est li\u00e9 au chiffre 6 ?", "id": "Apa kalian sadar kalau escape room ini, semuanya berhubungan dengan angka 6?", "pt": "VOC\u00caS PERCEBERAM QUE ESTE ESCAPE ROOM INTEIRO TEM RELA\u00c7\u00c3O COM O N\u00daMERO 6?", "text": "HAVE YOU NOTICED THAT THIS ENTIRE ESCAPE ROOM IS RELATED TO THE NUMBER 6?", "tr": "BU KA\u00c7I\u015e ODASININ TAMAMININ 6 RAKAMIYLA \u0130LG\u0130L\u0130 OLDU\u011eUNU FARK ETT\u0130N\u0130Z M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/42.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "740", "890", "1050"], "fr": "Les six gommes du premier niveau.", "id": "Enam penghapus di level pertama.", "pt": "AS SEIS BORRACHAS NO PRIMEIRO N\u00cdVEL.", "text": "THE SIX ERASERS IN THE FIRST LEVEL.", "tr": "\u0130LK ETAPTAK\u0130 ALTI S\u0130LG\u0130."}, {"bbox": ["739", "92", "1011", "392"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "Apa maksudnya?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/43.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "2068", "401", "2435"], "fr": "Donc, tout \u00e7a a \u00e9t\u00e9 mis en place d\u00e8s le d\u00e9but, \u00e7a ne peut pas changer en fonction du nombre de joueurs, et de plus...", "id": "Jadi ini semua sudah diatur dari awal, tidak mungkin berubah mengikuti jumlah pemain di kemudian hari, terlebih lagi...", "pt": "ENT\u00c3O, ESTAS COISAS FORAM CONFIGURADAS DESDE O IN\u00cdCIO, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE MUDEM DEPOIS DE ACORDO COM O N\u00daMERO DE JOGADORES, AL\u00c9M DISSO...", "text": "SO THESE WERE SET UP FROM THE BEGINNING. IT\u0027S IMPOSSIBLE FOR THEM TO CHANGE BASED ON THE NUMBER OF PLAYERS, AND BESIDES...", "tr": "YAN\u0130 BUNLAR BA\u015eLANGI\u00c7TA AYARLANMI\u015e, SONRADAN OYUNCU SAYISINA G\u00d6RE DE\u011e\u0130\u015eMES\u0130 M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L, \u00dcSTEL\u0130K..."}, {"bbox": ["162", "1015", "464", "1354"], "fr": "Ensuite, il y avait six cadres pour les photos du photomaton !", "id": "Setelah itu, bingkai foto stiker ada enam!", "pt": "DEPOIS DISSO, A MOLDURA DA FOTO NA CABINE TINHA SEIS ESPA\u00c7OS!", "text": "AND THEN, THERE WERE SIX PHOTO BOOTH FRAMES!", "tr": "SONRA, FOTO\u011eRAF KAB\u0130N\u0130NDEK\u0130 FOTO\u011eRAF \u00c7ER\u00c7EVELER\u0130NDEN ALTI TANE VARDI!"}, {"bbox": ["60", "620", "334", "924"], "fr": "Et puis six avions en papier.", "id": "Lalu enam pesawat kertas.", "pt": "E DEPOIS SEIS AVI\u00d5ES DE PAPEL.", "text": "AND THEN THE SIX PAPER AIRPLANES.", "tr": "SONRA DA ALTI KA\u011eIT U\u00c7AK."}, {"bbox": ["290", "2344", "550", "2607"], "fr": "...changer, et de plus...", "id": "Berubah, terlebih lagi...", "pt": "MUDAR, AL\u00c9M DISSO...", "text": "CHANGE, AND BESIDES...", "tr": "DE\u011e\u0130\u015eMES\u0130 M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L, \u00dcSTEL\u0130K..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/44.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "946", "821", "1292"], "fr": "De plus, la r\u00e8gle initiale de cet escape game n\u0027\u00e9tait-elle pas que seules 6 personnes pouvaient entrer,", "id": "Terlebih lagi, peraturan awal escape room ini, bukankah hanya boleh dimasuki 6 orang,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A REGRA INICIAL DESTE ESCAPE ROOM N\u00c3O ERA QUE APENAS 6 PESSOAS PODERIAM ENTRAR,", "text": "BESIDES, WASN\u0027T THE INITIAL RULE OF THIS ESCAPE ROOM THAT ONLY 6 PEOPLE COULD ENTER?", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K BU KA\u00c7I\u015e ODASININ BA\u015eLANGI\u00c7TAK\u0130 KURALI SADECE 6 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N G\u0130REB\u0130LECE\u011e\u0130 Y\u00d6N\u00dcNDEYD\u0130,"}, {"bbox": ["640", "1316", "935", "1537"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?", "id": "Benar, kan?", "pt": "CERTO?", "text": "RIGHT?", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/45.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "281", "519", "665"], "fr": "Donc... l\u0027ami de Xiao Mei, Aming, n\u0027est peut-\u00eatre pas une personne sp\u00e9cifique...", "id": "Jadi... teman Xiao Mei, A Ming, mungkin bukan orang tertentu...", "pt": "ENT\u00c3O... O AMIGO DA XIAOMEI, AMING, PODE N\u00c3O SER UMA PESSOA ESPEC\u00cdFICA...", "text": "SO... XIAO MEI\u0027S FRIEND, AH MING, MIGHT NOT BE A SPECIFIC PERSON...", "tr": "YAN\u0130... XIAO MEI\u0027N\u0130N ARKADA\u015eI A MING, BELK\u0130 DE BEL\u0130RL\u0130 B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/46.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "969", "852", "1345"], "fr": "Nice to meet you. And, Good bye my friends.", "id": "Nice to meet you. And, Good bye my friends.", "pt": "PRAZER EM CONHEC\u00ca-LOS. E ADEUS, MEUS AMIGOS.", "text": "NICE TO MEET YOU. AND, GOODBYE MY FRIENDS.", "tr": "TANI\u015eTI\u011eIMIZA MEMNUN OLDUM. VE HO\u015e\u00c7A KALIN DOSTLARIM."}, {"bbox": ["241", "969", "852", "1345"], "fr": "Nice to meet you. And, Good bye my friends.", "id": "Nice to meet you. And, Good bye my friends.", "pt": "PRAZER EM CONHEC\u00ca-LOS. E ADEUS, MEUS AMIGOS.", "text": "NICE TO MEET YOU. AND, GOODBYE MY FRIENDS.", "tr": "TANI\u015eTI\u011eIMIZA MEMNUN OLDUM. VE HO\u015e\u00c7A KALIN DOSTLARIM."}, {"bbox": ["101", "799", "304", "891"], "fr": "Prochain chapitre", "id": "Bab berikutnya", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT CHAPTER", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcM"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/47.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "1234", "680", "1323"], "fr": "(5 tentatives de saisie autoris\u00e9es)", "id": "(Bisa dimasukkan 5 kali)", "pt": "(PODE SER INSERIDO 5 VEZES)", "text": "(CAN BE ENTERED 5 TIMES)", "tr": "(5 KEZ G\u0130R\u0130LEB\u0130L\u0130R)"}, {"bbox": ["11", "55", "939", "214"], "fr": "Venez deviner le mot de passe cette fois-ci ! Nous tirerons au sort un ami qui devine correctement pour lui offrir une lampe en papier d\u00e9coup\u00e9.", "id": "Ayo tebak kata sandi kali ini? Teman-teman yang bisa menebak, kami akan mengundi satu orang untuk mendapatkan lampu ukiran kertas.", "pt": "VENHAM ADIVINHAR A SENHA DESTA VEZ? SORTEAREMOS UMA LUMIN\u00c1RIA DE PAPEL ESCULPIDO PARA UM AMIGO QUE ACERTAR.", "text": "Come on, guess the password this time! We\u0027ll randomly select one person who gets it right to receive a paper-cut lamp!", "tr": "BU SEFERK\u0130 \u015e\u0130FREY\u0130 TAHM\u0130N ED\u0130N BAKALIM? TAHM\u0130N EDEB\u0130LEN B\u0130R ARKADA\u015eIMIZA \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eLE KA\u011eIT OYMA LAMBA HED\u0130YE EDECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["195", "308", "846", "978"], "fr": "1. Cet \u00e9quipement a pass\u00e9 les contr\u00f4les de s\u00e9curit\u00e9, les joueurs de l\u0027escape game peuvent \u00eatre rassur\u00e9s. 2. Une fois que le coussin d\u0027air en dessous se sera gonfl\u00e9, veuillez tous bien tenir les poign\u00e9es et faire attention \u00e0 votre s\u00e9curit\u00e9.", "id": "1. Peralatan ini telah melalui pemeriksaan keamanan, para pemain escape room harap tenang.\n2. Setelah kantung udara di bawah naik, harap para pemain memegang pegangan masing-masing, perhatikan keselamatan.", "pt": "1. ESTE EQUIPAMENTO PASSOU POR UMA INSPE\u00c7\u00c3O DE SEGURAN\u00c7A, JOGADORES DO ESCAPE ROOM, FIQUEM TRANQUILOS. 2. AP\u00d3S O AIRBAG ABAIXO INFLAR, POR FAVOR, SEGUREM FIRME NAS AL\u00c7AS E PRESTEM ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0 SEGURAN\u00c7A.", "text": "1. THIS DEVICE HAS PASSED SAFETY INSPECTION. ESCAPE ROOM PLAYERS, PLEASE REST ASSURED.\n2. AFTER THE AIRBAG BELOW RISES, PLEASE HOLD THE HANDLES FIRMLY AND PAY ATTENTION TO SAFETY.", "tr": "1. BU C\u0130HAZ G\u00dcVENL\u0130K KONTROL\u00dcNDEN GE\u00c7M\u0130\u015eT\u0130R, KA\u00c7I\u015e ODASI OYUNCULARI RAHAT OLAB\u0130L\u0130R.\n2. A\u015eA\u011eIDAK\u0130 HAVA YASTI\u011eI Y\u00dcKSELD\u0130KTEN SONRA L\u00dcTFEN TUTAMA\u00c7LARI SIKICA TUTUN VE G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130ZE D\u0130KKAT ED\u0130N."}, {"bbox": ["11", "55", "939", "214"], "fr": "Venez deviner le mot de passe cette fois-ci ! Nous tirerons au sort un ami qui devine correctement pour lui offrir une lampe en papier d\u00e9coup\u00e9.", "id": "Ayo tebak kata sandi kali ini? Teman-teman yang bisa menebak, kami akan mengundi satu orang untuk mendapatkan lampu ukiran kertas.", "pt": "VENHAM ADIVINHAR A SENHA DESTA VEZ? SORTEAREMOS UMA LUMIN\u00c1RIA DE PAPEL ESCULPIDO PARA UM AMIGO QUE ACERTAR.", "text": "Come on, guess the password this time! We\u0027ll randomly select one person who gets it right to receive a paper-cut lamp!", "tr": "BU SEFERK\u0130 \u015e\u0130FREY\u0130 TAHM\u0130N ED\u0130N BAKALIM? TAHM\u0130N EDEB\u0130LEN B\u0130R ARKADA\u015eIMIZA \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eLE KA\u011eIT OYMA LAMBA HED\u0130YE EDECE\u011e\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 2279, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/158/48.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua