This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/1.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/2.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "2697", "431", "3012"], "fr": "C\u0027est \u00e0 ton tour de te retrouver face \u00e0 lui.", "id": "GILIRANMU DI DEPANNYA.", "pt": "AGORA \u00c9 A SUA VEZ DE FICAR NA FRENTE DELE", "text": "Is it your turn in front of him?", "tr": "SIRA SANA GELD\u0130, ONUN KAR\u015eISINDA."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/3.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/4.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/5.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "37", "533", "280"], "fr": "Auteur : Zi Wu Ah\nAssistants : Ganmaya, Meizi\n\u00c9diteur : Aji", "id": "CEPAT LIHAT! PENULIS EKSKLUSIF: ZI WU AH. ASISTEN: GANMA YA, MEI ZI. EDITOR: A JI.", "pt": "R\u00c1PIDO! AUTOR EXCLUSIVO: ZIWU A\u003cbr\u003eASSISTENTE: GANMA YA, MEIZI\u003cbr\u003eEDITOR: A JI", "text": "...", "tr": "HEMEN BAK! KUAIKAN COMICS \u00d6ZEL YAZARI: ZI WU AH\nAS\u0130STAN: GAN MA YA, MEI ZI\nED\u0130T\u00d6R: A JI"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/6.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "563", "311", "750"], "fr": "Mi Er,", "id": "MI ER,", "pt": "MI ER,", "text": "Mi Er,", "tr": "MI ER,"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/7.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1193", "288", "1494"], "fr": "C\u0027est toi qui as cass\u00e9 ma guitare ?", "id": "APA KAU YANG MERUSAK GITARKU?", "pt": "FOI VOC\u00ca QUE QUEBROU MINHA GUITARRA?", "text": "Did you break my guitar?", "tr": "G\u0130TARIMI SEN M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcP KIRDIN?"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/8.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "913", "192", "1085"], "fr": "Comment \u00e7a ~", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN~", "pt": "COMO PODERIA~", "text": "How could I~", "tr": "NASIL OLUR~"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/9.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/10.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/11.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "519", "208", "749"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme si je n\u0027avais jamais pens\u00e9", "id": "BUKANNYA AKU TIDAK PERNAH TERPIKIRKAN", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU NUNCA TENHA PENSADO", "text": "I never thought", "tr": "H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMED\u0130M DE\u011e\u0130L,"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/12.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "375", "618", "944"], "fr": "Qu\u0027un jour, \u00e0 cause de Fang Tang, tout s\u0027effondrerait.", "id": "AKAN ADA HARI DI MANA KITA BERPISAH KARENA FANG TANG.", "pt": "QUE UM DIA, POR CAUSA DO FANG TANG, N\u00d3S NOS SEPARAR\u00cdAMOS", "text": "that one day, we would fall apart because of Fang Tang.", "tr": "B\u0130R G\u00dcN FANG TANG Y\u00dcZ\u00dcNDEN YOLLARIMIZIN AYRILACA\u011eINI..."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/13.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/14.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "719", "344", "909"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "What are you doing?!", "tr": "NE YAPIYORSUN?!"}, {"bbox": ["345", "34", "419", "392"], "fr": "Que ce jour arriverait si vite.", "id": "HARI INI AKAN DATANG BEGITU CEPAT.", "pt": "QUE ESTE DIA CHEGARIA T\u00c3O R\u00c1PIDO", "text": "This day would come so soon.", "tr": "BU G\u00dcN\u00dcN BU KADAR \u00c7ABUK GELECE\u011e\u0130N\u0130..."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/15.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1166", "221", "1342"], "fr": "C\u0027est toi qui l\u0027as appel\u00e9 ?", "id": "KAU YANG MEMANGGILNYA?", "pt": "VOC\u00ca O CHAMOU?", "text": "Did *you* call them?", "tr": "SEN M\u0130 \u00c7A\u011eIRDIN?"}], "width": 750}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/16.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1569", "205", "1776"], "fr": "O\u00f9 as-tu mal ? Faut-il aller \u00e0 l\u0027h\u00f4pital ?", "id": "MANA YANG SAKIT, APA PERLU KE RUMAH SAKIT?", "pt": "ONDE D\u00d3I? PRECISA IR AO HOSPITAL?", "text": "Where does it hurt? Do you need to go to the hospital?", "tr": "NEREN A\u011eRIYOR, HASTANEYE G\u0130TMEM\u0130Z GEREK\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["521", "2413", "693", "2613"], "fr": "J\u0027ai mal au genou, et j\u0027ai aussi un peu la t\u00eate qui tourne.", "id": "LUTUTKU SAKIT, KEPALA JUGA SEDIKIT PUSING.", "pt": "O JOELHO D\u00d3I, E A CABE\u00c7A EST\u00c1 UM POUCO TONTA.", "text": "My knees hurt, and my head is a little dizzy.", "tr": "D\u0130Z\u0130M A\u011eRIYOR, BA\u015eIM DA B\u0130RAZ D\u00d6N\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["133", "1322", "305", "1522"], "fr": "Comment vas-tu ?", "id": "BAGAIMANA KEADAANMU?", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "How are you?", "tr": "NASILSIN?"}, {"bbox": ["521", "455", "695", "652"], "fr": "Tu ne bouges pas encore de l\u00e0 !", "id": "MASIH BELUM MENYINGKIR!", "pt": "SAIA LOGO DA FRENTE!", "text": "Get off me!", "tr": "H\u00c2L\u00c2 KALKMADIN MI!"}], "width": 750}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/17.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1250", "344", "1476"], "fr": "Il pensait que j\u0027avais cass\u00e9 son instrument.", "id": "DIA MENGIRA AKU YANG MERUSAK GITARNYA.", "pt": "ELE ACHA QUE FUI EU QUE QUEBREI O INSTRUMENTO DELE.", "text": "He thinks I broke his guitar.", "tr": "G\u0130TARINI BEN\u0130M BOZDU\u011eUMU SANDI."}, {"bbox": ["496", "348", "668", "558"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe entre vous ?", "id": "ADA APA DENGAN KALIAN BERDUA?", "pt": "O QUE ACONTECEU ENTRE VOC\u00caS?", "text": "What happened between you two?", "tr": "ARANIZDA NE OLDU S\u0130Z\u0130N?"}, {"bbox": ["22", "1025", "192", "1238"], "fr": "Qin Lan... il s\u0027est m\u00e9pris sur moi,", "id": "QIN LAN SALAH PAHAM PADAKU,", "pt": "QIN LAN... ELE ME ENTENDEU MAL,", "text": "Qin Lan misunderstood me.", "tr": "...QIN LAN BEN\u0130 YANLI\u015e ANLADI,"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/18.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/19.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "578", "286", "785"], "fr": "Tu crois ce que dit cet enfoir\u00e9 ?", "id": "KAU PERCAYA OMONGAN BAJINGAN ITU?", "pt": "VOC\u00ca ACREDITA NO QUE AQUELE CANALHA DISSE?", "text": "You believe that bastard?", "tr": "NEDEN BANA BAKIYORSUN,"}, {"bbox": ["12", "379", "176", "584"], "fr": "Pourquoi tu me regardes ?", "id": "KENAPA KAU MELIHATKU,", "pt": "POR QUE EST\u00c1 OLHANDO PARA MIM?", "text": "Why are you looking at me?", "tr": "O P\u0130SL\u0130\u011e\u0130N DED\u0130\u011e\u0130NE M\u0130 \u0130NANIYORSUN?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/20.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "636", "560", "851"], "fr": "Alors, comment \u00e7a s\u0027est pass\u00e9, explique-moi.", "id": "LALU BAGAIMANA KEJADIANNYA, JELASKAN PADAKU.", "pt": "ENT\u00c3O, COMO FOI QUE ACONTECEU? EXPLIQUE PARA MIM.", "text": "Explain to me what happened.", "tr": "OLAY NASIL OLDU, ANLAT BAKALIM BANA."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/21.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "469", "714", "693"], "fr": "Hier soir, je me suis disput\u00e9 avec lui au bar Corbeau Noir,", "id": "SEMALAM AKU BERTENGKAR DENGANNYA DI BAR GAGAK HITAM,", "pt": "ONTE \u00c0 NOITE, EU E ELE BRIGAMOS NO BAR CORVO NEGRO,", "text": "Last night, I argued with him at the Black Crow Bar,", "tr": "D\u00dcN GECE ONUNLA KARA KARGA BARI\u0027NDA KAVGA ETT\u0130K,"}, {"bbox": ["397", "733", "588", "954"], "fr": "Apr\u00e8s \u00e7a, l\u0027instrument a \u00e9t\u00e9 cass\u00e9 par quelqu\u0027un, compl\u00e8tement en miettes.", "id": "SETELAH ITU, GITAR INI DIRUSAK ORANG, HANCUR BERKEPING-KEPING.", "pt": "DEPOIS DISSO, O INSTRUMENTO FOI QUEBRADO POR ALGU\u00c9M, COMPLETAMENTE DESTRU\u00cdDO.", "text": "and afterward, the guitar was smashed to pieces.", "tr": "SONRASINDA BU G\u0130TAR B\u0130R\u0130 TARAFINDAN YERE ATILIP PARAMPAR\u00c7A ED\u0130LM\u0130\u015e."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/22.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "434", "238", "647"], "fr": "Dis-moi, si ce n\u0027est pas lui qui l\u0027a fait, qui d\u0027autre ?", "id": "KATAMU, KALAU BUKAN DIA YANG MELAKUKANNYA, SIAPA LAGI?", "pt": "DIGA, SE N\u00c3O FOI ELE, QUEM MAIS PODERIA TER SIDO?", "text": "Tell me, if it wasn\u0027t him, who else could it be?", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM, O YAPMADIYSA K\u0130M YAPTI?"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/23.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "710", "232", "945"], "fr": "Donc, pour l\u0027instant, tu ne fais que supposer, tu n\u0027as pas de preuves concr\u00e8tes,", "id": "JADI KAU SEKARANG HANYA MENDUGA-DUGA, TIDAK ADA BUKTI PASTI,", "pt": "ENT\u00c3O, AGORA VOC\u00ca S\u00d3 EST\u00c1 SUPONDO, SEM NENHUMA PROVA CONCRETA,", "text": "So you\u0027re just speculating, you don\u0027t have concrete evidence,", "tr": "YAN\u0130 \u015eU AN SADECE TAHM\u0130N Y\u00dcR\u00dcT\u00dcYORSUN, KES\u0130N B\u0130R KANITIN YOK,"}, {"bbox": ["161", "987", "365", "1215"], "fr": "Et pourtant tu l\u0027as mis dans cet \u00e9tat.", "id": "TAPI KAU MALAH MEMUKULINYA SAMPAI SEPERTI INI.", "pt": "MAS AINDA ASSIM O DEIXOU NESSE ESTADO.", "text": "yet you beat him up like this.", "tr": "AMA ONU BU HALE GET\u0130RD\u0130N."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/24.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/25.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "182", "209", "349"], "fr": "Bai.", "id": "BAI.", "pt": "BAI", "text": "Bai", "tr": "BAI..."}, {"bbox": ["101", "620", "251", "791"], "fr": "Grand fr\u00e8re Bai.", "id": "KAK BAI GE.", "pt": "IRM\u00c3O BAI", "text": "Bai Gege", "tr": "BAI AB\u0130..."}, {"bbox": ["85", "978", "518", "1049"], "fr": "\u00c0 la porte de l\u0027\u00e9cole, Fang Tang.", "id": "DI GERBANG SEKOLAH, FANG TANG.", "pt": "NO PORT\u00c3O DA ESCOLA, FANG TANG", "text": "At the school gate, Fang Tang...", "tr": "OKUL KAPISINDA, FANG TANG..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/26.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "104", "536", "321"], "fr": "Arr\u00eate de nous suivre, c\u0027est d\u00e9go\u00fbtant.", "id": "JANGAN IKUTI KAMI, MENJIJIKKAN SEKALI.", "pt": "N\u00c3O NOS SIGA, QUE NOJO.", "text": "Stop clinging to us, it\u0027s disgusting.", "tr": "B\u0130Z\u0130 TAK\u0130P ETME, \u0130\u011eREN\u00c7S\u0130N."}, {"bbox": ["282", "782", "661", "848"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, je n\u0027ai pas pu te prot\u00e9ger.", "id": "AKU DI MASA LALU, TIDAK BISA MELINDUNGIMU.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU N\u00c3O CONSEGUI TE PROTEGER.", "text": "Back then, I couldn\u0027t protect you.", "tr": "O ZAMANK\u0130 BEN, SEN\u0130 KORUYAMADIM."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/27.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "952", "527", "1197"], "fr": "Le frapper si fort, tu n\u0027as pas \u00e9t\u00e9 trop loin ?!", "id": "MEMUKUL SEKERAS INI, APA KAU TIDAK KETERLALUAN?!", "pt": "BATER NELE COM TANTA FOR\u00c7A, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE FOI LONGE DEMAIS?!", "text": "Wasn\u0027t it too much to beat him up so badly?!", "tr": "ONU BU KADAR K\u00d6T\u00dc D\u00d6VMEN, SENCE DE FAZLA OLMADI MI?!"}, {"bbox": ["82", "170", "265", "374"], "fr": "Parler de Fang Tang comme \u00e7a, c\u0027est vraiment trop !", "id": "KAU BICARA SEPERTI ITU TENTANG FANG TANG, BENAR-BENAR KETERLALUAN!", "pt": "VOC\u00ca FALAR ASSIM DO FANG TANG, \u00c9 REALMENTE PASSAR DOS LIMITES!", "text": "You\u0027re too harsh on Fang Tang!", "tr": "FANG TANG HAKKINDA B\u00d6YLE KONU\u015eMAN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK AYIP!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/28.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/29.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "208", "548", "564"], "fr": "Je suis plut\u00f4t d\u00e9\u00e7u de toi, Bai Ge.", "id": "AKU CUKUP KECEWA PADAMU, BAI GE.", "pt": "ESTOU BASTANTE DECEPCIONADO COM VOC\u00ca, BAI GE.", "text": "I\u0027m quite disappointed in you, Bai Ge.", "tr": "SENDE HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRADIM, BAI GE."}, {"bbox": ["532", "1528", "687", "1703"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/30.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "428", "252", "668"], "fr": "Voir Mi Er l\u0027a rendu fou de joie, enfin quelqu\u0027un pour le remplacer.", "id": "MELIHAT MI ER, KAU SENANG SEKALI, AKHIRNYA ADA YANG BISA MENGGANTIKANNYA.", "pt": "VER O MI ER TE DEIXOU T\u00c3O FELIZ, FINALMENTE ALGU\u00c9M PARA SUBSTITU\u00cd-LO.", "text": "Seeing Mi Er so happy, it seems there\u0027s finally a replacement.", "tr": "MI ER\u0027\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE SEV\u0130N\u00c7TEN DEL\u0130YE D\u00d6ND\u00dc, SONUNDA YER\u0130NE GE\u00c7EB\u0130LECEK B\u0130R\u0130N\u0130 BULDU."}, {"bbox": ["303", "260", "491", "464"], "fr": "Putain, tu penses encore \u00e0 ce Fang Tang ?", "id": "KAU SIALAN, APA KAU MASIH MEMIKIRKAN SI BOCAH FANG TANG ITU?", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 PENSANDO NAQUELE MOLEQUE DO FANG TANG, CARALHO?", "text": "Are you still thinking about that Fang Tang kid?", "tr": "SEN H\u00c2L\u00c2 O FANG TANG DENEN VELED\u0130 M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN, LAN?"}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/31.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "401", "367", "651"], "fr": "Le \u0027go\u00fbt en bouche\u0027 est aussi particuli\u00e8rement similaire, hein ~", "id": "APA RASANYA JUGA SANGAT MIRIP SAAT DIMAKAN~", "pt": "SER\u00c1 QUE O \u0027SABOR\u0027 DELE TAMB\u00c9M \u00c9 BEM PARECIDO?~", "text": "Does he even taste similar~", "tr": "TADI DA MI \u00c7OK BENZ\u0130YOR YOKSA~"}, {"bbox": ["30", "123", "221", "355"], "fr": "M\u00eame la position du grain de beaut\u00e9 sur son visage est presque la m\u00eame,", "id": "BAHKAN POSISI TAHI LALAT DI WAJAHNYA HAMPIR SAMA,", "pt": "AT\u00c9 A POSI\u00c7\u00c3O DA PINTA NO ROSTO \u00c9 QUASE A MESMA,", "text": "Even the moles on their faces are in almost the same spot.", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcNDEK\u0130 BEN\u0130N YER\u0130 B\u0130LE NEREDEYSE AYNI,"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/32.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1260", "453", "1499"], "fr": "\u00c7a suffit !!", "id": "CUKUP!!", "pt": "J\u00c1 CHEGA!!", "text": "Enough!!", "tr": "YETER ARTIK!!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/33.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "99", "557", "389"], "fr": "Tu as encore le culot de mentionner Fang Tang ?!", "id": "KAU MASIH BERANI MENYEBUT FANG TANG?!", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM A CARA DE PAU DE MENCIONAR O FANG TANG?!", "text": "How dare you mention Fang Tang?!", "tr": "B\u0130R DE FANG TANG\u0027DAN BAHSETMEYE Y\u00dcZ\u00dcN M\u00dc VAR?!"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/34.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "99", "641", "341"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, \u00e0 la porte du coll\u00e8ge, c\u0027est toi qui m\u0027as pouss\u00e9 \u00e0 ignorer Fang Tang,", "id": "DULU DI GERBANG SMP, KAU YANG MENGHASUTKU UNTUK TIDAK PEDULI PADA FANG TANG,", "pt": "NAQUELE ANO, NO PORT\u00c3O DO GIN\u00c1SIO, FOI VOC\u00ca QUE ME CONVENCEU A IGNORAR O FANG TANG,", "text": "Back then, at the middle school gate, you were the one who urged me to ignore Fang Tang.", "tr": "O ZAMANLAR ORTAOKUL KAPISINDA, FANG TANG\u0027I UMURSAMAMAM \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 SEN KI\u015eKIRTTIN,"}, {"bbox": ["78", "985", "269", "1189"], "fr": "Il se battait avec d\u0027autres \u00e0 ce moment-l\u00e0, il \u00e9tait couvert de blessures...", "id": "DIA WAKTU ITU BERKELAHI DENGAN ORANG LAIN, PENUH LUKA...", "pt": "ELE ESTAVA BRIGANDO COM OUTROS NAQUELA HORA, COBERTO DE FERIDAS...", "text": "He was fighting with someone else at the time, covered in injuries...", "tr": "O ZAMANLAR BA\u015eKALARIYLA KAVGA ED\u0130YORDU, HER YER\u0130 YARA BERE \u0130\u00c7\u0130NDEYD\u0130..."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/35.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "100", "273", "377"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de toi, qui as r\u00e9pandu des rumeurs, que Fang Tang a terriblement souffert du harc\u00e8lement scolaire !", "id": "GARA-GARA KAU, MENYEBARKAN RUMOR, MEMBUAT FANG TANG MENDERITA KARENA PERUNDUNGAN DI SEKOLAH!", "pt": "FOI POR SUA CAUSA, ESPALHANDO BOATOS, QUE O FANG TANG SOFREU UM BULLYING TERR\u00cdVEL NA ESCOLA!", "text": "It was because of you, spreading rumors, that Fang Tang suffered from school bullying!", "tr": "SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN, DED\u0130KODU YAYDIN, FANG TANG OKULDA KORKUN\u00c7 B\u0130R ZORBALI\u011eA MARUZ KALDI!"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/36.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "103", "668", "335"], "fr": "Arr\u00eate de te d\u00e9douaner, tu me mets tout sur le dos, putain !", "id": "JANGAN COBA-COBA CUCI TANGAN, SEMUA SIALAN KAU TIMPAKAN PADAKU!", "pt": "N\u00c3O TENTE SE FAZER DE SANTO, JOGANDO TODA A CULPA EM MIM, PORRA!", "text": "Don\u0027t try to act innocent, putting all the blame on me.", "tr": "KEND\u0130N\u0130 TEM\u0130ZE \u00c7IKARMAYA \u00c7ALI\u015eMA, HEPS\u0130N\u0130 BEN\u0130M \u00dcZER\u0130ME YIKIYORSUN, LAN!"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/37.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "512", "343", "716"], "fr": "J\u0027ai toujours d\u00e9test\u00e9 celui que j\u0027\u00e9tais \u00e0 l\u0027\u00e9poque,", "id": "AKU SELALU MEMBENCI DIRIKU YANG SAAT ITU,", "pt": "EU SEMPRE ODIEI QUEM EU ERA NAQUELA \u00c9POCA,", "text": "I\u0027ve always hated myself back then,", "tr": "O ZAMANK\u0130 KEND\u0130MDEN HEP NEFRET ETT\u0130M,"}, {"bbox": ["362", "916", "570", "1137"], "fr": "L\u00e2che, n\u0027osant pas prendre sa d\u00e9fense.", "id": "PENGECUT, TIDAK BERANI MEMBELANYA.", "pt": "COVARDE, SEM CORAGEM DE DEFEND\u00ca-LO.", "text": "cowardly, not daring to stand up for him.", "tr": "KORKAKTIM, ONUN \u0130\u00c7\u0130N ADALETS\u0130ZL\u0130\u011eE KAR\u015eI \u00c7IKMAYA CESARET EDEMED\u0130M."}, {"bbox": ["49", "282", "230", "468"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas vrai.", "id": "AKU TIDAK.", "pt": "EU N\u00c3O FIZ.", "text": "I didn\u0027t.", "tr": "BEN YAPMADIM."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/38.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "289", "492", "539"], "fr": "Je ne suis pas comme toi,", "id": "AKU BERBEDA DENGANMU,", "pt": "EU SOU DIFERENTE DE VOC\u00ca,", "text": "I\u0027m not like you.", "tr": "BEN SENDEN FARKLIYIM,"}], "width": 750}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/39.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "957", "307", "1232"], "fr": "Tu ne penses m\u00eame pas que tu as fait quelque chose de mal, n\u0027est-ce pas !", "id": "KAU SAMA SEKALI TIDAK MERASA BERSALAH, KAN!", "pt": "VOC\u00ca NEM ACHA QUE FEZ ALGO DE ERRADO, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "You don\u0027t even think you did anything wrong!", "tr": "SEN H\u0130\u00c7B\u0130R HATAN OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORSUN B\u0130LE, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["435", "2567", "604", "2788"], "fr": "Nous ne sommes pas pareils, Bai.", "id": "KITA BERBEDA, BAI.", "pt": "N\u00d3S SOMOS DIFERENTES, BAI.", "text": "We\u0027re not the same, Bai.", "tr": "B\u0130Z FARKLIYIZ, BAI."}, {"bbox": ["384", "2345", "508", "2508"], "fr": "C\u0027est vrai,", "id": "IYA,", "pt": "\u00c9 VERDADE,", "text": "Yeah,", "tr": "EVET \u00d6YLE,"}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/40.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1882", "332", "2200"], "fr": "Si les \u00e9v\u00e9nements de l\u0027\u00e9poque devaient se reproduire, je ferais exactement la m\u00eame chose !", "id": "KALAU KEJADIAN DULU TERULANG LAGI, AKU TETAP AKAN MELAKUKAN HAL YANG SAMA!", "pt": "SE AQUILO ACONTECESSE DE NOVO, EU FARIA A MESMA COISA!", "text": "If what happened back then were to happen again, I would still do the same!", "tr": "E\u011eER O ZAMANK\u0130 OLAYLAR TEKRAR YA\u015eANSA, Y\u0130NE AYNISINI YAPARDIM!"}, {"bbox": ["509", "1637", "704", "1733"], "fr": "J\u0027aimerais tellement qu\u0027il n\u0027existe pas !", "id": "AKU BERHARAP DIA TIDAK PERNAH ADA!", "pt": "EU QUERIA QUE ELE NEM EXISTISSE!", "text": "I wish he didn\u0027t exist!", "tr": "KE\u015eKE H\u0130\u00c7 VAR OLMASAYDI!"}, {"bbox": ["5", "373", "241", "648"], "fr": "Je d\u00e9teste Fang Tang,", "id": "AKU BENCI FANG TANG,", "pt": "EU ODEIO O FANG TANG,", "text": "I hate Fang Tang.", "tr": "FANG TANG\u0027DAN NEFRET ED\u0130YORUM,"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/41.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/42.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "871", "529", "1093"], "fr": "R\u00e9p\u00e8te \u00e7a !", "id": "KATAKAN SEKALI LAGI!", "pt": "DIGA DE NOVO!", "text": "Say that again!", "tr": "B\u0130R DAHA S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["176", "137", "414", "398"], "fr": "R\u00e9p\u00e8te \u00e7a encore une fois !", "id": "KAU KATAKAN SEKALI LAGI!", "pt": "DIGA DE NOVO!", "text": "Say that again!", "tr": "B\u0130R DAHA S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["412", "1202", "685", "1478"], "fr": "J\u0027ai dit que je d\u00e9teste Fang Tang ! Et alors ?!", "id": "KUBILANG AKU BENCI FANG TANG! MEMANGNYA KENAPA?!", "pt": "EU DISSE QUE ODEIO O FANG TANG! E DA\u00cd?!", "text": "I said I hate Fang Tang! So what?!", "tr": "FANG TANG\u0027DAN NEFRET ED\u0130YORUM DED\u0130M! NE OLMU\u015e?!"}, {"bbox": ["412", "1202", "685", "1478"], "fr": "J\u0027ai dit que je d\u00e9teste Fang Tang ! Et alors ?!", "id": "KUBILANG AKU BENCI FANG TANG! MEMANGNYA KENAPA?!", "pt": "EU DISSE QUE ODEIO O FANG TANG! E DA\u00cd?!", "text": "I said I hate Fang Tang! So what?!", "tr": "FANG TANG\u0027DAN NEFRET ED\u0130YORUM DED\u0130M! NE OLMU\u015e?!"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/43.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "59", "223", "328"], "fr": "Pourquoi... pourquoi es-tu comme \u00e7a !", "id": "KENAPA... KENAPA KAU JADI SEPERTI INI!", "pt": "POR QU\u00ca? POR QUE VOC\u00ca \u00c9 ASSIM?!", "text": "Why... why are you like this?!", "tr": "NEDEN... NEDEN B\u00d6YLES\u0130N!"}, {"bbox": ["131", "1580", "330", "1818"], "fr": "Ha ! \u00c7a te fait mal au c\u0153ur ? Pour ton Fang Tang.", "id": "HA! SAKIT HATI? DEMI FANG TANG-MU ITU.", "pt": "HA! DOEU O CORA\u00c7\u00c3O? PELO SEU FANG TANG?", "text": "Ha! Does it hurt? For your Fang Tang?", "tr": "HA! CANIN MI YANDI? SEN\u0130N FANG TANG\u0027IN \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["234", "587", "415", "879"], "fr": "Tu sais tr\u00e8s bien que Fang Tang est mon \u00eatre le plus cher.", "id": "KAU TAHU JELAS FANG TANG ADALAH ORANG TERDEKATKU.", "pt": "VOC\u00ca SABE MUITO BEM QUE O FANG TANG \u00c9 COMO UM IRM\u00c3O PARA MIM!", "text": "You know Fang Tang is my closest family.", "tr": "FANG TANG\u0027IN BEN\u0130M EN YAKINIM OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["366", "796", "524", "1043"], "fr": "Pourquoi est-ce que tu...", "id": "KENAPA KAU MASIH...", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA...", "text": "Why did you still...", "tr": "NEDEN H\u00c2L\u00c2..."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/44.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1021", "669", "1255"], "fr": "Tu aurais un peu chang\u00e9.", "id": "KAU AKAN SEDIKIT BERUBAH.", "pt": "QUE VOC\u00ca TERIA MUDADO UM POUCO.", "text": "You\u0027ve changed a bit.", "tr": "B\u0130RAZ DE\u011e\u0130\u015e\u0130RS\u0130N SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["330", "741", "526", "972"], "fr": "Je pensais, apr\u00e8s tout ce temps,", "id": "KUKIRA, SETELAH SEKIAN LAMA,", "pt": "EU PENSEI QUE, DEPOIS DE TANTO TEMPO,", "text": "I thought, after all this time,", "tr": "SANMI\u015eTIM K\u0130, BUNCA ZAMANDAN SONRA,"}], "width": 750}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/45.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "868", "569", "1069"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois toujours le m\u00eame qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque...", "id": "TIDAK KUSANGKA, KAU MASIH SAMA SEPERTI DULU...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca CONTINUASSE O MESMO DE ANTES...", "text": "I didn\u0027t expect you to be the same as before...", "tr": "H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM, SEN H\u00c2L\u00c2 O ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130S\u0130N..."}, {"bbox": ["78", "2191", "292", "2545"], "fr": "C\u0027est moi qui me suis tromp\u00e9 sur toi,", "id": "AKU SALAH MENILAIMU,", "pt": "EU ME ENGANEI A SEU RESPEITO,", "text": "I misjudged you.", "tr": "SEN\u0130 YANLI\u015e TANIMI\u015eIM,"}], "width": 750}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/46.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1175", "300", "1386"], "fr": "J\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 ce genre de personne,", "id": "AKU MEMANG SELALU ORANG SEPERTI INI,", "pt": "EU SEMPRE FUI ESSE TIPO DE PESSOA,", "text": "I\u0027ve always been this kind of person.", "tr": "BEN HEP B\u00d6YLE B\u0130R\u0130YD\u0130M,"}, {"bbox": ["0", "886", "218", "1145"], "fr": "Je suis juste ce genre de personne ~ Bai.", "id": "AKU MEMANG ORANG SEPERTI INI~ BAI.", "pt": "EU SOU ESSE TIPO DE PESSOA~ BAI.", "text": "This is who I am, Bai.", "tr": "BEN B\u00d6YLE B\u0130R\u0130Y\u0130M \u0130\u015eTE~ BAI."}, {"bbox": ["498", "2880", "690", "3093"], "fr": "N\u0027ai-je pas toujours \u00e9t\u00e9 ce genre de personne ? ~~", "id": "BUKANKAH AKU SELALU ORANG SEPERTI INI~~", "pt": "N\u00c3O SEMPRE FUI ASSIM?~~", "text": "Haven\u0027t I always been like this~", "tr": "HEP B\u00d6YLE B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130M ZATEN~~"}, {"bbox": ["21", "1867", "208", "2072"], "fr": "\u00c0 tes yeux,", "id": "DI MATAMU,", "pt": "AOS SEUS OLHOS,", "text": "In your eyes,", "tr": "SEN\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDE BEN,"}, {"bbox": ["293", "3746", "451", "4343"], "fr": "Esp\u00e8ce de pourriture.", "id": "KAU BAJINGAN.", "pt": "SEU CANALHA!", "text": "You rotten person.", "tr": "SEN\u0130 A\u015eA\u011eILIK HER\u0130F!"}, {"bbox": ["293", "3746", "451", "4343"], "fr": "Esp\u00e8ce de pourriture.", "id": "KAU BAJINGAN.", "pt": "SEU CANALHA!", "text": "You rotten person.", "tr": "SEN\u0130 A\u015eA\u011eILIK HER\u0130F!"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/47.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/48.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/49.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/50.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/51.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "383", "555", "581"], "fr": "C\u0027est un peu dur.", "id": "AGAK SULIT.", "pt": "UM POUCO DIF\u00cdCIL.", "text": "A bit difficult.", "tr": "B\u0130RAZ ZOR."}, {"bbox": ["97", "163", "265", "364"], "fr": "Tu peux encore marcher ?", "id": "MASIH BISA JALAN?", "pt": "CONSEGUE ANDAR?", "text": "Can you still walk?", "tr": "Y\u00dcR\u00dcYEB\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["522", "594", "661", "746"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thank you.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/52.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/53.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "878", "273", "1117"], "fr": "Je suis aussi assez d\u00e9\u00e7u de toi,", "id": "AKU JUGA CUKUP KECEWA PADAMU,", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU BASTANTE DECEPCIONADO COM VOC\u00ca,", "text": "I\u0027m quite disappointed in you too.", "tr": "BEN DE SENDE HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRADIM,"}], "width": 750}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/54.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "520", "288", "753"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, disparaissons de la vie l\u0027un de l\u0027autre.", "id": "MULAI SEKARANG, MARI KITA MENGHILANG DARI DUNIA MASING-MASING.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VAMOS DESAPARECER DA VIDA UM DO OUTRO.", "text": "Let\u0027s just disappear from each other\u0027s worlds.", "tr": "BUNDAN SONRA B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130N HAYATINDAN \u00c7IKALIM."}, {"bbox": ["252", "101", "414", "303"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi,", "id": "KALAU BEGITU,", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM,", "text": "In that case,", "tr": "MADEM \u00d6YLE,"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/55.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "664", "716", "1084"], "fr": "En ce moment, que voudriez-vous dire \u00e0 Lanlan ?\nA. Haha~ C\u0027est bien fait, pourquoi as-tu harcel\u00e9 Fang Tang \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?\nB. Je te comprends, tu avais tes raisons.\nC. Petit Bai Ge (Xiao Bai Que) tient vraiment \u00e0 toi !\nD. Je veux te faire un c\u00e2lin...\nE. Autre (PS : Le prochain chapitre abordera une partie des origines de Lanlan)", "id": "SAAT INI, APA YANG INGIN KAU KATAKAN PADA LAN LAN? A. HAHA~ SIAPA SURUH KAU DULU MENINDAS FANG TANG. B. AKU MENGERTI KAU, KAU PUNYA KESULITAN TERSEMBUNYI. C. XIAO BAI QUE (BAI GE) SEBENARNYA PEDULI PADAMU! D. AKU INGIN MEMELUKMU... E. LAINNYA (PS: BAB BERIKUTNYA AKAN MEMBAHAS SEDIKIT TENTANG LATAR BELAKANG LAN LAN).", "pt": "NESTE MOMENTO, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER PARA LAN LAN?\u003cbr\u003eA. HAHA~ QUEM MANDOU VOC\u00ca MALTRATAR O FANG TANG NAQUELA \u00c9POCA?\u003cbr\u003eB. EU TE ENTENDO, VOC\u00ca TEM SUAS DIFICULDADES.\u003cbr\u003eC. O PEQUENO BAI GE NA VERDADE SE IMPORTA COM VOC\u00ca!\u003cbr\u003eD. EU QUERO TE ABRA\u00c7AR...\u003cbr\u003eE. OUTRO (P.S.: O PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO VAI REVELAR UM POUCO SOBRE A HIST\u00d3RIA DE VIDA DO LAN LAN)", "text": "At this moment, what do you want to say to Lan Lan? A. Haha~ Serves you right for bullying Fang Tang back then. B. I understand you, you had your reasons. C. Xiao Bai actually cares about you! D. I want to hug you... E. Other (PS: The next chapter will touch upon some of Lan Lan\u0027s background)", "tr": "\u015eU ANDA LAN LAN\u0027A NE S\u00d6YLEMEK \u0130STERS\u0130N?\nA. HAHA~ K\u0130M SANA O ZAMANLAR FANG TANG\u0027A ZORBALIK ET DED\u0130 K\u0130?\nB. SEN\u0130 ANLIYORUM, SEN\u0130N DE GE\u00c7ERL\u0130 SEBEPLER\u0130N VARDIR ELBET.\nC. K\u00dc\u00c7\u00dcK BAI GE ASLINDA SEN\u0130 \u00d6NEMS\u0130YOR!\nD. SANA SARILMAK \u0130ST\u0130YORUM...\nE. D\u0130\u011eER (NOT: B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE LAN LAN\u0027IN GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130YLE \u0130LG\u0130L\u0130 BAZI \u015eEYLER OLACAK.)"}, {"bbox": ["39", "664", "716", "1084"], "fr": "En ce moment, que voudriez-vous dire \u00e0 Lanlan ?\nA. Haha~ C\u0027est bien fait, pourquoi as-tu harcel\u00e9 Fang Tang \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?\nB. Je te comprends, tu avais tes raisons.\nC. Petit Bai Ge (Xiao Bai Que) tient vraiment \u00e0 toi !\nD. Je veux te faire un c\u00e2lin...\nE. Autre (PS : Le prochain chapitre abordera une partie des origines de Lanlan)", "id": "SAAT INI, APA YANG INGIN KAU KATAKAN PADA LAN LAN? A. HAHA~ SIAPA SURUH KAU DULU MENINDAS FANG TANG. B. AKU MENGERTI KAU, KAU PUNYA KESULITAN TERSEMBUNYI. C. XIAO BAI QUE (BAI GE) SEBENARNYA PEDULI PADAMU! D. AKU INGIN MEMELUKMU... E. LAINNYA (PS: BAB BERIKUTNYA AKAN MEMBAHAS SEDIKIT TENTANG LATAR BELAKANG LAN LAN).", "pt": "NESTE MOMENTO, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER PARA LAN LAN?\u003cbr\u003eA. HAHA~ QUEM MANDOU VOC\u00ca MALTRATAR O FANG TANG NAQUELA \u00c9POCA?\u003cbr\u003eB. EU TE ENTENDO, VOC\u00ca TEM SUAS DIFICULDADES.\u003cbr\u003eC. O PEQUENO BAI GE NA VERDADE SE IMPORTA COM VOC\u00ca!\u003cbr\u003eD. EU QUERO TE ABRA\u00c7AR...\u003cbr\u003eE. OUTRO (P.S.: O PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO VAI REVELAR UM POUCO SOBRE A HIST\u00d3RIA DE VIDA DO LAN LAN)", "text": "At this moment, what do you want to say to Lan Lan? A. Haha~ Serves you right for bullying Fang Tang back then. B. I understand you, you had your reasons. C. Xiao Bai actually cares about you! D. I want to hug you... E. Other (PS: The next chapter will touch upon some of Lan Lan\u0027s background)", "tr": "\u015eU ANDA LAN LAN\u0027A NE S\u00d6YLEMEK \u0130STERS\u0130N?\nA. HAHA~ K\u0130M SANA O ZAMANLAR FANG TANG\u0027A ZORBALIK ET DED\u0130 K\u0130?\nB. SEN\u0130 ANLIYORUM, SEN\u0130N DE GE\u00c7ERL\u0130 SEBEPLER\u0130N VARDIR ELBET.\nC. K\u00dc\u00c7\u00dcK BAI GE ASLINDA SEN\u0130 \u00d6NEMS\u0130YOR!\nD. SANA SARILMAK \u0130ST\u0130YORUM...\nE. D\u0130\u011eER (NOT: B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE LAN LAN\u0027IN GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130YLE \u0130LG\u0130L\u0130 BAZI \u015eEYLER OLACAK.)"}], "width": 750}, {"height": 680, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/59/56.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "240", "433", "330"], "fr": "Lik\u00e9 depuis longtemps~", "id": "SUDAH DI-LIKE DARI TADI~", "pt": "J\u00c1 CURTI FAZ TEMPO~", "text": "Ordered it a long time ago~", "tr": "\u00c7OKTAN BE\u011eEND\u0130M~"}, {"bbox": ["288", "170", "359", "254"], "fr": "Lik\u00e9, lik\u00e9 !", "id": "SUDAH, SUDAH DI-LIKE.", "pt": "CURTI, CURTI.", "text": "Ordered, ordered", "tr": "BE\u011eEND\u0130M BE\u011eEND\u0130M."}, {"bbox": ["41", "67", "119", "157"], "fr": "Vous avez lik\u00e9 ?", "id": "SUDAH DI-LIKE?", "pt": "J\u00c1 CURTIU?", "text": "Did you like it?", "tr": "BE\u011eEND\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["70", "504", "122", "613"], "fr": "Like", "id": "LIKE", "pt": "CURTIR", "text": "Liked", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["344", "504", "396", "612"], "fr": "Suivre", "id": "IKUTI", "pt": "SEGUIR", "text": "Follow", "tr": "TAK\u0130P ET"}, {"bbox": ["626", "516", "662", "613"], "fr": "Partager", "id": "BAGIKAN", "pt": "COMPARTILHAR", "text": "Share", "tr": "PAYLA\u015e"}], "width": 750}]
Manhua