This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/86/0.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "596", "676", "689"], "fr": "L\u0027armoire qui sent bon le savon,", "id": "Lemari beraroma sabun,", "pt": "O ARM\u00c1RIO COM CHEIRO DE SAB\u00c3O,", "text": "A SOAP-SCENTED CABINET,", "tr": "Sabun kokulu dolap,"}, {"bbox": ["145", "1082", "394", "1195"], "fr": "La couverture toute douce,", "id": "Selimut yang lembut,", "pt": "O COBERTOR MACIO,", "text": "A SOFT BLANKET,", "tr": "Yumu\u015fac\u0131k battaniye,"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/86/1.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "295", "704", "402"], "fr": "La bo\u00eete \u00e0 couture bien rang\u00e9e,", "id": "Kotak jahit yang rapi,", "pt": "A CAIXA DE COSTURA ORGANIZADA,", "text": "A NEAT SEWING BOX,", "tr": "D\u00fczenli diki\u015f kutusu,"}, {"bbox": ["51", "778", "344", "871"], "fr": "Les galettes de ma\u00efs aux pignons de pin,", "id": "Pancake jagung rasa kacang pinus", "pt": "PANQUECA DE MILHO COM PINH\u00d5ES,", "text": "PINE NUT-FLAVORED CORN CAKE,", "tr": "\u00c7am f\u0131st\u0131\u011f\u0131 aromal\u0131 m\u0131s\u0131r tavas\u0131"}, {"bbox": ["272", "1263", "558", "1369"], "fr": "Le porc brais\u00e9 bien parfum\u00e9,", "id": "Babi hong yang harum,", "pt": "CARNE DE PORCO ASSADA E CHEIROSA,", "text": "FRAGRANT BRAISED PORK,", "tr": "Mis kokulu k\u0131rm\u0131z\u0131 pi\u015fmi\u015f et,"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/86/2.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "553", "362", "647"], "fr": "Les pieds de porc bien parfum\u00e9s !", "id": "Kaki babi yang harum!", "pt": "P\u00c9 DE PORCO CHEIROSO!", "text": "FRAGRANT PIG\u0027S FEET!", "tr": "Mis kokulu domuz pa\u00e7as\u0131!"}, {"bbox": ["412", "887", "647", "986"], "fr": "Bien parfum\u00e9s...", "id": "Harumnya........", "pt": "CHEIROSO...", "text": "FRAGRANT...", "tr": "Mis kokulu........"}, {"bbox": ["88", "189", "344", "293"], "fr": "Le poulet baveux bien parfum\u00e9,", "id": "Ayam kukus pedas yang harum,", "pt": "FRANGO SALIVANTE E CHEIROSO,", "text": "FRAGRANT MOUTH-WATERING CHICKEN,", "tr": "Mis kokulu a\u011f\u0131z suland\u0131ran tavuk,"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/86/3.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "588", "142", "686"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/86/4.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "658", "630", "922"], "fr": "J\u0027en ai marre de tes pieds qui puent ! R\u00e9veille-toi...", "id": "Aku sudah muak dengan kakimu yang bau itu! Bangun kau...", "pt": "J\u00c1 CANSEI DOS SEUS P\u00c9S FEDIDOS! ACORDE...", "text": "I\u0027VE HAD ENOUGH OF YOUR STINKY FEET! WAKE UP...", "tr": "Kokmu\u015f ayaklar\u0131ndan b\u0131kt\u0131m art\u0131k! Uyan hadi..."}, {"bbox": ["98", "516", "298", "735"], "fr": "Tu gigotes encore dans ton sommeil, tu n\u0027arr\u00eates pas de te retourner !", "id": "Tidur tidak tenang, bolak-balik terus!", "pt": "VOC\u00ca DORME SE MEXENDO E SE VIRANDO SEM PARAR!", "text": "YOU\u0027RE SO RESTLESS IN YOUR SLEEP, TOSSING AND TURNING!", "tr": "Uykunda da hi\u00e7 rahat durmuyorsun, habire d\u00f6n\u00fcp duruyorsun!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/86/5.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 398, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/86/6.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "87", "512", "316"], "fr": "A Mao ! \u00c0 table ! \u00c0 table, A Mao !!", "id": "A Mao! Makan! Makan, A Mao!!", "pt": "A MAO! HORA DE COMER! HORA DE COMER, A MAO!!", "text": "A-MAO! DINNER\u0027S READY! DINNER\u0027S READY, A-MAO!!", "tr": "A Mao! Yemek haz\u0131r! Yemek haz\u0131r A Mao!!"}], "width": 750}]
Manhua