This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 103
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/103/0.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "853", "739", "1260"], "fr": "DESSIN : TANG REN JIA\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : GU XIANG, HUI YINBI", "id": "Ilustrasi: Tang Ren Jia\nEditor Penanggung Jawab: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "pt": "ARTE: TANG REN JIA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: GUXIANG, HUI YIN BI", "text": "Illustrated by: Tang Ren Jia Editor: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "tr": "\u00c7izer: Tang Ren Jia\nEdit\u00f6r: Guxiang, Hui Yin Bi"}, {"bbox": ["90", "635", "949", "862"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["90", "635", "949", "862"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/103/1.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "2079", "492", "2291"], "fr": "ZIXIAO, COMMENT SE FAIT-IL QUE TU AIES LE TEMPS DE VENIR VOIR TON SEPTI\u00c8ME ONCLE MARTIAL ?", "id": "Zixiao, kenapa kau ada waktu datang ke tempat Paman Ketujuh ini?", "pt": "ZIXIAO, POR QUE VOC\u00ca VEIO AT\u00c9 O S\u00c9TIMO TIO MARCIAL?", "text": "Zixiao, why do you have time to come to Seventh Uncle\u0027s place?", "tr": "Zixiao, Yedinci Usta Amcan\u0131n yan\u0131na ne diye u\u011frad\u0131n?"}, {"bbox": ["90", "2638", "274", "2838"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS, LORS DE L\u0027EXAMEN, C\u0027EST TOI QUI T\u0027Y ES OPPOS\u00c9E LE PLUS FAROUCHEMENT.", "id": "Saat ujian terakhir, kaulah yang paling keras menentangnya.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, NO EXAME, FOI VOC\u00ca QUEM MAIS SE OP\u00d4S.", "text": "You were the most opposed during the last exam.", "tr": "Ge\u00e7en s\u0131navda en \u00e7ok sen kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131n."}, {"bbox": ["143", "2885", "394", "3073"], "fr": "LE PLUS FAROUCHEMENT. ET MAINTENANT, TU AS UN SOURIRE SI AFFABLE...", "id": "Paling keras. Sekarang malah tersenyum ramah begini...", "pt": "O MAIS VEEMENTE. AGORA, POR\u00c9M, COM UM SORRISO T\u00c3O AM\u00c1VEL...", "text": "The most opposed. But now you\u0027re so smiling and amiable...", "tr": "Hem de nas\u0131l! \u015eimdiyse bu kadar nazik g\u00fcl\u00fcms\u00fcyor..."}, {"bbox": ["841", "2370", "994", "2555"], "fr": "CE VIEUX...", "id": "Orang tua ini...", "pt": "ESTE VELHO...", "text": "This old...", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131..."}, {"bbox": ["683", "1686", "989", "1752"], "fr": "\u3010MANOIR POURPRE - PAVILLON DU RAFFINAGE D\u0027ARMES\u3011", "id": "[Paviliun Pemurnian Senjata Zi Fu]", "pt": "[MANS\u00c3O ROXA \u00b7 PAVILH\u00c3O DE REFINAMENTO DE ARTEFATOS]", "text": "[Purple Mansion - Refining Hall]", "tr": "[MOR SARAY \u00b7 E\u015eYA ARITMA K\u00d6\u015eK\u00dc]"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/103/2.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "73", "351", "317"], "fr": "TU ES JEUNE ET TU PORTES L\u0027ANNEAU DOR\u00c9 DU M\u00c9RITE. C\u0027EST LE MOMENT ID\u00c9AL POUR CULTIVER, NE PERDS PAS TON TEMPS.", "id": "Kau sekarang masih muda dan memiliki Cincin Emas Pahala, ini waktu yang tepat untuk berkultivasi, jangan sia-siakan waktumu.", "pt": "VOC\u00ca AGORA EST\u00c1 JOVEM E COM O ANEL DOURADO DE M\u00c9RITO. \u00c9 UM \u00d3TIMO MOMENTO PARA CULTIVAR, N\u00c3O DESPERDICE SEU TEMPO.", "text": "You are young and have the Golden Ring of Merit, now is a good time to cultivate, don\u0027t waste your years.", "tr": "\u015eimdi gen\u00e7sin ve \u00fczerinde Erdem Alt\u0131n Halkas\u0131 var; bu, geli\u015fim i\u00e7in en uygun zaman, sak\u0131n bo\u015fa harcama."}, {"bbox": ["54", "756", "328", "1041"], "fr": "CET OBJET EST D\u0027UNE GRANDE UTILIT\u00c9 POUR ZIXIAO, ET IL APPORTERA D\u0027IMMENSES BIENFAITS \u00c0 TOUT LE MANOIR POURPRE, VOIRE \u00c0 L\u0027ENSEMBLE DU MONDE DE LA CULTIVATION. C\u0027EST POURQUOI ZIXIAO SE DEVAIT DE VENIR.", "id": "Benda ini sangat berguna bagi Zixiao, dan akan membawa manfaat besar bagi seluruh Zi Fu, bahkan seluruh dunia kultivasi, jadi Zixiao harus datang.", "pt": "ESTE ITEM \u00c9 DE GRANDE UTILIDADE PARA MIM, E TRAR\u00c1 ENORMES BENEF\u00cdCIOS PARA TODA A MANS\u00c3O ROXA, E AT\u00c9 MESMO PARA O MUNDO DO CULTIVO. POR ISSO, EU TIVE QUE VIR.", "text": "This thing is of great use to Zixiao, and it will have great benefits to the entire Purple Mansion and even the immortal cultivation world, so Zixiao must come.", "tr": "Bu e\u015fya Zixiao i\u00e7in \u00e7ok de\u011ferli, ayr\u0131ca t\u00fcm Mor Saray\u0027a, hatta b\u00fct\u00fcn geli\u015fim d\u00fcnyas\u0131na muazzam faydalar\u0131 olacak. Bu y\u00fczden Zixiao\u0027nun gelmesi \u015fartt\u0131."}, {"bbox": ["787", "371", "929", "519"], "fr": "VOUS AVEZ RAISON, ONCLE MARTIAL.", "id": "Nasihat Paman benar.", "pt": "O TIO MARCIAL EST\u00c1 CERTO.", "text": "Uncle is right.", "tr": "Usta Amcam hakl\u0131."}, {"bbox": ["190", "552", "363", "744"], "fr": "JE SUIS VENUE CETTE FOIS POUR \u00c9CHANGER UN OBJET AVEC VOUS, SEPTI\u00c8ME ONCLE MARTIAL.", "id": "Kali ini aku ingin menukar sesuatu dengan Paman Ketujuh.", "pt": "DESTA VEZ, GOSTARIA DE TROCAR UM ITEM COM VOC\u00ca, S\u00c9TIMO TIO MARCIAL.", "text": "I want to exchange something with Seventh Uncle this time.", "tr": "Bu sefer Yedinci Usta Amcamla bir e\u015fya takas etmek istiyorum."}, {"bbox": ["464", "1151", "620", "1251"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE L\u0027ONCLE MARTIAL ACCEPTERA.", "id": "Semoga Paman berkenan.", "pt": "ESPERO QUE O TIO MARCIAL CONCORDE.", "text": "I hope Uncle agrees.", "tr": "Umar\u0131m Usta Amcam onaylar."}, {"bbox": ["924", "1391", "1026", "1470"], "fr": "QUEL OBJET ?", "id": "Benda apa?", "pt": "QUE ITEM?", "text": "What thing?", "tr": "Ne e\u015fyas\u0131?"}, {"bbox": ["564", "1834", "714", "1970"], "fr": "L\u0027OR NATUREL ?", "id": "Emas Alam?", "pt": "OURO NATURAL?", "text": "Natural Gold?", "tr": "Do\u011fal Alt\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["51", "1596", "193", "1739"], "fr": "L\u0027OR NATUREL.", "id": "Emas Alam.", "pt": "OURO NATURAL.", "text": "Natural Gold.", "tr": "Do\u011fal Alt\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/103/3.webp", "translations": [{"bbox": ["807", "3490", "984", "3684"], "fr": "CETTE M\u00c9THODE CONCERNE LE RAFFINAGE D\u0027ARTEFACTS AVEC UN FEU EXCEPTIONNEL.", "id": "Metode ini adalah tentang pemurnian senjata dengan api aneh.", "pt": "ESTE M\u00c9TODO \u00c9 SOBRE REFINAR ARTEFATOS COM CHAMAS INCOMUNS.", "text": "This method is about refining artifacts with different fires.", "tr": "Bu y\u00f6ntem, farkl\u0131 ate\u015flerle e\u015fya ar\u0131tmadan bahsediyor."}, {"bbox": ["463", "2063", "732", "2270"], "fr": "IL Y A PLUS DE CENT ANS, J\u0027AI RENCONTR\u00c9 UN GOULOT D\u0027\u00c9TRANGLEMENT DANS LE RAFFINAGE D\u0027ARTEFACTS ET J\u0027AVAIS ENVISAG\u00c9 D\u0027UTILISER UN FEU EXCEPTIONNEL DU CIEL ET DE LA TERRE POUR RAFFINER.", "id": "Lebih dari seratus tahun yang lalu, aku mengalami kebuntuan dalam pemurnian senjata, dan sempat terpikir untuk menggunakan api aneh langit dan bumi untuk memurnikan senjata.", "pt": "H\u00c1 MAIS DE CEM ANOS, ENCONTREI UM GARGALO NO REFINAMENTO DE ARTEFATOS E CONSIDEREI USAR CHAMAS INCOMUNS DO C\u00c9U E DA TERRA.", "text": "Hundreds of years ago, I encountered a bottleneck in refining and also thought about refining artifacts with the world\u0027s different fires.", "tr": "Y\u00fcz k\u00fcsur y\u0131l \u00f6nce, e\u015fya ar\u0131tmada bir t\u0131kan\u0131kl\u0131k ya\u015fad\u0131\u011f\u0131mda, g\u00f6klerin ve yerin farkl\u0131 ate\u015flerini kullanarak e\u015fya ar\u0131tmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["29", "321", "325", "567"], "fr": "SON AFFINIT\u00c9 AVEC L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE ET LES ATTRIBUTS DES CINQ \u00c9L\u00c9MENTS EST EXTR\u00caMEMENT \u00c9LEV\u00c9E, PERMETTANT UNE TRANSMISSION QUASI SANS PERTE.", "id": "Afinitasnya terhadap energi spiritual dan atribut lima elemen sangat tinggi, saat transmisi hampir tidak ada kerugian.", "pt": "SUA AFINIDADE COM A ENERGIA ESPIRITUAL E OS ATRIBUTOS DOS CINCO ELEMENTOS \u00c9 EXTREMAMENTE ALTA, E A PERDA DURANTE A TRANSMISS\u00c3O \u00c9 QUASE NULA.", "text": "Its affinity for spiritual energy and the five elements is extremely high, and it can achieve zero loss during transmission.", "tr": "Ruhsal enerjiye ve be\u015f element \u00f6zelli\u011fine olan yak\u0131nl\u0131\u011f\u0131 son derece y\u00fcksektir ve iletim s\u0131ras\u0131nda kay\u0131p neredeyse s\u0131f\u0131r olabilir."}, {"bbox": ["70", "3136", "288", "3356"], "fr": "ZIXIAO A APPRIS UNE TECHNIQUE SECR\u00c8TE GR\u00c2CE AU COMPENDIUM G\u00c9N\u00c9RAL DES ARTS DIVINS DU MONDE.", "id": "Zixiao mempelajari sebuah teknik rahasia dari Intisari Agung Hukum Tao Dunia.", "pt": "EU APRENDI UMA T\u00c9CNICA SECRETA DO COMP\u00caNDIO GERAL DAS LEIS DO DAO DO MUNDO.", "text": "Zixiao learned a secret method from the General Outline of the World\u0027s Taoism.", "tr": "Zixiao, d\u00fcnyan\u0131n t\u00fcm Taoist y\u00f6ntemlerinin genel prensiplerinden gizli bir y\u00f6ntem \u00f6\u011frendi."}, {"bbox": ["127", "35", "424", "292"], "fr": "SELON S\u0152UR AH WU, CET \u00ab OR NATUREL \u00bb D\u00c9TENU PAR L\u0027ANCIEN WULIAN EST EXTR\u00caMEMENT RARE.", "id": "Menurut Kak A Wu, \u0027Emas Alam\u0027 yang dimiliki Tetua Wu Lian ini sangat langka.", "pt": "SEGUNDO A IRM\u00c3 AH WU, ESTE \u0027OURO NATURAL\u0027 QUE O ANCI\u00c3O WULIAN POSSUI \u00c9 EXTREMAMENTE RARO.", "text": "According to Sister A\u0027wu, this \"Natural Gold\" held by Elder Wu Lian is extremely rare.", "tr": "Ah Wu Abla\u0027n\u0131n dedi\u011fine g\u00f6re, Ya\u015fl\u0131 Wu Lian\u0027\u0131n elindeki bu \u0027Do\u011fal Alt\u0131n\u0027 son derece nadirmi\u015f."}, {"bbox": ["741", "322", "1059", "688"], "fr": "C\u0027EST PRATIQUEMENT UN SUPRACONDUCTEUR ! C\u0027EST LE MEILLEUR M\u00c9DIUM POUR LA TRANSMISSION DE L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE !", "id": "Ini seperti \u0027superkonduktor\u0027! Paling bagus digunakan sebagai media transmisi energi spiritual!", "pt": "\u00c9 PRATICAMENTE COMO UM \u0027SUPERCONDUTOR\u0027! US\u00c1-LO COMO MEIO DE TRANSMISS\u00c3O DE ENERGIA ESPIRITUAL SERIA O IDEAL!", "text": "It\u0027s just like a \"superconductor!\" It\u0027s best to use it as a medium for spiritual energy transmission!", "tr": "Bu resmen \u0027s\u00fcperiletken\u0027 gibi bir \u015fey! Ruhsal enerji aktar\u0131m\u0131 i\u00e7in bundan daha iyi bir ara\u00e7 olamaz!"}, {"bbox": ["685", "2669", "861", "2853"], "fr": "DONC, LE RAFFINAGE D\u0027ARTEFACTS AVEC UN FEU EXCEPTIONNEL N\u0027EST PAS R\u00c9ALISABLE.", "id": "Jadi, pemurnian senjata dengan api aneh tidak bisa dilakukan.", "pt": "PORTANTO, REFINAR ARTEFATOS COM CHAMAS INCOMUNS N\u00c3O \u00c9 VI\u00c1VEL.", "text": "So refining artifacts with different fires is not feasible.", "tr": "Bu y\u00fczden farkl\u0131 ate\u015flerle e\u015fya ar\u0131tma, pek m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}, {"bbox": ["577", "2301", "856", "2508"], "fr": "J\u0027AVAIS PENS\u00c9 AU RAFFINAGE PAR LE FEU. MAIS LES FEUX EXCEPTIONNELS DE HAUT NIVEAU SONT DIFFICILES \u00c0 TROUVER, ET LES FEUX ORDINAIRES NE VALENT PAS MON FEU ORIGINEL.", "id": "Memurnikan senjata. Tapi api aneh tingkat atas sulit ditemukan, api aneh biasa bahkan tidak sebagus api asalku.", "pt": "REFINAMENTO DE ARTEFATOS... MAS CHAMAS INCOMUNS DE PONTA S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE ENCONTRAR, E AS COMUNS N\u00c3O SE COMPARAM \u00c0 MINHA CHAMA PRIMORDIAL.", "text": "Refining artifacts. But top-level different fires are hard to find, and ordinary different fires are not as good as my source fire.", "tr": "E\u015eYA ARITMA. AMA EN \u00dcST D\u00dcZEY FARKLI ATE\u015eLER\u0130 BULMAK ZOR, SIRADAN FARKLI ATE\u015eLER \u0130SE BEN\u0130M KEND\u0130 KAYNAK ATE\u015e\u0130MDEN B\u0130LE DAHA \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["131", "4219", "301", "4390"], "fr": "ET SI L\u0027ON FUSIONNAIT PLUSIEURS FEUX EXCEPTIONNELS ?", "id": "Bagaimana jika menggabungkan berbagai jenis api aneh?", "pt": "E SE FUNDIR V\u00c1RIOS TIPOS DE CHAMAS INCOMUNS?", "text": "What if you fuse multiple different fires?", "tr": "Peki ya birden fazla farkl\u0131 ate\u015fi birle\u015ftirirsek?"}, {"bbox": ["733", "1532", "993", "1693"], "fr": "ONCLE MARTIAL, AVEZ-VOUS D\u00c9J\u00c0 ENTENDU PARLER DE LA M\u00c9THODE DE RAFFINAGE D\u0027ARTEFACTS PAR FEU EXCEPTIONNEL ?", "id": "Paman, pernahkah kau dengar metode pemurnian senjata dengan api aneh?", "pt": "TIO MARCIAL, VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU FALAR DO M\u00c9TODO DE REFINAR ARTEFATOS COM CHAMAS INCOMUNS?", "text": "Uncle, have you ever heard of the method of refining artifacts with different fires?", "tr": "Usta Amca, farkl\u0131 ate\u015flerle e\u015fya ar\u0131tma y\u00f6ntemini hi\u00e7 duydun mu?"}, {"bbox": ["43", "3717", "242", "3914"], "fr": "BIEN S\u00dbR, CE QUE VOUS AVEZ DIT PR\u00c9C\u00c9DEMMENT, ONCLE MARTIAL, N\u0027EST PAS FAUX. LES FEUX EXCEPTIONNELS ORDINAIRES, EN EFFET...", "id": "Tentu saja, apa yang Paman katakan sebelumnya juga benar, api aneh biasa, memang...", "pt": "CLARO, O QUE VOC\u00ca DISSE ANTES, TIO MARCIAL, TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c1 ERRADO. CHAMAS INCOMUNS COMUNS, DE FATO...", "text": "Of course, what Uncle said before is also correct, ordinary different fires are indeed...", "tr": "Tabii ki, Usta Amcam\u0131n daha \u00f6nce s\u00f6yledi\u011fi de do\u011fru, s\u0131radan farkl\u0131 ate\u015fler, ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["215", "2004", "359", "2147"], "fr": "TOI AUSSI, TU CONNAIS LES FEUX EXCEPTIONNELS ?", "id": "Kau juga tahu tentang api aneh?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M CONHECE CHAMAS INCOMUNS?", "text": "You also know about different fires?", "tr": "Sen de mi farkl\u0131 ate\u015fleri biliyorsun?"}, {"bbox": ["73", "1187", "211", "1332"], "fr": "AVEC QUOI SOUHAITES-TU L\u0027\u00c9CHANGER ?", "id": "Kau mau menukarnya dengan apa?", "pt": "COM O QUE VOC\u00ca QUER TROCAR?", "text": "What do you exchange for?", "tr": "Ne ile takas edeceksin?"}, {"bbox": ["188", "3904", "408", "4060"], "fr": "LES FEUX ORDINAIRES NE VALENT EN EFFET PAS VOTRE PROPRE FEU ORIGINEL V\u00c9RITABLE.", "id": "Api itu memang tidak sebagus api sejati asalmu.", "pt": "...AS CHAMAS DE FATO N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O BOAS QUANTO SUA PR\u00d3PRIA CHAMA PRIMORDIAL.", "text": "The fire is indeed not as good as your own source true fire.", "tr": "...ate\u015fler ger\u00e7ekten de sizin kendi Kaynak Ger\u00e7ek Ate\u015finiz kadar iyi de\u011fil."}, {"bbox": ["778", "4851", "929", "5004"], "fr": "FEUX EXCEPTIONNELS... FUSION ?!", "id": "Api aneh... digabungkan?!", "pt": "CHAMAS INCOMUNS... FUS\u00c3O?!", "text": "Different fire... fusion?!", "tr": "Farkl\u0131 ate\u015f... birle\u015fimi mi?!"}, {"bbox": ["863", "2910", "974", "3033"], "fr": "C\u0027EST FAISABLE.", "id": "Bisa dilakukan.", "pt": "\u00c9 VI\u00c1VEL.", "text": "Feasible.", "tr": "M\u00fcmk\u00fcn."}, {"bbox": ["757", "3925", "862", "4040"], "fr": "MAIS...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["844", "758", "936", "867"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/103/4.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "1604", "924", "1780"], "fr": "ENSUITE, IL FAUT FABRIQUER UN LOT DE TERMINAUX.", "id": "Selanjutnya, buat beberapa terminal.", "pt": "EM SEGUIDA, FAREI UM LOTE DE TERMINAIS.", "text": "Next, make a batch of terminals.", "tr": "\u015eimdi bir grup terminal yapal\u0131m."}, {"bbox": ["180", "1177", "353", "1367"], "fr": "SUPER~ L\u0027OR NATUREL EST EN MA POSSESSION !", "id": "Bagus~ Emas Alam sudah didapat!", "pt": "\u00d3TIMO~ CONSEGUI O OURO NATURAL!", "text": "Okay~ Natural Gold acquired!", "tr": "G\u00fczel~ Do\u011fal Alt\u0131n elimde!"}, {"bbox": ["657", "2188", "1058", "2343"], "fr": "ET ENSUITE, UTILISER DES TERMINAUX CRYPT\u00c9S POUR INTERAGIR AVEC LE SERVEUR ET TRANSMETTRE LES DONN\u00c9ES.", "id": "Lalu gunakan terminal terenkripsi untuk berinteraksi dengan server dan melakukan transmisi data...", "pt": "E ENT\u00c3O USAR TERMINAIS CRIPTOGRAFADOS PARA INTERAGIR COM O SERVIDOR E REALIZAR A TRANSMISS\u00c3O DE DADOS...", "text": "Then use the encrypted terminal to complete the interaction with the server for data transmission...", "tr": "Sonra da \u015fifreli terminalleri kullanarak sunucuyla etkile\u015fim kurup veri aktar\u0131m\u0131 yapaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["101", "101", "273", "248"], "fr": "CETTE M\u00c9THODE EXISTE VRAIMENT ?!", "id": "Benarkah ada metode seperti itu?!", "pt": "REALMENTE EXISTE TAL M\u00c9TODO?!", "text": "Is there really such a method?!", "tr": "Ger\u00e7ekten b\u00f6yle bir y\u00f6ntem var m\u0131?!"}, {"bbox": ["709", "528", "834", "664"], "fr": "MARCH\u00c9 CONCLU !", "id": "Tukar!", "pt": "FECHADO!", "text": "Exchanged!", "tr": "Takas ettim!"}, {"bbox": ["785", "201", "871", "294"], "fr": "OUI.", "id": "Ada.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Var."}, {"bbox": ["43", "1945", "415", "2060"], "fr": "AVEC S\u0152UR AH WU COMME SERVEUR, EN UTILISANT DES \u00ab FORMATIONS \u00bb \u00c0 LA PLACE DES STATIONS DE BASE,", "id": "Dengan Kak A Wu sebagai server, gunakan \u0027formasi\u0027 untuk menggantikan stasiun pangkalan,", "pt": "USANDO A IRM\u00c3 AH WU COMO SERVIDOR, E \u0027FORMA\u00c7\u00d5ES M\u00c1GICAS\u0027 EM VEZ DE ESTA\u00c7\u00d5ES R\u00c1DIO-BASE,", "text": "Use Sister A\u0027wu as a server and replace base stations with \"arrays.\"", "tr": "Ah Wu Abla\u0027y\u0131 sunucu olarak kullan\u0131p, \u0027formasyonlar\u0131\u0027 baz istasyonlar\u0131 yerine kullanaca\u011f\u0131z,"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/103/5.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "1076", "943", "1255"], "fr": "QUOI ? RAFFINER EN MASSE DES TALISMANS DE JADE DE TRANSMISSION VOCALE ?", "id": "Apa? Memurnikan Jimat Giok Transmisi Suara secara massal?", "pt": "O QU\u00ca? PRODUZIR EM MASSA TALISM\u00c3S DE JADE DE TRANSMISS\u00c3O DE SOM?", "text": "What? Batch refine sound transmission jade slips?", "tr": "Ne? Toplu halde ses ileten ye\u015fim t\u0131ls\u0131mlar m\u0131 \u00fcretece\u011fiz?"}, {"bbox": ["71", "2251", "343", "2455"], "fr": "UNE FOIS CELA ACCOMPLI, CELA SUFFIRA \u00c0 INFLUENCER TOUT NOTRE LIEU SACR\u00c9, ET M\u00caME TOUT LE MONDE DE LA CULTIVATION~ !", "id": "Setelah berhasil, ini akan cukup untuk memengaruhi seluruh Tanah Suci kita, bahkan seluruh dunia kultivasi~!", "pt": "QUANDO FOR CONCLU\u00cdDO, PODER\u00c1 IMPACTAR TODA A NOSSA TERRA SAGRADA, E AT\u00c9 MESMO TODO O MUNDO DO CULTIVO~!", "text": "After it\u0027s done, it will be enough to affect our entire Holy Land, and even the entire Immortal Cultivation World~!", "tr": "Bu i\u015f bitti\u011finde, t\u00fcm Kutsal Topraklar\u0131m\u0131z\u0131, hatta t\u00fcm geli\u015fim d\u00fcnyas\u0131n\u0131 etkileyecek!"}, {"bbox": ["86", "18", "304", "198"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS TOUT SIMPLEMENT INTERNET ?", "id": "Bukankah ini internet?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 A INTERNET?", "text": "Isn\u0027t this the internet?", "tr": "Bu internet de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["15", "514", "346", "832"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, SEULS CEUX QUI ACH\u00c8TERONT DES TERMINAUX CHEZ MOI POURRONT SE CONNECTER~", "id": "Nantinya, hanya orang yang membeli terminal dariku yang bisa mengakses internet~", "pt": "NESSA HORA, APENAS AQUELES QUE COMPRAREM TERMINAIS DE MIM PODER\u00c3O ACESSAR A REDE~", "text": "At that time, only people who buy terminals from me can go online~", "tr": "O zaman, sadece benden terminal sat\u0131n alanlar internete girebilecek~"}, {"bbox": ["65", "1790", "245", "1969"], "fr": "SAINTE DAME, QU\u0027ALLEZ-VOUS FAIRE ?", "id": "Nona Suci, apa yang akan kau lakukan?", "pt": "L\u00cdDER SANTA, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "Holy Maiden Boss, what are you going to do?", "tr": "Azize Han\u0131m, ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["761", "232", "1054", "484"], "fr": "L\u0027INTERNET DU MONDE DE LA CULTIVATION : LE XIANNET !", "id": "Internet Dunia Kultivasi, XianNet!", "pt": "A INTERNET DO MUNDO DO CULTIVO, A REDE IMORTAL!", "text": "Immortal Cultivation World Internet Immortal Net!", "tr": "GEL\u0130\u015e\u0130M D\u00dcNYASI \u0130NTERNET\u0130, XIANNET!"}, {"bbox": ["193", "752", "440", "993"], "fr": "HAHAHAHAHA !", "id": "Hahahahaha!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHA!", "text": "Hahahaha!", "tr": "HA HA HA HA HA!"}, {"bbox": ["846", "1987", "985", "2134"], "fr": "J\u0027AI UNE ID\u00c9E~", "id": "Aku punya sebuah ide~", "pt": "EU TENHO UMA IDEIA~", "text": "I have an idea~", "tr": "Bir fikrim var~"}], "width": 1080}, {"height": 6119, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/103/6.webp", "translations": [{"bbox": ["838", "763", "986", "927"], "fr": "HAHAHA, BIEN S\u00dbR~ BIEN S\u00dbR~", "id": "Hahaha, gampang~ gampang~", "pt": "HAHAHA, SEM PROBLEMAS~ SEM PROBLEMAS~", "text": "Hahaha, easy to say~ easy to say~", "tr": "Hahaha, kolay i\u015f~ Kolay i\u015f~"}, {"bbox": ["792", "1247", "975", "1443"], "fr": "LES MOTIFS DE FORMATION INITIAUX SONT D\u00c9J\u00c0 CON\u00c7US, \u00c0 TOI DE VOIR POUR LA SUITE.", "id": "Pola formasi asli sudah selesai dirancang, kau urus saja.", "pt": "OS PADR\u00d5ES DE FORMA\u00c7\u00c3O ORIGINAIS J\u00c1 FORAM PROJETADOS. FA\u00c7A COMO ACHAR MELHOR.", "text": "The original array pattern has been designed, you can handle it.", "tr": "Temel formasyon desenleri tamamland\u0131, gerisi sana kalm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["832", "1621", "997", "1786"], "fr": "JE COMMENCE IMM\u00c9DIATEMENT LE RAFFINAGE !", "id": "Aku akan segera mulai memurnikannya!", "pt": "COME\u00c7AREI A REFINAR IMEDIATAMENTE!", "text": "I\u0027ll start refining immediately!", "tr": "Hemen ar\u0131tmaya ba\u015fl\u0131yorum!"}, {"bbox": ["132", "2788", "332", "3002"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE LES GENS DU MONDE DE LA CULTIVATION N\u0027Y AVAIENT JAMAIS PENS\u00c9 DE CETTE MANI\u00c8RE AUPARAVANT !", "id": "Hanya saja orang-orang di dunia kultivasi sebelumnya tidak terpikir ke arah ini!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE AS PESSOAS NO MUNDO DO CULTIVO N\u00c3O PENSARAM NESSA DIRE\u00c7\u00c3O ANTES!", "text": "It\u0027s just that people in the immortal cultivation world haven\u0027t thought about this before!", "tr": "Sadece geli\u015fim d\u00fcnyas\u0131ndakiler daha \u00f6nce bu \u015fekilde d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015flerdi, o kadar!"}, {"bbox": ["759", "2412", "986", "2733"], "fr": "AVEC S\u0152UR AH WU COMME SERVEUR, TOUT CELA N\u0027EST EN R\u00c9ALIT\u00c9 QU\u0027UN SIMPLE TRAVAIL DE PERMUTATIONS ET DE COMBINAISONS !", "id": "Dengan adanya Kak A Wu sebagai server, semua ini sebenarnya hanyalah pekerjaan permutasi dan kombinasi yang sangat sederhana!", "pt": "COM A IRM\u00c3 AH WU COMO SERVIDOR, TUDO ISSO \u00c9, NA VERDADE, APENAS UM TRABALHO MUITO SIMPLES DE ARRANJOS E COMBINA\u00c7\u00d5ES!", "text": "With Sister A\u0027wu as the server, these are actually very simple arrangement and combination work!", "tr": "Ah Wu Abla sunucu olunca, bunlar asl\u0131nda \u00e7ok basit d\u00fczenleme ve birle\u015ftirme i\u015fleri!"}, {"bbox": ["61", "1926", "339", "2173"], "fr": "CE QUE JE DOIS FAIRE MAINTENANT, POUR LE DIRE FRANCHECMENT, C\u0027EST TRANSFORMER LES \u00ab LAMELLES DE JADE DE TRANSMISSION VOCALE \u00bb EXISTANTES D\u0027UN MODE \u00ab UN \u00c0 UN \u00bb", "id": "Yang ingin kulakukan sekarang, terus terang, sebenarnya adalah mengubah \u0027Jimat Giok Transmisi Suara\u0027 yang sudah ada di sini dari mode \u0027satu-ke-satu\u0027", "pt": "O QUE PRECISO FAZER AGORA, PARA SER FRANCA, \u00c9 BASICAMENTE TRANSFORMAR OS \u0027JADES DE TRANSMISS\u00c3O DE SOM\u0027 EXISTENTES AQUI DO MODO \u0027UM PARA UM\u0027...", "text": "What I want to do now is actually to change the original \"sound transmission jade slip\" from a \"one-to-one\" mode", "tr": "\u015eimdi yapaca\u011f\u0131m \u015fey, a\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131, buradaki orijinal \u0027ses ileten ye\u015fim levhalar\u0131n\u0131\u0027 \u0027bire bir\u0027 modundan..."}, {"bbox": ["39", "36", "335", "279"], "fr": "VOTRE ALTESSE LA SAINTE A R\u00c9CEMMENT AID\u00c9 SON MA\u00ceTRE \u00c0 FAIRE UNE PERC\u00c9E, OBTENU LE MIROIR D\u0027OBSERVATION C\u00c9LESTE, R\u00c9CIT\u00c9 LE DAO DE JING ET FAIT APPARA\u00ceTRE L\u0027ANNEAU DOR\u00c9 DU M\u00c9RITE...", "id": "Nona Suci belakangan ini membantu Guru menerobos, mendapatkan Cermin Pengamat Langit, lalu melantunkan Sutra Moral, menurunkan Cincin Emas Pahala...", "pt": "SUA ALTEZA, A SANTA, RECENTEMENTE AJUDOU O MESTRE A AVAN\u00c7AR, OBTEVE O ESPELHO OBSERVADOR DO C\u00c9U, RECITOU O DAO DE JING E RECEBEU O ANEL DOURADO DE M\u00c9RITO...", "text": "Holy Maiden has recently helped the master break through, obtained the Heaven Viewing Mirror, recited the Tao Te Ching, and descended the Golden Ring of Merit...", "tr": "Azize Hazretleri son zamanlarda hem \u00dcstad\u0131na at\u0131l\u0131m yapmas\u0131nda yard\u0131m etti, G\u00f6ky\u00fcz\u00fc G\u00f6zlem Aynas\u0131\u0027n\u0131 elde etti, hem de Tao Te Ching\u0027i okuyarak Erdem Alt\u0131n Halkas\u0131\u0027n\u0131 indirdi..."}, {"bbox": ["769", "256", "1061", "531"], "fr": "AURAIT-ELLE ENCORE COMPRIS QUELQUE CHOSE GR\u00c2CE AU COMPENDIUM G\u00c9N\u00c9RAL DES ARTS DIVINS DU MONDE ?", "id": "Mungkinkah dia memahami sesuatu lagi dari Intisari Agung Hukum Tao Dunia?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA COMPREENDEU ALGO NOVO DO COMP\u00caNDIO GERAL DAS LEIS DO DAO DO MUNDO NOVAMENTE?", "text": "Could it be that she has realized something from the General Outline of the World\u0027s Taoism again?", "tr": "Yoksa d\u00fcnyan\u0131n t\u00fcm Taoist y\u00f6ntemlerinin genel prensiplerinden yeni bir \u015fey mi anlad\u0131?"}, {"bbox": ["178", "2203", "405", "2457"], "fr": "...EN UN R\u00c9SEAU PUBLIC \u00ab UN \u00c0 PLUSIEURS \u00bb VOIRE \u00ab PLUSIEURS \u00c0 PLUSIEURS \u00bb.", "id": "menjadi jaringan publik \u0027satu-ke-banyak\u0027 atau bahkan \u0027banyak-ke-banyak\u0027.", "pt": "...PARA UMA REDE P\u00daBLICA \u0027UM PARA MUITOS\u0027 OU AT\u00c9 MESMO \u0027MUITOS PARA MUITOS\u0027.", "text": "Into a \"one-to-many\" or even \"many-to-many\" public network.", "tr": "...\u0027bire \u00e7ok\u0027 hatta \u0027\u00e7o\u011fa \u00e7ok\u0027 bir genel a\u011fa d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmek."}, {"bbox": ["177", "618", "379", "776"], "fr": "ALORS... SAINTE DAME, PUIS-JE ME JOINDRE \u00c0 VOUS ?", "id": "Kalau begitu... Nona Suci, bisakah kau mengajakku?", "pt": "ENT\u00c3O... L\u00cdDER SANTA, PODE ME INCLUIR?", "text": "Hey, Holy Maiden Boss, can you take me with you?", "tr": "O halde... Azize Han\u0131m, beni de bu i\u015fe dahil eder misiniz?"}, {"bbox": ["141", "3692", "321", "3948"], "fr": "APR\u00c8S TOUT... POUR SE CONNECTER, IL FAUDRA BIEN PAYER DES FRAIS D\u0027ACC\u00c8S, NON ?", "id": "Lagipula... kalau mau internetan, kau harus bayar biaya internet, kan?", "pt": "AFINAL... PARA ACESSAR A REDE, VOC\u00ca TEM QUE PAGAR UMA TAXA, CERTO?", "text": "After all... if you want to use the internet, you have to pay a fee, right?", "tr": "Sonu\u00e7ta... internete girmek istiyorsan, internet \u00fccreti \u00f6demen gerekir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["652", "4129", "1043", "4420"], "fr": "ET JE POURRAI M\u00caME METTRE EN PLACE DE NOMBREUX \u00ab ACHATS INT\u00c9GR\u00c9S \u00bb SUR LE R\u00c9SEAU, ET M\u00caME Y AJOUTER CES MINI-JEUX.", "id": "Dan aku bahkan bisa mengatur banyak hal \u0027pembelian dalam aplikasi\u0027 di jaringan, bahkan membuat game-game kecil itu.", "pt": "E EU POSSO AT\u00c9 COLOCAR MUITAS COISAS DE \u0027COMPRA NO APLICATIVO\u0027 NA REDE, E AT\u00c9 MESMO CRIAR AQUELES MINIJOGOS.", "text": "Moreover, I can even set up a lot of \"in-app purchases\" in the network, and even bring out those mini-games.", "tr": "Ayr\u0131ca a\u011f i\u00e7inde bir\u00e7ok \u0027uygulama i\u00e7i sat\u0131n alma\u0027 \u015feyi bile ayarlayabilirim, hatta o k\u00fc\u00e7\u00fck oyunlar\u0131 bile yapabilirim."}, {"bbox": ["191", "1144", "312", "1270"], "fr": "CES MOTIFS DE FORMATION...", "id": "Pola formasi itu...", "pt": "AQUELES PADR\u00d5ES DE FORMA\u00c7\u00c3O...", "text": "That array pattern...", "tr": "O formasyon desenleri..."}, {"bbox": ["695", "3168", "972", "3482"], "fr": "SI JE PARVIENS VRAIMENT \u00c0 CR\u00c9ER UN INTERNET DANS LE MONDE DE LA CULTIVATION, SANS PARLER D\u0027AUTRE CHOSE, RIEN QU\u0027EN TERMES DE RICHESSE, JE SURPASSERAI TOUT LE MONDE.", "id": "Jika aku benar-benar bisa menciptakan internet di dunia kultivasi, belum lagi yang lain, hanya dari segi kekayaan saja, aku sudah cukup untuk mengungguli semua orang.", "pt": "SE EU REALMENTE CONSEGUIR CRIAR UMA INTERNET NO MUNDO DO CULTIVO, SEM MENCIONAR OUTRAS COISAS, APENAS EM TERMOS DE RIQUEZA, EU PODERIA SUPERAR A TODOS.", "text": "If I can really create an internet in the cultivation world, not to mention anything else, just the wealth alone would be enough for me to look down on everyone.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten geli\u015fim d\u00fcnyas\u0131nda bir internet kurabilirsem, ba\u015fka bir \u015feyi ge\u00e7tim, s\u0131rf servet a\u00e7\u0131s\u0131ndan bile herkese tepeden bakabilirim."}, {"bbox": ["85", "780", "310", "1019"], "fr": "JE NE SUIS PEUT-\u00caTRE PAS DOU\u00c9 POUR GRAND-CHOSE D\u0027AUTRE, MAIS POUR CE QUI EST DE COURIR \u00c0 DROITE \u00c0 GAUCHE ET DE FAIRE LES BASSES BESOGNES, JE SUIS TR\u00c8S EFFICACE.", "id": "Aku mungkin tidak pandai dalam hal lain, tapi kalau soal melakukan pekerjaan kasar dan menjadi pesuruh... aku cukup cekatan.", "pt": "EU POSSO N\u00c3O SER BOM EM MUITA COISA, MAS SOU MUITO \u00c1GIL EM FAZER SERVI\u00c7OS E TRABALHOS BRA\u00c7AIS.", "text": "I might not be good at anything else, but I\u0027m very quick at running errands and doing chores.", "tr": "BEN\u0130 DE ALIN! BA\u015eKA B\u0130R \u0130\u015eE YARAMASAM DA EM\u0130RLER\u0130N\u0130Z\u0130 YER\u0130NE GET\u0130RMEDE VE AYAK \u0130\u015eLER\u0130NDE \u00c7OK HIZLIYIMDIR."}, {"bbox": ["96", "4382", "231", "4529"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9~", "id": "[SFX]Hehehe~", "pt": "[SFX] HEHEHE~", "text": "Hehehe~", "tr": "Hehehe~"}, {"bbox": ["7", "5707", "290", "5878"], "fr": "VOTEZ, COMENTEZ, METTEZ EN FAVORIS ! S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "Mohon vote bulanan, komentar, dan favorit! Kumohon!", "pt": "VOTOS MENSAIS, COMENT\u00c1RIOS E FAVORITOS! POR FAVOR!", "text": "Please vote, comment, and favorite! Thank you!", "tr": "Ayl\u0131k oylar\u0131n\u0131z\u0131, yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 ve favorilerinize eklemenizi rica ediyoruz! L\u00fctfen!"}, {"bbox": ["468", "4703", "742", "4767"], "fr": "FREE TALK", "id": "Free Talk", "pt": "", "text": "Free Talk", "tr": "SERBEST KONU\u015eMA"}, {"bbox": ["38", "5160", "426", "5454"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nSUPERVISEUR : LIU OK\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SHI TIAN\nSC\u00c9NARISTE : FULI\n\u00c9DITEUR : TEWU TU\nASSISTANTS : SHENG SHENG, BEIMIAN", "id": "Editor Penanggung Jawab: Hui Yin Bi\nPengawas: Liu OK\nArtis Utama: Shi Tian\nPenulis Naskah Junior: Fu Li Liu\nEditor: Te Wu Tu\nAsisten: Sheng Sheng, Bei Mian", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUI YIN BI\nPRODUTOR: LIU OK\nARTISTA PRINCIPAL: SHI TIAN\nROTEIRISTA: FU LI\nEDITOR: TE WU TU\nASSISTENTES: SHENG SHENG, BAI YE TAO", "text": "Editor: Hui Yin Bi Supervisor: Liu OK Writer: Shi Tian Scriptwriter: Fu Li Liu Editor: Agent Rabbit Assistant: Sheng Sheng Cup Noodle", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yin Bi\nYap\u0131mc\u0131: Liu OK\nBa\u015f \u00c7izer: Shi Tian\nSenarist: Fuli Liu\nEdit\u00f6r: Te Wu Tu\nAsistan: Sheng Sheng, K\u00e2se Noodle"}, {"bbox": ["776", "5739", "942", "5846"], "fr": "ABSOLUMENT PAS !", "id": "Tidak boleh dimasukkan.", "pt": "DE JEITO NENHUM!", "text": "Absolutely not!", "tr": "YAPMA FANG JIN QU"}, {"bbox": ["82", "4646", "377", "5152"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["445", "4969", "1013", "5613"], "fr": "BONNE ANN\u00c9E \u00c0 TOUS ! NOUS SOMMES D\u00c9J\u00c0 LE TROISI\u00c8ME JOUR DU NOUVEL AN, C\u0027EST LE MOMENT DE RENDRE VISITE \u00c0 LA FAMILLE ET AUX AMIS ! ON REND VISITE, BIEN S\u00dbR, POUR LES ENVELOPPES ROUGES ! COMMENT VA VOTRE FORTUNE ? COMBIEN D\u0027ENVELOPPES ROUGES AVEZ-VOUS R\u00c9COLT\u00c9ES ? OU ALORS, TEL LE DIEU DE LA RICHESSE INCARN\u00c9, COMBIEN AVEZ-VOUS DISTRIBU\u00c9 ?", "id": "Selamat Tahun Baru semuanya! Ini sudah hari ketiga Imlek, waktunya mengunjungi kerabat dan teman! Berkunjung tentu saja demi angpau! Bagaimana peruntungan kalian? Dapat berapa banyak angpau? Atau malah jadi Dewa Kekayaan, bagi-bagi berapa banyak uang?", "pt": "FELIZ ANO NOVO A TODOS! J\u00c1 \u00c9 O TERCEIRO DIA DO ANO NOVO LUNAR, HORA DE VISITAR PARENTES E AMIGOS! VISITAR, CLARO, \u00c9 PELOS ENVELOPES VERMELHOS! COMO EST\u00c1 A SORTE FINANCEIRA DE TODOS? QUANTOS ENVELOPES VERMELHOS VOC\u00caS PEGARAM? OU FORAM POSSU\u00cdDOS PELO DEUS DA RIQUEZA E DISTRIBU\u00cdRAM MUITA FORTUNA?", "text": "Happy New Year, everyone! It\u0027s already the third day of the New Year, time to visit relatives and friends! Visiting each other is of course for red envelopes! How\u0027s everyone\u0027s fortune? How many red envelopes have you snatched? Or has the God of Wealth possessed you, and how much wealth have you given away?", "tr": "Herkese mutlu y\u0131llar! Bug\u00fcn yeni y\u0131l\u0131n \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc g\u00fcn\u00fc, akraba ve dostlar\u0131 ziyaret etme zaman\u0131! Ziyaretlerin amac\u0131 elbette k\u0131rm\u0131z\u0131 zarflar! Herkesin bu y\u0131lki \u015fans\u0131 nas\u0131l? Ka\u00e7 k\u0131rm\u0131z\u0131 zarf toplad\u0131n\u0131z? Yoksa i\u00e7inize servet tanr\u0131s\u0131 m\u0131 girdi de ne kadar para da\u011f\u0131tt\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["445", "4969", "1013", "5613"], "fr": "BONNE ANN\u00c9E \u00c0 TOUS ! NOUS SOMMES D\u00c9J\u00c0 LE TROISI\u00c8ME JOUR DU NOUVEL AN, C\u0027EST LE MOMENT DE RENDRE VISITE \u00c0 LA FAMILLE ET AUX AMIS ! ON REND VISITE, BIEN S\u00dbR, POUR LES ENVELOPPES ROUGES ! COMMENT VA VOTRE FORTUNE ? COMBIEN D\u0027ENVELOPPES ROUGES AVEZ-VOUS R\u00c9COLT\u00c9ES ? OU ALORS, TEL LE DIEU DE LA RICHESSE INCARN\u00c9, COMBIEN AVEZ-VOUS DISTRIBU\u00c9 ?", "id": "Selamat Tahun Baru semuanya! Ini sudah hari ketiga Imlek, waktunya mengunjungi kerabat dan teman! Berkunjung tentu saja demi angpau! Bagaimana peruntungan kalian? Dapat berapa banyak angpau? Atau malah jadi Dewa Kekayaan, bagi-bagi berapa banyak uang?", "pt": "FELIZ ANO NOVO A TODOS! J\u00c1 \u00c9 O TERCEIRO DIA DO ANO NOVO LUNAR, HORA DE VISITAR PARENTES E AMIGOS! VISITAR, CLARO, \u00c9 PELOS ENVELOPES VERMELHOS! COMO EST\u00c1 A SORTE FINANCEIRA DE TODOS? QUANTOS ENVELOPES VERMELHOS VOC\u00caS PEGARAM? OU FORAM POSSU\u00cdDOS PELO DEUS DA RIQUEZA E DISTRIBU\u00cdRAM MUITA FORTUNA?", "text": "Happy New Year, everyone! It\u0027s already the third day of the New Year, time to visit relatives and friends! Visiting each other is of course for red envelopes! How\u0027s everyone\u0027s fortune? How many red envelopes have you snatched? Or has the God of Wealth possessed you, and how much wealth have you given away?", "tr": "Herkese mutlu y\u0131llar! Bug\u00fcn yeni y\u0131l\u0131n \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc g\u00fcn\u00fc, akraba ve dostlar\u0131 ziyaret etme zaman\u0131! Ziyaretlerin amac\u0131 elbette k\u0131rm\u0131z\u0131 zarflar! Herkesin bu y\u0131lki \u015fans\u0131 nas\u0131l? Ka\u00e7 k\u0131rm\u0131z\u0131 zarf toplad\u0131n\u0131z? Yoksa i\u00e7inize servet tanr\u0131s\u0131 m\u0131 girdi de ne kadar para da\u011f\u0131tt\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["52", "5224", "405", "5672"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nSUPERVISEUR : LIU OK\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SHI TIAN\nSC\u00c9NARISTE : FULI\n\u00c9DITEUR : TEWU TU\nASSISTANTS : SHENG SHENG, BEIMIAN", "id": "Editor Penanggung Jawab: Hui Yin Bi\nPengawas: Liu OK\nArtis Utama: Shi Tian\nPenulis Naskah Junior: Fu Li Liu\nEditor: Te Wu Tu\nAsisten: Sheng Sheng, Bei Mian", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUI YIN BI\nPRODUTOR: LIU OK\nARTISTA PRINCIPAL: SHI TIAN\nROTEIRISTA: FU LI\nEDITOR: TE WU TU\nASSISTENTES: SHENG SHENG, BAI YE TAO", "text": "Editor: Hui Yin Bi Supervisor: Liu OK Writer: Shi Tian Scriptwriter: Fu Li Liu Editor: Agent Rabbit Assistant: Sheng Sheng Cup Noodle", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yin Bi\nYap\u0131mc\u0131: Liu OK\nBa\u015f \u00c7izer: Shi Tian\nSenarist: Fuli Liu\nEdit\u00f6r: Te Wu Tu\nAsistan: Sheng Sheng, K\u00e2se Noodle"}], "width": 1080}]
Manhua