This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 116
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/116/0.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "853", "739", "1260"], "fr": "DESSIN : TANG REN JIA. \u00c9DITEURS RESPONSABLES : GU XIANG, HUI YINBI", "id": "Ilustrasi: Tang Ren Jia. Editor Penanggung Jawab: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "pt": "ARTE: TANG REN JIA\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: GUXIANG, HUI YIN BI", "text": "Illustrated by: Tang Ren Jia Editor: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "tr": "\u00c7izer: Tang Ren Jia\nSorumlu Edit\u00f6rler: Guxiang, Hui Yinbi"}, {"bbox": ["90", "635", "949", "862"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu.", "tr": "Yuewen Group Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027"}, {"bbox": ["90", "635", "949", "862"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu.", "tr": "Yuewen Group Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/116/1.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "724", "1000", "921"], "fr": "La mise \u00e0 jour du syst\u00e8me est pr\u00eate, ajoutant de nouvelles sonneries et une fonction de lecture des messages, et aussi...", "id": "Pembaruan sistem sudah siap, menambahkan nada dering baru dan fungsi pesan terbaca, selain itu...", "pt": "A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO SISTEMA EST\u00c1 PRONTA, ADICIONANDO NOVOS TOQUES E A FUN\u00c7\u00c3O DE LEITURA DE MENSAGENS, AL\u00c9M DISSO...", "text": "The system update is ready, adding new ringtones and message read functions, and...", "tr": "Sistem g\u00fcncellemesi haz\u0131r. Yeni zil sesleri ve mesajlar i\u00e7in okundu bilgisi \u00f6zelli\u011fi eklendi, ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["379", "2656", "649", "2852"], "fr": "S\u0153ur Ah Wu, ajoutons un bouton d\u0027annulation pour la fonction de messagerie du t\u00e9l\u00e9phone f\u00e9erique...", "id": "Kak A Wu, ayo kita buat tombol tarik kembali untuk fungsi pesan di Ponsel Peri...", "pt": "IRM\u00c3 AH WU, VAMOS ADICIONAR UM BOT\u00c3O DE CANCELAR \u00c0 FUN\u00c7\u00c3O DE MENSAGEM DO CELULAR IMORTAL...", "text": "Sister A\u0027Wu, let\u0027s add a recall button to the Immortal Device\u0027s message function...", "tr": "Ah Wu Abla, hadi \u015fu \u00f6l\u00fcms\u00fcz makinenin mesajla\u015fma \u00f6zelli\u011fine bir geri alma d\u00fc\u011fmesi ekleyelim..."}, {"bbox": ["392", "1031", "668", "1231"], "fr": "Ne sont-ce pas tous les petits jeux de son t\u00e9l\u00e9phone ? Ce sont en effet des gadgets int\u00e9ressants.", "id": "Bukankah ini semua game kecil di ponselnya? Memang barang-barang yang menarik.", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O TODOS ESSES MINIJOGOS DO CELULAR DELE? REALMENTE S\u00c3O COISAS INTERESSANTES.", "text": "Aren\u0027t these all the little games on his phone? They are indeed interesting gadgets.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi onun telefonundaki k\u00fc\u00e7\u00fck oyunlar de\u011fil mi? Ger\u00e7ekten de ilgin\u00e7 \u015feyler."}, {"bbox": ["116", "466", "291", "710"], "fr": "R\u00e9partis sur le Pic des Herbes, le Pic du Bambou Pourpre, le Pic du Dieu du Vin, le Pavillon du Raffinage d\u0027Artefacts et le Palais Pourpre.", "id": "Tersebar di Puncak Obat, Puncak Bambu Ungu, Puncak Dewa Anggur, Paviliun Pemurnian Artefak, dan Istana Zi Fu.", "pt": "DISTRIBU\u00cdDAS PELO PICO DA MEDICINA, PICO DO BAMBU ROXO, PICO DO DEUS DO VINHO, PAVILH\u00c3O DE REFINAMENTO DE ARTEFATOS E PAL\u00c1CIO ROXO.", "text": "Spread across Medicine Peak, Purple Bamboo Peak, Wine God Peak, Artifact Refining Pavilion, and Purple Mansion Palace.", "tr": "\u0130la\u00e7 Zirvesi, Mor Bambu Zirvesi, \u015earap Tanr\u0131s\u0131 Zirvesi, Ekipman Geli\u015ftirme K\u00f6\u015fk\u00fc ve Mor Saray\u0027a yay\u0131lm\u0131\u015f durumda."}, {"bbox": ["267", "261", "459", "454"], "fr": "Actuellement, 6215 t\u00e9l\u00e9phones f\u00e9eriques sont connect\u00e9s dans le territoire du Manoir Pourpre, Pic Droit.", "id": "Saat ini, ada 6215 Ponsel Peri yang terhubung di wilayah Zi Fu. Puncak Kanan...", "pt": "ATUALMENTE, H\u00c1 6215 CELULARES IMORTAIS CONECTADOS NO TERRIT\u00d3RIO DO PAL\u00c1CIO ROXO, PICO DIREITO", "text": "Currently, there are 6215 Immortal Devices connected within the Purple Mansion.", "tr": "\u015eu anda Mor Saray topraklar\u0131nda birbirine ba\u011fl\u0131 6215 \u00f6l\u00fcms\u00fcz makine bulunuyor, Sa\u011f Zirve."}, {"bbox": ["108", "2945", "348", "3137"], "fr": "Ah, je me souviens, j\u0027\u00e9tais comme \u00e7a la premi\u00e8re fois que j\u0027ai utilis\u00e9 un t\u00e9l\u00e9phone portable.", "id": "Ah, dulu saat aku pertama kali menggunakan ponsel juga seperti ini.", "pt": "AH, LEMBRO-ME DE QUANDO USEI UM CELULAR PELA PRIMEIRA VEZ, TAMB\u00c9M FOI ASSIM.", "text": "Ah, I was the same when I first used a phone.", "tr": "Ah, hat\u0131rl\u0131yorum da, ilk kez cep telefonu kulland\u0131\u011f\u0131mda ben de b\u00f6yleydim."}, {"bbox": ["840", "2899", "1036", "3105"], "fr": "D\u0027accord, la mise \u00e0 jour du syst\u00e8me sera termin\u00e9e dans un quart d\u0027heure.", "id": "Baik, pembaruan sistem akan selesai dalam seperempat jam.", "pt": "OK, A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO SISTEMA SER\u00c1 CONCLU\u00cdDA EM QUINZE MINUTOS.", "text": "Okay, the system update will be completed in a quarter of an hour.", "tr": "Tamam, sistem g\u00fcncellemesi on be\u015f dakika i\u00e7inde tamamlanacak."}, {"bbox": ["15", "1318", "292", "1602"], "fr": "Le nouveau syst\u00e8me mettra en ligne un lot de mini-jeux int\u00e9gr\u00e9s que vous devrez confirmer.", "id": "Sistem baru akan meluncurkan sejumlah game bawaan yang perlu kau konfirmasi.", "pt": "O NOVO SISTEMA LAN\u00c7AR\u00c1 UM LOTE DE MINIJOGOS EMBUTIDOS QUE PRECISAM DA SUA CONFIRMA\u00c7\u00c3O.", "text": "The new system will launch a batch of built-in mini-games that need you to confirm.", "tr": "Yeni sistemle birlikte bir dizi yerle\u015fik k\u00fc\u00e7\u00fck oyun gelecek, senin de onaylaman gerekiyor."}, {"bbox": ["882", "1704", "984", "1806"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["948", "1409", "997", "1490"], "fr": "[SFX] Ding", "id": "[SFX] Ting", "pt": "[SFX] DING", "text": "[SFX] Ding", "tr": "[SFX] D\u0130NG"}], "width": 1080}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/116/2.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "3433", "957", "3613"], "fr": "Tu dois bien te pr\u00e9parer, ne te fais pas d\u00e9masquer.", "id": "Kau harus bersiap-siap, jangan sampai ketahuan.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA SE PREPARAR BEM, N\u00c3O DEIXE NENHUMA PONTA SOLTA.", "text": "You need to be prepared and not let anything slip.", "tr": "Haz\u0131rl\u0131kl\u0131 olmal\u0131s\u0131n, sak\u0131n foyan ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131n."}, {"bbox": ["78", "5094", "315", "5285"], "fr": "La R\u00e9gion Centrale est vaste. Si ton affaire de t\u00e9l\u00e9phones f\u00e9eriques pouvait s\u0027y d\u00e9velopper...", "id": "Wilayah Tengah sangat luas. Jika bisnis Ponsel Perimu bisa dipromosikan di sana...", "pt": "A REGI\u00c3O CENTRAL \u00c9 VASTA. SE SEU NEG\u00d3CIO DE CELULARES IMORTAIS PUDER SER PROMOVIDO L\u00c1...", "text": "The Central Continent is vast. If you can promote your Immortal Device business there...", "tr": "Merkez K\u0131ta \u00e7ok geni\u015f bir alana yay\u0131l\u0131yor. E\u011fer \u00f6l\u00fcms\u00fcz makine i\u015fini orada yayg\u0131nla\u015ft\u0131rabilirsen..."}, {"bbox": ["847", "3208", "1033", "3395"], "fr": "Dans trois jours, la Sainte Dame du Lac de Jade, Lu Yao, viendra visiter mon Manoir Pourpre.", "id": "Tiga hari lagi, Nona Suci Yaochi, Lu Yao, akan datang berkunjung ke Zi Fu-ku,", "pt": "EM TR\u00caS DIAS, A SANTA DE YAOCHI, LU YAO, VIR\u00c1 VISITAR MEU PAL\u00c1CIO ROXO.", "text": "In three days, Lu Yao, the Holy Maiden of Jade Pool, will visit my Purple Mansion.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra, Yaochi Kutsal Topraklar\u0131\u0027n\u0131n Azizesi Lu Yao, Mor Saray\u0027\u0131m\u0131z\u0131 ziyaret edecek."}, {"bbox": ["783", "4790", "1028", "4983"], "fr": "Quand la Sainte Dame du Lac de Jade arrivera, tu pourras trouver une occasion de lui pr\u00e9senter le t\u00e9l\u00e9phone f\u00e9erique.", "id": "Saat Nona Suci Yaochi datang, kau bisa mencari kesempatan untuk memperkenalkan Ponsel Peri padanya.", "pt": "QUANDO A SANTA DE YAOCHI CHEGAR, VOC\u00ca PODE ENCONTRAR UMA OPORTUNIDADE PARA APRESENTAR O CELULAR IMORTAL A ELA.", "text": "When the Jade Pool Holy Maiden comes over, you can find an opportunity to introduce the Immortal Device to her.", "tr": "Yaochi Azizesi geldi\u011finde, ona \u00f6l\u00fcms\u00fcz makineyi tan\u0131tmak i\u00e7in bir f\u0131rsat bulabilirsin."}, {"bbox": ["691", "2425", "1025", "2626"], "fr": "Qu\u0027elle vienne pour une affaire ou pour se pavaner, nous nous adapterons. Cependant, dans trois jours, c\u0027est...", "id": "Entah dia datang karena ada urusan atau untuk pamer kekuatan, hadapi saja apa adanya. Namun, tiga hari lagi adalah...", "pt": "SEJA PARA ASSUNTOS IMPORTANTES OU PARA EXIBIR SEU PODER, VAMOS LIDAR COM ISSO CONFORME A SITUA\u00c7\u00c3O. NO ENTANTO, DAQUI A TR\u00caS DIAS \u00c9...", "text": "Whether she comes with good intentions or to show off her power, just adapt to the situation. However, three days later is...", "tr": "\u0130ster bir i\u015f i\u00e7in gelsin, ister g\u00fc\u00e7 g\u00f6sterisi yaps\u0131n, her duruma g\u00f6re hareket ederiz. Ancak \u00fc\u00e7 g\u00fcn sonras\u0131..."}, {"bbox": ["18", "2657", "252", "2804"], "fr": "Peu importe ! Expliquons-lui clairement.", "id": "Sudahlah! Jelaskan saja padanya dengan baik.", "pt": "ESQUE\u00c7A! VOU DEIXAR CLARO PARA ELE.", "text": "Forget it! I\u0027ll explain it to him clearly.", "tr": "Bo\u015f ver! Ona durumu a\u00e7\u0131k\u00e7a anlatay\u0131m."}, {"bbox": ["705", "4378", "862", "4546"], "fr": "Quoi ?! Tu es vraiment all\u00e9 monter un stand ?!", "id": "Apa?! Kau benar-benar berjualan di pinggir jalan?!", "pt": "O QU\u00ca?! VOC\u00ca REALMENTE FOI MONTAR UMA BARRACA?!", "text": "What?! You actually went to set up a stall?!", "tr": "Ne?! Ger\u00e7ekten tezg\u00e2h m\u0131 a\u00e7t\u0131n?!"}, {"bbox": ["681", "4648", "862", "4795"], "fr": "J\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 Dan Chengzi de fabriquer quelques dizaines d\u0027autres unit\u00e9s, en attendant le Lac de Jade...", "id": "Aku sudah meminta Dan Chengzi membuat beberapa puluh unit lagi. Tinggal menunggu Yaochi.", "pt": "PEDI A DAN CHENGZI PARA FAZER MAIS ALGUMAS DEZENAS, ESPERANDO YAOCHI...", "text": "I had Dan Chengzi make dozens more. When the Jade Pool...", "tr": "Dan Chengzi\u0027ye birka\u00e7 d\u00fczine daha yapt\u0131rd\u0131m, Yaochi\u0027yi bekliyorum..."}, {"bbox": ["112", "1251", "292", "1450"], "fr": "Nous ne devons absolument pas laisser notre Manoir Pourpre perdre la face...", "id": "Jangan sampai Zi Fu kita kehilangan muka...", "pt": "N\u00c3O PODEMOS, DE FORMA ALGUMA, DEIXAR NOSSO PAL\u00c1CIO ROXO PERDER A FACE...", "text": "We must not let our Purple Mansion lose face...", "tr": "Sak\u0131n Mor Saray\u0027\u0131m\u0131z\u0131n itibar\u0131n\u0131 zedelemeyelim..."}, {"bbox": ["57", "702", "302", "851"], "fr": "Tu seras responsable de l\u0027accueil cette fois-ci. Pr\u00e9pare-toi d\u0027abord un peu.", "id": "Penyambutan kali ini menjadi tanggung jawabmu, kau persiapkanlah dulu.", "pt": "VOC\u00ca SER\u00c1 RESPONS\u00c1VEL PELA RECEP\u00c7\u00c3O DESTA VEZ, PREPARE-SE ANTECIPADAMENTE.", "text": "You are responsible for this reception. Prepare yourself first.", "tr": "Bu kar\u015f\u0131lamadan sen sorumlusun, \u015fimdiden haz\u0131rl\u0131klara ba\u015fla."}, {"bbox": ["127", "2849", "358", "3039"], "fr": "Ajoutons \u00e9galement une fonction de r\u00e9ponse et de refus pour la projection virtuelle.", "id": "Ayo kita buat fungsi terima dan tolak untuk proyeksi virtual.", "pt": "VAMOS CRIAR UMA FUN\u00c7\u00c3O DE ATENDER E RECUSAR PARA A PROJE\u00c7\u00c3O VIRTUAL.", "text": "Let\u0027s also add an answer and reject function to the virtual projection.", "tr": "Sanal projeksiyona bir de yan\u0131tlama ve reddetme \u00f6zelli\u011fi ekleyelim."}, {"bbox": ["76", "3679", "279", "3915"], "fr": "Toi, esp\u00e8ce d\u0027individu, je ne t\u0027ai pas encore fait payer pour m\u0027avoir presque envoy\u00e9 en prison il y a quelques jours !", "id": "Kau ini, aku belum membereskan urusanmu yang beberapa hari lalu hampir membuatku masuk penjara!", "pt": "SEU MALDITO, EU AINDA N\u00c3O ACERTEI AS CONTAS COM VOC\u00ca POR QUASE ME FAZER IR PARA A CADEIA DIAS ATR\u00c1S!", "text": "I haven\u0027t settled the score with you for almost getting me into jail a few days ago!", "tr": "Seni gidi seni, birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce az kals\u0131n hapse girmeme neden olacakt\u0131n, bunun hesab\u0131n\u0131 daha sormad\u0131m!"}, {"bbox": ["720", "1607", "936", "1873"], "fr": "Cette Lu Yao est tr\u00e8s c\u00e9l\u00e8bre,", "id": "Lu Yao ini sangat terkenal,", "pt": "ESTA LU YAO \u00c9 MUITO FAMOSA,", "text": "This Lu Yao has a great reputation.", "tr": "Bu Lu Yao \u00e7ok \u00fcnl\u00fc biri,"}, {"bbox": ["49", "4307", "266", "4551"], "fr": "Au fait, les quelques milliers de t\u00e9l\u00e9phones f\u00e9eriques que tu avais demand\u00e9 \u00e0 Dan Chengzi de raffiner, je les ai tous vendus. Les retours sont bons pour l\u0027instant.", "id": "Oh ya, beberapa ribu Ponsel Peri yang kau minta Dan Chengzi buat sebelumnya sudah kujual semua, responsnya saat ini cukup bagus.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, OS MILHARES DE CELULARES IMORTAIS QUE VOC\u00ca PEDIU A DAN CHENGZI PARA REFINAR FORAM TODOS VENDIDOS, E A REPERCUSS\u00c3O TEM SIDO BOA.", "text": "By the way, I have sold all the thousands of Immortal Devices you asked Dan Chengzi to refine before, and the feedback is good so far.", "tr": "Ha bu arada, daha \u00f6nce Dan Chengzi\u0027ye yapt\u0131rd\u0131\u011f\u0131n o birka\u00e7 bin \u00f6l\u00fcms\u00fcz makinenin hepsini satt\u0131m. \u015eimdilik geri d\u00f6n\u00fc\u015fler gayet iyi."}, {"bbox": ["859", "927", "1061", "1094"], "fr": "La Sainte Dame du Lac de Jade ? Lu Yao ?", "id": "Nona Suci Yaochi? Lu Yao?", "pt": "SANTA DE YAOCHI? LU YAO?", "text": "Jade Pool Holy Maiden? Lu Yao?", "tr": "Yaochi Azizesi mi? Lu Yao mu?"}, {"bbox": ["331", "4031", "581", "4127"], "fr": "Quelle Sainte Dame du Lac de Jade ! Peu importe ! Je me mets en r\u00e9clusion !", "id": "Nona Suci Yaochi apaan! Bodo amat! Aku akan berkultivasi tertutup!", "pt": "QUE SANTA DE YAOCHI O QU\u00ca! N\u00c3O IMPORTA! VOU ENTRAR EM RECLUS\u00c3O!", "text": "What Jade Pool Holy Maiden! Never mind! I\u0027m going into seclusion!", "tr": "Ne Yaochi Azizesi\u0027ymi\u015f! Umurumda de\u011fil! Ben inzivaya \u00e7ekiliyorum!"}, {"bbox": ["746", "300", "994", "538"], "fr": "Dans trois jours, la Sainte Dame du Lieu Saint du Lac de Jade de la R\u00e9gion Centrale viendra avec des disciples pour un \u00e9change.", "id": "Tiga hari lagi, Nona Suci dari Tanah Suci Yaochi di Wilayah Tengah akan membawa murid-muridnya datang untuk bertukar pengalaman.", "pt": "EM TR\u00caS DIAS, A SANTA DA TERRA SAGRADA DE YAOCHI, DA REGI\u00c3O CENTRAL, TRAR\u00c1 DISC\u00cdPULOS PARA UM INTERC\u00c2MBIO.", "text": "In three days, the Holy Maiden of the Jade Pool Holy Land in Central Continent will bring her disciples over for exchanges.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra Merkez K\u0131ta\u0027daki Yaochi Kutsal Topraklar\u0131\u0027n\u0131n Azizesi, \u00f6\u011frencileriyle birlikte bir ziyaret ve fikir al\u0131\u015fveri\u015fi i\u00e7in gelecek."}, {"bbox": ["858", "2883", "964", "2988"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "\u00b7 Baik.", "pt": "...OK.", "text": "Okay.", "tr": "Pek\u00e2l\u00e2."}, {"bbox": ["295", "2733", "399", "2838"], "fr": "S\u0153ur Ah Wu.", "id": "Kak A Wu!", "pt": "IRM\u00c3 AH WU", "text": "Sister A\u0027Wu", "tr": "Ah Wu Abla."}, {"bbox": ["38", "2003", "301", "2292"], "fr": "Parmi les prodiges de la jeune g\u00e9n\u00e9ration, son classement est m\u00eame plus \u00e9lev\u00e9 que le mien. Bien que je ne la craigne pas n\u00e9cessairement.", "id": "Di antara para jenius muda, peringkatnya bahkan lebih tinggi dariku. Meskipun aku belum tentu takut padanya.", "pt": "ENTRE OS G\u00caNIOS DA GERA\u00c7\u00c3O MAIS JOVEM, O RANKING DELA \u00c9 AT\u00c9 MAIS ALTO QUE O MEU. EMBORA EU N\u00c3O NECESSARIAMENTE TENHA MEDO DELA.", "text": "Among the younger generation of prodigies, her ranking is even higher than mine. Although I\u0027m not necessarily afraid of her.", "tr": "Gen\u00e7 neslin dehalar\u0131 aras\u0131nda s\u0131ralamas\u0131 benden bile y\u00fcksek. Ger\u00e7i ondan korktu\u011fum s\u00f6ylenemez."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/116/3.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1504", "323", "1704"], "fr": "S\u0153ur Ah Wu ! Tu as vu ? Cette Qi Zixiao a souri tout \u00e0 l\u0027heure, non ?", "id": "Kak A Wu! Kau lihat tidak? Qi Zixiao tadi tersenyum, kan?", "pt": "IRM\u00c3 AH WU! VOC\u00ca VIU? AQUELA QI ZIXIAO ACABOU DE SORRIR?", "text": "Sister A\u0027Wu! Did you see that? That Qi Zixiao smiled just now?", "tr": "Ah Wu Abla! G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc? Az \u00f6nce o Qi Zixiao g\u00fcld\u00fc, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["708", "1521", "1061", "1789"], "fr": "Cette Qi Zixiao... a un sens des affaires \u00e9tonnamment d\u00e9velopp\u00e9... Pas \u00e9tonnant qu\u0027elle puisse s\u0027acheter des voitures de luxe, je m\u0027incline.", "id": "Qi Zixiao ini... ternyata punya bakat bisnis yang luar biasa... Pantas saja bisa beli mobil mewah, aku salut.", "pt": "ESSA QI ZIXIAO... INESPERADAMENTE TEM UMA MENTE PARA NEG\u00d3CIOS... N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE POSSA COMPRAR CARROS DE LUXO, ESTOU IMPRESSIONADO.", "text": "This Qi Zixiao... is unexpectedly very business-minded... No wonder she can buy luxury cars. I\u0027m impressed.", "tr": "Bu Qi Zixiao... beklenmedik bir \u015fekilde iyi bir i\u015f zekas\u0131na sahip... L\u00fcks arabalar alabilmesine \u015fa\u015fmamal\u0131, pes do\u011frusu."}, {"bbox": ["465", "1941", "670", "2131"], "fr": "C\u0027est un enregistrement qui s\u0027autod\u00e9truit apr\u00e8s lecture, je ne peux pas le restaurer.", "id": "Ini adalah rekaman yang akan hancur setelah dilihat, aku tidak bisa memulihkannya.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA GRAVA\u00c7\u00c3O QUE SE AUTODESTR\u00d3I AP\u00d3S A LEITURA, N\u00c3O CONSIGO RESTAUR\u00c1-LA.", "text": "This is a read-after-burn image, I can\u0027t restore it.", "tr": "Bu, okunduktan sonra kendi kendini yok eden bir kay\u0131t, geri getiremem."}, {"bbox": ["102", "1079", "305", "1280"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, je n\u0027ai pas la berlue ? Ce type a souri un instant ?!", "id": "Sial, aku tidak salah lihat, kan? Orang itu tadi tersenyum?!", "pt": "NOSSA, EU N\u00c3O ESTOU VENDO COISAS, ESTOU? AQUELE CARA ACABOU DE SORRIR?!", "text": "Wow, am I seeing things? That guy smiled just now?!", "tr": "Hadi can\u0131m, g\u00f6zlerim beni yan\u0131ltm\u0131yor de\u011fil mi? O herif az \u00f6nce g\u00fcl\u00fcmsedi mi?!"}, {"bbox": ["41", "1729", "206", "1904"], "fr": "Tu peux me le rejouer une fois ?", "id": "Bisakah kau memutarnya lagi untukku?", "pt": "VOC\u00ca PODE REPRODUZIR DE NOVO PARA MIM?", "text": "Can you help me replay it one more time?", "tr": "Bana bir kez daha oynatabilir misin?"}, {"bbox": ["788", "70", "950", "234"], "fr": "Bref, bonne chance.", "id": "Singkatnya, semoga berhasil.", "pt": "ENFIM, BOA SORTE.", "text": "In short, good luck.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, sana iyi \u015fanslar."}, {"bbox": ["818", "732", "902", "815"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/116/4.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "46", "903", "253"], "fr": "Peu importe, peu importe ! Ce n\u0027est qu\u0027une simple Sainte Dame du Lac de Jade ! Qu\u0027elle vienne ! Aurais-je peur d\u0027elle ?", "id": "Sudahlah, sudahlah! Hanya seorang Nona Suci Yaochi! Datang saja! Memangnya aku takut padanya?", "pt": "ESQUE\u00c7A, ESQUE\u00c7A! \u00c9 APENAS A SANTA DE YAOCHI! PODE VIR! EU TERIA MEDO DELA?", "text": "Forget it! A mere Jade Pool Holy Maiden! Come if you want! Would I be afraid of her?", "tr": "Bo\u015f ver, bo\u015f ver! Alt taraf\u0131 bir Yaochi Azizesi! Gelirse gelsin! Ondan korkacak de\u011filim ya?"}, {"bbox": ["447", "436", "640", "514"], "fr": "Trois jours plus tard", "id": "Tiga hari kemudian", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS", "text": "Three days later", "tr": "\u00dc\u00e7 G\u00fcn Sonra"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/116/5.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "722", "335", "919"], "fr": "Que ce soit S\u0153ur Zixiao en personne qui vienne m\u0027accueillir, Lu Yao est flatt\u00e9e. Comment parler d\u0027indulgence ?", "id": "Ternyata Kakak Zixiao sendiri yang menyambut, Lu Yao merasa sangat tersanjung, bagaimana mungkin bicara soal memaklumi?", "pt": "A IRM\u00c3 ZIXIAO VEIO ME RECEBER PESSOALMENTE, LU YAO EST\u00c1 LISONJEADA. COMO PODERIA HAVER MOTIVO PARA PEDIR DESCULPAS?", "text": "It\u0027s actually Sister Zixiao personally welcoming me. Lu Yao is flattered. How can there be any talk of tolerance?", "tr": "Bizzat Zixiao Abla\u0027n\u0131n kar\u015f\u0131lamaya gelmesi Lu Yao i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir onur, ne kusuru olabilir ki?"}, {"bbox": ["109", "1925", "310", "2070"], "fr": "M\u00eame en tant que femme, mon c\u0153ur palpite \u00e9norm\u00e9ment.", "id": "Meskipun aku seorang wanita, hatiku juga sangat tergerak.", "pt": "MESMO SENDO MULHER, MEU CORA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 COMPLETAMENTE ENCANTADO.", "text": "Even as a woman, my heart is moved.", "tr": "Bir kad\u0131n olmama ra\u011fmen ben bile derinden etkilendim."}, {"bbox": ["745", "391", "1025", "546"], "fr": "La Sainte Dame du Lac de Jade honore le Manoir Pourpre de sa visite. N\u0027\u00e9tant pas all\u00e9e \u00e0 votre rencontre au loin, j\u0027esp\u00e8re votre indulgence.", "id": "Nona Suci Yaochi mengunjungi Zi Fu, kami tidak menyambut dari jauh, mohon dimaklumi.", "pt": "A SANTA DE YAOCHI HONRA O PAL\u00c1CIO ROXO COM SUA PRESEN\u00c7A. PE\u00c7O SUA COMPREENS\u00c3O POR N\u00c3O T\u00ca-LA RECEBIDO DE MAIS LONGE.", "text": "The Jade Pool Holy Maiden has graced the Purple Mansion with her presence. I haven\u0027t welcomed you from afar, I hope you will be tolerant.", "tr": "Yaochi Azizesi Mor Saray\u0027\u0131 \u015fereflendirdi, sizi uzaktan kar\u015f\u0131layamad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in aff\u0131n\u0131za s\u0131\u011f\u0131n\u0131yorum."}, {"bbox": ["797", "1210", "1057", "1399"], "fr": "J\u0027entends depuis longtemps parler de la beaut\u00e9 renversante de la Sainte Dame du Manoir Pourpre. Aujourd\u0027hui que je la vois, elle est vraiment \u00e0 la hauteur de sa r\u00e9putation.", "id": "Sudah lama mendengar Nona Suci Zi Fu begitu cantik jelita, hari ini melihatnya, ternyata memang benar adanya.", "pt": "H\u00c1 MUITO OU\u00c7O FALAR QUE A SANTA DO PAL\u00c1CIO ROXO \u00c9 DE UMA BELEZA ESTONTEANTE. VENDO-A HOJE, REALMENTE FAZ JUS \u00c0 FAMA.", "text": "I have long heard that the Purple Mansion Holy Maiden is captivatingly beautiful. Seeing her today, she truly lives up to her name.", "tr": "Mor Saray Azizesi\u0027nin dillere destan g\u00fczelli\u011fini uzun zamand\u0131r duyard\u0131m, bug\u00fcn g\u00f6r\u00fcnce ger\u00e7ekten de nam\u0131na yara\u015f\u0131r oldu\u011funu anlad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/116/6.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "625", "817", "864"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nSUPERVISEUR : LIU OK\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SHI TIAN\nSC\u00c9NARISTE : FULI\n\u00c9DITEUR : TEWU TU\nASSISTANTS : SHENG SHENG", "id": "Editor Penanggung Jawab: Hui Yin Bi. Pengawas: Jiu Jiji. Artis Utama: Shi Tian. Penulis Naskah Junior: Fu Li. Editor: Te Wu Tu. Asisten: Sheng Sheng", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUI YIN BI\nPRODUTOR: JIU JIJI\nARTISTA PRINCIPAL: SHI TIAN\nROTEIRISTA: FU LI\nEDITOR: TE WU TU\nASSISTENTE: SHENG SHENG", "text": "Editor-in-chief: Hui Yin Bi Supervisor: Jiu Ji Ji Main Writer: Shi Tian Screenwriter: Fu Li Editor: Special Agent Rabbit Assistant: Sheng Sheng", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yinbi\nYap\u0131mc\u0131: Jiu Jiji\nBa\u015f \u00c7izer: Shi Tian\nYard\u0131mc\u0131 Senarist: Fuli\nEdit\u00f6r: Te Wu Tu\nAsistan: Sheng Sheng"}, {"bbox": ["365", "39", "707", "601"], "fr": "DEVENIR IMMORTEL", "id": "Menjadi Dewa", "pt": "RUMO \u00c0 IMORTALIDADE", "text": "Suddenly Becoming Immortal", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLDUM"}], "width": 1080}, {"height": 635, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/116/7.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "178", "386", "261"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, VOTEZ, COMENTEZ, METTEZ EN FAVORIS ! MERCI !", "id": "Mohon vote bulanan, komentar, dan favorit! Kumohon!", "pt": "VOTOS MENSAIS, COMENT\u00c1RIOS E FAVORITOS! POR FAVOR!", "text": "Seeking monthly votes, comments, and collections! Please!", "tr": "Ayl\u0131k oylar\u0131n\u0131z\u0131, yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 ve favorilerinize eklemenizi rica ediyoruz! L\u00fctfen!"}], "width": 1080}]
Manhua