This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 118
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/118/0.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "853", "739", "1260"], "fr": "DESSIN : TANG REN JIA\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : GU XIANG, HUI YINBI", "id": "Ilustrasi: Tang Ren Jia\nPenanggung Jawab Editor: Guxiang, Hui Yin Bi", "pt": "ARTE: TANG REN JIA. EDITORES RESPONS\u00c1VEIS: GUXIANG, HUI YIN BI", "text": "Illustrated by: Tang Ren Jia Editor: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "tr": "\u00c7izer: Tang Ren Jia\nSorumlu Edit\u00f6rler: Guxiang, Hui Yin Bi"}, {"bbox": ["90", "635", "949", "862"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["90", "635", "949", "862"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/118/1.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "723", "1003", "919"], "fr": "Tu t\u0027investis autant, quitte \u00e0 devoir des faveurs, juste pour lui trouver une bonne situation.", "id": "Begitu perhatian, bahkan rela berutang budi, demi mencarikannya jalan keluar yang baik.", "pt": "T\u00c3O DEDICADA, A PONTO DE CONTRAIR D\u00cdVIDAS DE FAVOR, TUDO PARA ENCONTRAR UM BOM CAMINHO PARA ELE.", "text": "He\u0027s putting so much effort into it, even willing to incur favors, just to find a good path for him.", "tr": "Onunla bu kadar ilgileniyorsun, hatta minnettar kalmay\u0131 g\u00f6ze alarak ona iyi bir gelecek sa\u011flamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun."}, {"bbox": ["22", "905", "301", "1099"], "fr": "Sa m\u00e9thode de transformation est un secret absolu de mon Yaochi. M\u00eame un cultivateur du Grand V\u00e9hicule ne pourrait pas forc\u00e9ment la percer...", "id": "Teknik perubahan wujudnya adalah rahasia besar Yaochi-ku. Bahkan kultivator tingkat Mahayana pun belum tentu bisa melihatnya...", "pt": "O M\u00c9TODO DE TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DELE \u00c9 UM SEGREDO ABSOLUTO DO MEU LAGO DE JADE. MESMO UM CULTIVADOR MAHA\u0232\u0100NA PODE N\u00c3O CONSEGUIR VER ATRAV\u00c9S DELE...", "text": "His transformation technique is a closely guarded secret of my Jade Pool. Even a Mahayana cultivator might not be able to see through it...", "tr": "Onun d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm tekni\u011fi, Yaochi Kutsal Topraklar\u0131\u0027m\u0131z\u0131n en b\u00fcy\u00fck s\u0131rr\u0131d\u0131r. Y\u00fcce Olu\u015fum seviyesindeki bir geli\u015fimci bile bunu fark edemeyebilir..."}, {"bbox": ["62", "1407", "251", "1598"], "fr": "Allons, allons, ne sois pas timide, grande s\u0153ur ne t\u0027en voudra pas~", "id": "Aduh, aduh, jangan malu begitu, Kakak tidak akan menyalahkanmu kok~", "pt": "AI, AI, N\u00c3O SEJA T\u00cdMIDA. SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA N\u00c3O SE IMPORTA~", "text": "Oh my, oh my, don\u0027t be shy. I won\u0027t mind.", "tr": "Aman aman, utanma~ Ablan sana k\u0131zmaz~"}, {"bbox": ["699", "1871", "967", "2020"], "fr": "Cette personne s\u0027appelle Lu Ming, c\u0027est un ami d\u0027enfance avec qui j\u0027ai grandi.", "id": "Orang itu bernama Lu Ming, teman bermainku sejak kecil.", "pt": "AQUELA PESSOA SE CHAMA LU MING, \u00c9 UM COMPANHEIRO DE INF\u00c2NCIA COM QUEM CRESCI.", "text": "That person is called Lu Ming, he\u0027s been my playmate since childhood.", "tr": "O ki\u015finin ad\u0131 Lu Ming, \u00e7ocuklu\u011fumdan beri birlikte b\u00fcy\u00fcd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz bir oyun arkada\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["804", "1276", "1047", "1474"], "fr": "Non, non, non ! Ce n\u0027est pas \u00e7a ! Nous sommes vraiment juste de simples amis !", "id": "Bukan, bukan, bukan! Tidak seperti itu! Kami benar-benar hanya teman biasa!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O! NADA DISSO! N\u00d3S SOMOS APENAS AMIGOS COMUNS!", "text": "No, no, no! That\u0027s not true! We\u0027re really just ordinary friends!", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, hay\u0131r! \u00d6yle bir \u015fey yok! Biz ger\u00e7ekten sadece s\u0131radan arkada\u015f\u0131z!"}, {"bbox": ["793", "175", "949", "343"], "fr": "Grande s\u0153ur, tu... comment le sais-tu ?!", "id": "Kakak... bagaimana kau bisa tahu?!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA... COMO VOC\u00ca SABE?!", "text": "Sister, how do you know?", "tr": "Abla sen... nas\u0131l bildin?!"}, {"bbox": ["876", "955", "1007", "1137"], "fr": "J\u0027ai bien peur que ce ne soit pas seulement un ami...", "id": "Sepertinya bukan hanya teman...", "pt": "RECEIO QUE N\u00c3O SEJAM APENAS AMIGOS...", "text": "I\u0027m afraid it\u0027s more than just friends...", "tr": "Korkar\u0131m sadece arkada\u015f de\u011fil..."}, {"bbox": ["741", "1097", "881", "1248"], "fr": "Mais plut\u00f4t l\u0027\u00e9lu de ton c\u0153ur, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tapi kekasih, kan?", "pt": "MAS SIM UM PRETENDENTE, CERTO?", "text": "Or is he a sweetheart?", "tr": "Yoksa g\u00f6nl\u00fcn\u00fcn sahibi mi?"}, {"bbox": ["100", "2811", "465", "3086"], "fr": "Depuis, dans tout le village de Lu, il ne restait plus que grand fr\u00e8re Lu Ming et moi. Naturellement, je voulais l\u0027aider \u00e0 trouver une bonne situation.", "id": "Sejak saat itu, di seluruh Desa Keluarga Lu, hanya tersisa aku dan Kakak Lu Ming. Tentu saja aku ingin membantunya mencari tempat yang baik.", "pt": "DESDE ENT\u00c3O, EM TODA A VILA LUJIA, RESTAMOS APENAS EU E O IRM\u00c3O LU MING. NATURALMENTE, QUERO AJUD\u00c1-LO A ENCONTRAR UM BOM LUGAR.", "text": "From then on, in the entire Lu Family Village, only Lu Ming and I remained. Naturally, I want to find a good future for him.", "tr": "O zamandan beri, t\u00fcm Lu Ailesi K\u00f6y\u00fc\u0027nde sadece ben ve Lu Ming A\u011fabey kalm\u0131\u015ft\u0131k. Do\u011fal olarak ona iyi bir gelecek bulmas\u0131 i\u00e7in yard\u0131m etmek istiyordum."}, {"bbox": ["697", "2311", "1049", "2533"], "fr": "\u00c0 part moi qui suis d\u00e9j\u00e0 entr\u00e9e dans la Terre Sainte de Yaochi, seul Lu Ming, qui \u00e9tait rentr\u00e9 tard parce qu\u0027il s\u0027amusait, a \u00e9chapp\u00e9 \u00e0 cette catastrophe.", "id": "Selain adik perempuanku yang sudah masuk Tanah Suci Yaochi, hanya Lu Ming yang karena suka bermain dan terlambat pulang, berhasil lolos dari bencana ini.", "pt": "AL\u00c9M DA MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA QUE J\u00c1 ENTROU NA TERRA SAGRADA DO LAGO DE JADE, APENAS LU MING, POR SER BRINCALH\u00c3O E TER DEMORADO A VOLTAR, ESAPOU DESTA CALAMIDADE.", "text": "Apart from me already entering the Jade Pool Holy Land, only Lu Ming, who was late because he was playing, escaped this disaster.", "tr": "Benim Yaochi Kutsal Topraklar\u0131\u0027na kat\u0131lmam d\u0131\u015f\u0131nda, sadece Lu Ming oyuna dal\u0131p ge\u00e7 d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in bu felaketten kurtulabildi."}, {"bbox": ["697", "2311", "1049", "2533"], "fr": "\u00c0 part moi qui suis d\u00e9j\u00e0 entr\u00e9e dans la Terre Sainte de Yaochi, seul Lu Ming, qui \u00e9tait rentr\u00e9 tard parce qu\u0027il s\u0027amusait, a \u00e9chapp\u00e9 \u00e0 cette catastrophe.", "id": "Selain adik perempuanku yang sudah masuk Tanah Suci Yaochi, hanya Lu Ming yang karena suka bermain dan terlambat pulang, berhasil lolos dari bencana ini.", "pt": "AL\u00c9M DA MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA QUE J\u00c1 ENTROU NA TERRA SAGRADA DO LAGO DE JADE, APENAS LU MING, POR SER BRINCALH\u00c3O E TER DEMORADO A VOLTAR, ESAPOU DESTA CALAMIDADE.", "text": "Apart from me already entering the Jade Pool Holy Land, only Lu Ming, who was late because he was playing, escaped this disaster.", "tr": "Benim Yaochi Kutsal Topraklar\u0131\u0027na kat\u0131lmam d\u0131\u015f\u0131nda, sadece Lu Ming oyuna dal\u0131p ge\u00e7 d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in bu felaketten kurtulabildi."}, {"bbox": ["62", "2164", "418", "2425"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, notre village se trouvait dans la juridiction de la Terre Sainte de Yaochi, mais \u00e0 cause d\u0027une n\u00e9gligence, le village de Lu a \u00e9t\u00e9 massacr\u00e9 par des cultivateurs d\u00e9moniaques,", "id": "Awalnya desa kami berada di dalam wilayah yurisdiksi Tanah Suci Yaochi, tetapi karena suatu kelalaian, Desa Keluarga Lu dibantai habis oleh kultivator iblis.", "pt": "ORIGINALMENTE, NOSSA VILA FICAVA DENTRO DA JURISDI\u00c7\u00c3O DA TERRA SAGRADA DO LAGO DE JADE, MAS UMA NEGLIG\u00caNCIA PERMITIU QUE A VILA LUJIA FOSSE MASSACRADA POR CULTIVADORES DEMON\u00cdACOS.", "text": "Originally, our village was within the jurisdiction of the Jade Pool Holy Land, but a careless mistake led to the Lu Family Village being bloodbathed by demonic cultivators.", "tr": "Asl\u0131nda k\u00f6y\u00fcm\u00fcz Yaochi Kutsal Topraklar\u0131\u0027n\u0131n yetki alan\u0131 i\u00e7indeydi, ama bir ihmal y\u00fcz\u00fcnden Lu Ailesi K\u00f6y\u00fc \u015feytani geli\u015fimciler taraf\u0131ndan katledildi."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/118/2.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "3109", "334", "3354"], "fr": "Grand fr\u00e8re Lu Ming est tr\u00e8s talentueux, et nous avons d\u00e9j\u00e0 convenu qu\u0027il pr\u00eaterait un serment c\u00e9leste avant d\u0027entrer dans la secte !", "id": "Kakak Lu Ming sangat berbakat, dan kami sudah sepakat, dia akan mengucapkan sumpah Dao Surgawi sebelum masuk sekte!", "pt": "O IRM\u00c3O LU MING \u00c9 MUITO TALENTOSO, E J\u00c1 COMBINAMOS QUE ELE FAR\u00c1 UM JURAMENTO DO DAO CELESTIAL ANTES DE ENTRAR!", "text": "Brother Lu Ming is very talented, and we have already agreed that he will make a Heavenly Dao Oath before entering!", "tr": "Lu Ming A\u011fabey \u00e7ok yetenekli ve tarikata kat\u0131lmadan \u00f6nce G\u00f6ksel Yol Yemini edece\u011fine dair anla\u015ft\u0131k!"}, {"bbox": ["686", "2285", "914", "2513"], "fr": "Car parmi toutes ces Terres Saintes, seul le Manoir Pourpre accepte tout le monde et adapte son enseignement aux capacit\u00e9s de chacun.", "id": "Karena di antara banyak Tanah Suci ini, hanya Zi Fu yang menerima semua orang dan mengajar sesuai bakat masing-masing.", "pt": "PORQUE ENTRE TODAS ESSAS TERRAS SAGRADAS, APENAS A MANS\u00c3O ROXA ACEITA TODOS OS TALENTOS E ENSINA DE ACORDO COM A APTID\u00c3O DE CADA UM.", "text": "Because among these many holy lands, only the Purple Mansion embraces all rivers and teaches according to aptitude.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu pek \u00e7ok Kutsal Toprak aras\u0131nda, sadece Mor Saray herkesi kucaklar ve yetene\u011fe g\u00f6re e\u011fitim verir."}, {"bbox": ["397", "497", "628", "694"], "fr": "Tant que toi, la Sainte Dame, tu en fais la demande, cela ne devrait pas \u00eatre difficile.", "id": "Selama kau, Sang Nona Suci yang terhormat, yang angkat bicara, seharusnya ini bukan masalah sulit.", "pt": "SE VOC\u00ca, A GRANDIOSA SANTA, INTERCEDER, N\u00c3O DEVE SER NADA DIF\u00cdCIL.", "text": "As long as you, a dignified Holy Maiden, speak up, it shouldn\u0027t be difficult.", "tr": "Senin gibi sayg\u0131n bir Azize konu\u015ftu\u011fu s\u00fcrece, bu zor bir \u015fey olmamal\u0131."}, {"bbox": ["727", "3348", "1017", "3557"], "fr": "S\u0027il fait quoi que ce soit de pr\u00e9judiciable au Manoir Pourpre, il sera imm\u00e9diatement frapp\u00e9 par la foudre des cinq tonnerres, son corps et son \u00e2me an\u00e9antis !", "id": "Jika dia melakukan tindakan apa pun yang merugikan Zi Fu, dia akan segera disambar lima petir, jiwa dan raganya hancur!", "pt": "SE ELE FIZER QUALQUER COISA PREJUDICIAL \u00c0 MANS\u00c3O ROXA, SER\u00c1 IMEDIATAMENTE ATINGIDO POR CINCO RAIOS CELESTIAIS, E SEU CORPO E ALMA SER\u00c3O ANIQUILADOS!", "text": "If he takes any action that is detrimental to the Purple Mansion, he will immediately be struck by five thunderbolts and his body and soul will be destroyed!", "tr": "E\u011fer Mor Saray\u0027a zarar verecek herhangi bir \u015fey yaparsa, derhal \u00fczerine be\u015f y\u0131ld\u0131r\u0131m d\u00fc\u015fecek ve hem bedeni hem de ruhu yok olacak!"}, {"bbox": ["37", "2686", "333", "2885"], "fr": "Et toi, grande s\u0153ur, tu es \u00e0 mes yeux la plus bienveillante parmi toutes les personnes qui pourraient aider !", "id": "Dan Kakak, menurutku, adalah orang yang paling baik hati di antara banyak orang yang bisa membantu!", "pt": "E VOC\u00ca, IRM\u00c3 MAIS VELHA, NA MINHA OPINI\u00c3O, \u00c9 A PESSOA DE MELHOR CORA\u00c7\u00c3O ENTRE TODAS QUE PODERIAM AJUDAR!", "text": "And you, sister, in my opinion, are the kindest among the many people who can help!", "tr": "Ve sen, abla, bana g\u00f6re yard\u0131m edebilecek onca insan aras\u0131nda en iyi kalpli olans\u0131n!"}, {"bbox": ["764", "16", "1070", "298"], "fr": "Les Terres Saintes \u00e9vitent \u00e0 tout prix de s\u0027ing\u00e9rer dans les affaires des autres. Si je demandais publiquement \u00e0 ce que grand fr\u00e8re Lu Ming rejoigne une autre Terre Sainte, il ne serait certainement pas pris au s\u00e9rieux.", "id": "Antar Tanah Suci paling tabu untuk saling mencampuri urusan masing-masing. Jika aku secara terbuka meminta Kakak Lu Ming untuk bergabung dengan Tanah Suci lain, dia pasti tidak akan dianggap penting.", "pt": "AS TERRAS SAGRADAS ABOMINAM INTERFER\u00caNCIAS M\u00daTUAS. SE EU PEDISSE PUBLICAMENTE PARA O IRM\u00c3O LU MING ENTRAR EM OUTRA TERRA SAGRADA, ELE CERTAMENTE N\u00c3O RECEBERIA ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "The greatest taboo between holy lands is to point fingers at each other. If I publicly request that Brother Lu Ming join another holy land, he will definitely not be valued.", "tr": "Kutsal Topraklar aras\u0131nda birbirlerinin i\u015fine kar\u0131\u015fmak en b\u00fcy\u00fck tabudur. E\u011fer Lu Ming A\u011fabey\u0027in ba\u015fka bir Kutsal Toprak\u0027a kat\u0131lmas\u0131 i\u00e7in alenen ricada bulunsayd\u0131m, kesinlikle ciddiye al\u0131nmazd\u0131."}, {"bbox": ["731", "1238", "1022", "1480"], "fr": "Un disciple introduit par la Sainte Dame d\u0027une autre maison, qui oserait lui enseigner de v\u00e9ritables techniques ? Et s\u0027il divulguait les m\u00e9thodes secr\u00e8tes de notre secte ?", "id": "Murid yang diperkenalkan oleh Nona Suci dari Tanah Suci lain, siapa yang berani mengajarinya ilmu sejati? Bagaimana jika dia malah membocorkan teknik rahasia sekte?", "pt": "UM DISC\u00cdPULO APRESENTADO PELA SANTA DE OUTRA SEITA, QUEM OUSARIA LHE ENSINAR ALGO GENU\u00cdNO? E SE ELE SIMPLESMENTE REVELASSE AS T\u00c9CNICAS SECRETAS DA NOSSA SEITA?", "text": "Who would dare to teach a disciple introduced by another holy maiden real skills? What if he leaks the sect\u0027s secret techniques?", "tr": "Ba\u015fka bir Kutsal Toprak\u0027\u0131n Azizesi taraf\u0131ndan tan\u0131\u015ft\u0131r\u0131lan bir \u00f6\u011frenciye kim ger\u00e7ek bir \u015feyler \u00f6\u011fretmeye cesaret edebilir ki? Ya kendi tarikat\u0131n\u0131n gizli tekniklerini if\u015fa ederse?"}, {"bbox": ["46", "65", "280", "258"], "fr": "Oh ? Mais parmi les Sept Grandes Terres Saintes, les six autres recrutent bien des disciples masculins, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Oh? Tapi di antara Tujuh Tanah Suci Agung, enam lainnya merekrut murid laki-laki, kan?", "pt": "OH? MAS ENTRE AS SETE GRANDES TERRAS SAGRADAS, AS OUTRAS SEIS N\u00c3O RECRUTAM DISC\u00cdPULOS HOMENS?", "text": "Oh? But among the seven holy lands, the other six recruit male disciples, right?", "tr": "Oh? Ama Yedi B\u00fcy\u00fck Kutsal Toprak\u0027tan di\u011fer alt\u0131s\u0131 erkek \u00f6\u011frenci kabul ediyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["24", "1559", "272", "1774"], "fr": "Et qui peut garantir qu\u0027il n\u0027est pas un espion ? Je ne peux vraiment pas causer de tort \u00e0 Qi Zixiao.", "id": "Siapa yang bisa menjamin dia bukan mata-mata? Aku tidak bisa benar-benar mencelakai Qi Zixiao.", "pt": "QUEM PODE GARANTIR QUE ELE N\u00c3O \u00c9 UM ESPI\u00c3O? EU N\u00c3O POSSO REALMENTE PREJUDICAR QI ZIXIAO.", "text": "Who can guarantee that he is not a spy? I can\u0027t really screw over Qi Zixiao.", "tr": "Onun casus olmad\u0131\u011f\u0131na kim garanti verebilir? Qi Zixiao\u0027yu ger\u00e7ekten de zor durumda b\u0131rakamam."}, {"bbox": ["829", "1744", "969", "1890"], "fr": "Alors pourquoi moi ?", "id": "Jadi kenapa harus aku?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE EU?", "text": "So, why me?", "tr": "Peki neden ben?"}, {"bbox": ["94", "987", "214", "1113"], "fr": "C\u0027est vrai aussi...", "id": "Benar juga....", "pt": "FAZ SENTIDO...", "text": "That\u0027s right\u2026", "tr": "Do\u011fru..."}, {"bbox": ["786", "2824", "1025", "3019"], "fr": "Stop, stop, stop, n\u0027essaie pas de me flatter comme \u00e7a.", "id": "Stop, stop, stop, jangan memujiku setinggi langit begitu.", "pt": "PARE, PARE, PARE, N\u00c3O COLOQUE ESSE TIPO DE ELOGIO EXAGERADO NA SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA.", "text": "Stop, stop, stop, don\u0027t put such a high hat on me.", "tr": "Dur, dur, dur, bu t\u00fcr \u00f6vg\u00fcleri ablan i\u00e7in sakla."}, {"bbox": ["107", "3740", "275", "3824"], "fr": "De plus...", "id": "Terlebih lagi...", "pt": "AL\u00c9M DO MAIS...", "text": "What\u0027s more...", "tr": "Dahas\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/118/3.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "2756", "1043", "3050"], "fr": "S\u0027il est pr\u00eat \u00e0 pr\u00eater serment, je peux l\u0027aider \u00e0 entrer au Manoir Pourpre, mais jusqu\u0027o\u00f9 il pourra aller d\u00e9pendra de sa propre destin\u00e9e.", "id": "Jika dia bersedia bersumpah, aku bisa membantunya masuk Zi Fu, tapi sejauh mana dia bisa melangkah pada akhirnya, itu tergantung pada takdirnya sendiri.", "pt": "SE ELE ESTIVER DISPOSTO A FAZER O JURAMENTO, EU TAMB\u00c9M POSSO AJUD\u00c1-LO A ENTRAR NA MANS\u00c3O ROXA, MAS AT\u00c9 ONDE ELE PODER\u00c1 CHEGAR DEPENDER\u00c1 DE SUA PR\u00d3PRIA SORTE E ESFOR\u00c7O.", "text": "If he is willing to swear an oath, I can also help him enter the Purple Mansion, but how far he can go in the end depends on his own fortune.", "tr": "E\u011fer yemin etmeye istekliyse, Mor Saray\u0027a girmesine yard\u0131m edebilirim. Ama ne kadar ileri gidebilece\u011fi kendi kaderine ve \u00e7abas\u0131na ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["47", "2987", "316", "3184"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est naturel ! Si grande s\u0153ur accepte d\u0027aider, petite s\u0153ur te devra une immense faveur !", "id": "I-itu tentu saja! Jika Kakak bersedia membantu, aku akan berutang budi yang sangat besar pada Kakak!", "pt": "IS-ISSO \u00c9 NATURAL! SE A IRM\u00c3 MAIS VELHA AJUDAR, SUA IRM\u00c3 MAIS NOVA FICAR\u00c1 LHE DEVENDO UM ENORME FAVOR!", "text": "That, that\u0027s natural! If you are willing to help, then I owe you a great favor!", "tr": "Bu... bu do\u011fal! E\u011fer ablam yard\u0131m etmeye raz\u0131 olursa, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fin sana b\u00fcy\u00fck bir minnet bor\u00e7lu olacak!"}, {"bbox": ["739", "1895", "1011", "2149"], "fr": "C\u0027est une constitution extr\u00eamement bonne mais rare pour la cultivation immortelle, et c\u0027est une parfaite ad\u00e9quation avec l\u0027une des techniques fondamentales de la Terre Sainte du Manoir Pourpre, la Formule des Dix Mille \u00c9toiles.", "id": "Itu adalah fisik kultivasi abadi yang sangat bagus tapi langka, dan sangat cocok dengan salah satu teknik penjaga sekte Tanah Suci Zi Fu, yaitu Jurus Sepuluh Ribu Bintang.", "pt": "\u00c9 UM F\u00cdSICO DE CULTIVO EXCELENTE, POR\u00c9M RARO, E \u00c9 UMA COMBINA\u00c7\u00c3O PERFEITA COM UMA DAS T\u00c9CNICAS DE FUNDA\u00c7\u00c3O DA TERRA SAGRADA DA MANS\u00c3O ROXA, A T\u00c9CNICA DAS DEZ MIL ESTRELAS.", "text": "It is an excellent but rare cultivation physique, and it is a perfect match with the Myriad Stars Art, one of the Purple Mansion Holy Land\u0027s sect-guarding techniques.", "tr": "Bu, son derece iyi ama nadir rastlanan bir geli\u015fim fizi\u011fidir ve Mor Saray Kutsal Topraklar\u0131\u0027n\u0131n temel tekniklerinden biri olan On Bin Y\u0131ld\u0131z Tekni\u011fi ile m\u00fckemmel uyum sa\u011flar."}, {"bbox": ["49", "1814", "262", "2010"], "fr": "S\u0153ur Ah Wu ! Qu\u0027est-ce que le Corps des Dix Mille \u00c9toiles, est-ce li\u00e9 \u00e0 notre Manoir Pourpre ?", "id": "Kak Awu! Apa itu Tubuh Sepuluh Ribu Bintang? Apa ada hubungannya dengan Zi Fu kita?", "pt": "IRM\u00c3 AH WU! O QUE \u00c9 O CORPO DAS DEZ MIL ESTRELAS? TEM A VER COM A NOSSA MANS\u00c3O ROXA?", "text": "Sister A\u0027Wu! What is the Myriad Stars Body? Is it related to our Purple Mansion?", "tr": "Ah Wu! On Bin Y\u0131ld\u0131z Fizi\u011fi nedir? Bizim Mor Saray\u0027\u0131m\u0131zla bir ilgisi var m\u0131?"}, {"bbox": ["694", "2492", "902", "2700"], "fr": "Alors c\u0027est un Corps des Dix Mille \u00c9toiles. Dans ce cas, il a effectivement un lien avec notre Manoir Pourpre.", "id": "Ternyata Tubuh Sepuluh Ribu Bintang, kalau begitu, memang berjodoh dengan Zi Fu kita.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 O CORPO DAS DEZ MIL ESTRELAS. SENDO ASSIM, ELE TEM UMA AFINIDADE COM A NOSSA MANS\u00c3O ROXA.", "text": "So it\u0027s the Myriad Stars Body. In that case, it has a connection with our Purple Mansion.", "tr": "Demek On Bin Y\u0131ld\u0131z Fizi\u011fi... \u00d6yleyse, bizim Mor Saray\u0027\u0131m\u0131zla bir kader ba\u011f\u0131 var demektir."}, {"bbox": ["41", "1341", "206", "1555"], "fr": "Entendre parler du Corps des Dix Mille \u00c9toiles sans m\u00eame sourciller...", "id": "Bahkan setelah mendengar tentang Tubuh Sepuluh Ribu Bintang, ekspresinya tidak berubah sama sekali.", "pt": "MESMO AO OUVIR SOBRE O CORPO DAS DEZ MIL ESTRELAS, SUA EXPRESS\u00c3O N\u00c3O MUDOU.", "text": "She didn\u0027t even change her expression upon hearing about the Myriad Stars Body.", "tr": "On Bin Y\u0131ld\u0131z Fizi\u011fi\u0027ni duydu\u011funda bile y\u00fcz ifadesi de\u011fi\u015fmedi."}, {"bbox": ["74", "1136", "346", "1279"], "fr": "Digne de la l\u00e9gendaire Qi Zixiao, au talent in\u00e9gal\u00e9 et \u00e0 l\u0027intelligence hors pair.", "id": "Benar-benar pantas disebut Qi Zixiao yang legendaris, dengan bakat tiada tara dan kecerdasan tak tertandingi.", "pt": "DIGNA DA LEND\u00c1RIA QI ZIXIAO, COM TALENTO INCOMPAR\u00c1VEL E GENIALIDADE SEM IGUAL.", "text": "As expected of the legendary Qi Zixiao, with her peerless talent and unmatched wit.", "tr": "Efsanelerde e\u015fsiz yetene\u011fe ve benzersiz bir zekaya sahip oldu\u011fu s\u00f6ylenen Qi Zixiao\u0027ya yak\u0131\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["445", "206", "586", "347"], "fr": "Il a un Corps des Dix Mille \u00c9toiles !", "id": "Dia adalah pemilik Tubuh Sepuluh Ribu Bintang!", "pt": "ELE \u00c9 O CORPO DAS DEZ MIL ESTRELAS!", "text": "He is the Myriad Stars Body!", "tr": "O, On Bin Y\u0131ld\u0131z Fizi\u011fi\u0027ne sahip!"}, {"bbox": ["823", "3601", "963", "3746"], "fr": "Une faveur... oublie \u00e7a.", "id": "Soal hutang budi... lupakan saja.", "pt": "O FAVOR... ESQUE\u00c7A.", "text": "As for the favor... let\u0027s forget about it.", "tr": "Minnet borcu mu... Bo\u015f ver."}, {"bbox": ["70", "2353", "176", "2460"], "fr": "[SFX]TOUX, TOUX !", "id": "[SFX] Uhuk! Uhuk!", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "Cough cough!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m!"}, {"bbox": ["841", "1524", "977", "1714"], "fr": "Qu\u0027est-ce que le Corps des Dix Mille \u00c9toiles ?", "id": "Apa itu Tubuh Sepuluh Ribu Bintang?", "pt": "O QUE \u00c9 O CORPO DAS DEZ MIL ESTRELAS?", "text": "What is the Myriad Stars Body?", "tr": "On Bin Y\u0131ld\u0131z Fizi\u011fi de ne?"}, {"bbox": ["105", "0", "274", "94"], "fr": "Grand fr\u00e8re Lu Ming, il...", "id": "Kakak Lu Ming... dia...", "pt": "O IRM\u00c3O LU MING, ELE...", "text": "Brother Lu Ming, he\u2026", "tr": "Lu Ming A\u011fabey, o..."}, {"bbox": ["916", "309", "994", "388"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["476", "835", "531", "895"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/118/4.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "19", "355", "261"], "fr": "Corps des Dix Mille \u00c9toiles plus Formule des Dix Mille \u00c9toiles... Bien que ce ne soit pas encore tr\u00e8s clair, tant que Lu Ming est pr\u00eat \u00e0 pr\u00eater serment, ce sera naturellement b\u00e9n\u00e9fique et inoffensif pour la Terre Sainte du Manoir Pourpre.", "id": "Tubuh Sepuluh Ribu Bintang ditambah Jurus Sepuluh Ribu Bintang... meskipun belum terlalu jelas, selama Lu Ming bersedia bersumpah, tentu akan bermanfaat dan tidak merugikan bagi Tanah Suci Zi Fu.", "pt": "CORPO DAS DEZ MIL ESTRELAS MAIS A T\u00c9CNICA DAS DEZ MIL ESTRELAS... EMBORA EU AINDA N\u00c3O ENTENDA COMPLETAMENTE, CONTANTO QUE LU MING ESTEJA DISPOSTO A FAZER O JURAMENTO, SER\u00c1 NATURALMENTE BEN\u00c9FICO E INOFENSIVO PARA A TERRA SAGRADA DA MANS\u00c3O ROXA.", "text": "Although it is not yet clear what the Myriad Stars Body plus the Myriad Stars Art entails, as long as Lu Ming is willing to swear an oath, it will naturally be beneficial and harmless to the Purple Mansion Holy Land.", "tr": "On Bin Y\u0131ld\u0131z Fizi\u011fi ve On Bin Y\u0131ld\u0131z Tekni\u011fi birle\u015fimi... Tam olarak ne anlama geldi\u011fi hen\u00fcz net olmasa da, Lu Ming yemin etmeye istekli oldu\u011fu s\u00fcrece, Mor Saray Kutsal Topraklar\u0131 i\u00e7in kesinlikle faydal\u0131 olacak ve hi\u00e7bir zarar\u0131 dokunmayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["789", "1283", "1023", "1475"], "fr": "Actuellement, il faut que plus de gens se joignent pour le rendre complet et parfait.", "id": "Saat ini dibutuhkan lebih banyak orang untuk bergabung agar bisa menjadi sempurna dan lengkap.", "pt": "ATUALMENTE, MAIS PESSOAS PRECISAM PARTICIPAR PARA QUE ELE SEJA COMPLETO E APERFEI\u00c7OADO.", "text": "More people are needed to join in order to make it complete and perfect.", "tr": "\u015eu anda onu tamamlamak ve m\u00fckemmelle\u015ftirmek i\u00e7in daha fazla ki\u015finin kat\u0131lmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["92", "1592", "343", "1788"], "fr": "Je me demande si petite s\u0153ur serait pr\u00eate \u00e0 y participer et \u00e0 le recommander \u00e0 tes s\u0153urs de Yaochi ?", "id": "Entah apakah Adik bersedia bergabung dan merekomendasikannya kepada saudari-saudarimu di Yaochi?", "pt": "GOSTARIA DE SABER SE A IRM\u00c3 MAIS NOVA ESTARIA DISPOSTA A PARTICIPAR E RECOMENDAR \u00c0S SUAS IRM\u00c3S DO LAGO DE JADE?", "text": "WOULD SISTER BE WILLING TO JOIN AND RECOMMEND IT TO YOUR JADE POOL SISTERS?", "tr": "Buna kat\u0131lmak ve Yaochi\u0027deki k\u0131z karde\u015flerine tavsiye etmek ister misin?"}, {"bbox": ["30", "1086", "299", "1284"], "fr": "Grande s\u0153ur a r\u00e9cemment bricol\u00e9 un petit quelque chose qui permet de discuter pour se divertir et aussi de comprendre le Grand Dao.", "id": "Kakak baru-baru ini membuat sesuatu yang bisa dipakai untuk mengobrol santai, dan juga untuk memahami Dao Agung.", "pt": "SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA RECENTEMENTE CRIOU ALGO PARA CONVERSAR, SE DIVERTIR E TAMB\u00c9M COMPREENDER O GRANDE DAO.", "text": "I\u0027VE RECENTLY MADE SOMETHING THAT YOU CAN CHAT AND PASS THE TIME WITH, AND ALSO UNDERSTAND THE GREAT PATH.", "tr": "Ablan son zamanlarda hem sohbet edip e\u011flenebilece\u011fin hem de Dao\u0027yu kavrayabilece\u011fin bir \u015fey icat etti."}, {"bbox": ["865", "1548", "1060", "1742"], "fr": "Inscris-toi et connecte-toi d\u0027abord, ensuite nous pourrons nous ajouter comme amies.", "id": "Kau daftar dan masuk dulu, baru kita bisa berteman.", "pt": "VOC\u00ca SE REGISTRA E FAZ LOGIN PRIMEIRO, A\u00cd PODEMOS NOS ADICIONAR COMO AMIGAS.", "text": "YOU CAN REGISTER AND LOG IN FIRST, AND THEN WE CAN ADD EACH OTHER AS FRIENDS.", "tr": "\u00d6nce kaydolup giri\u015f yap, sonra arkada\u015f olabiliriz."}, {"bbox": ["809", "780", "1006", "986"], "fr": "Justement, grande s\u0153ur a aussi quelque chose \u00e0 demander \u00e0 petite s\u0153ur.", "id": "Kebetulan, Kakak juga ada satu hal yang ingin meminta bantuan Adik.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA TAMB\u00c9M TEM UM ASSUNTO EM QUE GOSTARIA DA AJUDA DA IRM\u00c3 MAIS NOVA.", "text": "IT JUST SO HAPPENS THAT I HAVE SOMETHING I WANT TO ASK YOU FOR HELP WITH.", "tr": "Tam da yerinde, ablan\u0131n da senden bir iyilik istemesi gereken bir konu var."}, {"bbox": ["19", "704", "274", "837"], "fr": "De plus, mon objectif initial est...", "id": "Terlebih lagi, tujuan awalku adalah...", "pt": "AL\u00c9M DO MAIS, MEU OBJETIVO ORIGINAL ERA...", "text": "MOREOVER, MY ORIGINAL PURPOSE WAS", "tr": "Dahas\u0131, benim as\u0131l amac\u0131m..."}, {"bbox": ["75", "1956", "201", "2097"], "fr": "Oh ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est... ?", "id": "Oh? Ini...", "pt": "OH? ISTO \u00c9...", "text": "OH? WHAT IS THIS...?", "tr": "Oh? Bu da ne..."}, {"bbox": ["742", "389", "1061", "640"], "fr": "Et en plus, j\u0027ai ainsi rendu une faveur \u00e0 Yaochi. M\u00eame si je disais non, elles s\u0027en souviendraient certainement.", "id": "Dan karena ini, Yaochi jadi berutang budi padaku. Meskipun aku bilang tidak mau, mereka pasti akan mengingatnya.", "pt": "E, POR CAUSA DISSO, AINDA VENDI UM FAVOR AO LAGO DE JADE. MESMO QUE EU DIGA QUE N\u00c3O QUERO, ELAS CERTAMENTE SE LEMBRAR\u00c3O DISSO.", "text": "FURTHERMORE, I SOLD JADE POOL A FAVOR, EVEN IF I SAY I DON\u0027T WANT IT, THEY WILL DEFINITELY REMEMBER IT.", "tr": "\u00dcstelik bu sayede Yaochi\u0027ye bir iyilik yapm\u0131\u015f oldum. \u0130stemedi\u011fimi s\u00f6ylesem bile, onlar bunu kesinlikle ak\u0131llar\u0131nda tutacaklard\u0131r."}, {"bbox": ["921", "2223", "996", "2304"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/118/5.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "619", "317", "968"], "fr": "C\u0027est quoi \u00e7a ? Qi Zixiao ne r\u00e9pond m\u00eame pas aux messages ?!", "id": "Apa ini? Qi Zixiao ini tidak balas pesan?!", "pt": "O QU\u00ca? ESSA QI ZIXIAO NEM RESPONDE \u00c0S MENSAGENS?!", "text": "WHAT IS THIS? DOES QI ZIXIAO NEVER REPLY TO MESSAGES?!", "tr": "Bu da ne? Qi Zixiao hi\u00e7 mesajlara cevap vermiyor mu?!"}, {"bbox": ["103", "1122", "245", "1282"], "fr": "Oh, \u00e7a, c\u0027est le mode selfie.", "id": "Oh, ini mode swafoto.", "pt": "AH, ESTE \u00c9 O MODO SELFIE.", "text": "OH, THIS IS SELFIE MODE.", "tr": "Oh, bu selfie modu."}, {"bbox": ["141", "1564", "284", "1706"], "fr": "Comme \u00e7a.", "id": "Seperti ini.", "pt": "ASSIM.", "text": "JUST LIKE THIS.", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle."}, {"bbox": ["275", "1338", "374", "1437"], "fr": "Selfie ?", "id": "Swafoto?", "pt": "SELFIE?", "text": "SELFIE?", "tr": "Selfie mi?"}, {"bbox": ["815", "855", "958", "998"], "fr": "Grande s\u0153ur, qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Kakak, ini apa?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "SISTER, WHAT IS THIS?", "tr": "Abla, bu nedir?"}, {"bbox": ["214", "112", "965", "194"], "fr": "Tout l\u0027\u00e9quipement command\u00e9 au Pavillon du Raffinage d\u0027Artefacts...", "id": "Peralatan yang sebelumnya dipesan dari Paviliun Pemurnian Senjata semuanya...", "pt": "O EQUIPAMENTO COMPLETO QUE ENCOMENDEI NO PAVILH\u00c3O DE REFINAMENTO DE ARTEFATOS...", "text": "ALL THE EQUIPMENT I ORDERED FROM THE REFINING PAVILION EARLIER", "tr": "Daha \u00f6nce Ekipman Geli\u015ftirme K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nden sipari\u015f etti\u011fim t\u00fcm ekipmanlar..."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/118/6.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "244", "291", "466"], "fr": "Viens voir. \u00c7a peut aussi prendre des photos de paysages. Si j\u0027avais su, je te l\u0027aurais montr\u00e9 pendant notre balade de jour.", "id": "Sini lihat. Ini juga bisa memotret pemandangan, lho. Coba aku tahu dari tadi, pas kita jalan-jalan siang, sudah kuperkenalkan padamu.", "pt": "VENHA VER. ISTO TAMB\u00c9M PODE TIRAR FOTOS DE PAISAGENS. SE EU SOUBESSE, TERIA TE MOSTRADO QUANDO EST\u00c1VAMOS PASSEANDO DURANTE O DIA.", "text": "COME OUT AND SEE. YOU CAN ALSO TAKE PICTURES OF THE SCENERY WITH THIS. I SHOULD HAVE INTRODUCED IT TO YOU WHEN I WAS STROLLING AROUND DURING THE DAY.", "tr": "\u00c7\u0131k da bak. Bununla manzara foto\u011fraf\u0131 da \u00e7ekebilirsin, bilseydim g\u00fcnd\u00fcz gezinirken sana tan\u0131t\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["139", "53", "339", "248"], "fr": "Tiens ! Comme \u00e7a, tu pourras revoir ces photos plus tard.", "id": "Nih! Begini, kau jadi bisa melihat foto-foto ini lagi nanti.", "pt": "AQUI! ASSIM, VOC\u00ca PODER\u00c1 VER ESSAS FOTOS MAIS TARDE.", "text": "HERE! THAT WAY YOU CAN ALSO LOOK AT THESE PHOTOS IN THE FUTURE.", "tr": "Al! B\u00f6ylece ileride bu foto\u011fraflara tekrar bakabilirsin."}, {"bbox": ["626", "837", "807", "1019"], "fr": "Grande s\u0153ur, comment on joue \u00e0 ce mahjong ? Et...", "id": "Kakak, bagaimana cara main mahyong ini? Terus...", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, COMO SE JOGA ESTE MAHJONG? E...", "text": "SISTER, HOW DO YOU PLAY THIS MAHJONG? ALSO", "tr": "Abla, bu mahjong nas\u0131l oynan\u0131r? Bir de..."}, {"bbox": ["793", "459", "980", "646"], "fr": "Trop fort ! Il y a d\u0027autres fonctions ?!", "id": "Hebat sekali! Ada fungsi lainnya?!", "pt": "INCR\u00cdVEL! TEM OUTRAS FUN\u00c7\u00d5ES?!", "text": "SO AMAZING! ARE THERE ANY OTHER FUNCTIONS?!", "tr": "Harika! Ba\u015fka \u00f6zellikleri var m\u0131?!"}, {"bbox": ["784", "953", "961", "1148"], "fr": "Comment \u00e7a, il y a aussi \u00e7a ? C\u0027est quoi ce Lianliankan (jeu de paires) ?", "id": "Kok ada ini juga? Apa itu Lianliankan?", "pt": "COMO ASSIM, O QUE \u00c9 ESTE \u0027LIANLIANKAN\u0027?", "text": "WHY IS THERE THIS CONNECT-THE-DOTS THING?", "tr": "Neden bu da var? Bu E\u015fle\u015ftirme Oyunu da neyin nesi?"}, {"bbox": ["109", "1001", "299", "1204"], "fr": "Grande s\u0153ur, ne dors pas, r\u00e9veille-toi et apprends-moi~", "id": "Kakak, jangan tidur, bangun dan ajari aku dong~", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, N\u00c3O DURMA, ACORDE E ME ENSINE~", "text": "SISTER, DON\u0027T SLEEP, WAKE UP AND TEACH ME~", "tr": "Abla, uyuma, kalk bana \u00f6\u011fret~"}, {"bbox": ["31", "2811", "320", "3038"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois qu\u0027elle me r\u00e9pond ?!! Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?!", "id": "Dia balas pesanku untuk pertama kalinya?!! Apa maksudnya?!", "pt": "ELA ME RESPONDEU PELA PRIMEIRA VEZ?!! O QUE SIGNIFICA?!", "text": "SHE REPLIED TO MY MESSAGE FOR THE FIRST TIME?! WHAT DOES THIS MEAN?!", "tr": "Bana ilk kez mi mesaj at\u0131yor?!! Ne demek istiyor?!"}, {"bbox": ["175", "714", "371", "860"], "fr": "Pas seulement \u00e7a, il a aussi quelques mini-jeux int\u00e9gr\u00e9s.", "id": "Bukan cuma ini, ada beberapa gim mini bawaan juga.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, ELE TAMB\u00c9M TEM ALGUNS MINIJOGOS EMBUTIDOS.", "text": "NOT ONLY THAT, IT ALSO HAS SEVERAL BUILT-IN MINI-GAMES", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, i\u00e7inde birka\u00e7 tane de mini oyun var."}, {"bbox": ["519", "1222", "1047", "1279"], "fr": "Et donc, Lin Fan a \u00e9t\u00e9 harcel\u00e9 pour jouer jusqu\u0027\u00e0 minuit...", "id": "Jadilah, Lin Fan direngeki untuk bermain sampai tengah malam...", "pt": "E ASSIM, LIN FAN FOI IMPORTUNADO PARA JOGAR AT\u00c9 MEIA-NOITE...", "text": "AND SO, LIN FAN WAS PESTERED TO PLAY UNTIL MIDNIGHT...", "tr": "Ve b\u00f6ylece, Lin Fan gece yar\u0131s\u0131na kadar oynamaya devam etti..."}, {"bbox": ["35", "598", "219", "707"], "fr": "Euh, bien s\u00fbr, \u00e7a peut aussi enregistrer des vid\u00e9os. Mais...", "id": "Eh, tentu saja, bisa merekam video juga. Bu...", "pt": "UH, CLARO, TAMB\u00c9M PODE GRAVAR V\u00cdDEOS. N\u00c3O...", "text": "UM, OF COURSE, YOU CAN ALSO RECORD VIDEOS. NO", "tr": "Ee, tabii ki video da \u00e7ekebiliyor. Ama..."}, {"bbox": ["336", "1187", "417", "1269"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["584", "96", "653", "169"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["444", "1400", "596", "1466"], "fr": "De l\u0027autre c\u00f4t\u00e9.", "id": "Sementara itu.", "pt": "DO OUTRO LADO.", "text": "ON THE OTHER SIDE.", "tr": "Di\u011fer tarafta."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/118/7.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "591", "811", "825"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nSUPERVISEUR : JIU JIJI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SHI TIAN\nSC\u00c9NARISTE : FULI\n\u00c9DITEUR : TEWU TU\nASSISTANT : SHENG SHENG", "id": "Penanggung Jawab Editor: Hui Yin Bi\nPengawas: Jiu Jiji\nArtis Utama: Shi Tian\nPenulis Naskah Junior: Fu Li\nEditor: Te Wu Tu\nAsisten: Sheng Sheng", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUI YIN BI. SUPERVISOR: JIU JIJI. ARTISTA PRINCIPAL: SHI TIAN. ROTEIRISTA: FU LI. EDITOR: TE WU TU. ASSISTENTE: SHENG SHENG.", "text": "...", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yin Bi\nYap\u0131mc\u0131: Jiujiji\nBa\u015f \u00c7izer: Shi Tian\nSenarist: Fuli\nEdit\u00f6r: Te Wu Tu\nAsistan: Sheng Sheng"}, {"bbox": ["314", "27", "706", "577"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 691, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/118/8.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "234", "387", "316"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, VOTEZ (PASS MENSUEL), COMENTEZ, METTEZ EN FAVORIS ! JE VOUS EN PRIE !", "id": "Mohon vote bulanan, komentar, dan favorit! Kumohon!", "pt": "VOTOS MENSAIS, COMENT\u00c1RIOS E FAVORITOS! POR FAVOR!", "text": "SEEKING MONTHLY VOTES, COMMENTS, AND FAVORITES! PLEASE!", "tr": "Ayl\u0131k oylar\u0131n\u0131z\u0131, yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 ve favorilerinize eklemenizi rica ediyoruz! L\u00fctfen!"}, {"bbox": ["360", "58", "729", "172"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES MARDIS ET SAMEDIS ! NE MANQUEZ PAS \u00c7A~ !", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu! Jangan sampai ketinggalan~!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E S\u00c1BADOS! N\u00c3O PERCAM~!", "text": "UPDATED EVERY TUESDAY AND SATURDAY! SEE YOU THEN~!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cumartesi yeni b\u00f6l\u00fcm! Sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n~!"}], "width": 1080}]
Manhua