This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 120
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/120/0.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "853", "739", "1260"], "fr": "DESSIN : TANG REN JIA\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : GUXIANG, HUI YINBI", "id": "Ilustrasi: Tang Ren Jia\nEditor Penanggung Jawab: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "pt": "ARTE: TANG REN JIA\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: GUXIANG, HUI YIN BI", "text": "Illustrated by: Tang Ren Jia Editor: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "tr": "\u00c7\u0130ZER: TANG REN JIA\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6RLER: GUXIANG, HUI YINBI"}, {"bbox": ["90", "635", "949", "862"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu.", "tr": "QIDIAN \u00c7\u0130NCE WEB S\u0130TES\u0130 YAZARI HUAN YAN XIAOYU\u0027NUN \u0027AN\u0130DEN \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLURSAM NE YAPMALIYIM?\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["90", "635", "949", "862"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu.", "tr": "QIDIAN \u00c7\u0130NCE WEB S\u0130TES\u0130 YAZARI HUAN YAN XIAOYU\u0027NUN \u0027AN\u0130DEN \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLURSAM NE YAPMALIYIM?\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/120/1.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "929", "396", "1127"], "fr": "ON DIRAIT UNE VILLA, MAIS LA PLUPART A \u00c9T\u00c9 TRANSFORM\u00c9E EN JARDIN. CE VIEUX CHEN AIME AUSSI LE JARDINAGE ?", "id": "Katanya vila, tapi sebagian besar sudah diubah jadi taman. Pak Tua Chen ini suka berkebun juga?", "pt": "DIZEM QUE \u00c9 UMA VILA, MAS A MAIOR PARTE FOI TRANSFORMADA EM JARDIM. ESSE VELHO CHEN TAMB\u00c9M GOSTA DE JARDINAGEM?", "text": "It\u0027s called a villa, but most of it has been turned into a garden. Does this Old Chen also like gardening?", "tr": "V\u0130LLA DEN\u0130LEN YER\u0130N \u00c7O\u011eU BAH\u00c7EYE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcR\u00dcLM\u00dc\u015e, BU YA\u015eLI CHEN DE M\u0130 BAH\u00c7E \u0130\u015eLER\u0130NDEN HO\u015eLANIYOR?"}, {"bbox": ["113", "2533", "285", "2706"], "fr": "ASSIEDS-TOI D\u0027ABORD, JETTE UN \u0152IL \u00c0 CES DOCUMENTS.", "id": "Kau duduk dulu, lihat dokumen-dokumen ini.", "pt": "SENTE-SE PRIMEIRO, D\u00ca UMA OLHADA NESTES DOCUMENTOS.", "text": "Sit down first and take a look at these documents.", "tr": "\u00d6NCE OTUR, \u015eU BELGELERE B\u0130R G\u00d6Z AT."}, {"bbox": ["819", "1680", "1055", "1876"], "fr": "JE NE T\u0027AI PAS CONTACT\u00c9 IMM\u00c9DIATEMENT APR\u00c8S MA SORTIE DE L\u0027H\u00d4PITAL, CAR JE DEVAIS D\u0027ABORD FAIRE QUELQUES RECHERCHES.", "id": "Setelah keluar dari rumah sakit, aku tidak langsung menghubungimu karena mau melakukan beberapa penelitian dulu.", "pt": "N\u00c3O ENTREI EM CONTATO COM VOC\u00ca LOGO AP\u00d3S SAIR DO HOSPITAL PORQUE PRECISAVA FAZER ALGUMAS PESQUISAS PRIMEIRO.", "text": "I didn\u0027t contact you immediately after being discharged from the hospital because I needed to do some research first.", "tr": "HASTANEDEN \u00c7IKTIKTAN SONRA SEN\u0130NLE HEMEN \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MED\u0130M \u00c7\u00dcNK\u00dc \u00d6NCE BAZI ARA\u015eTIRMALAR YAPMAM GEREK\u0130YORDU."}, {"bbox": ["205", "1406", "373", "1553"], "fr": "INSTALLE-TOI CONFORTABLEMENT, JE VAIS TE PR\u00c9PARER UNE TASSE DE TH\u00c9.", "id": "Duduk saja di mana saja, aku buatkan teh untukmu.", "pt": "SINTA-SE \u00c0 VONTADE, VOU PREPARAR UM CH\u00c1 PARA VOC\u00ca.", "text": "Sit wherever you like, I\u0027ll make you a cup of tea.", "tr": "RAHATINA BAK, SANA B\u0130R \u00c7AY KOYAYIM."}, {"bbox": ["777", "925", "949", "1115"], "fr": "JE ME DISAIS BIEN QUE TU NE TARDAIS PAS \u00c0 ARRIVER, JE VIENS JUSTE DE COUPER DES FRUITS.", "id": "Kukira kau akan segera tiba, aku baru saja selesai memotong buah.", "pt": "EU IMAGINEI QUE VOC\u00ca ESTAVA CHEGANDO, ACABEI DE CORTAR AS FRUTAS.", "text": "I figured you\u0027d be here soon, so I just finished cutting the fruit.", "tr": "SEN\u0130N DE GELMEK \u00dcZERE OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM, MEYVELER\u0130 YEN\u0130 DO\u011eRAMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["453", "2088", "647", "2253"], "fr": "HAHA, TU ES TOUJOURS AUSSI DIRECT, TOI.", "id": "Haha, kau ini memang selalu terus terang.", "pt": "HAHA, VOC\u00ca CONTINUA T\u00c3O DIRETO.", "text": "Haha, you\u0027re still so direct, kid.", "tr": "HAHA, SEN HALA BU KADAR A\u00c7IKS\u00d6ZL\u00dcS\u00dcN."}, {"bbox": ["52", "1667", "177", "1799"], "fr": "MAIS PARLONS S\u00c9RIEUX.", "id": "Lebih baik kita bicara soal yang penting saja.", "pt": "MAS VAMOS AO QUE INTERESSA.", "text": "Let\u0027s get down to business.", "tr": "NEYSE, ASIL KONUYA GELEL\u0130M."}, {"bbox": ["475", "605", "571", "701"], "fr": "TU ES L\u00c0 ?", "id": "Sudah datang?", "pt": "CHEGOU?", "text": "You\u0027re here?", "tr": "GELD\u0130N M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/120/2.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1461", "331", "1734"], "fr": "RETARDER LE VIEILLISSEMENT N\u0027EST QUE L\u0027UN DES EFFETS LES PLUS BASIQUES DE L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE, ET LE ZHENYUAN EST DE L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE PURIFI\u00c9E.", "id": "Memperlambat penuaan hanyalah salah satu efek paling dasar dari energi spiritual, sedangkan Zhen Yuan adalah energi spiritual yang telah dimurnikan.", "pt": "ATRASAR O ENVELHECIMENTO \u00c9 APENAS UM DOS EFEITOS MAIS B\u00c1SICOS DA ENERGIA ESPIRITUAL, E A ESS\u00caNCIA VERDADEIRA \u00c9 A ENERGIA ESPIRITUAL PURIFICADA.", "text": "Delaying aging is just one of the most basic effects of spiritual energy, and true essence is purified spiritual energy.", "tr": "YA\u015eLANMAYI GEC\u0130KT\u0130RMEK, RUHSAL ENERJ\u0130N\u0130N EN TEMEL ETK\u0130LER\u0130NDEN SADECE B\u0130R\u0130D\u0130R VE GER\u00c7EK \u00d6Z \u0130SE SAFLA\u015eTIRILMI\u015e RUHSAL ENERJ\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["764", "1552", "1056", "1871"], "fr": "PUISQUE LIN FAN LUI A TRANSF\u00c9R\u00c9 DU ZHENYUAN, CETTE SITUATION N\u0027EST PAS SURPRENANTE.", "id": "Karena Lin Fan pernah memberinya sedikit Zhen Yuan, situasi ini tidak mengherankan.", "pt": "J\u00c1 QUE LIN FAN LHE INFUNDIU UM POUCO DE ESS\u00caNCIA VERDADEIRA, ESSA SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR.", "text": "Since Lin Fan injected some true essence into him, this situation is not surprising.", "tr": "L\u0130N FAN ONA B\u0130RAZ GER\u00c7EK \u00d6Z AKTARDI\u011eINA G\u00d6RE, BU DURUMDA \u015eA\u015eILACAK B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["779", "2123", "1028", "2369"], "fr": "HMM, CES DERNIERS JOURS, J\u0027AI UTILIS\u00c9 LES INSTRUMENTS DE MESURE DE LA MAISON POUR TESTER MES PARAM\u00c8TRES PHYSIQUES.", "id": "Hmm, beberapa hari ini aku menggunakan alat deteksi di rumah untuk menguji indikator tubuhku.", "pt": "SIM, NESTES DIAS TENHO USADO OS INSTRUMENTOS DE TESTE DE CASA PARA VERIFICAR MEUS INDICADORES CORPORAIS.", "text": "Well, these days I\u0027ve been using the testing equipment at home to test my body indicators.", "tr": "EVET, BU G\u00dcNLERDE EVDEK\u0130 TEST C\u0130HAZLARIYLA V\u00dcCUT DE\u011eERLER\u0130M\u0130 \u00d6L\u00c7T\u00dcM."}, {"bbox": ["67", "2653", "346", "2960"], "fr": "CELLULES... CE TYPE A M\u00caME MEN\u00c9 DES RECHERCHES PR\u00c9LIMINAIRES EN BIOLOGIE CELLULAIRE ?", "id": "Sel... Orang ini bahkan melakukan penelitian sel biologis awal?", "pt": "C\u00c9LULAS... ESSE CARA AINDA FEZ ALGUMA PESQUISA BIOL\u00d3GICA CELULAR PRELIMINAR?", "text": "Cells... This guy has also done some preliminary biological cell research?", "tr": "H\u00dcCRELER... BU ADAM BAZI \u0130LK D\u00dcZEY B\u0130YOLOJ\u0130K H\u00dcCRE ARA\u015eTIRMALARI DA MI YAPMI\u015e?"}, {"bbox": ["101", "3517", "330", "3745"], "fr": "ALORS, PEUX-TU ME DIRE ? CE QUE TU M\u0027AS DONN\u00c9, QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST EXACTEMENT ?", "id": "Jadi, bisakah kau memberitahuku? Apa sebenarnya yang kau berikan padaku?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca PODERIA ME DIZER? O QUE VOC\u00ca ME DEU, EXATAMENTE?", "text": "So, can you tell me, what exactly did you give me?", "tr": "PEK\u0130, UYGUNSA S\u00d6YLER M\u0130S\u0130N? BANA VERD\u0130\u011e\u0130N \u015eEY TAM OLARAK NEYD\u0130?"}, {"bbox": ["786", "3025", "1025", "3223"], "fr": "LES MOYENS \u00c9TAIENT LIMIT\u00c9S, JE N\u0027AI PU TIRER QUE CES CONCLUSIONS SUPERFICIELLES.", "id": "Mau bagaimana lagi, kondisinya terbatas, jadi hanya bisa sampai pada kesimpulan dangkal ini. Untuk mendapatkan yang lebih baik...", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER, OS RECURSOS S\u00c3O LIMITADOS, ENT\u00c3O S\u00d3 CONSEGUI CHEGAR A ESTAS CONCLUS\u00d5ES SUPERFICIAIS.", "text": "Unfortunately, the conditions are limited, so I can only draw these superficial conclusions.", "tr": "NE YAPALIM, \u015eARTLAR KISITLIYDI, ANCAK BU KADAR Y\u00dcZEYSEL SONU\u00c7LARA ULA\u015eAB\u0130LD\u0130M, DAHA \u0130LER\u0130S\u0130..."}, {"bbox": ["681", "3209", "889", "3402"], "fr": "POUR DES CONCLUSIONS PLUS APPROFONDIES, \u00c0 MOINS DE ME DISS\u00c9QUER... HA.", "id": "...kesimpulannya, analisis yang lebih mendalam hanya bisa dilakukan kalau aku dibedah... Ha.", "pt": "PARA UMA AN\u00c1LISE MAIS APROFUNDADA, S\u00d3 SE ME CORTASSEM... HA.", "text": "To reach a higher level of analysis, unless you cut me open... Haha.", "tr": "...SONU\u00c7LAR \u0130\u00c7\u0130N DAHA DER\u0130N B\u0130R ANAL\u0130Z YAPMAK GEREK\u0130RSE, BEN\u0130 KES\u0130P B\u0130\u00c7MELER\u0130 LAZIM... HA."}, {"bbox": ["360", "1951", "505", "2096"], "fr": "C\u0027EST LE RAPPORT DE RECHERCHE QUE TU AS \u00c9CRIT ?", "id": "Ini laporan penelitian yang kau tulis?", "pt": "ESTE \u00c9 O RELAT\u00d3RIO DE PESQUISA QUE VOC\u00ca ESCREVEU?", "text": "Is this the research report you wrote?", "tr": "BU SEN\u0130N YAZDI\u011eIN ARA\u015eTIRMA RAPORU MU?"}, {"bbox": ["748", "750", "888", "896"], "fr": "ON DIRAIT QUE TU N\u0027ES PAS SURPRIS ?", "id": "Sepertinya kau tidak terkejut?", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SURPRESO?", "text": "It seems like you\u0027re not surprised?", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE BAKILIRSA PEK \u015eA\u015eIRMADIN?"}, {"bbox": ["912", "1259", "985", "1337"], "fr": "HMM.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "Yeah.", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["864", "506", "972", "569"], "fr": " ?!", "id": "?!", "pt": "[SFX]?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1080}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/120/3.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "2415", "1043", "2662"], "fr": "CE QUI M\u0027EST ARRIV\u00c9 N\u0027EST PAS SCIENTIFIQUE EN SOI, DU MOINS, \u00c7A NE PEUT PAS \u00caTRE EXPLIQU\u00c9 PAR LES TH\u00c9ORIES SCIENTIFIQUES ACTUELLES.", "id": "Apa yang terjadi padaku memang tidak ilmiah, setidaknya tidak bisa dijelaskan dengan teori ilmiah yang ada saat ini.", "pt": "O QUE ACONTECEU COMIGO J\u00c1 N\u00c3O ERA CIENT\u00cdFICO, PELO MENOS N\u00c3O PODE SER EXPLICADO PELAS TEORIAS CIENT\u00cdFICAS ATUAIS.", "text": "What\u0027s happening to me is unscientific, or at least it can\u0027t be explained by existing scientific theories.", "tr": "BA\u015eIMA GELENLER ZATEN B\u0130L\u0130MSEL DE\u011e\u0130L, EN AZINDAN MEVCUT B\u0130L\u0130MSEL TEOR\u0130LERLE A\u00c7IKLANAMIYOR."}, {"bbox": ["700", "236", "910", "493"], "fr": "(LIN FAN AVAIT DIT QU\u0027IL POUVAIT LUI R\u00c9V\u00c9LER CERTAINES CHOSES, ET D\u0027AILLEURS...)", "id": "Sebelumnya Lin Fan bilang boleh memberitahunya beberapa informasi, dan...", "pt": "LIN FAN DISSE ANTES QUE EU PODERIA LHE REVELAR ALGUMAS INFORMA\u00c7\u00d5ES, E...", "text": "Lin Fan said before that he could reveal some information to me, and...", "tr": "L\u0130N FAN DAHA \u00d6NCE ONA BAZI B\u0130LG\u0130LER VEREB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130, \u00dcSTEL\u0130K..."}, {"bbox": ["724", "1567", "1034", "1812"], "fr": "CE N\u0027EST PAS DE L\u0027\u00c9NERGIE INTERNE, MAIS QUELQUE CHOSE DE PLUS \u00c9LEV\u00c9, RAFFIN\u00c9 \u00c0 PARTIR DE L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE. UN PEU COMME LA DIFF\u00c9RENCE ENTRE LES ARTS MARTIAUX ET LA CULTURE IMMORTELLE.", "id": "Bukan kekuatan dalam, tapi sesuatu yang lebih tinggi tingkatannya yang dimurnikan dari energi spiritual. Mirip perbedaan antara berlatih bela diri dan berkultivasi.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ENERGIA INTERNA, MAS ALGO DE N\u00cdVEL SUPERIOR REFINADO DA ENERGIA ESPIRITUAL, SEMELHANTE \u00c0 DIFEREN\u00c7A ENTRE ARTES MARCIAIS E CULTIVO.", "text": "It\u0027s not internal force, but a higher level thing refined from spiritual energy... Similar to the difference between martial arts and immortal cultivation.", "tr": "\u0130\u00c7 ENERJ\u0130 DE\u011e\u0130L, RUHSAL ENERJ\u0130DEN ARITILARAK ELDE ED\u0130LEN DAHA Y\u00dcKSEK B\u0130R SEV\u0130YE. SANK\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARIYLA \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130 ARASINDAK\u0130 FARK G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["793", "511", "1016", "757"], "fr": "(CETTE PERSONNE N\u0027\u00c9MET AUCUNE AURA MENA\u00c7ANTE. IL DEVRAIT \u00caTRE DIGNE DE CONFIANCE.)", "id": "Orang ini tidak memancarkan aura \u0027mengancam\u0027, seharusnya bisa dipercaya.", "pt": "ESTA PESSOA N\u00c3O TEM UMA AURA DE \u0027AMEA\u00c7A\u0027. DEVE SER CONFI\u00c1VEL.", "text": "There\u0027s no aura of \u0027threat\u0027 on this person... He should be trustworthy.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130DE \u0027TEHD\u0130T\u0027 HAVASI YOK, G\u00dcVEN\u0130L\u0130R OLMALI."}, {"bbox": ["379", "1248", "625", "1395"], "fr": "ZHENYUAN ? TU VEUX DIRE... QUELQUE CHOSE COMME DE L\u0027\u00c9NERGIE INTERNE ?", "id": "Zhen Yuan? Maksudmu... semacam kekuatan dalam?", "pt": "ESS\u00caNCIA VERDADEIRA? VOC\u00ca QUER DIZER... ALGO COMO ENERGIA INTERNA?", "text": "True essence? Are you saying... something like internal force?", "tr": "GER\u00c7EK \u00d6Z M\u00dc? YAN\u0130... \u0130\u00c7 ENERJ\u0130 G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEYDEN M\u0130 BAHSED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["775", "2775", "1006", "2926"], "fr": "ET PUIS, LES FAITS SONT L\u00c0, DEVANT MOI, IL N\u0027Y A AUCUNE RAISON DE NE PAS Y CROIRE...", "id": "Lagi pula, faktanya sudah jelas, tidak ada alasan untuk tidak percaya...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OS FATOS EST\u00c3O DIANTE DE MIM, N\u00c3O H\u00c1 RAZ\u00c3O PARA N\u00c3O ACREDITAR...", "text": "Moreover, with the facts before my eyes, there\u0027s no reason not to believe...", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K, DURUM ORTADA, \u0130NANMAMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R SEBEP YOK..."}, {"bbox": ["18", "2986", "248", "3147"], "fr": "(IL FAUT D\u0027ABORD LE LAISSER SE CALMER...)", "id": "Harus membuatnya tenang dulu...", "pt": "PRECISO FAZER ELE SE ACALMAR PRIMEIRO...", "text": "I need to let him calm down first...", "tr": "\u00d6NCE ONUN B\u0130RAZ SAK\u0130NLE\u015eMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAMALIYIM..."}, {"bbox": ["71", "2048", "221", "2209"], "fr": "CE... CE N\u0027EST PAS SCIENTIFIQUE ?", "id": "Ini, ini tidak ilmiah?", "pt": "ISSO... ISSO N\u00c3O \u00c9 CIENT\u00cdFICO, \u00c9?", "text": "This, this is unscientific!", "tr": "BU, BU H\u0130\u00c7 B\u0130L\u0130MSEL DE\u011e\u0130L K\u0130?"}, {"bbox": ["837", "3227", "983", "3373"], "fr": "CECI EST LE ZHENYUAN.", "id": "Inilah Zhen Yuan.", "pt": "ISTO \u00c9 A ESS\u00caNCIA VERDADEIRA.", "text": "This is true essence.", "tr": "\u0130\u015eTE BU GER\u00c7EK \u00d6Z."}, {"bbox": ["175", "1916", "286", "2053"], "fr": "CULTURE IMMORTELLE ?", "id": "Berkultivasi?", "pt": "CULTIVO?", "text": "Immortal cultivation?", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["136", "2378", "241", "2486"], "fr": "NON !", "id": "Bukan!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "That\u0027s wrong!", "tr": "HAYIR!"}, {"bbox": ["91", "854", "228", "993"], "fr": "ZHENYUAN.", "id": "Zhen Yuan.", "pt": "ESS\u00caNCIA VERDADEIRA.", "text": "True essence.", "tr": "GER\u00c7EK \u00d6Z."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/120/4.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "703", "1027", "900"], "fr": "ALORS, \u00c0 PART RETARDER LE VIEILLISSEMENT ET AUGMENTER L\u0027ACTIVIT\u00c9 CELLULAIRE, QUELS AUTRES EFFETS CELA A-T-IL ?", "id": "Lalu selain memperlambat penuaan dan meningkatkan aktivitas sel, apa lagi fungsinya?", "pt": "ENT\u00c3O, AL\u00c9M DE RETARDAR O ENVELHECIMENTO E AUMENTAR A ATIVIDADE CELULAR, QUE OUTROS EFEITOS ELA TEM?", "text": "So, besides delaying aging and improving cell activity, what other effects does it have?", "tr": "PEK\u0130, YA\u015eLANMAYI GEC\u0130KT\u0130RMEK VE H\u00dcCRE AKT\u0130V\u0130TES\u0130N\u0130 ARTIRMAK DI\u015eINDA BA\u015eKA NE G\u0130B\u0130 ETK\u0130LER\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["742", "2033", "975", "2225"], "fr": "MON DIEU, IL Y A VRAIMENT PR\u00c8S DE MOI... UN CULTIVATEUR IMMORTEL DE L\u00c9GENDE ?", "id": "Ya Tuhan, di sekitarku benar-benar ada... kultivator legendaris?", "pt": "MEU DEUS, EU REALMENTE TENHO AO MEU LADO... UM CULTIVADOR LEND\u00c1RIO?", "text": "Oh my god, there really are... legendary immortal cultivators around me?", "tr": "AMAN TANRIM, YANIMDA GER\u00c7EKTEN DE... EFSANELERDEK\u0130 B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130S\u0130 M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["57", "497", "293", "689"], "fr": "ATTENDS UNE MINUTE ! EST-CE QUE LE ZHENYUAN A DES PROPRI\u00c9T\u00c9S DIFF\u00c9RENTES SELON LES PERSONNES ?", "id": "Tunggu sebentar! Apakah Zhen Yuan memiliki sifat yang berbeda tergantung orangnya?", "pt": "ESPERE UM POUCO! A ESS\u00caNCIA VERDADEIRA TEM PROPRIEDADES DIFERENTES DEPENDENDO DA PESSOA?", "text": "Wait a minute! Does true essence have different properties depending on the person?", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE! GER\u00c7EK \u00d6Z, FARKLI \u0130NSANLARDA FARKLI \u00d6ZELL\u0130KLER M\u0130 G\u00d6STER\u0130R?"}, {"bbox": ["62", "59", "200", "198"], "fr": "LE ZHENYUAN EST VIOLET ?", "id": "Zhen Yuan berwarna ungu?", "pt": "A ESS\u00caNCIA VERDADEIRA \u00c9 ROXA?", "text": "Is true essence purple?", "tr": "GER\u00c7EK \u00d6Z MOR MU?"}, {"bbox": ["587", "550", "696", "664"], "fr": "ON PEUT DIRE \u00c7A.", "id": "Bisa dibilang begitu.", "pt": "PODE-SE DIZER QUE SIM.", "text": "You could say that.", "tr": "\u00d6YLE DE DENEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["75", "981", "204", "1111"], "fr": "ET \u00c7A PEUT AUSSI FAIRE \u00c7A.", "id": "Bisa begini juga.", "pt": "AINDA PODE SER ASSIM.", "text": "It can be like this.", "tr": "B\u00d6YLE DE OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["846", "281", "976", "411"], "fr": "\u00c7A VARIE D\u0027UNE PERSONNE \u00c0 L\u0027AUTRE.", "id": "Tergantung orangnya.", "pt": "DEPENDE DA PESSOA.", "text": "It varies from person to person.", "tr": "K\u0130\u015e\u0130DEN K\u0130\u015e\u0130YE DE\u011e\u0130\u015e\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/120/5.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "1293", "1008", "1518"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, IL N\u0027Y A PAS D\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE DANS L\u0027AIR, DU MOINS PAS DANS LES ENDROITS O\u00d9 JE SUIS ALL\u00c9.", "id": "Sekarang tidak ada energi spiritual di udara, setidaknya di tempat-tempat yang pernah kukunjungi.", "pt": "HOJE EM DIA N\u00c3O H\u00c1 ENERGIA ESPIRITUAL NO AR, PELO MENOS NOS LUGARES ONDE ESTIVE.", "text": "There\u0027s no spiritual energy in the current air, at least not in the places I\u0027ve been.", "tr": "\u015eU ANK\u0130 HAVADA RUHSAL ENERJ\u0130 YOK, EN AZINDAN BEN\u0130M G\u0130TT\u0130\u011e\u0130M YERLERDE YOKTU."}, {"bbox": ["756", "245", "1029", "539"], "fr": "\u00c0 PROPOS, LES CR\u00c9ATURES DES TEMPS ANCIENS \u00c9TAIENT IMMENSES. L\u0027ENVERGURE D\u0027UNE LIBELLULE POUVAIT ATTEINDRE PLUS DE DEUX M\u00c8TRES.", "id": "Omong-omong, makhluk di zaman purba ukurannya sangat besar, rentang sayap capung saja bisa lebih dari dua meter.", "pt": "FALANDO NISSO, AS CRIATURAS DA ANTIGUIDADE ERAM EXTREMAMENTE GRANDES, A ENVERGADURA DE UMA LIB\u00c9LULA PODIA ATINGIR MAIS DE DOIS METROS.", "text": "Speaking of which, ancient creatures were very large, and a dragonfly\u0027s wings could be more than two meters wide.", "tr": "ASLINDA, ANT\u0130K \u00c7A\u011eLARDAK\u0130 CANLILAR \u00c7OK B\u00dcY\u00dcKT\u00dc, B\u0130R YUSUF\u00c7U\u011eUN KANAT A\u00c7IKLI\u011eI \u0130K\u0130 METREY\u0130 GE\u00c7EB\u0130L\u0130YORDU."}, {"bbox": ["18", "135", "267", "297"], "fr": "(J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027\u00caTRE OBSERV\u00c9 ET EXAMIN\u00c9 COMME UN ANIMAL RARE.)", "id": "Ada ilusi seperti sedang diamati sebagai hewan langka.", "pt": "TENHO A ESTRANHA SENSA\u00c7\u00c3O DE ESTAR SENDO OBSERVADO COMO UM ANIMAL RARO.", "text": "I have the illusion of being watched and scrutinized as a rare animal.", "tr": "NAD\u0130R B\u0130R HAYVANMI\u015eIM G\u0130B\u0130 \u00c7EVRELEN\u0130P \u0130NCELEND\u0130\u011e\u0130M\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["47", "439", "333", "736"], "fr": "LES MILIEUX ACAD\u00c9MIQUES DOMINANTS PENSENT QUE C\u0027EST D\u00db \u00c0 LA FORTE TENEUR EN OXYG\u00c8NE DE LA TERRE, MAIS BEAUCOUP DE POINTS RESTENT INEXPLIQU\u00c9S. SE POURRAIT-IL... QUE CELA SOIT AUSSI LI\u00c9 \u00c0 L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE ?", "id": "Kalangan akademisi arus utama berpendapat ini karena kadar oksigen bumi yang tinggi, tapi masih banyak hal yang tidak bisa dijelaskan, mungkinkah... ini juga berhubungan dengan energi spiritual?", "pt": "A CORRENTE PRINCIPAL DA ACADEMIA ACREDITA QUE ISSO SE DEVE AO ALTO TEOR DE OXIG\u00caNIO DA TERRA, MAS AINDA H\u00c1 MUITOS ASPECTOS INEXPLIC\u00c1VEIS. SER\u00c1 QUE... ISSO TAMB\u00c9M EST\u00c1 RELACIONADO \u00c0 ENERGIA ESPIRITUAL?", "text": "The mainstream academic community believes that this is due to the high oxygen content of the Earth, but there are still many unexplained things. Could it be... is this also related to spiritual energy?", "tr": "ANA AKIM B\u0130L\u0130M D\u00dcNYASI BUNUN D\u00dcNYA\u0027DAK\u0130 Y\u00dcKSEK OKS\u0130JEN SEV\u0130YES\u0130NDEN KAYNAKLANDI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR, ANCAK HALA A\u00c7IKLANAMAYAN B\u0130R\u00c7OK NOKTA VAR. ACABA... BU DA MI RUHSAL ENERJ\u0130YLE \u0130LG\u0130L\u0130?"}, {"bbox": ["667", "770", "992", "960"], "fr": "(DES CR\u00c9ATURES ANCIENNES G\u00c9ANTES ? J\u0027AI EFFECTIVEMENT VU DES RECHERCHES SIMILAIRES SUR MON T\u00c9L\u00c9PHONE. SI LA SUPPOSITION DU VIEUX CHEN EST FIABLE,)", "id": "Makhluk purba raksasa? Memang pernah melihat penelitian serupa di ponsel, kalau dugaan Pak Tua Chen ini benar,", "pt": "CRIATURAS ANTIGAS GIGANTES? REALMENTE VI PESQUISAS SEMELHANTES NO CELULAR. SE A SUPOSI\u00c7\u00c3O DO VELHO CHEN FOR CONFI\u00c1VEL,", "text": "Giant ancient creatures? I\u0027ve seen similar research on my phone. If Old Chen\u0027s guess is reliable,", "tr": "DEVASA ANT\u0130K CANLILAR MI? GER\u00c7EKTEN DE TELEFONDA BENZER ARA\u015eTIRMALAR G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM. E\u011eER YA\u015eLI CHEN\u0027\u0130N TAHM\u0130N\u0130 DO\u011eRUYSA,"}, {"bbox": ["775", "970", "1056", "1078"], "fr": "(CELA NE SIGNIFIERAIT-IL PAS QUE LA TERRE \u00c9TAIT AUTREFOIS RICHE EN \u00c9NERGIE SPIRITUELLE...)", "id": "Bukankah itu berarti dulu bumi penuh dengan energi spiritual?", "pt": "ISSO N\u00c3O SIGNIFICARIA QUE A TERRA J\u00c1 FOI RICA EM ENERGIA ESPIRITUAL?", "text": "Wouldn\u0027t that mean that the Earth used to be full of spiritual energy?", "tr": "O ZAMAN BU, B\u0130R ZAMANLAR D\u00dcNYA\u0027NIN RUHSAL ENERJ\u0130YLE DOLU OLDU\u011eU ANLAMINA GELMEZ M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/120/6.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "318", "1059", "516"], "fr": "LIN FAN, POURRAIS-TU ME DONNER ENCORE UN PEU DE TON \u00c9NERGIE SPIRITUELLE, OU BIEN... DE TON ZHENYUAN ?", "id": "Lin Fan, bisakah kau memberiku lagi sedikit energi spiritualmu, atau... Zhen Yuan-mu?", "pt": "LIN FAN, VOC\u00ca PODERIA ME DAR MAIS UM POUCO DA SUA ENERGIA ESPIRITUAL, OU... DA SUA ESS\u00caNCIA VERDADEIRA?", "text": "Lin Fan, can you give me some more of your spiritual energy, or... your true essence?", "tr": "L\u0130N FAN, BANA B\u0130RAZ DAHA RUHSAL ENERJ\u0130NDEN YA DA... GER\u00c7EK \u00d6Z\u00dcNDEN VEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["68", "40", "182", "198"], "fr": "(ALORS, IL N\u0027Y EN A VRAIMENT PLUS ?)", "id": "Benar-benar sudah tidak ada lagi ya?", "pt": "REALMENTE ACABOU?", "text": "Is it really gone?", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE KALMAMI\u015e MI?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/120/7.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "1297", "1045", "1491"], "fr": "J\u0027AIMERAIS BEAUCOUP SAVOIR AUSSI SI LA \u00ab SCIENCE \u00bb PEUT ANALYSER L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE, ET M\u00caME...", "id": "Aku juga sangat ingin tahu, apakah dengan \u0027sains\u0027, energi spiritual bisa dianalisis, bahkan...", "pt": "EU TAMB\u00c9M GOSTARIA MUITO DE SABER SE A \u0027CI\u00caNCIA\u0027 PODE ANALISAR A ENERGIA ESPIRITUAL, OU AT\u00c9 MESMO...", "text": "I also want to know if I can use \"science\" to analyze spiritual energy, or even...", "tr": "BEN DE \u0027B\u0130L\u0130M\u0027 \u0130LE RUHSAL ENERJ\u0130N\u0130N \u00c7\u00d6Z\u00dcMLEN\u0130P \u00c7\u00d6Z\u00dcMLENEMEYECE\u011e\u0130N\u0130, HATTA..."}, {"bbox": ["393", "503", "642", "705"], "fr": "PUISQUE TU AS CHOISI DE ME DIRE TOUT \u00c7A, TU DOIS BIEN AVOIR QUELQUES ID\u00c9ES, NON ?", "id": "Karena kau memilih memberitahuku semua ini, kau pasti punya pemikiran sendiri, kan?", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca ESCOLHEU ME CONTAR ISSO, DEVE TER ALGUMAS IDEIAS, CERTO?", "text": "NOW THAT YOU\u0027VE CHOSEN TO TELL ME ALL OF THIS, YOU MUST HAVE SOME IDEAS, RIGHT?", "tr": "MADEM BUNLARI BANA ANLATMAYI SE\u00c7T\u0130N, SEN\u0130N DE BAZI F\u0130K\u0130RLER\u0130N OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["54", "5", "339", "293"], "fr": "MA CONNAISSANCE DE L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE EST TROP LIMIT\u00c9E. SI TU POUVAIS M\u0027EN DONNER UN PEU POUR FAIRE DES RECHERCHES, PEUT-\u00caTRE :", "id": "Pemahamanku tentang energi spiritual terlalu sedikit, kalau bisa diberi sedikit untuk penelitian mungkin:", "pt": "MEU CONHECIMENTO SOBRE ENERGIA ESPIRITUAL \u00c9 MUITO LIMITADO. SE VOC\u00ca PUDESSE ME DAR UM POUCO PARA PESQUISAR, TALVEZ:", "text": "MY UNDERSTANDING OF SPIRITUAL ENERGY IS TOO LIMITED. IF I COULD GET SOME TO RESEARCH, PERHAPS...", "tr": "RUHSAL ENERJ\u0130 HAKKINDAK\u0130 B\u0130LG\u0130M \u00c7OK AZ, E\u011eER ARA\u015eTIRMA YAPMAM \u0130\u00c7\u0130N BANA B\u0130RAZ VER\u0130RSEN BELK\u0130..."}, {"bbox": ["215", "262", "416", "409"], "fr": "FAIRE DES RECHERCHES, PEUT-\u00caTRE... POURRAIT MENER \u00c0 DES D\u00c9COUVERTES DIFF\u00c9RENTES.", "id": "Melakukan penelitian, mungkin... bisa ada penemuan yang berbeda.", "pt": "FAZER PESQUISAS, TALVEZ... POSSA HAVER ALGUMAS DESCOBERTAS DIFERENTES.", "text": "TO DO SOME RESEARCH, PERHAPS... I CAN MAKE SOME DIFFERENT DISCOVERIES.", "tr": "...BAZI FARKLI KE\u015e\u0130FLER YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["427", "1663", "579", "1829"], "fr": "DE L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE ARTIFICIELLE !", "id": "Energi spiritual buatan!", "pt": "ENERGIA ESPIRITUAL ARTIFICIAL!", "text": "ARTIFICIAL SPIRITUAL ENERGY!", "tr": "YAPAY RUHSAL ENERJ\u0130!"}, {"bbox": ["745", "1130", "858", "1244"], "fr": "HMM.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "MM.", "tr": "HMM."}], "width": 1080}, {"height": 1038, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/120/8.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "581", "386", "664"], "fr": "VOTEZ, COMENTEZ, METTEZ EN FAVORIS ! S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "Mohon vote bulanan, komentar, dan favorit! Kumohon!", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS, COMENT\u00c1RIOS E FAVORITOS! POR FAVOR!", "text": "REQUESTING MONTHLY VOTES, COMMENTS, AND FAVORITES! PLEASE!", "tr": "AYLIK OYLARINIZI, YORUMLARINIZI VE FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEMEN\u0130Z\u0130 R\u0130CA ED\u0130YORUZ! L\u00dcTFEN!"}], "width": 1080}]
Manhua