This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 137
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/137/0.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "950", "818", "1399"], "fr": "DESSIN : TANG REN JIA\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : GU XIANG, HUI YINBI", "id": "Ilustrasi: Tang Ren Jia\nEditor Penanggung Jawab: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "pt": "Arte: Tang Ren Jia. Editores Respons\u00e1veis: Guxiang, Hui Yin Bi.", "text": "Illustrated by: Tang Ren Jia Editor: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "tr": "\u00c7izer: Tang Ren Jia\nSorumlu Edit\u00f6rler: Guxiang, Hui Yin Bi"}, {"bbox": ["96", "707", "1059", "880"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "Adaptado da novel de mesmo nome \u0027E se de repente eu me tornasse imortal?\u0027 do autor Huan Yan Xiao Yu da Qidian Chinese Network do China Literature.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu of Yuewen Group.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["96", "707", "1059", "880"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "Adaptado da novel de mesmo nome \u0027E se de repente eu me tornasse imortal?\u0027 do autor Huan Yan Xiao Yu da Qidian Chinese Network do China Literature.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu of Yuewen Group.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/137/1.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "3276", "312", "3550"], "fr": "HAHA, LES RELATIONS M\u00c9DECIN-PATIENT SONT SI TENDUES DE NOS JOURS, C\u0027EST TOUJOURS BIEN D\u0027Y PR\u00caTER ATTENTION.", "id": "Haha, hubungan dokter-pasien sekarang sangat tegang, lebih baik berhati-hati.", "pt": "HAHA, A RELA\u00c7\u00c3O M\u00c9DICO-PACIENTE EST\u00c1 T\u00c3O TENSA HOJE EM DIA, \u00c9 SEMPRE BOM LEVAR ISSO A S\u00c9RIO.", "text": "Haha, with the current tense doctor-patient relationship, it\u0027s always good to take it seriously.", "tr": "Haha, \u015fu anda doktor-hasta ili\u015fkileri \u00e7ok gergin, ciddiye almak her zaman iyidir."}, {"bbox": ["762", "1560", "1030", "1831"], "fr": "MAIS... APR\u00c8S NOTRE EXAMEN COMPLET ET NOTRE IRM, VOUS N\u0027\u00caTES VRAIMENT PAS MALADES...", "id": "Tapi... setelah pemeriksaan menyeluruh dan MRI barusan, kalian benar-benar tidak sakit...", "pt": "MAS... DEPOIS DE UM EXAME COMPLETO E RESSON\u00c2NCIA MAGN\u00c9TICA QUE ACABAMOS DE FAZER, VOC\u00caS REALMENTE N\u00c3O EST\u00c3O DOENTES...", "text": "But... after our comprehensive examination and MRI, you really don\u0027t have any illnesses...", "tr": "Ama... az \u00f6nce yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131z kapsaml\u0131 muayene ve MR sonu\u00e7lar\u0131na g\u00f6re, ger\u00e7ekten de hasta de\u011filsiniz..."}, {"bbox": ["167", "4066", "451", "4325"], "fr": "S\u0027ILS N\u0027ONT PAS DE CASIER JUDICIAIRE, IL SUFFIT DE TROUVER UN MOYEN DE LES FAIRE ENTRER AU POSTE POUR UNE V\u00c9RIFICATION, ET ILS NE POURRONT PLUS EN SORTIR.", "id": "Selama mereka tidak punya catatan kriminal, cari cara agar mereka diperiksa di kantor polisi, dan mereka tidak akan bisa keluar lagi.", "pt": "SE ELES N\u00c3O T\u00caM FICHA CRIMINAL, DESDE QUE ARRANJEMOS UM JEITO DE LEV\u00c1-LOS PARA A DELEGACIA PARA UMA INVESTIGA\u00c7\u00c3O, ELES N\u00c3O CONSEGUIR\u00c3O SAIR.", "text": "Even without a criminal record, as long as we find a way to get them into the station for investigation, they can forget about coming out again.", "tr": "Sab\u0131ka kay\u0131tlar\u0131 yoksa bile, onlar\u0131 karakola ald\u0131r\u0131p bir sorgularsak, bir daha d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnemezler."}, {"bbox": ["174", "1959", "496", "2128"], "fr": "IMPOSSIBLE ! ESP\u00c8CE DE CHARLATAN, SI NOUS N\u0027\u00c9TIONS PAS MALADES, SERIONS-NOUS VENUS VOUS VOIR ?", "id": "Tidak mungkin! Dasar dokter gadungan, kalau kami tidak sakit, mana mungkin kami datang ke sini?", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! SEU M\u00c9DICO INCOMPETENTE, SE N\u00c3O ESTIV\u00c9SSEMOS DOENTES, VIR\u00cdAMOS AT\u00c9 VOC\u00caS?", "text": "Impossible! You quack, would we come to you if we weren\u0027t sick?", "tr": "\u0130mkans\u0131z! Seni beceriksiz doktor, hasta olmasak size gelir miydik?"}, {"bbox": ["921", "3092", "1110", "3287"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, L\u0027AFFAIRE DONT TU PARLAIS ? DES AGITATEURS \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL ?", "id": "Ini yang kau sebut situasi darurat? Pasien membuat onar?", "pt": "ESTA \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O DE ALERTA QUE VOC\u00ca MENCIONOU? CONFUS\u00c3O NO HOSPITAL?", "text": "This is what you call an emergency? A medical disturbance?", "tr": "Senin bahsetti\u011fin polislik durum bu mu? Hastane kavgas\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["155", "4685", "355", "4934"], "fr": "ON NE CRIE PAS DANS L\u0027H\u00d4PITAL ! QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CE VACARME !", "id": "Dilarang ribut di dalam rumah sakit! Apa yang kalian ributkan!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PERMITIDO FAZER BARULHO NO HOSPITAL! POR QUE EST\u00c3O GRITANDO!", "text": "No shouting in the hospital! What\u0027s all the noise!", "tr": "Hastane i\u00e7inde g\u00fcr\u00fclt\u00fc yapmak yasak! Ne ba\u011f\u0131r\u0131yorsunuz!"}, {"bbox": ["899", "580", "1100", "798"], "fr": "NOUS NE SOMMES PAS MALADES ?! COMMENT \u00c7A, PAS MALADES ?!!", "id": "Kami tidak sakit?! Bagaimana mungkin kami tidak sakit?!!", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O ESTAMOS DOENTES?! COMO PODEMOS N\u00c3O ESTAR DOENTES?!!", "text": "We\u0027re not sick?! How could we not be sick?!!", "tr": "Hasta de\u011fil miyiz?! Nas\u0131l hasta olmay\u0131z ki?!!"}, {"bbox": ["615", "3667", "929", "3838"], "fr": "NE PARTEZ PAS ! VOUS NE NOUS AVEZ M\u00caME PAS ENCORE DIT QUELLE MALADIE NOUS AVONS !", "id": "Jangan pergi! Kau belum memeriksa kami sakit apa!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1! VOC\u00ca AINDA N\u00c3O DESCOBRIU QUAL \u00c9 A NOSSA DOEN\u00c7A!", "text": "Don\u0027t leave! You haven\u0027t figured out what\u0027s wrong with us yet!", "tr": "Gidemezsin! Daha neyimiz oldu\u011funu te\u015fhis etmedin bile!"}, {"bbox": ["107", "2152", "331", "2398"], "fr": "VOUS INSINUEZ QU\u0027ON A UN PROBL\u00c8ME \u00c0 LA T\u00caTE, C\u0027EST \u00c7A ?!", "id": "Kau mencoba menyindir kami gila, kan?!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO NOS CHAMAR DE LOUCOS INDIRETAMENTE, CERTO?!", "text": "Are you trying to indirectly call us crazy, right?!", "tr": "Dolayl\u0131 yoldan beynimizde sorun oldu\u011funu mu s\u00f6ylemeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["25", "3898", "305", "4151"], "fr": "CES TYPES, JE N\u0027Y CROIS PAS UNE SECONDE QU\u0027ILS N\u0027AIENT PAS DE CASIER. SI JE M\u0027Y METS...", "id": "Orang-orang ini, aku tidak percaya mereka tidak punya catatan kriminal, selama mereka mau...", "pt": "ESSES CARAS, N\u00c3O ACREDITO QUE ELES N\u00c3O TENHAM FICHA CRIMINAL, DESDE QUE QUEIRAM...", "text": "I don\u0027t believe these guys don\u0027t have a criminal record. As long as...", "tr": "Bu herifler... inanm\u0131yorum ki temiz olsunlar..."}, {"bbox": ["805", "2281", "966", "2444"], "fr": "CE N\u0027EST PAS MOI ! JE N\u0027AI RIEN FAIT !", "id": "Bukan aku! Aku tidak melakukannya!", "pt": "N\u00c3O SOU EU! EU N\u00c3O FIZ!", "text": "It wasn\u0027t me! I didn\u0027t do it!", "tr": "Ben \u00f6yle de\u011filim! Bende bir \u015fey yok!"}, {"bbox": ["943", "4403", "1117", "4578"], "fr": "ARR\u00caTEZ !", "id": "Hentikan!", "pt": "PAREM!", "text": "[SFX] Stop!", "tr": "DURUN!"}, {"bbox": ["780", "405", "985", "548"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU AS DIT ?", "id": "Apa katamu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "What did you say?", "tr": "Ne dedin?"}, {"bbox": ["909", "2601", "1053", "2744"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["47", "1276", "278", "1426"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, DOCTEUR, N\u0027ESSAYEZ PAS DE NOUS ROULER DANS LA FARINE. C\u0027EST NOUS, HIER SOIR...", "id": "Benar, Dokter, jangan coba-coba membodohi kami. Semalam kami...", "pt": "ISSO MESMO, DOUTOR, N\u00c3O TENTE NOS ENGANAR. N\u00d3S, ONTEM \u00c0 NOITE...", "text": "Exactly, doctor, don\u0027t try to fool us. Last night...", "tr": "Aynen \u00f6yle doktor, bizi kand\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015fma. Biz d\u00fcn gece..."}], "width": 1200}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/137/2.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "2114", "410", "2390"], "fr": "ILS ONT UN PROBL\u00c8ME. LEURS CORPS SONT SAINS, ILS VEULENT SANS DOUTE QUE JE LEUR FASSE UN CERTIFICAT DE MALADIE MENTALE POUR FAIRE DE MAUVAISES CHOSES ET FUIR LEURS RESPONSABILIT\u00c9S !", "id": "Mereka ini mencurigakan. Jelas-jelas tidak sakit, mungkin mereka mau aku membuatkan surat keterangan sakit jiwa, supaya bisa berbuat jahat dan lari dari tanggung jawab!", "pt": "ELES T\u00caM ALGUM PROBLEMA. CLARAMENTE N\u00c3O EST\u00c3O FISICAMENTE DOENTES, PROVAVELMENTE QUEREM QUE EU LHES D\u00ca UM ATESTADO DE DOEN\u00c7A MENTAL PARA FAZEREM COISAS RUINS E FUGIREM DA RESPONSABILIDADE!", "text": "There\u0027s something wrong with them. They\u0027re clearly not physically ill. They probably want me to give them a certificate of mental illness so they can do bad things and evade responsibility!", "tr": "Bunlarda bir sorun var, belli ki fiziksel olarak hasta de\u011filler, muhtemelen k\u00f6t\u00fc i\u015fler yap\u0131p sorumluluktan ka\u00e7mak i\u00e7in benden ak\u0131l hastal\u0131\u011f\u0131 raporu istiyorlar!"}, {"bbox": ["40", "2654", "341", "2881"], "fr": "ATTENDEZ ! VOUS \u00caTES SOUP\u00c7ONN\u00c9S D\u0027\u00caTRE IMPLIQU\u00c9S DANS PLUSIEURS AFFAIRES CRIMINELLES. NOUS VOUS DEMANDONS DE COOP\u00c9RER \u00c0 L\u0027ENQU\u00caTE.", "id": "Tunggu! Kalian diduga terlibat dalam beberapa kasus kriminal, sekarang kalian diminta untuk membantu penyelidikan.", "pt": "ESPEREM! VOC\u00caS S\u00c3O SUSPEITOS DE ENVOLVIMENTO EM V\u00c1RIOS CASOS CRIMINAIS, AGORA EXIGIMOS SUA COOPERA\u00c7\u00c3O NA INVESTIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "Hold on! You are suspected of being involved in several criminal cases. You are now required to assist in the investigation.", "tr": "Durun! Birka\u00e7 ceza davas\u0131yla ilgili oldu\u011funuzdan \u015f\u00fcpheleniliyor, \u015fimdi soru\u015fturmaya yard\u0131mc\u0131 olman\u0131z isteniyor."}, {"bbox": ["686", "1709", "968", "1985"], "fr": "H\u00c9 ! ON A UN PEU TROP BU ENTRE FR\u00c8RES, ON DIRAIT QU\u0027ON S\u0027EST TROMP\u00c9S. ON VA Y ALLER. DOCTEUR, CONTINUEZ VOTRE TRAVAIL...", "id": "Hei! Kami bertiga minum terlalu banyak, sepertinya kami salah, kami pergi dulu, Dokter, silakan lanjutkan pekerjaan Anda...", "pt": "EI! N\u00d3S, IRM\u00c3OS, BEBEMOS DEMAIS, PARECE QUE NOS ENGANAMOS. VAMOS INDO. DOUTOR, PODE CONTINUAR OCUPADO...", "text": "Hey! We had a bit too much to drink and seem to have made a mistake. We\u0027ll leave first. Doctor, you go ahead and do your thing...", "tr": "Hey! Biz arkada\u015flar biraz fazla ka\u00e7\u0131rd\u0131k, galiba bir yanl\u0131\u015fl\u0131k oldu, biz gidelim, doktor bey, siz i\u015finize bak\u0131n..."}, {"bbox": ["849", "2279", "1144", "2559"], "fr": "HMM, EN REGARDANT DE PLUS PR\u00c8S, CES TYPES ME DISENT QUELQUE CHOSE. JE LES AI PEUT-\u00caTRE D\u00c9J\u00c0 VUS DANS UNE AFFAIRE.", "id": "Hmm, setelah dilihat dari dekat, orang-orang ini agak familiar, mungkin pernah kulihat di suatu kasus.", "pt": "HUMM, OLHANDO DE PERTO, PERCEBI QUE ESSES CARAS S\u00c3O UM POUCO FAMILIARES. TALVEZ EU OS TENHA VISTO EM ALGUM CASO.", "text": "Well, looking closer, I realize these guys look a bit familiar. I might have seen them in some case.", "tr": "Hmm, yak\u0131ndan bak\u0131nca fark ettim, bu herifler biraz tan\u0131d\u0131k geliyor, belki de bir davada g\u00f6rm\u00fc\u015f\u00fcmd\u00fcr."}, {"bbox": ["40", "3287", "305", "3510"], "fr": "MONSIEUR L\u0027AGENT, VOUS VOUS TROMPEZ, NON ? NOUS SOMMES TOUS DE BONS CITOYENS.", "id": "Pak Polisi, apakah Anda salah? Kami semua warga negara yang baik.", "pt": "CAMARADA POLICIAL, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 ENGANADO? SOMOS TODOS CIDAD\u00c3OS DE BEM.", "text": "Officer, are you mistaken? We\u0027re all law-abiding citizens.", "tr": "Memur Bey, bir yanl\u0131\u015fl\u0131k olmas\u0131n? Biz hepimiz iyi vatanda\u015flar\u0131z."}, {"bbox": ["768", "3469", "994", "3689"], "fr": "VRAI OU FAUX, ON LE SAURA BIEN APR\u00c8S UNE PETITE ENQU\u00caTE AU POSTE, NON ?", "id": "Benar atau tidak, akan jelas setelah kita kembali ke kantor polisi dan menyelidikinya, kan?", "pt": "SE \u00c9 OU N\u00c3O, N\u00c3O FICAR\u00c1 CLARO DEPOIS DE VOLTARMOS PARA A DELEGACIA E INVESTIGARMOS?", "text": "Is that so? Won\u0027t it be clear after we go back to the station and investigate?", "tr": "\u00d6yle mi de\u011fil mi, karakola d\u00f6n\u00fcp bir soru\u015fturunca anla\u015f\u0131lmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["93", "408", "293", "608"], "fr": "SI TU CONTINUES \u00c0 LA RAMENER, JE VAIS TE...", "id": "Kalau banyak omong lagi, kau juga akan ku...", "pt": "SE CONTINUAR TAGARELANDO, EU TAMB\u00c9M TE...", "text": "If you keep being difficult, I\u0027ll...", "tr": "Bir daha d\u0131rd\u0131r edersen seni de..."}, {"bbox": ["901", "2987", "1050", "3150"], "fr": "PUTAIN, QUELLE MALCHANCE !", "id": "Sialan, apes sekali!", "pt": "DROGA, QUE AZAR!", "text": "Damn, what bad luck!", "tr": "Kahretsin, ne \u015fanss\u0131zl\u0131k!"}, {"bbox": ["72", "80", "390", "173"], "fr": "VOUS NE COMPRENEZ QUE LA VIOLENCE, C\u0027EST \u00c7A ? GRAND FR\u00c8RE,", "id": "Kau cari gara-gara ya, Bos?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACEITA O BRINDE E QUER A PUNI\u00c7\u00c3O, N\u00c9, CHEF\u00c3O?", "text": "So you\u0027re forcing me to use force, huh?", "tr": "\u0130yilikten anlam\u0131yorsun ha, illa zorla m\u0131 olacak a\u011fabey,"}, {"bbox": ["434", "4110", "600", "4210"], "fr": "FONCEZ !", "id": "Serbu keluar!", "pt": "AVANCEM!", "text": "[SFX] Rush out!", "tr": "YARDIRIN!"}, {"bbox": ["240", "208", "459", "315"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, C\u0027EST LUI !", "id": "Bos, itu orangnya!", "pt": "CHEF\u00c3O, \u00c9 AQUELE CARA!", "text": "Boss, it\u0027s that guy!", "tr": "A\u011fabey, o adam!"}, {"bbox": ["189", "3817", "312", "3883"], "fr": "MERDE !", "id": "Sial!", "pt": "MERDA!", "text": "Damn!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["909", "795", "1083", "934"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/137/3.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1714", "348", "1934"], "fr": "OU PRENDRE CE COUP DE POING AVEC LA T\u00caTE ET FAIRE UNE D\u00c9MONSTRATION DE T\u00caTE DE FER ?", "id": "Atau kau mau menerima pukulan ini dengan kepala, mempertunjukkan jurus kepala besi?", "pt": "OU VAI APARAR ESTE SOCO COM A CABE\u00c7A E FAZER UMA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE CABE\u00c7A DE FERRO?", "text": "Should I use my head to take this punch and perform an Iron Head Skill?", "tr": "...yoksa bu yumru\u011fu kafamla kar\u015f\u0131lay\u0131p demir kafa g\u00f6sterisi mi yapsam?"}, {"bbox": ["758", "243", "1000", "412"], "fr": "MON FR\u00c8RE, JE PENSAIS QUE TU POUVAIS LE MA\u00ceTRISER.", "id": "Sobat, kukira kau bisa mengatasinya.", "pt": "IRM\u00c3O, EU PENSEI QUE VOC\u00ca CONSEGUIRIA DAR CONTA.", "text": "Bro, I thought you could take him.", "tr": "Karde\u015fim, ben de halledebilece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["875", "1400", "1109", "1564"], "fr": "RESTER IMMOBILE ET LUI BRISER LE BRAS DIRECTEMENT...", "id": "Apakah kau akan diam saja dan membiarkan lenganmu patah karena getarannya...", "pt": "VAI FICAR PARADO E TER O BRA\u00c7O QUEBRADO PELO IMPACTO...", "text": "Or stand still and have my arm broken directly...", "tr": "K\u0131p\u0131rdamadan durup kolunu mu k\u0131rsam acaba..."}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/137/4.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "3837", "432", "4061"], "fr": "VOUS \u00caTES ENCERCL\u00c9S PAR MOI, RENDEZ-VOUS SANS R\u00c9SISTANCE !", "id": "Kalian sudah kukepung, menyerahlah baik-baik!", "pt": "VOC\u00caS J\u00c1 EST\u00c3O CERCADOS POR MIM, RENDAM-SE OBEDIENTEMENTE!", "text": "You\u0027re already surrounded. Surrender obediently!", "tr": "Taraf\u0131mdan ku\u015fat\u0131ld\u0131n\u0131z, uslu uslu teslim olun!"}, {"bbox": ["129", "2438", "368", "2705"], "fr": "PEU IMPORTE QUE TU SOIS HUMAIN OU FANT\u00d4ME ! VA EN ENFER !!!", "id": "Aku tidak peduli kau manusia atau hantu! Mati saja sana!!!", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTA SE VOC\u00ca \u00c9 HUMANO OU FANTASMA! MORRA!!!", "text": "I don\u0027t care if you\u0027re human or ghost! Just die!!!", "tr": "\u0130ster insan ol ister hayalet, umurumda de\u011fil! GEBER\u0130N!!!"}, {"bbox": ["128", "3629", "303", "3805"], "fr": "VOUS, LES CRIMINELS ICI, \u00c9COUTEZ-MOI BIEN !", "id": "Para bandit di sini, dengarkan!", "pt": "ESCUTEM AQUI, SEUS CANALHAS!", "text": "You hooligans here, listen up!", "tr": "HEY S\u0130Z AYAK TAKIMI, D\u0130NLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["130", "84", "305", "259"], "fr": "TANT PIS, MIEUX VAUT RESTER DISCRET.", "id": "Sudahlah, lebih baik tidak menarik perhatian.", "pt": "ESQUECE, \u00c9 MELHOR SER UM POUCO MAIS DISCRETO.", "text": "Forget it, I should keep a low profile.", "tr": "Bo\u015fver, biraz daha dikkat \u00e7ekmeden halledeyim."}, {"bbox": ["503", "1813", "666", "1951"], "fr": "AAAAAH, MON BRAS !", "id": "[SFX] Aaaah! Lenganku!", "pt": "[SFX] AAAAAAH, MEU BRA\u00c7O!", "text": "Ahhhh, my arm!", "tr": "AAAAAH KOLUM!"}, {"bbox": ["938", "2124", "1100", "2259"], "fr": "PUTAIN !", "id": "Sialan!", "pt": "FILHO DA M\u00c3E!", "text": "Son of a...", "tr": "ANASINI SATAYIM!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/137/5.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "1118", "989", "1355"], "fr": "DIS-DONC, GAMIN, TU N\u0027UTILISES PAS LA POLICE COMME UN OUTIL POUR R\u00c9SOUDRE TES PROBL\u00c8MES, HEIN ?!", "id": "Bocah, jangan-jangan kau menganggap polisi sebagai alatmu untuk menyelesaikan masalah?!", "pt": "SEU MOLEQUE, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 USANDO A POL\u00cdCIA COMO FERRAMENTA PARA RESOLVER SEUS PROBLEMAS, EST\u00c1?!", "text": "You kid, you\u0027re not treating the police as your tool to solve problems, are you?!", "tr": "Seni velet, polisi ba\u015f\u0131ndaki belalar\u0131 \u00e7\u00f6zmek i\u00e7in bir ara\u00e7 olarak kullanm\u0131yorsun, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["90", "1232", "389", "1443"], "fr": "COMMENT \u00c7A ? \u00c9LIMINER LE CRIME ET LE MAL, JE CONTRIBUE \u00c0 UNE SOCI\u00c9T\u00c9 HARMONIEUSE !", "id": "Bagaimana mungkin? Memberantas kejahatan, aku berkontribusi untuk masyarakat yang harmonis!", "pt": "COMO PODERIA? COMBATENDO O CRIME E ELIMINANDO O MAL, ESTOU CONTRIBUINDO PARA UMA SOCIEDADE HARMONIOSA!", "text": "How could that be? I\u0027m contributing to a harmonious society by fighting against organized crime!", "tr": "Olur mu \u00f6yle \u015fey? Su\u00e7la ve k\u00f6t\u00fcl\u00fckle m\u00fccadele ediyorum, uyumlu bir topluma katk\u0131da bulunuyorum!"}, {"bbox": ["461", "550", "681", "717"], "fr": "ALLONS-Y, AU PROCHAIN REP\u00c8RE DE CRIMINELS.", "id": "Ayo, kita ke sarang kejahatan berikutnya.", "pt": "VAMOS, VAMOS PARA O PR\u00d3XIMO ANTRO DE CRIMINOSOS.", "text": "Let\u0027s go, we\u0027re going to the next crime den.", "tr": "Hadi gidelim, s\u0131radaki su\u00e7 yuvas\u0131na."}, {"bbox": ["11", "541", "250", "709"], "fr": "JE VEUX DIRE... M\u00caME SI TU ES FORT, IL Y A DES LIMITES, NON ?", "id": "Kubilang juga... sehebat apapun kau, pasti ada batasnya, kan?", "pt": "EU DIGO... POR MAIS INCR\u00cdVEL QUE VOC\u00ca SEJA, TEM QUE HAVER UM LIMITE, N\u00c9?", "text": "I\u0027m saying... even if you\u0027re strong, there should be a limit.", "tr": "Diyorum ki... ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olursan ol bir s\u0131n\u0131r\u0131 olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["663", "1504", "1130", "1638"], "fr": "AINSI, LIN FAN ET LES AUTRES ONT D\u00c9MANTEL\u00c9 PLUSIEURS REP\u00c8RES DE CRIMINELS D\u0027AFFIL\u00c9E...", "id": "Maka, Lin Fan dan yang lainnya berturut-turut memberantas beberapa sarang kejahatan...", "pt": "ENT\u00c3O, LIN FAN E OS OUTROS DESMANTELARAM V\u00c1RIOS ANTROS DE CRIMINOSOS EM SEQU\u00caNCIA...", "text": "And so, Lin Fan and others successively took down several crime dens...", "tr": "B\u00f6ylece, Lin Fan ve di\u011ferleri art arda birka\u00e7 su\u00e7 yuvas\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6kertti..."}, {"bbox": ["192", "934", "382", "1041"], "fr": "VOUS ME FLATTEZ, CE N\u0027\u00c9TAIT RIEN.", "id": "Terlalu berlebihan pujiannya, ini bukan apa-apa.", "pt": "N\u00c3O MERE\u00c7O TANTOS ELOGIOS, FOI MOLEZA.", "text": "Overpraise, overpraise, it\u0027s nothing much.", "tr": "Abart\u0131yorsunuz, abart\u0131yorsunuz, laf\u0131 bile olmaz."}, {"bbox": ["332", "1500", "425", "1658"], "fr": "...C\u0027EST VRAI, \u00c7A AUSSI.", "id": "...Memang benar juga.", "pt": "...BEM, \u00c9 VERDADE.", "text": "...indeed.", "tr": "...Asl\u0131nda do\u011fru."}, {"bbox": ["968", "934", "1114", "1033"], "fr": "ENCORE ?!", "id": "Masih ada?!", "pt": "AINDA TEM MAIS?!", "text": "There\u0027s more?!", "tr": "Hala m\u0131 var?!"}], "width": 1200}, {"height": 1060, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/137/6.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "552", "428", "644"], "fr": "VOTEZ, COMENTEZ, METTEZ EN FAVORIS ! S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "Mohon vote bulanan, komentar, dan favorit! Kumohon!", "pt": "Votos mensais, coment\u00e1rios e favoritos! Por favor!", "text": "Seeking monthly tickets, comments, and favorites! Please!", "tr": "Ayl\u0131k oylar\u0131n\u0131z\u0131, yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 ve favorilerinize eklemenizi rica ediyoruz! L\u00fctfen!"}, {"bbox": ["300", "8", "829", "520"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nSUPERVISEUR : JIU JIJI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SHI TIAN\nSC\u00c9NARISTE : FULI\n\u00c9DITEUR : TEWU TU\nASSISTANTS : SHENG SHENG, ER", "id": "Editor Penanggung Jawab: Hui Yin Bi\nPengawas: Jiu Jiji\nArtis Utama: Shi Tian\nPenulis Naskah Junior: Fu Li\nEditor: Te Wu Tu\nAsisten: Sheng Sheng Er", "pt": "Editor Respons\u00e1vel: Hui Yin Bi. Produtor: Jiu Jiji. Artista Principal: Shi Tian. Roteirista: Fu Li. Editor: Te Wu Tu. Assistentes: Sheng Sheng Er.", "text": "Editor: Huiyinbi Supervisor: Jiu Ji Ji Main Writer: Shi Tian Script Editor: Fuli Editor: Special Agent Rabbit Assistant: Sheng Sheng Er", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yin Bi\nYap\u0131mc\u0131: Jiu Jiji\nBa\u015f \u00c7izer: Shi Tian\nSenarist: Fuli\nEdit\u00f6r: Te Wu Tu\nAsistan: Sheng Sheng Er"}], "width": 1200}]
Manhua