This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 138
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/138/0.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "950", "818", "1399"], "fr": "DESSIN : TANG REN JIA\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : GU XIANG, HUI YINBI", "id": "Ilustrasi: Tang Ren Jia\nEditor Penanggung Jawab: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "pt": "ARTE: TANG REN JIA\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: GUXIANG, HUI YIN BI", "text": "Illustrated by: Tang Ren Jia Editor: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "tr": "\u00c7izer: Tang Ren Jia\nSorumlu Edit\u00f6r: Guxiang, Hui Yin Bi"}, {"bbox": ["96", "707", "1059", "880"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by Huan Yan Xiao Yu of Yuewen Group.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["96", "707", "1059", "880"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by Huan Yan Xiao Yu of Yuewen Group.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/138/1.webp", "translations": [{"bbox": ["887", "256", "1111", "484"], "fr": "...VOTRE ALTESSE, NOUS ALLONS DONC PRENDRE CONG\u00c9 POUR LE MOMENT.", "id": "...YANG MULIA, KALAU BEGITU KAMI PAMIT DULU.", "pt": "...VOSSA ALTEZA, ENT\u00c3O N\u00d3S NOS DESPEDIMOS POR AGORA.", "text": "...Your Highness, then we will take our leave for now.", "tr": "Hazretleri, o zaman biz \u015fimdilik size veda ediyoruz."}, {"bbox": ["235", "1959", "492", "2174"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS TROUVEREZ TOUS VOS PROPRES OPPORTUNIT\u00c9S ET REVIENDREZ SAINS ET SAUFS.", "id": "SEMOGA KALIAN SEMUA MENEMUKAN KESEMPATAN KALIAN MASING-MASING, DAN KEMBALI DENGAN SELAMAT.", "pt": "ESPERO QUE TODOS VOC\u00caS POSSAM ENCONTRAR SUAS PR\u00d3PRIAS OPORTUNIDADES E RETORNAR EM SEGURAN\u00c7A.", "text": "I hope you can all find your own opportunities and return safely.", "tr": "Umar\u0131m hepiniz kendi f\u0131rsatlar\u0131n\u0131z\u0131 bulur ve sa\u011f salim d\u00f6nersiniz."}, {"bbox": ["154", "1570", "416", "1846"], "fr": "EN CETTE \u00c8RE DE GRANDE COMP\u00c9TITION, LES VARIABLES SONT INFINIES. JE NE PEUX QUE VOUS PR\u00c9PARER QUELQUES BIENS MAT\u00c9RIELS.", "id": "DI ERA PERSAINGAN BESAR INI, ADA BANYAK SEKALI KETIDAKPASTIAN, AKU HANYA BISA MENYIAPKAN BEBERAPA BENDA DUNIAWI UNTUK KALIAN.", "pt": "NA ERA DA GRANDE LUTA, AS VARI\u00c1VEIS S\u00c3O INFINITAS. S\u00d3 POSSO PREPARAR ALGUNS ITENS MATERIAIS PARA VOC\u00caS.", "text": "In this era of great contention, there are endless variables. I can only prepare some external things for you.", "tr": "B\u00fcy\u00fck m\u00fccadele \u00e7a\u011f\u0131nda, de\u011fi\u015fkenler sonsuzdur, ben sizin i\u00e7in sadece baz\u0131 d\u00fcnyevi \u015feyler haz\u0131rlayabildim."}, {"bbox": ["623", "987", "724", "1091"], "fr": "OUI.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "Mm.", "tr": "Evet."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/138/2.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "67", "251", "232"], "fr": "UNE FOIS QUE NOUS AURONS FRANCHI CET ENDROIT, NOUS QUITTERONS LA TERRE SAINTE DU MANOIR POURPRE...", "id": "SETELAH MELEWATI TEMPAT INI, KITA AKAN MENINGGALKAN TANAH SUCI ZI FU...", "pt": "AO CRUZAR AQUI, DEIXAREMOS A TERRA SAGRADA DA MANS\u00c3O ROXA...", "text": "Once we cross here, we\u0027ll be leaving the Purple Mansion Holy Land...", "tr": "Buray\u0131 ge\u00e7tikten sonra Mor Saray Kutsal Topraklar\u0131\u0027ndan ayr\u0131lm\u0131\u015f olaca\u011f\u0131z..."}, {"bbox": ["931", "1199", "1068", "1340"], "fr": "JE... NE LE M\u00c9RITE VRAIMENT PAS...", "id": "AKU... MERASA TIDAK PANTAS MENERIMANYA...", "pt": "EU... SINTO-ME INDIGNO DISTO...", "text": "I... I\u0027m ashamed to receive this...", "tr": "Ben... bunu hak etmiyorum..."}, {"bbox": ["71", "1385", "250", "1570"], "fr": "VOTRE ALTESSE EST VRAIMENT... ENVERS NOUS...", "id": "YANG MULIA TERHADAP KAMI, SUNGGUH...", "pt": "VOSSA ALTEZA PARA CONOSCO, \u00c9 VERDADEIRAMENTE...", "text": "Your Highness is truly...", "tr": "Hazretleri bize kar\u015f\u0131 ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["293", "393", "462", "568"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE C\u0027\u00c9TAIT TR\u00c8S DANGEREUX DEHORS...", "id": "KUDENGAR DI LUAR SANGAT BERBAHAYA...", "pt": "OUVI DIZER QUE L\u00c1 FORA \u00c9 EXTREMAMENTE PERIGOSO...", "text": "I heard it\u0027s very dangerous outside...", "tr": "D\u0131\u015far\u0131s\u0131n\u0131n \u00e7ok tehlikeli oldu\u011funu duydum..."}, {"bbox": ["886", "224", "1184", "498"], "fr": "DE... DE QUOI Y A-T-IL \u00c0 AVOIR PEUR ?! VOTRE ALTESSE N\u0027A-T-ELLE PAS MIS EN LIGNE UNE FONCTION D\u0027AIDE D\u0027URGENCE ET DE NAVIGATION DANS LE MONDE IMMORTEL SUR LE XIANJI !", "id": "A-APA YANG PERLU DITAKUTKAN?! BUKANKAH YANG MULIA BARU SAJA MELUNCURKAN FITUR BANTUAN SEKALI KLIK DAN NAVIGASI DUNIA ABADI DI XIANJI (PONSEL ABADI)!", "pt": "D-DO QUE H\u00c1 PARA TER MEDO?! VOSSA ALTEZA N\u00c3O ACABOU DE LAN\u00c7AR O PEDIDO DE AJUDA COM UM CLIQUE E A NAVEGA\u00c7\u00c3O DO REINO IMORTAL NO XIANJI?!", "text": "W-what\u0027s there to be afraid of?! Didn\u0027t Her Highness just launch one-click help and Immortal Realm navigation on the Immortal Device!", "tr": "Ne-neden korkal\u0131m ki?! Hazretleri daha yeni Ruhsal Cihaz\u0027a tek tu\u015fla yard\u0131m ve \u00f6l\u00fcms\u00fczler diyar\u0131 navigasyonunu eklemedi mi!"}, {"bbox": ["833", "502", "1034", "705"], "fr": "NAVIGATION, HEIN ! ET... ET EN PLUS ! IL Y A AUSSI CE QU\u0027IL Y A DANS CES SACS DE RANGEMENT...", "id": "NAVIGASI ITU! LA-LAGIPULA! MASIH ADA ISI KANTONG PENYIMPANAN INI...", "pt": "NAVEGA\u00c7\u00c3O! E-E AL\u00c9M DISSO! AINDA H\u00c1 O QUE EST\u00c1 NESTAS BOLSAS DE ARMAZENAMENTO...", "text": "Navigation! B-besides! And the things in these storage bags...", "tr": "Navigasyon mu! Hem-hem de! Ayr\u0131ca bu depolama \u00e7antalar\u0131n\u0131n i\u00e7inde..."}, {"bbox": ["972", "1425", "1119", "1571"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT...", "id": "INI SUNGGUH...", "pt": "ISTO \u00c9 REALMENTE...", "text": "This is really...", "tr": "Bu ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["94", "1172", "274", "1281"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST BEAUCOUP TROP !", "id": "I-INI... INI TERLALU BANYAK!", "pt": "I-ISTO \u00c9 DEMAIS!", "text": "T-this is too much!", "tr": "Bu-bu \u00e7ok fazla!"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/138/3.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1181", "348", "1461"], "fr": "EN CETTE \u00c8RE DE GRANDE COMP\u00c9TITION, LES DISCIPLES SORTENT TOUS ACTIVEMENT. EN TANT QUE SAINTE, JE DEVRAIS AUSSI MONTRER L\u0027EXEMPLE.", "id": "DI ERA PERSAINGAN BESAR INI, PARA MURID AKTIF PERGI KELUAR, AKU SEBAGAI NONA SUCI, JUGA HARUS MEMBERI CONTOH.", "pt": "NA ERA DA GRANDE LUTA, OS DISC\u00cdPULOS SA\u00cdRAM ATIVAMENTE. EU, COMO A SANTA, TAMB\u00c9M DEVO DAR O EXEMPLO.", "text": "In this era of great contention, the disciples are actively going out, and as a Holy Maiden, I should also set an example.", "tr": "B\u00fcy\u00fck m\u00fccadele \u00e7a\u011f\u0131nda, \u00f6\u011frenciler aktif olarak d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorlar. Ben de bir Azize olarak \u00f6rnek olmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["870", "893", "1133", "1106"], "fr": "CES DERNIERS TEMPS, JE GAGNE DES PIERRES SPIRITUELLES PLUS VITE QUE L\u0027EAU NE COULE, C\u0027EST SI ENNUYEUX...", "id": "BELAKANGAN INI KECEPATAN MENDAPATKAN BATU SPIRITUAL LEBIH CEPAT DARI AIR MENGALIR, SANGAT MEMBOSANKAN~", "pt": "RECENTEMENTE, A VELOCIDADE DE GANHAR PEDRAS ESPIRITUAIS TEM SIDO MAIS R\u00c1PIDA QUE \u00c1GUA CORRENTE, QUE T\u00c9DIO.", "text": "The speed of earning spirit stones is faster than flowing water recently, it\u0027s so boring...", "tr": "Son zamanlarda ruh ta\u015f\u0131 kazanma h\u0131z\u0131m sudan bile daha h\u0131zl\u0131, \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131..."}, {"bbox": ["309", "393", "518", "624"], "fr": "DANS CETTE VIE ET LA PROCHAINE ! JE NE D\u00c9CEVRAI JAMAIS VOTRE ALTESSE !!!", "id": "DALAM HIDUP INI! AKU PASTI TIDAK AKAN MENGECEWAKAN YANG MULIA!!!", "pt": "NESTA VIDA! CERTAMENTE N\u00c3O DECEPCIONAREI VOSSA ALTEZA!!!", "text": "In this life! I will definitely live up to Your Highness!!!", "tr": "Bu hayatta! Kesinlikle Hazretleri\u0027ni hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratmayaca\u011f\u0131m!!!"}, {"bbox": ["365", "1955", "671", "2262"], "fr": "IL FAUT QUAND M\u00caME AVOIR UN CERTAIN SENS DE LA CRISE. ALLONS FAIRE NOS ADIEUX \u00c0 MA\u00ceTRE.", "id": "TETAP HARUS MEMILIKI SEDIKIT RASA KRISIS, SEKARANG AKU AKAN PERGI BERPAMITAN PADA GURU.", "pt": "AINDA PRECISO TER UM SENSO DE CRISE. VOU ME DESPEDIR DO MESTRE AGORA.", "text": "I still need to have a sense of crisis, I\u0027ll go say goodbye to Master now.", "tr": "Yine de biraz kriz bilincine sahip olmal\u0131y\u0131m, hemen gidip Ustam\u0027a veda edeyim."}, {"bbox": ["867", "1632", "1173", "1899"], "fr": "JE NE PEUX PAS \u00caTRE COMME CE TYPE, \u00c0 NE PENSER QU\u0027\u00c0 GAGNER DE L\u0027ARGENT. APR\u00c8S TOUT, LA CULTIVATION EST NOTRE DEVOIR.", "id": "TIDAK BISA SEPERTI ORANG ITU, YANG OTAKNYA HANYA DIPENUHI UANG, LAGIPULA BERKULTIVASI ADALAH KEWAJIBAN KITA.", "pt": "N\u00c3O POSSO SER COMO AQUELE CARA, COM A CABE\u00c7A CHEIA APENAS DE GANHAR DINHEIRO. AFINAL, O CULTIVO \u00c9 O NOSSO DEVER.", "text": "I can\u0027t be like that guy, with only earning money on his mind. After all, cultivation is our duty.", "tr": "O herif gibi olamam, akl\u0131mda sadece para kazanmak var, sonu\u00e7ta geli\u015fim bizim as\u0131l g\u00f6revimiz."}, {"bbox": ["669", "474", "852", "659"], "fr": "JE VOUS SUIVRAI JUSQU\u0027\u00c0 LA MORT !", "id": "BERSUMPAH SETIA SAMPAI MATI!", "pt": "JURO SEGUIR AT\u00c9 A MORTE!", "text": "We pledge to follow you to the death!", "tr": "\u00d6l\u00fcm\u00fcne kadar takip edece\u011fim!"}, {"bbox": ["62", "762", "345", "837"], "fr": "AU M\u00caME MOMENT.", "id": "SEMENTARA ITU.", "pt": "ENQUANTO ISSO.", "text": "At the same time.", "tr": "Ayn\u0131 zamanda."}, {"bbox": ["129", "2485", "372", "2674"], "fr": "MA\u00ceTRE\u2014 !!!", "id": "[SFX] GURU\u2014!!!", "pt": "MESTRE\u2014!!!", "text": "Master\u2014!!!", "tr": "Usta\u2014!!!"}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/138/4.webp", "translations": [{"bbox": ["844", "3437", "1135", "3711"], "fr": "VOUS AUTRES, VIEUX CROULANTS, NE COMPRENEZ-VOUS PAS LA DIFF\u00c9RENCE ENTRE HOMMES ET FEMMES ? TANT QUE JE SUIS L\u00c0, QUI OSERAIT TOUCHER \u00c0 ZIXIAO ?!", "id": "KALIAN PARA BAJINGAN TUA, MENGERTI TIDAK PERBEDAAN ANTARA PRIA DAN WANITA? SELAMA AKU DI SINI, SIAPA YANG BERANI MENYENTUH ZIXIAO?!", "pt": "SEUS VELHOS CANALHAS, N\u00c3O ENTENDEM A DIFEREN\u00c7A ENTRE HOMENS E MULHERES? COMIGO AQUI, QUEM OUSA TOCAR EM ZIXIAO?!", "text": "You old geezers, do you understand that there\u0027s a difference between men and women? With me here, who dares to touch Zixiao?!", "tr": "Siz ya\u015fl\u0131 pislikler, kad\u0131nla erkek aras\u0131nda fark oldu\u011funu anlam\u0131yor musunuz? Ben buradayken kim Zixiao\u0027ya dokunmaya c\u00fcret edebilir?!"}, {"bbox": ["61", "2764", "335", "2987"], "fr": "ZIXIAO PORTE L\u0027ANNEAU D\u0027OR DU M\u00c9RITE ET CONTR\u00d4LE LE MIROIR D\u0027OBSERVATION C\u00c9LESTE. SORTIR IMPRUDEMMENT...", "id": "ZIXIAO MEMILIKI CINCIN EMAS PAHALA, DAN MENGUASAI CERMIN PENGAMAT LANGIT, JIKA GEGABAH PERGI KELUAR...", "pt": "ZIXIAO CARREGA O ANEL DOURADO DO M\u00c9RITO E CONTROLA O ESPELHO OBSERVADOR DOS C\u00c9US. SAIR PRECIPITADAMENTE...", "text": "Zixiao has the Golden Ring of Merit and controls the Sky Viewing Mirror, going out rashly...", "tr": "Zixiao Erdem Alt\u0131n Halkas\u0131\u0027n\u0131 ta\u015f\u0131yor ve G\u00f6k G\u00f6zlem Aynas\u0131\u0027n\u0131 kontrol ediyor, aceleyle d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karsa..."}, {"bbox": ["926", "3117", "1169", "3332"], "fr": "S\u0027ILS NE LE SOUHAITENT PAS, JE PEUX LES SUIVRE DISCR\u00c8TEMENT POUR VEILLER SUR EUX.", "id": "JIKA MEREKA TIDAK MAU, AKU BISA MENGIKUTI DAN MENJAGANYA SECARA DIAM-DIAM.", "pt": "SE ELES N\u00c3O QUISEREM, EU POSSO SEGUI-LOS E CUIDAR DELES SECRETAMENTE.", "text": "If they are unwilling, I can follow and take care of them in secret.", "tr": "E\u011fer onlar istemezse, ben gizlice takip edip ona g\u00f6z kulak olabilirim."}, {"bbox": ["188", "2513", "458", "2728"], "fr": "EN CETTE \u00c8RE DE GRANDE COMP\u00c9TITION, IL N\u0027Y A RIEN DE MAL \u00c0 CE QUE LES DISCIPLES SORTENT CHERCHER DES OPPORTUNIT\u00c9S, MAIS...", "id": "DI ERA PERSAINGAN BESAR INI, WAJAR JIKA MURID PERGI KELUAR MENCARI KESEMPATAN, TAPI...", "pt": "NA ERA DA GRANDE LUTA, \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL QUE OS DISC\u00cdPULOS SAIAM PARA BUSCAR OPORTUNIDADES, MAS...", "text": "In this era of great contention, it is understandable for disciples to go out and seek opportunities, but...", "tr": "B\u00fcy\u00fck m\u00fccadele \u00e7a\u011f\u0131nda, \u00f6\u011frencilerin d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p f\u0131rsat aramas\u0131 anla\u015f\u0131labilir, ama..."}, {"bbox": ["556", "1726", "831", "1994"], "fr": "MA\u00ceTRESSE PENSE TOUJOURS \u00c0 NOUS. NOUS NE POUVONS PAS D\u00c9CEVOIR GRAND FR\u00c8RE DISCIPLE. PARTONS MAINTENANT !", "id": "NYONYA GURU SELALU MEMIKIRKAN KITA, KITA TIDAK BOLEH MENGECEWAKANNYA. KAKAK SEPERGURUAN, AYO KITA BERANGKAT!", "pt": "A ESPOSA DO MESTRE PENSA EM TUDO POR N\u00d3S. N\u00c3O PODEMOS DECEPCION\u00c1-LA! IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, VAMOS PARTIR!", "text": "Master\u0027s wife is thinking of me in every way. We can\u0027t let down Senior Brother. Let\u0027s set off now!", "tr": "Usta\u0027n\u0131n e\u015fi her zaman bizi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor. K\u0131demli Karde\u015f, onu hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratmamal\u0131y\u0131z, hadi yola \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["32", "616", "259", "780"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE DISCIPLE, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, MA\u00ceTRE EST PRIS EN CHARGE PAR MA\u00ceTRESSE !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN, JANGAN KHAWATIR, GURU DIJAGA OLEH NYONYA GURU!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, N\u00c3O SE PREOCUPE, O MESTRE TEM A ESPOSA DO MESTRE PARA CUIDAR DELE!", "text": "Senior Brother, don\u0027t worry, Master has Master\u0027s wife to take care of him!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f, i\u00e7in rahat olsun, Usta\u0027ya Usta\u0027n\u0131n e\u015fi bak\u0131yor!"}, {"bbox": ["904", "349", "1117", "511"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE DISCIPLE EST VRAIMENT UNE PERSONNE BONNE ET PIEUSE.", "id": "KAKAK SEPERGURUAN SUNGGUH ORANG YANG BAIK DAN BERBAKTI.", "pt": "O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR \u00c9 REALMENTE UMA PESSOA BOA E FILIAL.", "text": "Senior Brother is really a filial and good person.", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f ger\u00e7ekten de \u00e7ok hay\u0131rl\u0131 ve iyi bir insan."}, {"bbox": ["444", "988", "616", "1141"], "fr": "ARR\u00caTE DE PARLER !!", "id": "JANGAN BICARA LAGI!!", "pt": "N\u00c3O DIGA MAIS NADA!!", "text": "Please don\u0027t say anymore!!", "tr": "Sak\u0131n bir daha konu\u015fma!!"}, {"bbox": ["572", "3130", "810", "3302"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE DISCIPLE, POURQUOI NE PAS ENVOYER DEUX ANCIENS POUR LES SUIVRE ?", "id": "KAKAK SEPERGURUAN, BAGAIMANA KALAU MENGATUR DUA ORANG TUA UNTUK MENGIKUTI?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, QUE TAL ARRUMARMOS DOIS DOS VELHOTES PARA SEGUI-LOS?", "text": "Senior Brother, how about arranging for two old guys to follow?", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f, acaba iki ya\u015fl\u0131y\u0131 takip etmeleri i\u00e7in ayarlasa m\u0131yd\u0131k?"}, {"bbox": ["104", "83", "278", "284"], "fr": "DISCIPLE, JE NE PEUX PAS ME R\u00c9SOUDRE \u00c0 VOUS QUITTER !", "id": "MURID TIDAK RELA BERPISAH DENGAN KALIAN!", "pt": "EU N\u00c3O SUPORTO ME SEPARAR DE VOC\u00caS, DISC\u00cdPULOS!", "text": "I can\u0027t bear to part with you!", "tr": "\u00d6\u011frencileriniz sizden ayr\u0131lmak istemiyor!"}, {"bbox": ["40", "1194", "289", "1442"], "fr": "OUI, VOTRE MISSION EST DE VOUS EFFORCER D\u0027ATTEINDRE LE SOMMET. VOUS N\u0027AVEZ PAS \u00c0 VOUS SOUCIER DE CE VIEIL HOMME.", "id": "BENAR, MISI KALIAN ADALAH BERUSAHA MENJADI YANG TERATAS, KAU TIDAK PERLU KHAWATIR TENTANG ORANG TUA BANGKA INI.", "pt": "SIM, A MISS\u00c3O DE VOC\u00caS \u00c9 LUTAR PARA ALCAN\u00c7AR O TOPO. N\u00c3O PRECISAM SE PREOCUPAR COM ESTE VELHO DEC R\u00c9PITO.", "text": "Yes, your mission is to strive for the top. You don\u0027t need to worry about this old man.", "tr": "Evet, sizin g\u00f6reviniz zirveye ula\u015fmak i\u00e7in \u00e7abalamak, bu ya\u015fl\u0131 bunak i\u00e7in endi\u015felenmenize gerek yok."}, {"bbox": ["1037", "1410", "1163", "1521"], "fr": "MAIS... MAIS...", "id": "TA-TAPI...", "pt": "M-MAS...", "text": "B-but...", "tr": "Ama-ama..."}, {"bbox": ["928", "1212", "1058", "1343"], "fr": "MERCI, MA\u00ceTRESSE !", "id": "TERIMA KASIH, NYONYA GURU!", "pt": "OBRIGADO, ESPOSA DO MESTRE!", "text": "Thank you, Master\u0027s wife!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler Usta\u0027n\u0131n e\u015fi!"}, {"bbox": ["61", "1431", "381", "1704"], "fr": "MA\u00ceTRESSE A PR\u00c9PAR\u00c9 QUELQUES TR\u00c9SORS POUR VOUS. S\u0027ILS RENCONTRENT UN DANGER, CELA DEVRAIT POUVOIR LEUR SAUVER LA VIE.", "id": "NYONYA GURU MENYIAPKAN BEBERAPA HARTA UNTUK KALIAN, JIKA BERTEMU BAHAYA, SEHARUSNYA BISA MENYELAMATKAN NYAWA KALIAN.", "pt": "A ESPOSA DO MESTRE PREPAROU ALGUNS TESOUROS PARA VOC\u00caS. SE ENCONTRAREM PERIGO, ELES DEVEM SER CAPAZES DE SALVAR SUAS VIDAS.", "text": "Master\u0027s wife has prepared some treasures for you. If you encounter danger, they should be able to save your lives.", "tr": "Usta\u0027n\u0131n e\u015fi sizin i\u00e7in baz\u0131 hazineler haz\u0131rlad\u0131, tehlikeyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan\u0131z hayat\u0131n\u0131z\u0131 kurtarabilirler."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/138/5.webp", "translations": [{"bbox": ["937", "189", "1111", "364"], "fr": "LE MIROIR D\u0027OBSERVATION C\u00c9LESTE... NE SERA PAS... PERDU.", "id": "CERMIN PENGAMAT LANGIT... TIDAK AKAN... ADA MASALAH.", "pt": "O ESPELHO OBSERVADOR DOS C\u00c9US... N\u00c3O... FALHAR\u00c1.", "text": "The Sky Viewing Mirror... will not be lost.", "tr": "G\u00f6k G\u00f6zlem Aynas\u0131... kay-kaybolmaz."}, {"bbox": ["86", "93", "301", "255"], "fr": "PAS LA PEINE. ZIXIAO A SES PROPRES OPPORTUNIT\u00c9S, CE N\u0027EST PAS... UN PROBL\u00c8ME.", "id": "TIDAK PERLU. ZIXIAO MEMILIKI TAKDIRNYA SENDIRI, TIDAK... MASALAH.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO. ZIXIAO TEM SUAS OPORTUNIDADES. SEM... PROBLEMAS.", "text": "No need. Zixiao has her own opportunities, it\u0027s okay.", "tr": "Gerek yok. Zixiao\u0027nun kendi f\u0131rsatlar\u0131 var, so-sorun olmaz."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/138/6.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "604", "307", "870"], "fr": "IL SEMBLE QUE GRAND FR\u00c8RE DISCIPLE AIT D\u00c9J\u00c0 EU UN PREMIER CONTACT AVEC LA LOI DU TEMPS. JE DOIS ACC\u00c9L\u00c9RER AUSSI...", "id": "DENGAN BEGINI, KAKAK SEPERGURUAN SUDAH MULAI MEMAHAMI HUKUM WAKTU. AKU JUGA HARUS MEMPERCEPAT...", "pt": "PARECE QUE O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR J\u00c1 TEVE CONTATO INICIAL COM AS LEIS DO TEMPO. EU TAMB\u00c9M PRECISO ACELERAR...", "text": "From this, it seems Senior Brother has initially come into contact with the Law of Time. I need to speed up as well...", "tr": "\u00d6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ki K\u0131demli Karde\u015f zaman yasas\u0131yla ilk temas\u0131n\u0131 kurmu\u015f. Benim de h\u0131zlanmam laz\u0131m..."}, {"bbox": ["97", "1257", "416", "1530"], "fr": "VITE, VITE ! JE SENS QUE JE SUIS PROCHE DU GRAND DAO, QUI SAIT QUAND JE POURRAI AVOIR UNE \u00c9PIPHANIE ET PERCER !", "id": "CEPAT, CEPAT! AKU MERASA SUDAH DEKAT DENGAN DAO AGUNG, MUNGKIN SAJA AKU BISA MENDAPATKAN PENCERAHAN DAN MENEROBOS KAPAN SAJA!", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO! SINTO QUE J\u00c1 ESTOU PR\u00d3XIMO AO GRANDE DAO. QUEM SABE QUANDO TEREI UMA EPIFANIA E AVAN\u00c7AREI!", "text": "Hurry, hurry! I feel like I\u0027m close to the Great Dao. Who knows when I\u0027ll have an epiphany and break through!", "tr": "\u00c7abuk \u00e7abuk! B\u00fcy\u00fck Tao\u0027ya yakla\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131 hissediyorum, kim bilir ne zaman bir ayd\u0131nlanma ya\u015fay\u0131p at\u0131l\u0131m yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["298", "38", "522", "199"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE DISCIPLE... PEUX-TU D\u00c9DUIRE LES VARIABLES DU DESTIN DE ZIXIAO ?", "id": "KAKAK SEPERGURUAN, KAU... BISA MERAMALKAN VARIABEL DALAM TAKDIR ZIXIAO?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, VOC\u00ca... CONSEGUE CALCULAR AS VARI\u00c1VEIS NO DESTINO DE ZIXIAO?", "text": "Senior Brother, can you predict the variables in Zixiao\u0027s fate?", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f sen... Zixiao\u0027nun kaderindeki de\u011fi\u015fkenleri hesaplayabiliyor musun?"}, {"bbox": ["966", "344", "1144", "511"], "fr": "JE PEUX ENTREVOIR... UN FRAGMENT... DU FUTUR.", "id": "BISA MENGINTIP... SEDIKIT, MA... SA DEPAN.", "pt": "POSSO VISLUMBRAR... UM FRAGMENTO... DO FU... TURO.", "text": "Can glimpse... a corner, the future.", "tr": "Gele-ce\u011fin bir k\u00f6\u015fesini g\u00f6-g\u00f6rebiliyorum."}, {"bbox": ["924", "52", "1146", "108"], "fr": "PENDANT LA PARTIE DE CARTES...", "id": "DI TENGAH PERMAINAN KARTU...", "pt": "NO JOGO DE CARTAS...", "text": "In the card game...", "tr": "Oyunun ortas\u0131nda..."}, {"bbox": ["894", "1507", "1000", "1612"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/138/7.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "229", "1011", "464"], "fr": "O\u00d9... DEVRAIS-JE ALLER ?", "id": "AKU HARUS... PERGI KE MANA?", "pt": "PARA ONDE... EU DEVERIA IR?", "text": "Where should I go?", "tr": "Ben... nereye gitmeliyim?"}, {"bbox": ["113", "686", "332", "750"], "fr": "LES SOUVENIRS D\u0027AVANT D\u0027ENTRER EN TERRE SAINTE... JE NE M\u0027EN SOUVIENS PLUS TR\u00c8S BIEN DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "INGATAN SEBELUM MASUK TANAH SUCI... SUDAH LAMA TIDAK KUINGAT DENGAN JELAS.", "pt": "AS MEM\u00d3RIAS DE ANTES DE ENTRAR NA TERRA SAGRADA... J\u00c1 N\u00c3O ME LEMBRO CLARAMENTE.", "text": "The memories before entering the Holy Land... I can\u0027t remember them anymore.", "tr": "Kutsal Topraklara girmeden \u00f6nceki an\u0131lar\u0131m\u0131... \u00e7oktan unuttum."}, {"bbox": ["905", "1291", "1122", "1472"], "fr": "JE ME SOUVIENS SEULEMENT QUE MES PARENTS \u00c9TAIENT D\u00c9C\u00c9D\u00c9S DEPUIS LONGTEMPS, PUIS MA\u00ceTRE M\u0027A TROUV\u00c9E ET RAMEN\u00c9E EN TERRE SAINTE POUR M\u0027\u00c9LEVER.", "id": "AKU HANYA INGAT ORANG TUAKU SUDAH LAMA MENINGGAL, LALU DITEMUKAN OLEH GURU, DAN DIBAWA KEMBALI KE TANAH SUCI UNTUK DIBESARKAN.", "pt": "S\u00d3 ME LEMBRO QUE MEUS PAIS FALECERAM H\u00c1 MUITO TEMPO, ENT\u00c3O FUI ENCONTRADO PELO MESTRE E TRAZIDO DE VOLTA PARA A TERRA SAGRADA PARA SER CRIADO.", "text": "I only remember that my parents died early, and then I was found by Master and brought back to the Holy Land to be raised.", "tr": "Sadece ailemin \u00e7oktan \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc, sonra Ustam taraf\u0131ndan bulunup Kutsal Topraklara getirilip b\u00fcy\u00fct\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["755", "1358", "1109", "1517"], "fr": "JE ME SOUVIENS SEULEMENT QUE MES PARENTS \u00c9TAIENT D\u00c9C\u00c9D\u00c9S DEPUIS LONGTEMPS, PUIS MA\u00ceTRE M\u0027A TROUV\u00c9E ET RAMEN\u00c9E EN TERRE SAINTE POUR M\u0027\u00c9LEVER.", "id": "AKU HANYA INGAT ORANG TUAKU SUDAH LAMA MENINGGAL, LALU DITEMUKAN OLEH GURU, DAN DIBAWA KEMBALI KE TANAH SUCI UNTUK DIBESARKAN.", "pt": "S\u00d3 ME LEMBRO QUE MEUS PAIS FALECERAM H\u00c1 MUITO TEMPO, ENT\u00c3O FUI ENCONTRADO PELO MESTRE E TRAZIDO DE VOLTA PARA A TERRA SAGRADA PARA SER CRIADO.", "text": "I only remember that my parents died early, and then I was found by Master and brought back to the Holy Land to be raised.", "tr": "Sadece ailemin \u00e7oktan \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc, sonra Ustam taraf\u0131ndan bulunup Kutsal Topraklara getirilip b\u00fcy\u00fct\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["110", "747", "381", "853"], "fr": "LES SOUVENIRS D\u0027AVANT D\u0027ENTRER EN TERRE SAINTE... JE NE M\u0027EN SOUVIENS PLUS TR\u00c8S BIEN DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "INGATAN SEBELUM MASUK TANAH SUCI... SUDAH LAMA TIDAK KUINGAT DENGAN JELAS.", "pt": "AS MEM\u00d3RIAS DE ANTES DE ENTRAR NA TERRA SAGRADA... J\u00c1 N\u00c3O ME LEMBRO CLARAMENTE.", "text": "The memories before entering the Holy Land... I can\u0027t remember them anymore.", "tr": "Kutsal Topraklara girmeden \u00f6nceki an\u0131lar\u0131m\u0131... \u00e7oktan unuttum."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/138/8.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "479", "327", "749"], "fr": "MON C\u0152UR EST UN PEU PERDU. TOUT LE MONDE DIT QUE LES CULTIVATEURS PEUVENT RECHERCHER LA CHANCE ET \u00c9VITER LE MALHEUR, MAIS MOI, MAINTENANT...", "id": "HATIKU SEDIKIT BINGUNG, ORANG-ORANG BERKATA, KULTIVATOR BISA MENCARI KEBERUNTUNGAN DAN MENGHINDARI KESIALAN, TAPI AKU SEKARANG...", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 UM POUCO PERDIDO. TODOS DIZEM QUE OS CULTIVADORES PODEM BUSCAR A SORTE E EVITAR O DESASTRE, MAS EU AGORA...", "text": "My heart is a bit lost. People say that cultivators can seek good fortune and avoid disaster, but I now...", "tr": "Kalbim biraz \u015fa\u015fk\u0131n, d\u00fcnyadaki herkes \u00f6l\u00fcms\u00fczlerin iyi \u015fans\u0131 \u00e7ekip k\u00f6t\u00fc \u015fanstan ka\u00e7\u0131nabildi\u011fini s\u00f6yler, ama ben \u015fimdi..."}, {"bbox": ["218", "761", "382", "934"], "fr": "...JE N\u0027AI AUCUNE INTUITION.", "id": "...TAPI TIDAK MERASAKAN APA-APA.", "pt": "...N\u00c3O TENHO NENHUMA PREMONI\u00c7\u00c3O.", "text": "Have no feeling at all.", "tr": "...hi\u00e7bir \u015fey hissetmiyorum."}, {"bbox": ["480", "1045", "712", "1321"], "fr": "SI TU N\u0027AS PAS DE DESTINATION, J\u0027AI UN BON ENDROIT QUE TU POURRAIS ESSAYER.", "id": "JIKA KAU TIDAK PUNYA TUJUAN, AKU PUNYA TEMPAT YANG BAGUS UNTUK DICOBA.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TEM UM DESTINO, EU TENHO UM BOM LUGAR QUE VOC\u00ca PODE EXPERIMENTAR.", "text": "IF YOU DON\u0027T HAVE A DESTINATION, I HAVE A GOOD PLACE YOU CAN TRY.", "tr": "E\u011fer bir hedefin yoksa, deneyebilece\u011fin iyi bir yer biliyorum."}, {"bbox": ["173", "1646", "340", "1831"], "fr": "AU NORD DES TERRES D\u00c9SOL\u00c9ES DE L\u0027EST... LE TERTRE DES DIX MILLE D\u00c9MONS.", "id": "SEBELAH UTARA DESOLATE TIMUR... MAKAM SEPULUH RIBU IBLIS.", "pt": "AO NORTE DO DESERTO ORIENTAL... O T\u00daMULO DOS DEZ MIL DEM\u00d4NIOS.", "text": "NORTHERN PART OF THE EASTERN WILDERNESS... THE GRAVEYARD OF TEN THOUSAND DEMONS.", "tr": "Do\u011fu \u00c7orak Topraklar\u0131\u0027n\u0131n kuzeyi... On Bin \u0130blis Mezarl\u0131\u011f\u0131."}, {"bbox": ["191", "73", "345", "228"], "fr": "S\u0152UR AH WU.", "id": "KAK A WU.", "pt": "IRM\u00c3 AH WU.", "text": "SISTER A\u0027WU.", "tr": "Ah Wu Abla."}, {"bbox": ["804", "223", "940", "365"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "Ne var?"}, {"bbox": ["843", "1370", "954", "1490"], "fr": "O\u00d9 \u00c7A ?", "id": "DI MANA?", "pt": "ONDE?", "text": "WHERE?", "tr": "Neresi?"}], "width": 1200}, {"height": 1660, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/138/9.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "656", "453", "935"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nSUPERVISEUR : JIU JIJI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : SHI TIANXIAO, XILUO\nSC\u00c9NARISTE : FULI JIU JIJI\n\u00c9DITEUR : TEWU TU\nASSISTANTS : SHENG SHENG, ERYUAN, ERGOU", "id": "EDITOR PENANGGUNG JAWAB: HUI YIN BI\nPENGAWAS: JIU JIJI\nARTIS UTAMA: SHI TIANXIAO, XILUO\nPENULIS NASKAH: FU LI, JIU JIJI\nEDITOR: TE WU TU\nASISTEN: SHENG SHENG, ER YUAN, ER GOU", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUI YIN BI\nPRODUTOR: JIU JIJI\nARTISTAS PRINCIPAIS: SHI TIANXIAO, XILUO\nROTEIRISTAS: FU LI, JIU JIJI\nEDITOR: TE WU TU\nASSISTENTES: SHENG SHENG, ER YUAN, ER GOU", "text": "...", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yin Bi\nYap\u0131mc\u0131: Jiu Jiji\nBa\u015f \u00c7izer: Shi Tianxiao, Xiluo\nSenarist: Fuli, Jiu Jiji\nEdit\u00f6r: Te Wu Tu\nAsistan: Sheng Sheng, Er Yuan, Er Gou"}, {"bbox": ["497", "176", "1128", "901"], "fr": "AFIN D\u0027AJUSTER L\u0027\u00c9TAT DE L\u0027\u00c9QUIPE DE PRODUCTION, IL N\u0027Y AURA PAS DE MISE \u00c0 JOUR MARDI PROCHAIN (20/06). MERCI DE VOTRE COMPR\u00c9HENSION.", "id": "UNTUK MENYESUAIKAN KONDISI TIM PRODUKSI, SELASA DEPAN (20 JUNI) AKAN LIBUR SATU EPISODE. TERIMA KASIH ATAS PENGERTIANNYA.", "pt": "PARA AJUSTAR O ESTADO DA EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O, AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SER\u00c3O SUSPENSAS NA PR\u00d3XIMA TER\u00c7A-FEIRA (20/06) POR UMA EDI\u00c7\u00c3O. AGRADECEMOS A COMPREENS\u00c3O.", "text": "IN ORDER TO ADJUST THE PRODUCTION TEAM\u0027S STATUS, WE WILL TAKE A BREAK NEXT TUESDAY (6.20). THANK YOU FOR YOUR UNDERSTANDING.", "tr": "Yap\u0131m ekibinin durumunu ayarlamak i\u00e7in gelecek Sal\u0131 (20 Haziran) bir b\u00f6l\u00fcm ara verilecektir, anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["87", "2", "452", "585"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}]
Manhua