This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 64
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/64/0.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "634", "948", "969"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)\nDESSIN : TANG REN JIA", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group. Ilustrasi: Tang Ren Jia", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE. ARTE: TANG REN JIA", "text": "ADAPTED FROM THE QI DIAN CHINESE WEB NOVEL OF THE SAME NAME \"SUDDENLY BECOMING AN IMMORTAL\" BY AUTHOR HUAN YAN XIAO YU. ILLUSTRATED BY: TANG REN JIA", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00c7izer: Tang Ren Jia"}, {"bbox": ["244", "846", "757", "1262"], "fr": "DESSIN : TANG REN JIA\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : GU XIANG, HUI YINBI", "id": "Ilustrasi: Tang Ren Jia. Editor Penanggung Jawab: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "pt": "ARTE: TANG REN JIA\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: GUXIANG, HUI YIN BI", "text": "ILLUSTRATED BY: TANG REN JIA EDITORS: GU XIANG, HUI YIN BI", "tr": "\u00c7izer: Tang Ren Jia\nSorumlu Edit\u00f6rler: Guxiang, Hui Yin Bi"}, {"bbox": ["92", "634", "948", "969"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)\nDESSIN : TANG REN JIA", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group. Ilustrasi: Tang Ren Jia", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE. ARTE: TANG REN JIA", "text": "ADAPTED FROM THE QI DIAN CHINESE WEB NOVEL OF THE SAME NAME \"SUDDENLY BECOMING AN IMMORTAL\" BY AUTHOR HUAN YAN XIAO YU. ILLUSTRATED BY: TANG REN JIA", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00c7izer: Tang Ren Jia"}, {"bbox": ["741", "1120", "870", "1232"], "fr": "TANG REN JIA - TRCARTOON -", "id": "Tang Ren Jia", "pt": "TANG REN JIA-TRCARTOON-", "text": "TANG REN JIA - TRCARTOON -", "tr": "Tang Ren Jia - TRCARTOON-"}], "width": 1080}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/64/1.webp", "translations": [{"bbox": ["797", "1391", "979", "1584"], "fr": "POURQUOI T\u0027ES-TU PR\u00c9CIPIT\u00c9 COMME \u00c7A ? C\u0027EST TROP IMPULSIF !", "id": "KENAPA KAU TIBA-TIBA MENYERBU KELUAR, ITU TERLALU IMPULSIF!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SAIU CORRENDO DE REPENTE? FOI MUITO IMPULSIVO!", "text": "WHY DID YOU RUSH OUT SO SUDDENLY? THAT WAS TOO IMPULSIVE!", "tr": "Neden birdenbire f\u0131rlad\u0131n, \u00e7ok fevri davrand\u0131n!"}, {"bbox": ["782", "414", "942", "670"], "fr": "TU DIS QUE TU NE VENDS PAS, ALORS TU NE VENDS PAS ? TU TE PRENDS POUR QUI !", "id": "KAU BILANG TIDAK JUAL YA TIDAK JUAL? MEMANGNYA KAU SIAPA!", "pt": "VOC\u00ca DIZ QUE N\u00c3O VENDE E PRONTO? QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9!", "text": "YOU THINK NOT SELLING IS UP TO YOU? WHO DO YOU THINK YOU ARE!", "tr": "Satmayaca\u011f\u0131m dedin diye satmayacak m\u0131s\u0131n? Sen de kim oluyorsun!"}, {"bbox": ["303", "2980", "442", "3120"], "fr": "ILS SONT VENUS POUR PARLER AFFAIRES.", "id": "MEREKA DATANG UNTUK MEMBICARAKAN BISNIS.", "pt": "ELES VIERAM PARA NEGOCIAR.", "text": "THEY ARE HERE TO DISCUSS BUSINESS.", "tr": "Onlar i\u015f konu\u015fmaya geldiler."}, {"bbox": ["390", "1703", "577", "1891"], "fr": "TANT QU\u0027ILS \u00c9CHOUENT DANS LEUR ACQUISITION, \u00c7A IRA, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "ASALKAN AKUISISI MEREKA GAGAL SAJA SUDAH CUKUP, KAN.", "pt": "DESDE QUE A AQUISI\u00c7\u00c3O DELES FRACASSE, EST\u00c1 TUDO BEM, CERTO?", "text": "AS LONG AS THEIR ACQUISITION FAILS, RIGHT?", "tr": "Sadece devralmalar\u0131n\u0131n ba\u015far\u0131s\u0131z olmas\u0131 yeterli, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["369", "2840", "475", "2948"], "fr": "M. LIN, MME ZHOU.", "id": "PRESIDEN LIN, PRESIDEN ZHOU.", "pt": "SR. LIN, SR. ZHOU.", "text": "PRESIDENT LIN, PRESIDENT ZHOU.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Lin, M\u00fcd\u00fcr Zhou."}, {"bbox": ["717", "3515", "1029", "3722"], "fr": "JE VOIS QUE TU NE VEUX PAS N\u00c9GOCIER S\u00c9RIEUSEMENT. M\u00caME SI ON NE CONCLUT PAS AUJOURD\u0027HUI, ON A UN CONTENTIEUX !", "id": "KULIHAT KAU JUGA TIDAK INGIN BERBICARA BAIK-BAIK, MESKIPUN HARI INI KITA TIDAK MENCAPAI KESEPAKATAN, PERMUSUHAN DI ANTARA KITA SUDAH TERJALIN!", "pt": "VEJO QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O QUER NEGOCIAR DIREITO. MESMO QUE N\u00c3O CHEGUEMOS A UM ACORDO HOJE, J\u00c1 NOS TORNAMOS INIMIGOS!", "text": "I CAN SEE YOU DON\u0027T WANT TO HAVE A SERIOUS DISCUSSION. EVEN IF THIS DEAL FALLS THROUGH TODAY, WE\u0027VE STILL FORGED A RIVALRY!", "tr": "Bence sen de d\u00fczg\u00fcn konu\u015fmak istemiyorsun, bug\u00fcn bu i\u015f anla\u015fmaya varamasa bile, aram\u0131zdaki husumet ba\u015flad\u0131!"}, {"bbox": ["85", "3291", "326", "3491"], "fr": "H\u00c9, WANG ! JE DISCUTE D\u0027UNE ACQUISITION AVEC TOI, ET TU FAIS INTERVENIR UN \u00c9TRANGER ??", "id": "HEI, WANG! AKU BERBICARA TENTANG AKUISISI DENGANMU, TAPI KAU MALAH MENCARI ORANG LUAR UNTUK IKUT CAMPUR??", "pt": "WANG! ESTOU NEGOCIANDO A COMPRA COM VOC\u00ca, E VOC\u00ca TRAZ UM ESTRANHO PARA SE METER?", "text": "YOU, WITH THE SURNAME WANG! I\u0027M TRYING TO DISCUSS AN ACQUISITION WITH YOU, BUT YOU BROUGHT AN OUTSIDER TO INTERFERE??", "tr": "Soyad\u0131 Wang olan! Ben seninle devralmay\u0131 konu\u015fuyorum, sen ise bir yabanc\u0131n\u0131n bu i\u015fe kar\u0131\u015fmas\u0131na izin mi veriyorsun??"}, {"bbox": ["67", "2443", "210", "2607"], "fr": "S\u0152UR WANG ! TU VAS BIEN ?", "id": "KAK WANG! KAU TIDAK APA-APA?!", "pt": "IRM\u00c3 WANG! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "SISTER WANG! ARE YOU ALRIGHT!", "tr": "Wang Abla! \u0130yi misin!"}, {"bbox": ["841", "2544", "1061", "2705"], "fr": "CE SONT... LES DEUX PERSONNES QUE VIEUX LIU A PR\u00c9SENT\u00c9ES ?", "id": "MEREKA... APAKAH MEREKA DUA ORANG YANG DIPERKENALKAN OLEH LAO LIU?", "pt": "ELES... S\u00c3O AS DUAS PESSOAS QUE O VELHO LIU APRESENTOU?", "text": "THEY... ARE THOSE TWO PEOPLE THAT OLD LIU INTRODUCED?", "tr": "Onlar... \u0130htiyar Liu\u0027nun tan\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131 o iki ki\u015fi mi?"}, {"bbox": ["110", "1102", "253", "1245"], "fr": "M. LIN !", "id": "PRESIDEN LIN!", "pt": "SR. LIN!", "text": "PRESIDENT LIN!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Lin!"}, {"bbox": ["844", "1718", "965", "1846"], "fr": "M. LIN ?", "id": "PRESIDEN LIN?", "pt": "SR. LIN?", "text": "PRESIDENT LIN?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Lin?"}, {"bbox": ["821", "5328", "995", "5399"], "fr": "PAS D\u0027ACCORD ?", "id": "TIDAK BISA SEPAKAT?", "pt": "N\u00c3O HAVER\u00c1 ACORDO?", "text": "THE DEAL IS OFF?", "tr": "Anla\u015famad\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["162", "3700", "298", "3783"], "fr": "\u00c0 L\u0027ATTAQUE !!", "id": "SERANG MEREKA UNTUKKU!!", "pt": "PRA CIMA DELES!!", "text": "GO GET THEM!!", "tr": "Halledin \u015funlar\u0131!!"}, {"bbox": ["272", "234", "387", "307"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/64/2.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "1297", "862", "1474"], "fr": "EN FAIT, JE SUIS QUELQU\u0027UN DE TR\u00c8S RAISONNABLE.", "id": "AKU INI ORANG YANG SEBENARNYA SANGAT BERPRINSIP.", "pt": "EU, NA VERDADE, SOU UMA PESSOA MUITO RAZO\u00c1VEL.", "text": "I\u0027M ACTUALLY A VERY REASONABLE PERSON.", "tr": "Ben asl\u0131nda \u00e7ok mant\u0131kl\u0131 biriyimdir."}, {"bbox": ["832", "0", "993", "75"], "fr": "QUI A DIT QU\u0027ON NE POUVAIT PAS N\u00c9GOCIER ?", "id": "APA MAKSUDMU PEMBICARAAN INI TIDAK AKAN BERHASIL?", "pt": "ENT\u00c3O, O ACORDO N\u00c3O SER\u00c1 FECHADO?", "text": "SO, THE DISCUSSION WON\u0027T WORK OUT.", "tr": "Nas\u0131l olur da anla\u015famay\u0131z ki?"}, {"bbox": ["198", "410", "411", "646"], "fr": "J\u0027AI DIT QUE JE NE VENDAIS PAS. TU INSISTES POUR QU\u0027ELLE VENDE, ALORS DISCUTONS.", "id": "AKU BILANG TIDAK JUAL, KAU MEMAKSA DIA MENJUAL, MAKA BICARALAH.", "pt": "EU DISSE QUE N\u00c3O VENDO. VOC\u00ca INSISTE QUE ELA VENDA, ENT\u00c3O VAMOS NEGOCIAR.", "text": "I SAID I WON\u0027T SELL, BUT YOU INSISTED SHE SELL, SO LET\u0027S TALK.", "tr": "Ben satmayaca\u011f\u0131m diyorum, sen illa satmas\u0131n\u0131 istiyorsun, o zaman konu\u015fal\u0131m bakal\u0131m."}, {"bbox": ["99", "5060", "396", "5282"], "fr": "SOIXANTE MILLIONS POUR REPRENDRE TON AFFAIRE, TU NE TROUVERAS PAS CE PRIX AILLEURS !", "id": "ENAM PULUH JUTA UNTUK MENGAMBIL ALIH TEMPATMU INI, KAU TIDAK AKAN MENEMUKAN HARGA SEPERTI INI DI TEMPAT LAIN!", "pt": "SESSENTA MILH\u00d5ES PARA ASSUMIR SEU NEG\u00d3CIO! VOC\u00ca N\u00c3O ENCONTRAR\u00c1 ESSE PRE\u00c7O EM OUTRO LUGAR!", "text": "60 MILLION TO TAKE OVER YOUR BUSINESS. YOU WON\u0027T FIND THAT PRICE ANYWHERE ELSE!", "tr": "Altm\u0131\u015f milyon bu i\u015f i\u00e7in, ba\u015fka yerde bu fiyat\u0131 bulamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["270", "4780", "540", "5033"], "fr": "S\u0152UR WANG, JE NE PROFITE PAS DE TOI, APR\u00c8S TOUT, NOS \u00c9TABLISSEMENTS NE SONT S\u00c9PAR\u00c9S QUE PAR UN MUR.", "id": "KAK WANG, AKU BUKANNYA MEMANFAATKANMU, LAGIPULA TEMPAT KITA HANYA TERPISAH SATU DINDING.", "pt": "IRM\u00c3 WANG, N\u00c3O ESTOU ME APROVEITANDO DE VOC\u00ca. AFINAL, NOSSOS ESTABELECIMENTOS S\u00c3O SEPARADOS APENAS POR UMA PAREDE.", "text": "SISTER WANG, IT\u0027S NOT LIKE I\u0027M TAKING ADVANTAGE OF YOU. AFTER ALL, OUR OPERATIONS ARE ONLY SEPARATED BY A WALL.", "tr": "Wang Abla, senden faydalanmaya \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yorum, sonu\u00e7ta mekanlar\u0131m\u0131z aras\u0131nda sadece bir duvar var."}, {"bbox": ["582", "4532", "814", "4680"], "fr": "ON PEUT DISCUTER, ON PEUT DISCUTER, NOUS SOMMES TOUS AMIS, N\u0027EST-CE PAS~", "id": "BISA DIBICARAKAN, BISA DIBICARAKAN, KITA SEMUA TEMAN, KAN~", "pt": "PODEMOS CONVERSAR, PODEMOS CONVERSAR, SOMOS TODOS AMIGOS~", "text": "WE CAN TALK, WE CAN TALK. WE\u0027RE ALL FRIENDS HERE~", "tr": "Konu\u015fabiliriz, konu\u015fabiliriz, hepimiz arkada\u015f\u0131z sonu\u00e7ta~"}, {"bbox": ["795", "2741", "944", "2904"], "fr": "CONTINUONS \u00c0 DISCUTER.", "id": "LANJUTKAN PEMBICARAAN.", "pt": "CONTINUEMOS A CONVERSA.", "text": "LET\u0027S CONTINUE TALKING.", "tr": "Konu\u015fmaya devam edelim."}, {"bbox": ["127", "2478", "265", "2627"], "fr": "VENEZ,", "id": "AYO,", "pt": "VENHA,", "text": "COME ON,", "tr": "Hadi,"}, {"bbox": ["874", "3677", "944", "3729"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["873", "4261", "961", "4356"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["310", "3919", "416", "4026"], "fr": "LIN FAN, TU...", "id": "LIN FAN KAU...", "pt": "LIN FAN, VOC\u00ca...", "text": "LIN FAN, YOU\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Lin Fan sen..."}], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/64/3.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "4072", "1007", "4370"], "fr": "NOUS SOMMES TOUS DES HOMMES D\u0027AFFAIRES. QUE DIRAIS-TU DE \u00c7A : NE TE M\u00caLE PAS DE \u00c7A AUJOURD\u0027HUI, ET UNE FOIS QUE J\u0027AURAI REPRIS CET ENDROIT, JE CONTINUERAI \u00c0 PRENDRE TES COMMANDES. QU\u0027EN PENSES-TU ?", "id": "KITA SEMUA PEBISNIS, BAGAIMANA KALAU BEGINI, KAU JANGAN MENGHALANGI HARI INI, TUNGGU SAMPAI AKU MENGAMBIL ALIH TEMPAT INI, AKU AKAN TETAP MENERIMA PESANANMU. BAGAIMANA?", "pt": "SOMOS TODOS EMPRES\u00c1RIOS. QUE TAL ASSIM: N\u00c3O ATRAPALHE HOJE. DEPOIS QUE EU ASSUMIR ESTE LUGAR, CONTINUAREI ACEITANDO SEUS PEDIDOS. QUE TAL?", "text": "WE\u0027RE ALL BUSINESS PEOPLE. HOW ABOUT THIS, YOU DON\u0027T INTERFERE TODAY, AND AFTER I TAKE OVER THIS PLACE, I\u0027LL STILL TAKE YOUR ORDERS. HOW ABOUT IT?", "tr": "Hepimiz i\u015f insan\u0131y\u0131z, \u015f\u00f6yle yapal\u0131m, sen bug\u00fcn engel olma, ben buray\u0131 devrald\u0131ktan sonra senin sipari\u015flerini almaya devam ederim. Nas\u0131l?"}, {"bbox": ["83", "2738", "328", "2980"], "fr": "CE DERNIER LOT DE MARCHANDISES, M\u00caME S\u0027IL EST OUVERT AVEC UN TAUX DE R\u00c9USSITE NORMAL, NE COUVRIRA PAS LES PERTES, SANS PARLER DE...", "id": "BARANG TERAKHIR INI, MESKIPUN DIHASILKAN DENGAN TINGKAT PRODUKSI NORMAL PUN TIDAK AKAN BISA MENUTUPI KERUGIAN, APALAGI...", "pt": "ESTE \u00daLTIMO LOTE DE MERCADORIAS, MESMO COM UMA TAXA DE SUCESSO NORMAL, N\u00c3O COBRIR\u00c1 AS PERDAS, MUITO MENOS...", "text": "THIS LAST BATCH OF GOODS, EVEN IF IT\u0027S OPENED WITH A NORMAL YIELD RATE, IT WON\u0027T BE ABLE TO COVER THE LOSSES, NOT TO MENTION...", "tr": "Bu son parti mal, normal sevkiyat oran\u0131yla bile \u00e7\u0131ksa zarar\u0131 kar\u015f\u0131lamaz, kald\u0131 ki..."}, {"bbox": ["724", "152", "1002", "401"], "fr": "NOS FR\u00c8RES ET NOUS, ON S\u0027EST BATTUS CONTRE EUX PENDANT DES ANN\u00c9ES. SI ON LUI VEND L\u0027ENDROIT, COMMENT ALLONS-NOUS NOUS EN SORTIR ENSUITE ?", "id": "SAUDARA-SAUDARA KITA INI, SELAMA INI TIDAK SEDIKIT BERTENGKAR DENGAN MEREKA, JIKA TEMPAT INI DIJUAL KEPADANYA, BAGAIMANA KITA AKAN BERTAHAN HIDUP NANTINYA!", "pt": "NOSSOS IRM\u00c3OS AQUI, LUTAMOS MUITO COM ELES AO LONGO DOS ANOS. SE VENDERMOS O LUGAR PARA ELE, COMO VAMOS NOS VIRAR DEPOIS?", "text": "OUR BROTHERS HAVE FOUGHT WITH THEM FOR YEARS. IF THE BUSINESS IS SOLD TO HIM, HOW WILL WE GET BY IN THE FUTURE!", "tr": "Bizim bu karde\u015fler, bunca y\u0131ld\u0131r onlarla az kavga etmedik, mekan\u0131 ona satarsak biz sonra nas\u0131l ge\u00e7iniriz!"}, {"bbox": ["762", "2575", "1011", "2778"], "fr": "VOUS ME SUIVEZ DEPUIS TANT D\u0027ANN\u00c9ES, JE NE PEUX PAS VOUS LAISSER ATTENDRE LA MORT AVEC MOI.", "id": "KALIAN SEMUA SUDAH MENGIKUTIKU SELAMA BERTAHUN-TAHUN, AKU TIDAK BISA MEMBIARKAN KALIAN MENUNGGU MATI BERSAMAKU.", "pt": "VOC\u00caS TODOS ME SEGUIRAM POR TANTOS ANOS. N\u00c3O POSSO DEIXAR VOC\u00caS ESPERAREM A MORTE COMIGO.", "text": "YOU\u0027VE ALL FOLLOWED ME FOR SO MANY YEARS. I CAN\u0027T LET YOU WAIT TO DIE WITH ME.", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r benimlesiniz, sizin de benimle birlikte \u00f6l\u00fcm\u00fc beklemenize izin veremem."}, {"bbox": ["759", "1212", "987", "1488"], "fr": "LE R\u00c9SULTAT SERA LE M\u00caME QUE LA DERNI\u00c8RE FOIS, \u00c7A NE VAUDRA M\u00caME PAS LE PRIX D\u0027UN PAQUET DE CIGARETTES !", "id": "HASILNYA SAMA SEPERTI YANG KAU DAPATKAN SEBELUMNYA, BAHKAN TIDAK BERNILAI SEBUNGKUS ROKOK PUN!", "pt": "O RESULTADO SER\u00c1 O MESMO DE ANTES, N\u00c3O VALER\u00c1 NEM O PRE\u00c7O DE UM MA\u00c7O DE CIGARROS!", "text": "THE RESULTS WILL BE THE SAME AS BEFORE, NOT EVEN WORTH THE COST OF A PACK OF CIGARETTES!", "tr": "Sonu\u00e7 senin daha \u00f6nce a\u00e7t\u0131klar\u0131nla ayn\u0131 olur, bir paket sigara paras\u0131 bile etmez!"}, {"bbox": ["87", "1873", "467", "2132"], "fr": "SI \u00c7A S\u0027AV\u00c8RE \u00caTRE UN TAS DE D\u00c9CHETS, M\u00caME SI TU ME PAYAIS POUR REPRENDRE CET ENDROIT, JE N\u0027EN VOUDRAIS PAS !", "id": "NANTI KALAU YANG KELUAR SAMPAH SEMUA, MESKIPUN TEMPAT INI DIBERIKAN GRATIS, AKU JUGA TIDAK MAU!", "pt": "QUANDO A HORA CHEGAR E UM MONTE DE LIXO FOR REVELADO, EU N\u00c3O QUERERIA ESTE LUGAR NEM QUE ME PAGASSEM!", "text": "WHEN A BUNCH OF USELESS STONES ARE OPENED, I WOULDN\u0027T EVEN TAKE THIS PLACE IF YOU PAID ME!", "tr": "O zaman bir s\u00fcr\u00fc \u00e7\u00f6p \u00e7\u0131kar, bu mekan\u0131 bana para verseler bile istemem!"}, {"bbox": ["55", "1605", "323", "1870"], "fr": "JE PRENDS CE TAS DE CAILLOUX SANS VALEUR POUR T\u0027AIDER \u00c0 T\u0027EN D\u00c9BARRASSER ! SOIXANTE MILLIONS, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 TE FAIRE UNE FAVEUR !", "id": "TUMPUKAN BATU RONGSOKMU INI AKAN KUURUS UNTUKMU! HARGA ENAM PULUH JUTA INI SUDAH MEMBERIMU MUKA!", "pt": "EU ASSUMO ESSA SUA PILHA DE PEDRAS IN\u00daTEIS E CUIDO DELAS! SESSENTA MILH\u00d5ES J\u00c1 \u00c9 UM PRE\u00c7O MUITO GENEROSO!", "text": "I\u0027LL TAKE YOUR BROKEN STONES AND HELP YOU DEAL WITH THEM! THE PRICE OF 60 MILLION IS ALREADY GIVING YOU FACE!", "tr": "Senin bu ta\u015f y\u0131\u011f\u0131n\u0131n\u0131 ben devral\u0131p hallederim! Altm\u0131\u015f milyon fiyat\u0131 sana l\u00fctuf zaten!"}, {"bbox": ["437", "4648", "690", "4895"], "fr": "NOTRE OBJECTIF EN VENANT ICI EST JUSTE DE CONCLURE UNE AFFAIRE, PEU IMPORTE AVEC QUI NOUS N\u00c9GOCIONS.", "id": "TUJUAN KAMI DATANG KE SINI HANYA UNTUK MEMBUAT KESEPAKATAN BISNIS, DENGAN SIAPA PUN BICARANYA TETAP SAJA BICARA.", "pt": "NOSSO PROP\u00d3SITO NESTA VIAGEM \u00c9 APENAS FECHAR UM NEG\u00d3CIO. N\u00c3O IMPORTA COM QUEM NEGOCIAMOS.", "text": "THE PURPOSE OF OUR TRIP IS JUST TO FINALIZE THE DEAL. IT DOESN\u0027T MATTER WHO WE TALK TO.", "tr": "Bizim buraya geli\u015f amac\u0131m\u0131z sadece i\u015fi ba\u011flamak, kiminle konu\u015ftu\u011fumuz fark etmez."}, {"bbox": ["395", "3138", "618", "3339"], "fr": "M. LIN, MME ZHOU. D\u00c9SOL\u00c9E, IL SE PEUT QUE VOUS SOYEZ VENUS POUR RIEN.", "id": "PRESIDEN LIN, PRESIDEN ZHOU. MAAF, MUNGKIN MEMBUAT KALIAN DATANG SIA-SIA.", "pt": "SR. LIN, SR. ZHOU. SINTO MUITO, TALVEZ TENHAM VINDO EM V\u00c3O.", "text": "PRESIDENT LIN, PRESIDENT ZHOU. I\u0027M SORRY, YOU PROBABLY CAME FOR NOTHING.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Lin, M\u00fcd\u00fcr Zhou. Kusura bakmay\u0131n, san\u0131r\u0131m bo\u015funa geldiniz."}, {"bbox": ["94", "729", "282", "919"], "fr": "ET PUIS, NOUS AVONS ENCORE CE DERNIER LOT, ET SI JAMAIS ON ARRIVAIT \u00c0 EN TIRER QUELQUE CHOSE...", "id": "LAGIPULA KITA MASIH PUNYA SATU KALI KIRIMAN BARANG TERAKHIR, SIAPA TAHU BISA MENGHASILKAN...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AINDA TEMOS UM \u00daLTIMO LOTE DE MERCADORIAS. E SE CONSEGUIRMOS ALGO BOM...", "text": "BESIDES, WE STILL HAVE THE LAST BATCH OF GOODS. WHAT IF WE CAN GET...", "tr": "Ayr\u0131ca son bir parti mal\u0131m\u0131z daha var, ya i\u00e7inden bir \u015fey \u00e7\u0131karsa..."}, {"bbox": ["62", "3651", "270", "3852"], "fr": "C\u0027EST M. LIN, N\u0027EST-CE PAS ? VOUS AVEZ VU VOUS-M\u00caME QUE SON \u00c9TABLISSEMENT EST FICHU !", "id": "PRESIDEN LIN, KAN. KAU JUGA SUDAH MELIHAT TEMPATNYA INI SUDAH HANCUR! JANGAN HARAP BISA MEMPERBAIKINYA!", "pt": "SR. LIN, CERTO? VOC\u00ca TAMB\u00c9M VIU QUE O LUGAR DELA J\u00c1 ERA! PENSE APENAS NO SEU PR\u00d3PRIO INTERESSE.", "text": "PRESIDENT LIN, RIGHT? YOU CAN SEE THAT HER PLACE IS ALREADY DONE FOR!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Lin, de\u011fil mi? Onun bu mekan\u0131n\u0131n batt\u0131\u011f\u0131n\u0131 sen de g\u00f6rd\u00fcn! Bu i\u015f bitik!"}, {"bbox": ["143", "3865", "398", "4066"], "fr": "M\u00caME SI JE N\u0027ACH\u00c8TE PAS AUJOURD\u0027HUI, TU VAS FAIRE AFFAIRE AVEC ELLE ? TU VAS TE RUINER !", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK BELI HARI INI, APAKAH KAU MAU BERBISNIS DENGANNYA? KAU AKAN RUGI BESAR!", "pt": "MESMO QUE EU N\u00c3O COMPRE HOJE, VOC\u00ca VAI FAZER NEG\u00d3CIOS COM ELA? VAI PERDER TUDO!", "text": "EVEN IF I DON\u0027T BUY IT TODAY, ARE YOU GOING TO DO BUSINESS WITH HER? YOU\u0027LL LOSE EVERYTHING!", "tr": "Bug\u00fcn ben almasam bile, sen onunla i\u015f mi yapacaks\u0131n? Batars\u0131n!"}, {"bbox": ["422", "2302", "572", "2453"], "fr": "INUTILE D\u0027EN DIRE PLUS !", "id": "TIDAK PERLU BICARA LAGI!", "pt": "N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA!", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO SAY ANYTHING MORE!", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey s\u00f6ylemeye gerek yok!"}, {"bbox": ["61", "67", "176", "227"], "fr": "NE VENDEZ PAS ! PATRONNE !", "id": "JANGAN DIJUAL! BOS!", "pt": "N\u00c3O PODE VENDER! CHEFE!", "text": "CAN\u0027T SELL! BOSS!", "tr": "Satamay\u0131z! Patron!"}, {"bbox": ["181", "989", "349", "1121"], "fr": "ET SI ?", "id": "SIAPA TAHU?", "pt": "E SE?", "text": "WHAT IF?", "tr": "Ya olursa?"}, {"bbox": ["656", "3392", "795", "3532"], "fr": "PATRONNE WANG...", "id": "BOS WANG...", "pt": "CHEFE WANG...", "text": "BOSS WANG\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Patron Wang..."}, {"bbox": ["64", "2225", "160", "2334"], "fr": "PATRONNE !", "id": "BOS!", "pt": "CHEFE!", "text": "BOSS!", "tr": "Patron!"}, {"bbox": ["771", "4447", "874", "4549"], "fr": "\u00c7A...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["922", "2041", "1023", "2154"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/64/4.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1726", "587", "1889"], "fr": "QUI A DIT QUE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DE PATRONNE WANG \u00c9TAIT FICHU ?", "id": "SIAPA BILANG TEMPAT BOS WANG SUDAH HANCUR.", "pt": "QUEM DISSE QUE O ESTABELECIMENTO DA CHEFE WANG EST\u00c1 ARRUINADO?", "text": "WHO SAID BOSS WANG\u0027S PLACE IS FINISHED?", "tr": "Kim demi\u015f Patron Wang\u0027\u0131n mekan\u0131 batt\u0131 diye?"}, {"bbox": ["101", "954", "299", "1158"], "fr": "C\u0027EST BIEN DOMMAGE. VOUS,", "id": "SANGAT DISAYANGKAN. KAU INI ORANGNYA,", "pt": "QUE PENA. VOC\u00ca,", "text": "IT\u0027S A PITY. YOU,", "tr": "\u00c7ok yaz\u0131k. Sen,"}, {"bbox": ["85", "622", "269", "808"], "fr": "JE NE FAIS PAS AFFAIRE AVEC LES GENS QUE JE D\u00c9TESTE.", "id": "AKU TIDAK BERTRANSAKSI DENGAN ORANG YANG KUBENCI.", "pt": "EU N\u00c3O FA\u00c7O NEG\u00d3CIOS COM PESSOAS DE QUEM N\u00c3O GOSTO.", "text": "I DON\u0027T DO BUSINESS WITH PEOPLE I DISLIKE.", "tr": "Sevmedi\u011fim insanlarla i\u015f yapmam."}, {"bbox": ["789", "1162", "964", "1358"], "fr": "JE VOUS D\u00c9TESTE.", "id": "AKU... BENCI.", "pt": "EU... N\u00c3O... GOSTO.", "text": "I... DISLIKE.", "tr": "Ben... sev-mi-yo-rum."}, {"bbox": ["885", "428", "1010", "553"], "fr": "MAIS,", "id": "TAPI,", "pt": "NO ENTANTO,", "text": "BUT,", "tr": "Ancak,"}, {"bbox": ["774", "286", "988", "392"], "fr": "HAHAHA ! BIEN !", "id": "HA HA HA, BAIK.", "pt": "HAHAHA, \u00d3TIMO!", "text": "HAHAHA GOOD", "tr": "Hahaha, g\u00fczel!"}, {"bbox": ["128", "1914", "207", "1994"], "fr": "TOI !!", "id": "KAU!!", "pt": "VOC\u00ca!!", "text": "YOU!!", "tr": "Sen!!"}, {"bbox": ["883", "1791", "986", "1875"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["215", "1996", "347", "2143"], "fr": "DE PLUS,", "id": "DAN LAGI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "MOREOVER", "tr": "Ayr\u0131ca,"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/64/5.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "592", "805", "825"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nSUPERVISEUR : LIU OK\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SHI TIAN\nSC\u00c9NARISTE : FULI\n\u00c9DITEUR : TEWU TU\nASSISTANTS : SHENG SHENG", "id": "Editor Penanggung Jawab: Hui Yin Bi\nPengawas: Liu OK\nArtis Utama: Shi Tian\nPenulis Naskah Junior: Fu Li\nEditor: Te Wu Tu\nAsisten: Sheng Sheng", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUI YIN BI\nPRODUTOR: LIU OK\nARTISTA PRINCIPAL: SHI TIAN\nROTEIRISTA: FU LI\nEDITOR: TE WU TU\nASSISTENTES: SHENG SHENG", "text": "EDITORS: HUI YIN BI SUPERVISOR: LIU OK WRITER: SHI TIAN SCRIPT EDITOR: FU LI ASSISTANT: SHENG SHENG", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yin Bi\nYap\u0131mc\u0131: Liu OK\nBa\u015f \u00c7izer: Shi Tian\nSenarist: Fuli\nEdit\u00f6r: Te Wu Tu\nAsistan: Sheng Sheng"}, {"bbox": ["340", "25", "706", "578"], "fr": "DEVENIR IMMORTEL", "id": "MENJADI DEWA", "pt": "RUMO \u00c0 IMORTALIDADE", "text": "BECOMING IMMORTAL", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLDUM"}], "width": 1080}, {"height": 691, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/64/6.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "234", "387", "316"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, VOTEZ, COMENTEZ, METTEZ EN FAVORIS ! MERCI !", "id": "MOHON VOTE BULANAN, KOMENTAR, DAN FAVORIT! KUMOHON!", "pt": "VOTOS MENSAIS, COMENT\u00c1RIOS E FAVORITOS! POR FAVOR!", "text": "SEEKING MONTHLY VOTES, COMMENTS, AND FAVORITES! PLEASE!", "tr": "Ayl\u0131k oylar\u0131n\u0131z\u0131, yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 ve favorilerinize eklemenizi rica ediyoruz! L\u00fctfen!"}, {"bbox": ["360", "58", "729", "172"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES MARDIS ET SAMEDIS ! NE MANQUEZ PAS \u00c7A~ !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA DAN SABTU! JANGAN SAMPAI KETINGGALAN~!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E S\u00c1BADOS! N\u00c3O PERCAM!", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND SATURDAY! SEE YOU THEN~!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cumartesi yeni b\u00f6l\u00fcm! Sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n~!"}], "width": 1080}]
Manhua