This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 67
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/67/0.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "634", "948", "969"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)\nDESSIN : TANG REN JIA", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group. Ilustrasi: Tang Ren Jia", "pt": "", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by Huan Yan Xiao Yu. Illustrated by: Tang Ren Jia", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00c7izer: Tang Ren Jia"}, {"bbox": ["244", "846", "757", "1262"], "fr": "DESSIN : TANG REN JIA\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : GU XIANG, HUI YINBI", "id": "Ilustrasi: Tang Ren Jia. Editor Penanggung Jawab: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "pt": "", "text": "Illustrated by: Tang Ren Jia Editor: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "tr": "\u00c7izer: Tang Ren Jia\nEdit\u00f6r: Guxiang, Hui Yin Bi"}, {"bbox": ["92", "634", "948", "969"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)\nDESSIN : TANG REN JIA", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group. Ilustrasi: Tang Ren Jia", "pt": "", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by Huan Yan Xiao Yu. Illustrated by: Tang Ren Jia", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00c7izer: Tang Ren Jia"}, {"bbox": ["741", "1120", "870", "1232"], "fr": "TANG REN JIA - TRCARTOON -", "id": "Tang Ren Jia-TRCARTOON-", "pt": "", "text": "Tang Ren Jia - TRCARTOON -", "tr": "Tang Ren Jia - TRCARTOON-"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/67/1.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1683", "256", "1819"], "fr": "CELUI-CI.", "id": "Yang ini.", "pt": "ESTA AQUI.", "text": "This piece.", "tr": "Bu par\u00e7a."}, {"bbox": ["483", "189", "614", "333"], "fr": "JE LE CROIS.", "id": "Aku percaya padanya.", "pt": "EU CONFIO NELE.", "text": "I trust him.", "tr": "Ona inan\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/67/2.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "23", "630", "198"], "fr": "JU PAO, LORS DE LA DERNI\u00c8RE EXPERTISE QUE TU AS FAIT FAIRE, CE MORCEAU \u00c9TAIT-IL PR\u00c9SENT ?", "id": "Ju Pao, terakhir kali kau menyuruh orang memeriksanya, apakah ada yang ini?", "pt": "JUPAO, DA \u00daLTIMA VEZ QUE VOC\u00ca PEDIU PARA ALGU\u00c9M DAR UMA OLHADA, TINHA ESTE PEDA\u00c7O?", "text": "Big Cannon, the one you had someone look at last time, does it have this piece?", "tr": "J\u00fcpao, ge\u00e7en sefer birine bakt\u0131rd\u0131\u011f\u0131nda bu par\u00e7a da var m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["752", "682", "1057", "924"], "fr": "OUI. DANS SON LOT, IL Y A EFFECTIVEMENT QUELQUES JADES DIFFICILES \u00c0 VOIR. ENSEMBLE, ON ESTIME QU\u0027ILS VALENT ENVIRON DIX MILLIONS.", "id": "Benar. Di antara barang-barangnya memang ada beberapa giok yang sulit terlihat, jika ditotal kira-kira nilainya sekitar sepuluh juta.", "pt": "SIM. NO LOTE DELA, REALMENTE H\u00c1 ALGUMAS JADES QUE N\u00c3O S\u00c3O F\u00c1CEIS DE IDENTIFICAR. JUNTANDO TODAS, ESTIMA-SE QUE VALHAM CERCA DE DEZ MILH\u00d5ES.", "text": "Yes. There are indeed some jades in her batch of goods that are not easy to spot, adding up to an estimated value of about 10 million.", "tr": "Evet. Onun bu partisindeki mallar aras\u0131nda ger\u00e7ekten de fark edilmesi zor ye\u015fim ta\u015flar\u0131 var, hepsi bir araya gelince yakla\u015f\u0131k on milyon de\u011ferinde olabilir."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/67/3.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1601", "301", "1839"], "fr": "\u00c7\u00c0... TU ES S\u00dbR ? SI ON LE COUPE EN PLEIN MILIEU COMME \u00c7A, M\u00caME S\u0027IL Y A DU JADE, ON RISQUE DE L\u0027AB\u00ceMER, NON ?", "id": "Ini... yakin? Kalau dipotong melintang begini, meskipun ada giok, mudah rusak, kan?", "pt": "ISSO... TEM CERTEZA? SE CORTAR ASSIM PELA METADE, MESMO QUE TENHA JADE, N\u00c3O VAI DANIFIC\u00c1-LA FACILMENTE?", "text": "This... Are you sure? If you cut it in half, even if there is jade, it will easily damage it, right?", "tr": "Bu... emin misin? B\u00f6yle ortadan kesilirse, i\u00e7inde ye\u015fim ta\u015f\u0131 olsa bile kolayca zarar g\u00f6rmez mi?"}, {"bbox": ["128", "633", "349", "866"], "fr": "HMPF HAHA, GAMIN, TU FERAIS MIEUX DE BIEN R\u00c9FL\u00c9CHIR. IL EST ENCORE TEMPS DE CHANGER D\u0027AVIS.", "id": "Hmph, hahaha, bocah, kau harus pikirkan baik-baik, sekarang masih ada waktu untuk menyesal.", "pt": "HMPH, HAHA, MOLEQUE, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca PENSAR BEM. AINDA D\u00c1 TEMPO DE SE ARREPENDER.", "text": "Heh heh, kid, you have to think carefully. There is still time to regret it.", "tr": "Hmph haha, velet, iyice d\u00fc\u015f\u00fcnsen iyi olur. \u015eimdi pi\u015fman olmak i\u00e7in hala vaktin var."}, {"bbox": ["18", "25", "246", "215"], "fr": "MAIS CE MORCEAU-L\u00c0... QUE CE SOIT SA TRANSLUCIDIT\u00c9 OU SA COMPOSITION, CE N\u0027EST QU\u0027UNE PIERRE SANS VALEUR.", "id": "Tapi yang itu... baik dari tembus cahayanya maupun komposisinya, hanyalah batu tak berharga.", "pt": "MAS AQUELA PEDRA... SEJA PELA TRANSLUCIDEZ OU PELA COMPOSI\u00c7\u00c3O, \u00c9 APENAS UMA PEDRA SEM VALOR.", "text": "But that piece... whether it is light transmission or composition, it is just a waste stone.", "tr": "Ama o par\u00e7a... ne \u0131\u015f\u0131k ge\u00e7irgenli\u011fi ne de bile\u015fimi a\u00e7\u0131s\u0131ndan de\u011fersiz bir ta\u015ftan ba\u015fka bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["799", "1270", "981", "1468"], "fr": "COUPEZ, EN SUIVANT LA LIGNE QUE J\u0027AI TRAC\u00c9E.", "id": "Potong saja, ikuti garis yang kugambar.", "pt": "CORTE. SIGA A LINHA QUE EU DESENHEI.", "text": "Cut it, according to the line I drew.", "tr": "Kesin bakal\u0131m, \u00e7izdi\u011fim \u00e7izgiye g\u00f6re."}, {"bbox": ["839", "1947", "982", "2092"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME, COUPEZ.", "id": "Tidak masalah, potong saja.", "pt": "SEM PROBLEMAS, PODE CORTAR.", "text": "No problem, cut it.", "tr": "Sorun de\u011fil, kesin bakal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/67/4.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "3194", "932", "3500"], "fr": "ET EN PLUS, IL PEUT PR\u00c9DIRE AVEC PR\u00c9CISION LA VALEUR DE LA PIERRE, ET SA LIGNE DE COUPE EST SI EXACTE...", "id": "Dan lagi bisa memperkirakan nilai batu dengan akurat, garis potongnya juga begitu presisi...", "pt": "E ELE AINDA CONSEGUE ESTIMAR COM PRECIS\u00c3O O VALOR DA PEDRA, E A LINHA DE CORTE \u00c9 T\u00c3O PRECISA...", "text": "And he can accurately estimate the value of the stone, and the cutting line is so precise...", "tr": "\u00dcstelik ta\u015f\u0131n de\u011ferini do\u011fru bir \u015fekilde tahmin edebiliyor ve kesim \u00e7izgisi de bu kadar hassas..."}, {"bbox": ["133", "2396", "339", "2647"], "fr": "JE VOIS... PAS \u00c9TONNANT QUE SUN LAIPI VEUILLE RACHETER MON ATELIER.", "id": "Ternyata begitu... Pantas saja Sun Laipi ingin mengakuisisi tempatku.", "pt": "ENTENDO... N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE SUN LAIPI QUERIA COMPRAR MEU ESTABELECIMENTO.", "text": "So that\u0027s how it is... No wonder Sun Lai Pi wants to acquire my place.", "tr": "Demek \u00f6yle... Sun Laipi\u0027nin benim yerimi almak istemesine \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["23", "1927", "261", "2073"], "fr": "JU PAO ! TU N\u0027AVAIS PAS DIT QUE TU AVAIS V\u00c9RIFI\u00c9 ET QUE CE MORCEAU \u00c9TAIT SANS VALEUR ?!", "id": "Ju Pao! Bukankah kau bilang sudah memeriksa batu itu dan itu batu tak berharga?!", "pt": "JUPAO! VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE TINHA VERIFICADO E QUE AQUELA ERA UMA PEDRA SEM VALOR?!", "text": "Big Cannon! Didn\u0027t you say that the test stone was a waste stone?!", "tr": "J\u00fcpao! O par\u00e7an\u0131n de\u011fersiz bir ta\u015f oldu\u011funu kontrol etti\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin?!"}, {"bbox": ["87", "2881", "298", "3149"], "fr": "MAIS COMMENT LE DIRECTEUR LIN A-T-IL PU S\u0027EN RENDRE COMPTE ?", "id": "Tapi, bagaimana Tuan Lin ini bisa tahu?", "pt": "MAS COMO O PRESIDENTE LIN PERCEBEU ISSO?", "text": "But how did this President Lin see it?", "tr": "Peki bu M\u00fcd\u00fcr Lin bunu nas\u0131l anlad\u0131?"}, {"bbox": ["567", "2065", "727", "2227"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST VRAIMENT UNE PIERRE SANS VALEUR... COMMENT EST-CE POSSIBLE...", "id": "Be-benar-benar batu tak berharga... Bagaimana bisa begini...", "pt": "\u00c9... \u00c9 MESMO UMA PEDRA SEM VALOR... COMO PODE SER...", "text": "It\u0027s really a waste stone... How could this happen...", "tr": "Ge-ger\u00e7ekten de de\u011fersiz bir ta\u015f... nas\u0131l b\u00f6yle bir \u015fey olabilir..."}, {"bbox": ["17", "3421", "311", "3637"], "fr": "M\u00caME CE PUISSANT DIRECTEUR ZHOU LUI FAIT ENTI\u00c8REMENT CONFIANCE.", "id": "Bahkan Nona Zhou yang kaya raya ini juga sangat percaya padanya.", "pt": "AT\u00c9 MESMO ESTE PRESIDENTE ZHOU, COM TANTOS RECURSOS FINANCEIROS, CONFIA MUITO NELE.", "text": "Even this wealthy President Zhou trusts him very much.", "tr": "Bu kadar varl\u0131kl\u0131 olan M\u00fcd\u00fcr Zhou bile ona \u00e7ok g\u00fcveniyor."}, {"bbox": ["765", "3570", "1030", "3802"], "fr": "PLUT\u00d4T QUE DE DIRE QUE CES DEUX-L\u00c0 SONT VENUS ME PROPOSER UNE COLLABORATION, ON DIRAIT PLUT\u00d4T QUE...", "id": "Daripada dibilang mereka berdua datang untuk membicarakan kerja sama denganku, lebih tepatnya...", "pt": "EM VEZ DE DIZER QUE ESSES DOIS VIERAM NEGOCIAR UMA PARCERIA COMIGO, \u00c9 MAIS COMO SE...", "text": "Rather than saying that these two came to me to discuss cooperation, it is better to say that...", "tr": "Bu iki ki\u015finin benimle i\u015fbirli\u011fi hakk\u0131nda konu\u015fmaya geldi\u011fini s\u00f6ylemektense,"}, {"bbox": ["16", "1239", "336", "1443"], "fr": "CE GAMIN... MAIS QUI EST DONC CE GAMIN ?!", "id": "Bocah ini... bocah ini sebenarnya siapa!?", "pt": "ESSE MOLEQUE... QUEM DIABOS \u00c9 ESSE MOLEQUE!?", "text": "This kid... Just who is this kid!?", "tr": "Bu velet.. bu velet de kimin nesi!?"}, {"bbox": ["461", "1244", "853", "1414"], "fr": "ET LA COUPE EST TR\u00c8S PR\u00c9CISE, PRESQUE AU RASE-MOTTE ENTRE LE JADE ET LA PIERRE ! IL N\u0027A PAS DU TOUT AB\u00ceM\u00c9 LE JADE !", "id": "Dan potongan permukaannya sangat presisi, hampir memotong tepat di perbatasan giok dan batu! Sama sekali tidak merusak gioknya!", "pt": "E A SUPERF\u00cdCIE DO CORTE \u00c9 MUITO PRECISA, CORTOU QUASE RENTE \u00c0 JADE E \u00c0 BORDA DA PEDRA! N\u00c3O DANIFICOU A JADE NEM UM POUCO!", "text": "And the cut surface is very accurate, almost cutting along the edge of the jade and the stone! It didn\u0027t hurt the jade at all!", "tr": "\u00dcstelik kesim y\u00fczeyi \u00e7ok d\u00fczg\u00fcn, neredeyse ye\u015fim ta\u015f\u0131 ile ta\u015f\u0131n s\u0131n\u0131r\u0131ndan kesilmi\u015f! Ye\u015fim ta\u015f\u0131na hi\u00e7 zarar vermemi\u015f!"}, {"bbox": ["750", "94", "975", "333"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST VRAIMENT SORTI ! ET EN PLUS C\u0027EST...", "id": "Be-benar-benar keluar! Dan ini...", "pt": "SAIU... SAIU MESMO! E AINDA \u00c9...", "text": "It really came out! And it\u0027s still...", "tr": "Ge-ger\u00e7ekten \u00e7\u0131kt\u0131! Hem de..."}, {"bbox": ["237", "852", "414", "1017"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE !", "id": "Bagaimana mungkin!", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL!", "text": "How is that possible!", "tr": "Nas\u0131l olur!"}, {"bbox": ["672", "386", "874", "553"], "fr": "\u2014DU VERT EMPEREUR !", "id": "\u2014Giok Hijau Kaisar!", "pt": "\u2014VERDE IMPERIAL!", "text": "Emperor Green!", "tr": "\u2014\u0130mparator Ye\u015fili!"}, {"bbox": ["762", "1361", "1052", "1494"], "fr": "UN MORCEAU DE VERT EMPEREUR AUSSI GROS, JE N\u0027EN AI PAS VU DEPUIS DES D\u00c9CENNIES !", "id": "Giok Hijau Kaisar sebesar ini, aku belum pernah melihatnya selama puluhan tahun.", "pt": "FAZ D\u00c9CADAS QUE N\u00c3O VEJO UM PEDA\u00c7O DE VERDE IMPERIAL T\u00c3O GRANDE.", "text": "I haven\u0027t seen such a large piece of Emperor Green in decades.", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r bu kadar b\u00fcy\u00fck bir \u0130mparator Ye\u015fili g\u00f6rmemi\u015ftim."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/67/5.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "2191", "1005", "2440"], "fr": "NOUS SOMMES TOUS LES DEUX DES HOMMES D\u0027AFFAIRES. \u00c9COUTEZ, JE VOUS OFFRE LE DOUBLE DU PRIX ! VOUS NE SEREZ PAS PERDANT DANS CETTE AFFAIRE !", "id": "Kita semua pebisnis, lihat, aku beri kau harga dua kali lipat! Kau tidak rugi dalam transaksi ini!", "pt": "SOMOS TODOS HOMENS DE NEG\u00d3CIOS. OLHE, EU TE DOU O DOBRO DO PRE\u00c7O! VOC\u00ca N\u00c3O SAIR\u00c1 PERDENDO NESTE NEG\u00d3CIO!", "text": "We are all doing business, look, I will give you twice the price! Your business is not at a loss!", "tr": "Hepimiz i\u015f adam\u0131y\u0131z, bak, sana iki kat\u0131 fiyat veriyorum! Bu ticaretten zararl\u0131 \u00e7\u0131kmazs\u0131n!"}, {"bbox": ["97", "3132", "319", "3371"], "fr": "VOUS SAVEZ TR\u00c8S BIEN CE QUE VOUS TRAMEZ, INUTILE DE FAIRE SEMBLANT.", "id": "Kau sendiri tahu apa rencanamu, tidak perlu berpura-pura lagi.", "pt": "VOC\u00ca SABE MUITO BEM QUAIS S\u00c3O SUAS INTEN\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O PRECISA FINGIR.", "text": "You know what you are planning, there is no need to pretend.", "tr": "Ne dolaplar \u00e7evirdi\u011fini kendin biliyorsun, numara yapmana hi\u00e7 gerek yok."}, {"bbox": ["395", "2833", "673", "3028"], "fr": "150 MILLIONS ! ET JE R\u00c8GLE TOUTES LES ANCIENNES DETTES DE VOTRE USINE ! \u00c7A DEVRAIT ALLER, NON ?!", "id": "150 juta! Dan semua utang pabrikmu sebelumnya akan kulunasi! Cukup, kan!", "pt": "CENTO E CINQUENTA MILH\u00d5ES! E AINDA QUITO TODAS AS D\u00cdVIDAS ANTERIORES DA SUA F\u00c1BRICA! ASSIM EST\u00c1 BOM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "150 million! And clear all the previous accounts of your factory! Is that okay!", "tr": "150 milyon! Ayr\u0131ca fabrikan\u0131z\u0131n \u00f6nceki t\u00fcm bor\u00e7lar\u0131n\u0131 da kapat\u0131r\u0131m! Bu olur mu art\u0131k!"}, {"bbox": ["63", "515", "278", "673"], "fr": "DIRECTEUR LIN, DIRECTEUR ZHOU, AUJOURD\u0027HUI VOUS AVEZ SAUV\u00c9 TOUTE NOTRE USINE.", "id": "Tuan Lin, Nona Zhou, hari ini kalian telah menyelamatkan seluruh pabrik kami.", "pt": "PRESIDENTE LIN, PRESIDENTE ZHOU, HOJE VOC\u00caS SALVARAM TODA A NOSSA F\u00c1BRICA.", "text": "President Lin, President Zhou, you saved our entire factory today.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Lin, M\u00fcd\u00fcr Zhou, bug\u00fcn b\u00fct\u00fcn fabrikam\u0131z\u0131 kurtard\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["828", "1012", "1028", "1161"], "fr": "C\u0027EST UN HONNEUR POUR MOI DE POUVOIR COLLABORER AVEC VOUS.", "id": "Merupakan kehormatan bagiku bisa bekerja sama dengan kalian.", "pt": "\u00c9 UMA HONRA PODER COLABORAR COM VOC\u00caS.", "text": "It is my honor to cooperate with you.", "tr": "Sizinle i\u015fbirli\u011fi yapabilmek benim i\u00e7in bir onurdur."}, {"bbox": ["763", "3338", "969", "3543"], "fr": "PUISQUE J\u0027AI PERDU LE PARI, JE TIENDRAI MA PROMESSE\u2014", "id": "Karena sudah kalah taruhan, tepati janjimu\u2014", "pt": "J\u00c1 QUE PERDEU A APOSTA, CUMPRA SUA PROMESSA\u2014", "text": "Since I have lost the bet, I will keep my promise\u2014", "tr": "Madem bahsi kaybettin, s\u00f6z\u00fcn\u00fc tut\u2014"}, {"bbox": ["125", "2103", "285", "2263"], "fr": "PATRON WANG !", "id": "Bo-Bos Wang!", "pt": "CHE... CHEFE WANG!", "text": "Boss Wang!", "tr": "Pa-Patron Wang!"}, {"bbox": ["454", "1582", "584", "1714"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT FORMIDABLE !", "id": "Itu bagus sekali!", "pt": "ISSO \u00c9 \u00d3TIMO!", "text": "That\u0027s really great!", "tr": "Bu ger\u00e7ekten harika!"}, {"bbox": ["912", "2544", "1061", "2653"], "fr": "SUN LAIPI.", "id": "Sun Laipi.", "pt": "SUN LAIPI.", "text": "Sun Lai Pi.", "tr": "Sun Laipi."}, {"bbox": ["105", "3713", "232", "3848"], "fr": "D\u00c9GAGEZ !", "id": "Pergi sana!", "pt": "SUMA DAQUI!", "text": "Get out!", "tr": "Defol git!"}, {"bbox": ["778", "164", "1047", "223"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI AI FAIT UNE AFFAIRE EN OR.", "id": "Akulah yang menemukan harta karun.", "pt": "FUI EU QUEM ACHOU UM TESOURO.", "text": "I picked up a treasure.", "tr": "As\u0131l hazineyi bulan benim."}, {"bbox": ["773", "4303", "863", "4393"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/67/6.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "367", "947", "558"], "fr": "UN REPAS NE SERA PAS N\u00c9CESSAIRE, MON TEMPS EST COMPT\u00c9.", "id": "Tidak perlu makan, waktuku terbatas.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ME CONVIDAR PARA COMER, MEU TEMPO \u00c9 LIMITADO.", "text": "No need to eat, my time is limited.", "tr": "Yeme\u011fe gerek yok, zaman\u0131m k\u0131s\u0131tl\u0131."}, {"bbox": ["290", "31", "588", "182"], "fr": "FAITES-MOI L\u0027HONNEUR DE VOTRE PR\u00c9SENCE CE SOIR, NOUS POURRONS DISCUTER EN MANGEANT. QU\u0027EN DITES-VOUS ?", "id": "Malam ini, bagaimana kalau kita makan sambil mengobrol? Bagaimana?", "pt": "POR FAVOR, NOS D\u00ca A HONRA ESTA NOITE. PODEMOS CONVERSAR ENQUANTO COMEMOS. QUE TAL?", "text": "Please give me a face tonight, let\u0027s eat and chat. How about it?", "tr": "Bu ak\u015fam l\u00fctfedin de, hem yemek yiyelim hem de sohbet edelim. Ne dersiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/67/7.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "973", "320", "1169"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE LIN, NE REFUSEZ PAS SI VITE. JE CONNAIS UN RESTAURANT AUTHENTIQUE,", "id": "Adik Lin, jangan buru-buru menolak, aku tahu satu restoran yang autentik,", "pt": "IRM\u00c3O LIN, N\u00c3O RECUSE T\u00c3O R\u00c1PIDO. CONHE\u00c7O UM RESTAURANTE AUT\u00caNTICO,", "text": "Brother Lin, don\u0027t be so quick to refuse, I know an authentic restaurant,", "tr": "Karde\u015f Lin, hemen reddetmekte bu kadar aceleci olma, bildi\u011fim otantik bir lokanta var,"}, {"bbox": ["674", "1117", "875", "1336"], "fr": "LEUR FESTIN DE CHAMPIGNONS, LES GENS D\u0027AILLEURS N\u0027ONT G\u00c9N\u00c9RALEMENT PAS L\u0027OCCASION D\u0027Y GO\u00dbTER, VOUS SAVEZ !", "id": "Pesta jamur mereka biasanya tidak bisa dinikmati orang luar, lho!", "pt": "O BANQUETE DE COGUMELOS DELES, PESSOAS DE FORA GERALMENTE N\u00c3O CONSEGUEM EXPERIMENTAR, SABIA?", "text": "Outsiders usually can\u0027t eat their mushroom feast!", "tr": "Onlar\u0131n mantar ziyafetini d\u0131\u015far\u0131dan gelenler genellikle yiyemezler, biliyor musun!"}, {"bbox": ["74", "1542", "387", "1793"], "fr": "C\u0027EST JUSTEMENT LA SAISON DES PLUIES MAINTENANT, IL Y A DES CHAMPIGNONS SAUVAGES FRA\u00ceCHEMENT CUEILLIS TOUS LES JOURS ! VENIR AU YUNNAN SANS GO\u00dbTER \u00c0 UN FESTIN DE CHAMPIGNONS, C\u0027EST COMME NE PAS \u00caTRE VENU DU TOUT~", "id": "Sekarang juga sedang musim hujan, setiap hari ada jamur liar yang baru dipetik, lho! Datang ke Yunnan tanpa makan pesta jamur itu sia-sia~", "pt": "AGORA TAMB\u00c9M \u00c9 A ESTA\u00c7\u00c3O DAS CHUVAS, TODOS OS DIAS TEM COGUMELOS SELVAGENS FRESCOS COLHIDOS! VIR A YUNNAN E N\u00c3O EXPERIMENTAR UM BANQUETE DE COGUMELOS \u00c9 COMO N\u00c3O TER VINDO~", "text": "It\u0027s also the rainy season now, and there are freshly picked wild mushrooms every day! You can\u0027t come to Yunnan without eating a mushroom feast~", "tr": "\u015eu an tam da ya\u011fmur mevsimi, her g\u00fcn taze toplanm\u0131\u015f yaban mantarlar\u0131 oluyor! Yunnan\u0027a gelip de mantar ziyafeti yemeden d\u00f6nmek olmaz~"}, {"bbox": ["640", "8", "1061", "247"], "fr": "JE NE PEUX PAS LE BATTRE NON PLUS... CETTE AFFAIRE... JE NE PEUX PAS LA PERDRE \u00c0 CAUSE DE LUI !", "id": "Melawannya juga tidak bisa menang, bisnis ini... tidak boleh gagal di tangannya!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO VENC\u00ca-LO NA LUTA, ESTE NEG\u00d3CIO... N\u00c3O PODE FRACASSAR POR CAUSA DELE!", "text": "I can\u0027t beat him, this business... can\u0027t be ruined in his hands!", "tr": "Onu yenemem de, bu i\u015f... onun y\u00fcz\u00fcnden batmamal\u0131!"}, {"bbox": ["106", "8", "373", "169"], "fr": "SALAUD ! TOUT \u00c7A, C\u0027EST \u00c0 CAUSE DE CE GAMIN, LIN...", "id": "Sialan! Semua ini gara-gara bocah bermarga Lin itu..", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! TUDO POR CAUSA DESSE MOLEQUE DE SOBRENOME LIN...", "text": "Damn! It\u0027s all because of this kid surnamed Lin...", "tr": "Adi herif! Hepsi Lin soyadl\u0131 bu velet y\u00fcz\u00fcnden..."}], "width": 1080}, {"height": 2041, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/67/8.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "685", "1065", "1816"], "fr": "LE 10 SEPTEMBRE, C\u0027EST LA F\u00caTE DES ENSEIGNANTS, JOYEUSE F\u00caTE \u00c0 TOUS LES PROFESSEURS QUI TRAVAILLENT DUR ! CELA TOMBE AUSSI LE 15 DU HUITI\u00c8ME MOIS LUNAIRE, LE JOUR DE LA F\u00caTE DE LA MI-AUTOMNE, UNE F\u00caTE ANNUELLE DE R\u00c9UNION. JOYEUSE F\u00caTE DE LA MI-AUTOMNE \u00c0 TOUS ! BIEN S\u00dbR, \u00c0 LA MI-AUTOMNE, ON MANGE DES G\u00c2TEAUX DE LUNE ! DE NOS JOURS, IL EXISTE DE PLUS EN PLUS DE SORTES DE FARCES : CR\u00c8ME P\u00c2TISSI\u00c8RE, MATCHA, P\u00c2TE DE TARO... QUELLE EST LA FARCE DE G\u00c2TEAU DE LUNE LA PLUS M\u00c9MORABLE POUR VOUS ? L\u0027AUTRE JOUR, J\u0027AI VU UNE FARCE AU B\u0152UF AU POIVRE DE SICHUAN...", "id": "Sepuluh September Hari Guru, selamat hari raya untuk para guru yang telah bekerja keras! Kebetulan juga tanggal lima belas bulan delapan Imlek, hari raya reuni tahunan telah tiba, selamat Hari Raya Pertengahan Musim Gugur untuk semuanya! Hari Raya Pertengahan Musim Gugur tentu saja harus makan kue bulan! Sekarang jenis isiannya semakin banyak, ada kuning telur susu, matcha, pasta talas... Isian kue bulan apa yang paling berkesan bagimu? Hari itu aku melihat isian daging sapi lada\u85e4\u6912...", "pt": "", "text": "September 10th is Teachers\u0027 Day, I wish the hard-working teachers a happy holiday! It also happens to be the fifteenth day of the eighth lunar month, the annual reunion festival is coming, I wish you all a happy Mid-Autumn Festival! Of course, you have to eat moon cakes during the Mid-Autumn Festival! Now there are more and more kinds of fillings, custard, matcha, taro paste... What is the most memorable filling of the moon cake in your memory? I saw rattan pepper beef filling that day...", "tr": "10 Eyl\u00fcl \u00d6\u011fretmenler G\u00fcn\u00fc, t\u00fcm fedakar \u00f6\u011fretmenlerin g\u00fcn\u00fc kutlu olsun! Ayn\u0131 zamanda Ay takvimine g\u00f6re sekizinci ay\u0131n on be\u015finci g\u00fcn\u00fc, yani y\u0131ll\u0131k bir araya gelme bayram\u0131 olan G\u00fcz Ortas\u0131 Festivali de geldi, herkese mutlu bir G\u00fcz Ortas\u0131 Festivali dilerim! G\u00fcz Ortas\u0131 Festivali\u0027nde tabii ki ay keki yenir! Art\u0131k i\u00e7 har\u00e7 \u00e7e\u015fitleri giderek art\u0131yor; s\u00fct kremas\u0131, matcha, taro p\u00fcresi... En unutulmaz ay keki i\u00e7 harc\u0131n\u0131z hangisiydi? O g\u00fcn sichuan biberli dana etli i\u00e7 har\u00e7 g\u00f6rd\u00fcm..."}, {"bbox": ["750", "230", "980", "467"], "fr": "UN FESTIN DE CHAMPIGNONS ?!", "id": "Pesta jamur?!", "pt": "BANQUETE DE COGUMELOS?!", "text": "Mushroom feast?!", "tr": "Mantar ziyafeti mi?!"}, {"bbox": ["450", "705", "1039", "1783"], "fr": "LE 10 SEPTEMBRE, C\u0027EST LA F\u00caTE DES ENSEIGNANTS, JOYEUSE F\u00caTE \u00c0 TOUS LES PROFESSEURS QUI TRAVAILLENT DUR ! CELA TOMBE AUSSI LE 15 DU HUITI\u00c8ME MOIS LUNAIRE, LE JOUR DE LA F\u00caTE DE LA MI-AUTOMNE, UNE F\u00caTE ANNUELLE DE R\u00c9UNION. JOYEUSE F\u00caTE DE LA MI-AUTOMNE \u00c0 TOUS ! BIEN S\u00dbR, \u00c0 LA MI-AUTOMNE, ON MANGE DES G\u00c2TEAUX DE LUNE ! DE NOS JOURS, IL EXISTE DE PLUS EN PLUS DE SORTES DE FARCES : CR\u00c8ME P\u00c2TISSI\u00c8RE, MATCHA, P\u00c2TE DE TARO... QUELLE EST LA FARCE DE G\u00c2TEAU DE LUNE LA PLUS M\u00c9MORABLE POUR VOUS ? L\u0027AUTRE JOUR, J\u0027AI VU UNE FARCE AU B\u0152UF AU POIVRE DE SICHUAN...", "id": "Sepuluh September Hari Guru, selamat hari raya untuk para guru yang telah bekerja keras! Kebetulan juga tanggal lima belas bulan delapan Imlek, hari raya reuni tahunan telah tiba, selamat Hari Raya Pertengahan Musim Gugur untuk semuanya! Hari Raya Pertengahan Musim Gugur tentu saja harus makan kue bulan! Sekarang jenis isiannya semakin banyak, ada kuning telur susu, matcha, pasta talas... Isian kue bulan apa yang paling berkesan bagimu? Hari itu aku melihat isian daging sapi lada\u85e4\u6912...", "pt": "", "text": "\u4e5d\u6708\u5341\u65e5\u6559\u5e08\u8282\uff0c\u795d\u8f9b\u82e6\u7684\u8001\u5e08\u4eec\u8282\u65e5\u5feb\u4e50\uff01\u6070\u5de7\u4e5f\u662f\u519c\u5386\u7684\u516b\u6708\u5341\u4e94\uff0c\u4e00\u5e74\u4e00\u5ea6\u7684\u56e2\u5706\u4f73\u8282\u5230\u6765\u795d\u5927\u5bb6\u4e2d\u79cb\u8282\u5feb\u4e50\uff01\u4e2d\u79cb\u8282\u5f53\u7136\u8981\u5403\u6708\u997c\uff01\u73b0\u5728\u9985\u6599\u7684\u79cd\u7c7b\u8d8a\u6765\u8d8a\u591a\u5976\u9ec4\u3001\u62b9\u8336\u3001\u828b\u6ce5\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u4f60\u8bb0\u5fc6\u6700\u6df1\u523b\u7684\u6708\u997c\u662f\u4ec0\u4e48\u9985\u7684\u5462\uff1f\u90a3\u5929\u770b\u89c1\u85e4\u6912\u725b\u8089\u9985\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "10 Eyl\u00fcl \u00d6\u011fretmenler G\u00fcn\u00fc, t\u00fcm fedakar \u00f6\u011fretmenlerin g\u00fcn\u00fc kutlu olsun! Ayn\u0131 zamanda Ay takvimine g\u00f6re sekizinci ay\u0131n on be\u015finci g\u00fcn\u00fc, yani y\u0131ll\u0131k bir araya gelme bayram\u0131 olan G\u00fcz Ortas\u0131 Festivali de geldi, herkese mutlu bir G\u00fcz Ortas\u0131 Festivali dilerim! G\u00fcz Ortas\u0131 Festivali\u0027nde tabii ki ay keki yenir! Art\u0131k i\u00e7 har\u00e7 \u00e7e\u015fitleri giderek art\u0131yor; s\u00fct kremas\u0131, matcha, taro p\u00fcresi... En unutulmaz ay keki i\u00e7 harc\u0131n\u0131z hangisiydi? O g\u00fcn sichuan biberli dana etli i\u00e7 har\u00e7 g\u00f6rd\u00fcm..."}, {"bbox": ["37", "1082", "441", "1342"], "fr": "HUI YINBI, LIU OK, SHI TIAN, FULI, TEWU TU, SHENG SHENG.", "id": "Hui Yin Bi, Liu OK, Shi Tian, Xiao Fu Li, Te Wu Tu, Sheng Sheng", "pt": "", "text": "\u56de\u97f3\u58c1\u5218OK\u5341\u7530\u5c0f\u798f\u5229\u7279\u52a1\u5154\u76db\u76db", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yin Bi\nYap\u0131mc\u0131: Liu OK\nBa\u015f \u00c7izer: Shi Tian\nSenarist: Fuli\nEdit\u00f6r: Te Wu Tu\nAsistan: Sheng Sheng"}], "width": 1080}]
Manhua