This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 69
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/69/0.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "634", "948", "969"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)\nDESSIN : TANG REN JIA", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u003c\u003cAPA YANG HARUS KULAKUKAN JIKA TIBA-TIBA MENJADI DEWA?\u003e\u003e KARYA HUAN YAN XIAO YU DARI QIDIAN CHINA LITERATURE GROUP\nILUSTRASI: TANG REN JIA", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE. ARTE: TANG REN JIA", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu. Illustrated by: Tang Ren Jia", "tr": "QIDIAN \u00c7\u0130NCE WEB S\u0130TES\u0130 YAZARI HUAN YAN XIAOYU\u0027NUN \u0027AN\u0130DEN \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLURSAM NE YAPMALIYIM?\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR.\n\u00c7\u0130ZER: TANG REN JIA"}, {"bbox": ["244", "846", "757", "1262"], "fr": "DESSIN : TANG REN JIA\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : GUXIANG, HUI YINBI", "id": "ILUSTRASI: TANG REN JIA\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: GU XIANG, HUI YIN BI", "pt": "ARTE: TANG REN JIA\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: GUXIANG, HUI YIN BI", "text": "Illustrated by: Tang Ren Jia Editor: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "tr": "\u00c7\u0130ZER: TANG REN JIA\nED\u0130T\u00d6R: GUXIANG, HUI YIN BI"}, {"bbox": ["92", "634", "948", "969"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)\nDESSIN : TANG REN JIA", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u003c\u003cAPA YANG HARUS KULAKUKAN JIKA TIBA-TIBA MENJADI DEWA?\u003e\u003e KARYA HUAN YAN XIAO YU DARI QIDIAN CHINA LITERATURE GROUP\nILUSTRASI: TANG REN JIA", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE. ARTE: TANG REN JIA", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu. Illustrated by: Tang Ren Jia", "tr": "QIDIAN \u00c7\u0130NCE WEB S\u0130TES\u0130 YAZARI HUAN YAN XIAOYU\u0027NUN \u0027AN\u0130DEN \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLURSAM NE YAPMALIYIM?\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR.\n\u00c7\u0130ZER: TANG REN JIA"}, {"bbox": ["741", "1120", "870", "1232"], "fr": "TANG REN JIA - TRCARTOON -", "id": "", "pt": "TANG REN JIA-TRCARTOON", "text": "Tang Ren Jia - TRCARTOON -", "tr": "TANG REN JIA - TRCARTOON-"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/69/1.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "1647", "295", "1890"], "fr": "MAIS ON DIRAIT QUE RIEN N\u0027EST SORTI ? JE NE SAIS PAS NON PLUS COMMENT UTILISER CE PISTOLET DE CULTIVATION... IL N\u0027AURAIT PAS BESOIN DE BALLES ?", "id": "TAPI SEPERTINYA TIDAK ADA YANG KELUAR? AKU JUGA TIDAK TAHU CARA MENGGUNAKAN PISTOL KULTIVASI INI... APAKAH TIDAK MEMBUTUHKAN PELURU?", "pt": "MAS PARECE QUE N\u00c3O DISPAROU NADA? EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI USAR ESTA PISTOLA DE CULTIVO... SER\u00c1 QUE N\u00c3O PRECISA DE BALAS?", "text": "But it doesn\u0027t seem like anything was shot out? I don\u0027t know how to use this immortal cultivation pistol either... Could it be that it doesn\u0027t need bullets?", "tr": "AMA SANK\u0130 B\u0130R \u015eEY FIRLAMADI? BU \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK TABANCASINI NASIL KULLANACA\u011eIMI DA B\u0130LM\u0130YORUM... ACABA MERM\u0130YE \u0130HT\u0130YACI YOK MU?"}, {"bbox": ["647", "999", "981", "1326"], "fr": "MERDE ! AVEC LA PANIQUE, LE COUP EST PARTI TOUT SEUL !", "id": "SIAL! KARENA GUGUP, AKU TIDAK SENGAJA MENEMBAK!", "pt": "MERDA! FIQUEI NERVOSO E DISPAREI SEM QUERER!", "text": "Damn it! I accidentally fired it because I was nervous!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! HEYECANDAN YANLI\u015eLIKLA ATE\u015e ETT\u0130M!"}, {"bbox": ["680", "1337", "1062", "1600"], "fr": "LE SAINT FILS... JE NE L\u0027AI PAS TU\u00c9, HEIN ??", "id": "PUTRA SUCI TIDAK MUNGKIN TERBUNUH OLEHKU, KAN??", "pt": "O FILHO SANTO N\u00c3O FOI MORTO POR MIM, FOI??", "text": "Didn\u0027t I kill the Holy Son??", "tr": "KUTSAL O\u011eUL\u0027U \u00d6LD\u00dcRM\u00dc\u015e OLAMAM, DE\u011e\u0130L M\u0130??"}, {"bbox": ["1", "1634", "372", "1955"], "fr": "MAIS ON DIRAIT QUE RIEN N\u0027EST SORTI ? JE NE SAIS PAS NON PLUS COMMENT UTILISER CE PISTOLET DE CULTIVATION... IL N\u0027AURAIT PAS BESOIN DE BALLES ?", "id": "TAPI SEPERTINYA TIDAK ADA YANG KELUAR? AKU JUGA TIDAK TAHU CARA MENGGUNAKAN PISTOL KULTIVASI INI... APAKAH TIDAK MEMBUTUHKAN PELURU?", "pt": "MAS PARECE QUE N\u00c3O DISPAROU NADA? EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI USAR ESTA PISTOLA DE CULTIVO... SER\u00c1 QUE N\u00c3O PRECISA DE BALAS?", "text": "But it doesn\u0027t seem like anything was shot out? I don\u0027t know how to use this immortal cultivation pistol either... Could it be that it doesn\u0027t need bullets?", "tr": "AMA SANK\u0130 B\u0130R \u015eEY FIRLAMADI? BU \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK TABANCASINI NASIL KULLANACA\u011eIMI DA B\u0130LM\u0130YORUM... ACABA MERM\u0130YE \u0130HT\u0130YACI YOK MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/69/2.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "332", "1004", "605"], "fr": "IL S\u0027EST LAISS\u00c9 INTIMIDER ?", "id": "APAKAH DIA TERGUNCANG OLEHKU?", "pt": "ELE FOI ENGANADO POR MIM?", "text": "Did I intimidate him?", "tr": "ACABA ONU KORKUTTUM MU?"}, {"bbox": ["560", "66", "847", "419"], "fr": "IL N\u0027A PAS L\u0027AIR D\u0027AVOIR DE BLESSURES EXTERNES... A-T-IL \u00c9T\u00c9...", "id": "MELIHATNYA SEPERTI TIDAK ADA LUKA LUAR... APAKAH DIA...", "pt": "OLHANDO PARA ELE, PARECE QUE N\u00c3O H\u00c1 FERIMENTOS EXTERNOS... SER\u00c1 QUE FOI...", "text": "He doesn\u0027t seem to have any external injuries... Was he", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE DI\u015eARIDAN B\u0130R YARASI DA YOK... YOKSA..."}, {"bbox": ["17", "888", "259", "1037"], "fr": "C\u0027EST LE MOMENT ID\u00c9AL POUR S\u0027ENFUIR !!", "id": "KESEMPATAN BAGUS UNTUK KABUR!!", "pt": "UMA BOA OPORTUNIDADE PARA FUGIR!!", "text": "A good opportunity to run away!!", "tr": "KA\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130 B\u0130R FIRSAT!!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/69/3.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "39", "1028", "387"], "fr": "EN RENTRANT, IL FAUDRA QUE JE DEMANDE \u00c0 QI ZIXIAO COMMENT UTILISER CE PISTOLET !", "id": "SETELAH KEMBALI, AKU HARUS BERTANYA PADA QI ZIXIAO BAGAIMANA CARA MENGGUNAKAN PISTOL INI!", "pt": "QUANDO VOLTAR, TENHO QUE PERGUNTAR DIREITO \u00c0 QI ZIXIAO COMO USAR ESTA ARMA!", "text": "I have to go back and ask Qi Zixiao how to use this gun properly!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE Q\u0130 Z\u0130X\u0130AO\u0027YA BU S\u0130LAHIN NASIL KULLANILDI\u011eINI SORMALIYIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/69/4.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "643", "964", "890"], "fr": "AU MOMENT O\u00d9 CET \u00c9TRANGE ARTEFACT MAGIQUE A FAIT DU BRUIT...", "id": "SAAT ARTEFAK ANEH ITU MENGELUARKAN SUARA...", "pt": "NO MOMENTO EM QUE AQUELE ESTRANHO ARTEFATO M\u00c1GICO FEZ UM SOM...", "text": "The moment that strange magical artifact made a sound...", "tr": "O TUHAF B\u00dcY\u00dcL\u00dc ALET SES \u00c7IKARDI\u011eI ANDA..."}, {"bbox": ["47", "468", "275", "721"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE...", "id": "TADI", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Just now", "tr": "AZ \u00d6NCE"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/69/5.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1160", "346", "1526"], "fr": "BIEN QUE JE NE D\u00c9TECTE AUCUNE ANOMALIE PHYSIQUE OU SPIRITUELLE,", "id": "MESKIPUN TIDAK MERASAKAN KEANEHAN PADA TUBUH FISIK MAUPUN KESADARAN SPIRITUAL,", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O CONSIGA SENTIR NADA DE ANORMAL NO MEU CORPO F\u00cdSICO OU SENTIDO ESPIRITUAL,", "text": "Although I can\u0027t detect any abnormalities in my physical body or spiritual consciousness,", "tr": "BEDENSEL YA DA RUHSAL ALGIMDA HERHANG\u0130 B\u0130R TUHAFLIK H\u0130SSETMESEM DE,"}, {"bbox": ["741", "1527", "1019", "1880"], "fr": "CE SENTIMENT D\u0027AVOIR FR\u00d4L\u00c9 LA MORT \u00c9TAIT POURTANT BIEN R\u00c9EL.", "id": "TAPI PERASAAN MENGHADAPI KEMATIAN ITU NYATA.", "pt": "MAS AQUELA SENSA\u00c7\u00c3O DE ENCARAR A MORTE FOI REAL.", "text": "The feeling of facing death just now was real.", "tr": "AMA O \u00d6L\u00dcMLE Y\u00dcZLE\u015eME H\u0130SS\u0130 GER\u00c7EKT\u0130."}, {"bbox": ["775", "13", "1019", "243"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE RESSENS \u00c7A.", "id": "PERASAAN SEPERTI ITU MUNCUL UNTUK PERTAMA KALINYA", "pt": "FOI A PRIMEIRA VEZ QUE TIVE ESSE TIPO DE SENSA\u00c7\u00c3O.", "text": "I had that feeling for the first time", "tr": "\u0130LK KEZ B\u00d6YLE B\u0130R H\u0130SSE KAPILDIM."}, {"bbox": ["754", "2677", "1064", "2907"], "fr": "CE SCELL\u00c9 \u00c9TRANGE D\u0027AVANT... PAS \u00c9TONNANT QUE MON ESPRIT SOIT INSTABLE DEPUIS !", "id": "SEGEL TANGAN ANEH SEBELUMNYA... PANTAS SAJA PIKIRANKU JADI TIDAK STABIL SEJAK SAAT ITU!", "pt": "AQUELE ESTRANHO SELO DE M\u00c3O DE ANTES... N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE MINHA MENTE TENHA FICADO INST\u00c1VEL DESDE ENT\u00c3O!", "text": "That strange hand gesture from before... No wonder I\u0027ve become so uneasy since then!", "tr": "DAHA \u00d6NCEK\u0130 O GAR\u0130P EL M\u00dcHR\u00dc... ONDAN SONRA Z\u0130HN\u0130M\u0130N NEDEN BU KADAR \u0130ST\u0130KRARSIZLA\u015eTI\u011eINI \u015e\u0130MD\u0130 ANLIYORUM!"}, {"bbox": ["65", "2057", "373", "2376"], "fr": "SERAIT-CE... UN SORTIL\u00c8GE ?", "id": "JANGAN-JANGAN... SEMACAM TEKNIK KUTUKAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE... \u00c9 ALGUM TIPO DE FEITI\u00c7O?", "text": "Could it be... some kind of curse?", "tr": "YOKSA... B\u0130R T\u00dcR LANET M\u0130?"}, {"bbox": ["15", "2430", "257", "2595"], "fr": "AINSI DONC...", "id": "KALAU BEGITU", "pt": "SENDO ASSIM...", "text": "In that case", "tr": "\u00d6YLEYSE"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/69/6.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "1038", "302", "1352"], "fr": "EN TANT QUE SAINT FILS DU MANOIR POURPRE, JE PENSAIS MON C\u0152UR DE TAO\u00cfSTE IMPECCABLE ET IN\u00c9BRANLABLE, M\u00caME FACE \u00c0 L\u0027EFFONDREMENT DU CIEL, MAIS MAINTENANT...", "id": "SEBAGAI PUTRA SUCI ZI FU, KUKIRA HATIKU SUDAH SEMPURNA DAN TAK TERGOYAHKAN MESKI LANGIT RUNTUH, TAPI SEKARANG...", "pt": "COMO O FILHO SANTO DA MANS\u00c3O ROXA, EU PENSAVA QUE MEU CORA\u00c7\u00c3O DO DAO J\u00c1 ERA IMACULADO E QUE NADA ME ABALARIA, MAS AGORA...", "text": "As the Holy Son of the Purple Mansion, I thought my Dao heart was flawless and undisturbed by any event, but now...", "tr": "MOR SARAY\u0027IN KUTSAL O\u011eLU OLARAK, DAO KALB\u0130M\u0130N KUSURSUZ OLDU\u011eUNU VE G\u00d6KLER \u00c7\u00d6KSE B\u0130LE SARSILMAYACA\u011eIMI SANIYORDUM, AMA \u015e\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["717", "1395", "1013", "1764"], "fr": "MON C\u0152UR DE TAO\u00cfSTE A \u00c9T\u00c9 PERTURB\u00c9 PAR L\u0027ATTAQUE D\u0027UN ARTEFACT ENCHANT\u00c9...", "id": "TERNYATA HATIKU TERGANGGU KARENA SERANGAN ARTEFAK KUTUKAN.", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O DO DAO FOI PERTURBADO PELO ATAQUE DE UM ARTEFATO M\u00c1GICO DE FEITI\u00c7ARIA.", "text": "My Dao heart was disturbed by a cursed magical artifact.", "tr": "B\u0130R LANET B\u00dcY\u00dcL\u00dc ALET\u0130 TARAFINDAN SALDIRIYA U\u011eRAYIP DAO KALB\u0130M\u0130N B\u00d6YLE SARSILMASI..."}, {"bbox": ["389", "38", "701", "200"], "fr": "JE SUIS SANS AUCUN DOUTE VICTIME DE SON SORTIL\u00c8GE !", "id": "PASTI AKU TERKENA KUTUKANNYA!", "pt": "DEVO TER SIDO ATINGIDO PELO FEITI\u00c7O DELA!", "text": "I must have been hit by her curse!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE ONUN LANET\u0130NE YAKALANDIM!"}, {"bbox": ["376", "752", "549", "945"], "fr": "QI ZIXIAO...", "id": "QI ZIXIAO...", "pt": "QI ZIXIAO...", "text": "Qi Zixiao...", "tr": "Q\u0130 Z\u0130X\u0130AO..."}], "width": 1080}, {"height": 4462, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/69/7.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "4164", "276", "4396"], "fr": "LIN FAN, C\u0027EST ARRIV\u00c9 SOUDAINEMENT, LAISSE-MOI T\u0027EXPLIQUER BRI\u00c8VEMENT\u2014", "id": "LIN FAN, INI TERJADI TIBA-TIBA, AKU AKAN JELASKAN SECARA SINGKAT\u2014", "pt": "LIN FAN, ISSO ACONTECEU DE REPENTE, DEIXE-ME EXPLICAR BREVEMENTE\u2014", "text": "Lin Fan, something came up suddenly, let me explain briefly\u2014", "tr": "L\u0130N FAN, OLAYLAR AN\u0130DEN GEL\u0130\u015eT\u0130, KISACA A\u00c7IKLAYAYIM\u2014"}, {"bbox": ["732", "3591", "875", "3734"], "fr": "[SFX]FIOUU~ TOUJOURS L\u00c0.", "id": "[SFX] SHUU~ MASIH ADA, YA.", "pt": "[SFX] SHOO~ AINDA EST\u00c1 AQUI.", "text": "[SFX] Swoosh~ It\u0027s still there.", "tr": "[SFX]\u015eUU~ HALA BURADA."}, {"bbox": ["678", "1527", "1027", "1789"], "fr": "...UN PLAFOND INCONNU ?", "id": "...LANGIT-LANGIT YANG ASING?", "pt": "...UM TETO ESTRANHO?", "text": "...Unfamiliar ceiling?", "tr": "...TANIDIK OLMAYAN B\u0130R TAVAN?"}, {"bbox": ["700", "2630", "832", "2762"], "fr": "JE SUIS...", "id": "INI DI MANA", "pt": "ESTOU EM...", "text": "Is this", "tr": "BURASI..."}, {"bbox": ["799", "2771", "940", "2912"], "fr": "\u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL ?", "id": "RUMAH SAKIT?", "pt": "UM HOSPITAL?", "text": "A hospital?", "tr": "HASTANE M\u0130?"}, {"bbox": ["174", "3143", "311", "3229"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["767", "4393", "988", "4455"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4463, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/69/8.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "0", "1035", "185"], "fr": "NOUS AVIONS D\u00c9J\u00c0 SIGN\u00c9 UN CONTRAT AVEC LE PATRON WANG, MAIS IL Y A EU ENSUITE UNE AFFAIRE D\u0027EMPOISONNEMENT AU RESTAURANT.", "id": "KAMI SUDAH MENANDATANGANI KONTRAK DENGAN BOS WANG, TAPI KEMUDIAN TERJADI INSIDEN KERACUNAN DI RESTORAN.", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 ASSINAMOS O CONTRATO COM O CHEFE WANG, MAS DEPOIS ACONTECEU UM INCIDENTE DE ENVENENAMENTO NO RESTAURANTE.", "text": "We already signed a contract with Boss Wang, but later there was a mushroom poisoning incident at the restaurant.", "tr": "PATRON WANG \u0130LE ZATEN B\u0130R S\u00d6ZLE\u015eME \u0130MZALAMI\u015eTIK AMA DAHA SONRA RESTORANDA B\u0130R ZEH\u0130RLENME OLAYI YA\u015eANDI."}, {"bbox": ["765", "3302", "1004", "3544"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT BIZARRE... TOUT LE RESTAURANT A \u00c9T\u00c9 EMPOISONN\u00c9 PAR DES CHAMPIGNONS, ET TOI, TU N\u0027AS ABSOLUMENT RIEN.", "id": "..ANEH SEKALI, SEMUA ORANG DI RESTORAN KERACUNAN JAMUR, HANYA KAU YANG TIDAK APA-APA", "pt": "...\u00c9 MUITO ESTRANHO, TODOS NO RESTAURANTE FORAM ENVENENADOS POR COGUMELOS, S\u00d3 VOC\u00ca N\u00c3O TEVE NADA.", "text": "...It\u0027s strange, the entire restaurant had mushroom poisoning, but you\u0027re the only one who\u0027s fine.", "tr": "..\u00c7OK TUHAF, RESTORANDAK\u0130 HERKES MANTARDAN ZEH\u0130RLEND\u0130, B\u0130R TEK SANA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMADI."}, {"bbox": ["213", "180", "441", "467"], "fr": "CETTE DOSE DE TOXINE N\u0027A AUCUN EFFET SUR TON CORPS ACTUEL, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS.", "id": "RACUN INI TIDAK BERPENGARUH PADA TUBUHMU YANG SEKARANG, TIDAK PERLU KHAWATIR.", "pt": "ESTA PEQUENA QUANTIDADE DE TOXINA N\u00c3O TER\u00c1 NENHUM EFEITO NO SEU CORPO ATUAL, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "This bit of poison has no effect on your current body, so don\u0027t worry.", "tr": "BU KADARCIK TOKS\u0130N \u015eU ANK\u0130 BEDEN\u0130NE H\u0130\u00c7B\u0130R ZARAR VERMEZ, END\u0130\u015eELENMENE GEREK YOK."}, {"bbox": ["704", "997", "921", "1198"], "fr": "INCROYABLE, LA \u00ab SAINTE \u00bb ! ELLE A R\u00c9USSI SI VITE !", "id": "HEBAT SEKALI, \u0027NONA SUCI\u0027. BEGITU CEPAT DIA MENYELESAIKANNYA! (PUAS)", "pt": "IMPRESSIONANTE, \"SANTA\". ELA CONSEGUIU FAZER ISSO T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "Amazing, \"Holy Maiden\". She managed to get it done so quickly!", "tr": "HAR\u0130KASIN, \u0027AZ\u0130ZE\u0027. BU KADAR \u00c7ABUK HALLETM\u0130\u015e! BRAVO!"}, {"bbox": ["643", "629", "868", "796"], "fr": "EN BREF, LE PROBL\u00c8ME D\u0027APPROVISIONNEMENT EN PIERRES SPIRITUELLES EST R\u00c9GL\u00c9.", "id": "SINGKATNYA, MASALAH PASOKAN BATU ROH SUDAH TERATASI.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, O FORNECIMENTO DE PEDRAS ESPIRITUAIS EST\u00c1 RESOLVIDO.", "text": "In short, the supply of spirit stones has been resolved.", "tr": "KISACASI, RUH TA\u015eI TEDAR\u0130K\u0130 MESELES\u0130 \u00c7\u00d6Z\u00dcLD\u00dc."}, {"bbox": ["241", "2736", "464", "2898"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UN PETIT BONHOMME QUI TIRE, C\u0027EST TOI-M\u00caME !", "id": "BUKAN ORANG KECIL YANG MENARIK, TAPI DIRIMU SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOINHA PUXANDO, \u00c9 VOC\u00ca MESMA!", "text": "It\u0027s not little people pulling at you, it\u0027s you yourself", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R\u0130S\u0130 \u00c7EKM\u0130YOR, SENS\u0130N O!"}, {"bbox": ["138", "2458", "348", "2655"], "fr": "S\u0152UR NA ! S\u0152UR NA, CALME-TOI ! TU NE PEUX PLUS RIEN ENLEVER !!!", "id": "KAK NA! KAK NA, TENANG! JANGAN DILEPAS LAGI!!!", "pt": "IRM\u00c3 NA! IRM\u00c3 NA, CALMA! N\u00c3O PODE TIRAR MAIS ROUPA!!!", "text": "Sister Na! Sister Na, calm down! Don\u0027t take off any more!!!", "tr": "NA ABLA! NA ABLA SAK\u0130N OL! DAHA FAZLA SOYUNMA!!!"}, {"bbox": ["89", "1688", "295", "1919"], "fr": "AH ! UN PETIT BONHOMME TIRE SUR MES V\u00caTEMENTS !", "id": "[SFX] AHH, ADA ORANG KECIL YANG MENARIK PAKAIANKU.", "pt": "AH! TEM UMA PESSOINHA PUXANDO MINHA ROUPA!", "text": "Ah, there are little people pulling at my clothes!", "tr": "AH, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R\u0130 ELB\u0130SELER\u0130M\u0130 \u00c7EK\u0130YOR!"}, {"bbox": ["657", "3735", "903", "3897"], "fr": "QI ZIXIAO MET VRAIMENT (MA) VIE EN DANGER RIEN QUE POUR MANGER !", "id": "QI ZIXIAO BENAR-BENAR MENGGUNAKAN HIDUPKU (UNTUK) MENJADI PECINTA MAKANAN!", "pt": "QI ZIXIAO EST\u00c1 REALMENTE USANDO (MINHA) VIDA PARA SER UMA DEVORADORA DE COMIDA!", "text": "Qi Zixiao is really using (my) life to be a foodie!", "tr": "Q\u0130 Z\u0130X\u0130AO RESMEN (BEN\u0130M) CANIMLA OBURLUK YAPIYOR!"}, {"bbox": ["377", "2981", "542", "3191"], "fr": "NE FAITES PAS DE BRUIT \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL !", "id": "JANGAN BERISIK DI RUMAH SAKIT!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7AM BARULHO NO HOSPITAL!", "text": "Don\u0027t make loud noises in the hospital!", "tr": "HASTANEDE Y\u00dcKSEK SESLE KONU\u015eMAYIN!"}, {"bbox": ["87", "4002", "290", "4172"], "fr": "HAIFENG... NE FAIS PAS \u00c7A...", "id": "HAIFENG... JANGAN...", "pt": "HAI FENG... N\u00c3O...", "text": "Haifeng... no...", "tr": "HA\u0130FENG... HAYIR..."}, {"bbox": ["848", "2521", "1019", "2695"], "fr": "AH, J\u0027AI CHAUD ! TELLEMENT CHAUD\u2014 !", "id": "[SFX] AHH PANAS! PANAS SEKALI\u2014!", "pt": "AH, QUE CALOR! EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE\u2014!", "text": "Ah, it\u0027s so hot! It\u0027s so hot\u2014!", "tr": "AH, \u00c7OK SICAK! \u00c7OK SICAK\u2014!"}, {"bbox": ["720", "3023", "807", "3121"], "fr": "HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["872", "1209", "1024", "1369"], "fr": "MMM\u2014 CHAUD...", "id": "[SFX] NGHH\u2014 PANAS SEKALI", "pt": "UHM\u2014 QUE CALOR.", "text": "Ugh\u2014so hot", "tr": "MMM\u2014 \u00c7OK SICAK."}, {"bbox": ["771", "4038", "864", "4130"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 2519, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/69/9.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1183", "1013", "1998"], "fr": "FRIMER ET PARTIR EN COURANT, C\u0027EST EXCITANT ! METTRE \u00c0 JOUR ET PARTIR, C\u0027EST PALPITANT ! LIRE SANS METTRE EN FAVORI ET S\u0027ENFUIR, C\u0027EST VRAIMENT... HEIN ?! NON ! INTERDICTION DE FUIR ! ARR\u00caTE-TOI ! AMI LECTEUR, UN PETIT LIKE ET REVIENS NOUS VOIR SOUVENT !! NE T\u0027ENFUI PAS ! METS EN FAVORI, S\u0027IL TE PLA\u00ceT !", "id": "SELESAI PAMER LANGSUNG KABUR, SERU BANGET! SELESAI UPDATE LANGSUNG KABUR, SERU BANGET! SELESAI BACA TIDAK DI-FAVORIT LANGSUNG KABUR, MEMANG...?! HAH?! JANGAN KABUR! BERHENTI! TEMAN, DI-FAVORIT DULU, SERING-SERING MAMPIR YA!! JANGAN LARI! FAVORIT DULU DONG!", "pt": "SE EXIBIR E DEPOIS CORRER, QUE EMO\u00c7\u00c3O! ATUALIZAR E DEPOIS CORRER, QUE EMO\u00c7\u00c3O! LER E N\u00c3O FAVORITAR ANTES DE CORRER, QUE EMO\u00c7...\u00b7?! HM?! N\u00c3O PODE CORRER! PARE! AMIGO, FAVORITE E VOLTE SEMPRE!! \u00b7N\u00c3O CORRA! FAVORITE, VAI!", "text": "Run after show off , so exciting! Run after update, so exciting! Run without tap collection ,\u771fci.....\u00b7?! Well?! Can\u0027t run! Stop! Friends, tap a collection, often come back to see!!\u00b7Don\u0027t run away! Tap a collection!", "tr": "HAVALI G\u00d6R\u00dcN\u00dcP KA\u00c7MAK \u00c7OK HEYECAN VER\u0130C\u0130! G\u00dcNCELLEY\u0130P KA\u00c7MAK \u00c7OK HEYECAN VER\u0130C\u0130! OKUYUP FAVOR\u0130LERE EKLEMEDEN KA\u00c7MAK \u00c7OK HEYECAN VER...?! HA?! KA\u00c7MAK YOK! DUR! DOSTUM, FAVOR\u0130LERE EKLE, SIK SIK U\u011eRA!! KA\u00c7MA YA! FAVOR\u0130LERE EKLE!"}, {"bbox": ["737", "662", "876", "969"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027IL SOIT L\u00c0 !?", "id": "KENAPA DIA ADA DI SINI!?", "pt": "POR QUE ELE EST\u00c1 AQUI!?", "text": "Why is he here!?", "tr": "O NEDEN BURADA!?"}, {"bbox": ["189", "525", "380", "672"], "fr": "HAIFENG... NE FAIS PAS \u00c7A...", "id": "HAIFENG... JANGAN...", "pt": "HAI FENG... N\u00c3O...", "text": "Haifeng... no...", "tr": "HA\u0130FENG... HAYIR..."}, {"bbox": ["559", "98", "723", "331"], "fr": "AGENT WU ?!", "id": "PETUGAS WU?!", "pt": "OFICIAL WU?!", "text": "Officer Wu?!", "tr": "MEMUR WU?!"}, {"bbox": ["454", "1183", "1013", "1998"], "fr": "FRIMER ET PARTIR EN COURANT, C\u0027EST EXCITANT ! METTRE \u00c0 JOUR ET PARTIR, C\u0027EST PALPITANT ! LIRE SANS METTRE EN FAVORI ET S\u0027ENFUIR, C\u0027EST VRAIMENT... HEIN ?! NON ! INTERDICTION DE FUIR ! ARR\u00caTE-TOI ! AMI LECTEUR, UN PETIT LIKE ET REVIENS NOUS VOIR SOUVENT !! NE T\u0027ENFUI PAS ! METS EN FAVORI, S\u0027IL TE PLA\u00ceT !", "id": "SELESAI PAMER LANGSUNG KABUR, SERU BANGET! SELESAI UPDATE LANGSUNG KABUR, SERU BANGET! SELESAI BACA TIDAK DI-FAVORIT LANGSUNG KABUR, MEMANG...?! HAH?! JANGAN KABUR! BERHENTI! TEMAN, DI-FAVORIT DULU, SERING-SERING MAMPIR YA!! JANGAN LARI! FAVORIT DULU DONG!", "pt": "SE EXIBIR E DEPOIS CORRER, QUE EMO\u00c7\u00c3O! ATUALIZAR E DEPOIS CORRER, QUE EMO\u00c7\u00c3O! LER E N\u00c3O FAVORITAR ANTES DE CORRER, QUE EMO\u00c7...\u00b7?! HM?! N\u00c3O PODE CORRER! PARE! AMIGO, FAVORITE E VOLTE SEMPRE!! \u00b7N\u00c3O CORRA! FAVORITE, VAI!", "text": "Run after show off , so exciting! Run after update, so exciting! Run without tap collection ,\u771fci.....\u00b7?! Well?! Can\u0027t run! Stop! Friends, tap a collection, often come back to see!!\u00b7Don\u0027t run away! Tap a collection!", "tr": "HAVALI G\u00d6R\u00dcN\u00dcP KA\u00c7MAK \u00c7OK HEYECAN VER\u0130C\u0130! G\u00dcNCELLEY\u0130P KA\u00c7MAK \u00c7OK HEYECAN VER\u0130C\u0130! OKUYUP FAVOR\u0130LERE EKLEMEDEN KA\u00c7MAK \u00c7OK HEYECAN VER...?! HA?! KA\u00c7MAK YOK! DUR! DOSTUM, FAVOR\u0130LERE EKLE, SIK SIK U\u011eRA!! KA\u00c7MA YA! FAVOR\u0130LERE EKLE!"}, {"bbox": ["460", "1095", "746", "1171"], "fr": "DISCUSSION LIBRE", "id": "OBROLAN BEBAS", "pt": "PAPO LIVRE", "text": "Free Talk", "tr": "SERBEST KONU\u015eMA"}], "width": 1080}]
Manhua