This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 12
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/12/0.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "1853", "1080", "2153"], "fr": "Une si belle fille, l\u0027Empereur l\u0027a convoqu\u00e9e au palais et l\u0027a ensuite ignor\u00e9e, c\u0027est un scandale ! M\u00eame si c\u0027\u00e9tait moi, \u00e7a ne servirait \u00e0 rien non plus.", "id": "Gadis secantik ini, setelah dipanggil Kaisar ke istana malah tidak diurus lagi, sungguh keterlaluan! Meskipun kalau aku yang jadi Kaisar juga tidak ada gunanya.", "pt": "UMA MO\u00c7A T\u00c3O LINDA, DEPOIS DE SER CONVOCADA AO PAL\u00c1CIO PELO IMPERADOR, FOI COMPLETAMENTE IGNORADA. \u00c9 UMA INJUSTI\u00c7A DIVINA E HUMANA! EMBORA, SE FOSSE EU, TAMB\u00c9M N\u00c3O TERIA \u0027INSTRUMENTO\u0027 PARA ISSO.", "text": "It\u0027s infuriating that the Emperor summoned such a beautiful girl to the palace and then ignored her! Though it wouldn\u0027t have mattered if it were me...", "tr": "B\u00f6ylesine g\u00fczel bir k\u0131z\u0131 \u0130mparator saraya \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131ktan sonra nas\u0131l olur da umursamaz, bu hem tanr\u0131lar\u0131n hem de insanlar\u0131n \u00f6fkesini \u00e7eker! Ger\u00e7i ben olsam da bir i\u015fe yaramazd\u0131m."}, {"bbox": ["401", "2748", "664", "2987"], "fr": "Mais si vous \u00eates une concubine, pourquoi \u00eates-vous dans cet endroit d\u00e9sol\u00e9, et pourquoi avez-vous une cultivation si puissante ?", "id": "Tapi jika Anda seorang selir, mengapa berada di tempat terpencil ini, dan mengapa memiliki kultivasi sekuat itu?", "pt": "MAS SE VOC\u00ca \u00c9 UMA CONSORTE, POR QUE EST\u00c1 NESTE LUGAR DESOLADO E POR QUE TEM UM CULTIVO T\u00c3O FORTE?", "text": "But if you are a consort, why are you in this desolate place, and why do you have such strong cultivation?", "tr": "Ama e\u011fer bir cariyeyseniz, neden bu kadar \u0131ss\u0131z bir yerdesiniz ve neden bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir geli\u015fim seviyeniz var?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/12/1.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "887", "718", "1116"], "fr": "Je ne veux pas me m\u00ealer de ces choses, alors je me suis cach\u00e9e dans cet endroit abandonn\u00e9, c\u0027est plus tranquille ainsi.", "id": "Aku tidak ingin terlibat dalam hal-hal ini, jadi aku bersembunyi di tempat terbengkalai ini, malah lebih tenang.", "pt": "N\u00c3O QUERO ME ENVOLVER NESSAS COISAS, POR ISSO ME ESCONDI NESTE LUGAR ABANDONADO. ACABA SENDO MAIS TRANQUILO.", "text": "I didn\u0027t want to get involved in all this, so I hid in this abandoned place. It\u0027s peaceful here.", "tr": "Bunlara kar\u0131\u015fmak istemiyorum, bu y\u00fczden bu terk edilmi\u015f yerde saklan\u0131yorum, buras\u0131 daha huzurlu."}, {"bbox": ["413", "594", "733", "734"], "fr": "De nos jours, le harem est chaotique, les concubines rivalisent pour les faveurs imp\u00e9riales ou m\u00e8nent une vie joyeuse.", "id": "Sekarang harem sedang kacau, para selir sibuk berebut perhatian dan bersenang-senang.", "pt": "ATUALMENTE, O HAR\u00c9M EST\u00c1 UM CAOS. AS CONSORTES QUE QUEREM DISPUTAR FAVORES, DISPUTAM; AS QUE QUEREM SE DIVERTIR, SE DIVERTEM.", "text": "Now the harem is in chaos, with the consorts fighting for favor or enjoying themselves.", "tr": "\u015eu anda harem kar\u0131\u015f\u0131k durumda, cariyelerden kimi g\u00f6zde olmak i\u00e7in yar\u0131\u015f\u0131yor, kimi de keyfine bak\u0131yor."}, {"bbox": ["793", "1367", "1119", "1560"], "fr": "Apr\u00e8s avoir obtenu la serrure de Luban, je me suis effectivement un peu emball\u00e9. Pour l\u0027instant, je dois encore me d\u00e9velopper discr\u00e8tement.", "id": "Setelah mendapatkan Kunci Luban, aku memang sedikit terbawa suasana. Saat ini aku masih harus berkembang secara diam-diam.", "pt": "DEPOIS DE OBTER O CADEADO DE LUBAN, EU REALMENTE FIQUEI UM POUCO ARROGANTE. POR ENQUANTO, AINDA PRECISO ME DESENVOLVER DISCRETAMENTE.", "text": "I did get a little cocky after getting the Luban Lock. I still need to develop discreetly.", "tr": "Luban Kilidi\u0027ni ald\u0131ktan sonra ger\u00e7ekten biraz havaland\u0131m, ama \u015fimdilik temkinli bir \u015fekilde geli\u015fmeye devam etmeliyim."}, {"bbox": ["835", "268", "1112", "408"], "fr": "Ma famille est une famille de cultivateurs de Xishu, j\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 cultiver depuis mon enfance.", "id": "Keluargaku adalah keluarga kultivator dari Shu Barat, aku sudah mulai berkultivasi sejak kecil.", "pt": "MINHA FAM\u00cdLIA \u00c9 UM CL\u00c3 DE CULTIVO DE XISHU. COMECEI A CULTIVAR DESDE CRIAN\u00c7A.", "text": "My family is a cultivation family from West Shu, and I started cultivating from a young age.", "tr": "Ailem Bat\u0131 Shu\u0027dan bir geli\u015fimci ailesi, k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri geli\u015fim yap\u0131yorum."}, {"bbox": ["882", "582", "1165", "720"], "fr": "Une famille de cultivateurs... Ce harem est vraiment un endroit plein de talents cach\u00e9s.", "id": "Keluarga kultivator... Harem ini benar-benar tempat yang penuh dengan orang-orang berbakat tersembunyi.", "pt": "UM CL\u00c3 DE CULTIVO... ESTE HAR\u00c9M \u00c9 REALMENTE UM LUGAR ONDE TIGRES SE ESCONDEM E DRAG\u00d5ES SE ACALMAM (CHEIO DE TALENTOS OCULTOS).", "text": "A cultivation family... This harem really is a place full of hidden dragons and crouching tigers.", "tr": "Geli\u015fimci ailesi... Bu harem ger\u00e7ekten de gizli yeteneklerin oldu\u011fu bir yermi\u015f."}, {"bbox": ["805", "1119", "1162", "1261"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, dans le harem, il faut toujours \u00eatre prudent. Les gens et les choses \u00e9tranges ne manquent pas, bien au contraire.", "id": "Hehe, di dalam harem memang harus lebih berhati-hati. Orang aneh dan kejadian aneh, hanya ada lebih banyak, tidak kurang.", "pt": "HEHE, NO HAR\u00c9M, \u00c9 MELHOR SER CAUTELOSO. PESSOAS E COISAS ESTRANHAS S\u00c3O MUITAS, N\u00c3O POUCAS.", "text": "Hehe, you still need to be careful in the harem. There are only more strange people and strange things here, not less.", "tr": "Hehe, haremde yine de dikkatli olmak gerek, tuhaf insanlar ve tuhaf olaylar eksik olmaz, aksine daha \u00e7ok olur."}, {"bbox": ["96", "540", "358", "671"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, je ne voulais pas entrer au palais, mais je n\u0027ai pas eu le choix, Sa Majest\u00e9 ayant publi\u00e9 un \u00e9dit.", "id": "Aku sebenarnya tidak ingin masuk istana, hanya saja terpaksa karena dekrit Kaisar.", "pt": "EU N\u00c3O QUERIA ENTRAR NO PAL\u00c1CIO, MAS N\u00c3O TIVE ESCOLHA, POIS SUA MAJESTADE EMITIU UM DECRETO.", "text": "I didn\u0027t want to enter the palace, but I had no choice because of the Emperor\u0027s decree.", "tr": "Asl\u0131nda saraya girmek istemiyordum, ama \u0130mparator ferman yay\u0131nlay\u0131nca \u00e7aresiz kald\u0131m."}, {"bbox": ["36", "1750", "320", "1844"], "fr": "Mon humble nom est... Wang Qing. Appelez-moi simplement Wang Qing.", "id": "Nama hamba... Wang Qing. Panggil saja hamba Wang Qing.", "pt": "MEU NOME \u00c9... WANG QING. PODE ME CHAMAR DE WANG QING.", "text": "My name is... Wang Qing. Just call me Wang Qing.", "tr": "Benim ad\u0131m... Wang Qing. Bana Wang Qing demeniz yeterli."}, {"bbox": ["531", "1805", "724", "1918"], "fr": "Et comment dois-je vous appeler, Monsieur ?", "id": "Bolehkah saya tahu bagaimana harus memanggil Anda?", "pt": "COMO DEVO CHAM\u00c1-LO, SENHOR?", "text": "May I ask how to address you?", "tr": "Sizin isminiz nedir acaba?"}, {"bbox": ["102", "1403", "417", "1510"], "fr": "Merci beaucoup pour vos enseignements, Madame.", "id": "Terima kasih atas wejangan Anda, Nyonya.", "pt": "MUITO OBRIGADO PELOS ENSINAMENTOS, SENHORA.", "text": "Thank you for your guidance, Consort.", "tr": "\u00d6\u011f\u00fctleriniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim, Han\u0131mefendi."}, {"bbox": ["655", "2032", "828", "2105"], "fr": "Je suis Qin...", "id": "Saya Qin...", "pt": "EU SOU QIN...", "text": "I am Qin...", "tr": "Ben Qin..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/12/2.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "1332", "920", "1568"], "fr": "Je suis \u00e9galement une cultivatrice Mo\u00efste. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 rencontrer un condisciple \u00e0 la cour imp\u00e9riale. Eunuque Yuan, de quel ma\u00eetre Mo\u00efste avez-vous \u00e9t\u00e9 l\u0027\u00e9l\u00e8ve ?", "id": "Hamba juga seorang Mohist. Tidak sangka bisa bertemu sesama praktisi di istana. Entah Kasim Yuan berguru pada Master Mohist yang mana?", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU UMA CULTIVADORA MO\u00cdSTA. N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR UM COLEGA PRATICANTE NO PAL\u00c1CIO. DE QUAL MESTRE MO\u00cdSTA O EUNUCO YUAN \u00c9 DISC\u00cdPULO?", "text": "I am also a Mohist cultivator. I didn\u0027t expect to meet a fellow disciple in the palace. May I ask which Mohist master did Eunuch Yuan learn from?", "tr": "Ben de bir Mohist\u0027im. Sarayda bir okulda\u015f\u0131mla kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Acaba Had\u0131m Yuan hangi Mohist ustadan ders ald\u0131?"}, {"bbox": ["114", "86", "348", "226"], "fr": "Je suis Yuan Qing, du Bureau des Chambres. Salutations, Demoiselle Wang.", "id": "Saya Yuan Qing, dari Divisi Pelayanan Kamar Tidur, salam kenal Nona Wang.", "pt": "SOU YUAN QING, PERTEN\u00c7O \u00c0 DIVIS\u00c3O SHANGQIN. PRAZER EM CONHEC\u00ca-LA, SENHORITA WANG.", "text": "I am Yuan Qing, belonging to the Shangqin Department. Greetings, Miss Wang.", "tr": "Ben Yuan Qing, Yatak Odalar\u0131 Dairesi\u0027ne ba\u011fl\u0131y\u0131m. Tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131za memnun oldum, Bayan Wang."}, {"bbox": ["836", "975", "1145", "1165"], "fr": "Non seulement nous appartenons \u00e0 la m\u00eame \u00e9cole de cultivation, mais en plus, nos noms (Qing) sont identiques !", "id": "Tidak kusangka selain aliran kultivasi, namaku dan Kasim Yuan juga sama?!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE, AL\u00c9M DA MESMA ESCOLA DE CULTIVO, O EUNUCO YUAN E EU AT\u00c9 TIV\u00c9SSEMOS NOMES IGUAIS?!", "text": "I didn\u0027t expect that besides the cultivation sect, Eunuch Yuan and I even have the same name?!", "tr": "Geli\u015fim okulumuzun yan\u0131 s\u0131ra Had\u0131m Yuan ile isimlerimizin (Qing k\u0131sm\u0131) bile ayn\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim?!"}, {"bbox": ["130", "1282", "336", "1427"], "fr": "\u00c9cole ? Demoiselle Wang, vous voulez dire...", "id": "Aliran? Maksud Nona Wang adalah...", "pt": "ESCOLA? SENHORITA WANG, VOC\u00ca QUER DIZER...", "text": "Sect? Is Miss Wang saying...", "tr": "Okul mu? Bayan Wang, demek istedi\u011finiz..."}, {"bbox": ["734", "230", "987", "380"], "fr": "Son pass\u00e9 est incertain. Je ferais mieux de m\u0027inventer une identit\u00e9.", "id": "Latar belakangnya tidak jelas. Sebaiknya aku membuat identitas palsu.", "pt": "OS DETALHES SOBRE A OUTRA PARTE S\u00c3O DESCONHECIDOS. \u00c9 MELHOR EU INVENTAR UMA IDENTIDADE.", "text": "The other party\u0027s background is unknown. I should make up an identity.", "tr": "Kar\u015f\u0131mdakinin kim oldu\u011fu belli de\u011fil. En iyisi bir kimlik uyduray\u0131m."}, {"bbox": ["900", "1993", "1177", "2104"], "fr": "Putain, une telle co\u00efncidence existe vraiment dans ce monde ?", "id": "Sialan, ternyata ada kebetulan seperti ini di dunia?", "pt": "PUTA MERDA, EXISTE UMA COINCID\u00caNCIA T\u00c3O GRANDE ASSIM NO MUNDO?", "text": "Damn, how could there be such a coincidence in the world?", "tr": "Yok art\u0131k! D\u00fcnyada b\u00f6yle bir tesad\u00fcf olabilir mi?"}, {"bbox": ["299", "2023", "410", "2089"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "Benar.", "pt": "EXATO.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "Do\u011fru."}, {"bbox": ["96", "654", "221", "785"], "fr": "Oh ?!!", "id": "Oh?!!", "pt": "OH?!!", "text": "Oh?!", "tr": "Oh?!!"}], "width": 1200}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/12/3.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "2473", "710", "2626"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que Demoiselle Wang soit d\u00e9j\u00e0 si puissante \u00e0 un si jeune \u00e2ge !", "id": "Pantas saja Nona Wang sudah begitu kuat di usia semuda ini!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE A SENHORITA WANG SEJA T\u00c3O PODEROSA SENDO T\u00c3O JOVEM!", "text": "No wonder Miss Wang is so young and already so strong!", "tr": "Bayan Wang\u0027\u0131n bu kadar gen\u00e7 ya\u015fta bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131!"}, {"bbox": ["86", "5910", "376", "6096"], "fr": "Compar\u00e9e aux huit autres \u00e9coles, l\u0027\u00c9cole Yin-Yang suit une voie non conventionnelle, formant sa propre faction pour poursuivre les limites entre le ciel et l\u0027homme. Son \u00e9cole...", "id": "Dibandingkan dengan delapan aliran lainnya, Aliran Yin-Yang mengambil jalan yang tidak konvensional, membentuk aliran sendiri yang mengejar batas antara langit dan manusia. Aliran mereka...", "pt": "COMPARADA \u00c0S OUTRAS OITO ESCOLAS, A ESCOLA YINYANG SEGUIA UM CAMINHO N\u00c3O CONVENCIONAL, FORMANDO SEU PR\u00d3PRIO ESTILO EM BUSCA DO LIMITE ENTRE O C\u00c9U E O HOMEM. SEUS MEMBROS...", "text": "Compared to the other eight schools, the Yin Yang School takes a different path, forming its own school and pursuing the limits of heaven and man. Its...", "tr": "Di\u011fer sekiz okula k\u0131yasla, Yin-Yang Okulu al\u0131\u015f\u0131lm\u0131\u015f\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda bir yol izler, kendi ekol\u00fcn\u00fc olu\u015fturarak insan\u0131n ve g\u00f6\u011f\u00fcn s\u0131n\u0131rlar\u0131n\u0131 zorlar. Bu okula gelince..."}, {"bbox": ["951", "945", "1158", "1055"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que Demoiselle Wang pourra m\u0027\u00e9clairer !", "id": "Mohon petunjuk dari Nona Wang!", "pt": "ESPERO QUE A SENHORITA WANG POSSA ME GUIAR!", "text": "I hope Miss Wang can give me some guidance!", "tr": "Umar\u0131m Bayan Wang bana yol g\u00f6sterir!"}, {"bbox": ["836", "2543", "1121", "2685"], "fr": "Alors, je devrais aussi remercier l\u0027Eunuque Yuan pour la \u0027lumi\u00e8re stellaire\u0027 qu\u0027il a fournie, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Jadi, hamba juga harus berterima kasih kepada Kasim Yuan atas cahaya bintang yang diberikan?", "pt": "ENT\u00c3O, EU DEVERIA AGRADECER AO EUNUCO YUAN PELA LUZ DAS ESTRELAS QUE ELE FORNECEU?", "text": "So, I should thank Eunuch Yuan for providing the starlight?", "tr": "Bu y\u00fczden, Had\u0131m Yuan\u0027\u0131n sa\u011flad\u0131\u011f\u0131 erdemli enerji i\u00e7in de te\u015fekk\u00fcr etmeliyim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["330", "4190", "586", "4329"], "fr": "Eunuque, vous n\u0027avez dit \u00e0 personne que vous \u00e9tiez un cultivateur Mo\u00efste, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kasim seharusnya belum memberitahu orang lain bahwa Anda seorang Mohist, kan?", "pt": "O EUNUCO N\u00c3O DISSE A NINGU\u00c9M QUE \u00c9 UM CULTIVADOR MO\u00cdSTA, CERTO?", "text": "Eunuch, you haven\u0027t told anyone outside that you are a Mohist cultivator, have you?", "tr": "Had\u0131m Efendi, bir Mohist oldu\u011funuzu ba\u015fkalar\u0131na s\u00f6ylemediniz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["782", "1534", "1162", "1676"], "fr": "Et le combat renforce les marionnettes, c\u0027est pourquoi j\u0027ai laiss\u00e9 mon renard \u00e9p\u00e9iste combattre l\u0027homme de papier de l\u0027Eunuque.", "id": "Dan pertempuran akan membuat boneka menjadi lebih kuat, makanya hamba membiarkan Rubah Pedang bertarung dengan orang-orangan kertas Kasim.", "pt": "E A BATALHA FORTALECE OS MARIONETES, POR ISSO DEIXEI A RAPOSA-ESPADA LUTAR COM O HOMEM DE PAPEL DO EUNUCO.", "text": "And the battle will make the puppet stronger, so I let the Sword Fox fight against your paper figure.", "tr": "Ve sava\u015f kuklalar\u0131 g\u00fc\u00e7lendirece\u011fi i\u00e7in, K\u0131l\u0131\u00e7 Tilkisi\u0027nin Had\u0131m Efendi\u0027nin ka\u011f\u0131t adam\u0131yla d\u00f6v\u00fc\u015fmesine izin verdim."}, {"bbox": ["51", "4999", "388", "5124"], "fr": "C\u0027est bien ainsi. Eunuque, souvenez-vous bien de ne jamais r\u00e9v\u00e9ler que nous sommes tous les deux des cultivateurs Mo\u00efstes.", "id": "Kalau begitu bagus. Kasim harus ingat, jangan pernah membocorkan berita bahwa kita berdua adalah Mohist.", "pt": "ASSIM EST\u00c1 BOM. EUNUCO, LEMBRE-SE, VOC\u00ca JAMAIS DEVE REVELAR QUE N\u00d3S DOIS SOMOS CULTIVADORES MO\u00cdSTAS.", "text": "That\u0027s good. Eunuch, please remember that you must never reveal that we are both Mohist cultivators.", "tr": "Bu iyi oldu. Had\u0131m Efendi, ikimizin Mohist oldu\u011fu bilgisini kesinlikle if\u015fa etmemelisiniz."}, {"bbox": ["679", "4969", "842", "5058"], "fr": "Oh ? Est-ce si grave ?", "id": "Oh? Segitu seriusnya?", "pt": "OH? \u00c9 T\u00c3O S\u00c9RIO ASSIM?", "text": "Oh? Is it that serious?", "tr": "Oh? Bu kadar ciddi mi?"}, {"bbox": ["653", "5165", "835", "5271"], "fr": "L\u0027Eunuque Yuan l\u0027ignore vraiment ?", "id": "Kasim Yuan ternyata tidak tahu?", "pt": "O EUNUCO YUAN REALMENTE N\u00c3O SABE?", "text": "Eunuch Yuan doesn\u0027t know?", "tr": "Had\u0131m Yuan ger\u00e7ekten bilmiyor muydunuz?"}, {"bbox": ["411", "5349", "751", "5492"], "fr": "Aujourd\u0027hui encore, des cultivateurs de huit \u00e9coles \u00e9tablissent des sectes \u00e0 Dacheng et servent comme fonctionnaires \u00e0 la cour imp\u00e9riale.", "id": "Sampai sekarang masih ada kultivator dari delapan aliran yang mendirikan sekte di Dacheng dan menjabat di pemerintahan.", "pt": "AT\u00c9 HOJE, CULTIVADORES DE OITO ESCOLAS ESTABELECERAM SEITAS EM DACHENG E SERVEM COMO OFICIAIS NA CORTE.", "text": "To this day, there are still cultivators from the eight schools who have established sects in Dachen and serve as officials in the court.", "tr": "Bug\u00fcne kadar hala sekiz okulun geli\u015fimcileri Dacheng\u0027de kendi okullar\u0131n\u0131 kurup imparatorluk saray\u0131nda memur olarak g\u00f6rev yapmaktad\u0131r."}, {"bbox": ["532", "6429", "931", "6660"], "fr": "Par cons\u00e9quent, la cour imp\u00e9riale a ordonn\u00e9 l\u0027\u00e9radication de l\u0027\u00c9cole Yin-Yang. Apr\u00e8s une grande bataille, l\u0027\u00c9cole Yin-Yang a \u00e9t\u00e9 exil\u00e9e sur une \u00eele \u00e0 l\u0027extr\u00eame est de Dacheng, avec l\u0027interdiction d\u0027y revenir \u00e0 jamais.", "id": "Oleh karena itu, pemerintah memerintahkan pemusnahan Aliran Yin-Yang. Setelah pertempuran besar, Aliran Yin-Yang diusir ke pulau terpencil di ujung timur Dacheng dan dilarang memasuki Dacheng selamanya.", "pt": "PORTANTO, A CORTE ORDENOU A ERRADICA\u00c7\u00c3O DA ESCOLA YINYANG. AP\u00d3S UMA GRANDE BATALHA, A ESCOLA YINYANG FOI EXPULSA PARA AS ILHAS DO EXTREMO LESTE DE DACHENG, BANIDA PARA SEMPRE DE ENTRAR EM DACHENG.", "text": "Therefore, the court ordered the elimination of the Yin Yang School. After a great battle, the Yin Yang School was driven to the far eastern islands of Dachen and forbidden from entering Dachen forever.", "tr": "Bu y\u00fczden imparatorluk saray\u0131 Yin-Yang Okulu\u0027nun yok edilmesi emrini verdi. B\u00fcy\u00fck bir sava\u015ftan sonra Yin-Yang Okulu, Dacheng\u0027in uzak do\u011fusundaki bir adaya s\u00fcrg\u00fcn edildi ve bir daha asla Dacheng\u0027e girmelerine izin verilmedi."}, {"bbox": ["390", "3037", "776", "3270"], "fr": "Eunuque Yuan, vous n\u0027\u00eates pas faible non plus. En g\u00e9n\u00e9ral, plus on souffre pendant l\u0027auto-mortification, plus vite son royaume s\u0027am\u00e9liore. Et plus l\u0027\u0027amour universel\u0027 est fort, plus vite le royaume s\u0027am\u00e9liore \u00e9galement.", "id": "Kasim Yuan juga tidak lemah. Umumnya, semakin menderita saat menyiksa diri, semakin cepat peningkatan alamnya. Dan semakin kuat kasih universal seseorang, semakin cepat pula peningkatan alamnya.", "pt": "O EUNUCO YUAN TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 FRACO. GERALMENTE, QUANTO MAIOR O AUTO-SOFRIMENTO, MAIS R\u00c1PIDO O REINO AVAN\u00c7A. E QUANTO MAIS FORTE O AMOR UNIVERSAL, MAIS R\u00c1PIDO O REINO TAMB\u00c9M AVAN\u00c7A.", "text": "Eunuch Yuan, you are not weak either. Generally speaking, the more suffering during self-torment, the faster the realm improves. And the stronger the universal love, the faster the realm also improves.", "tr": "Had\u0131m Yuan, siz de zay\u0131f de\u011filsiniz. Genel olarak, kendine eziyet ne kadar b\u00fcy\u00fck olursa, geli\u015fim seviyesi o kadar h\u0131zl\u0131 artar. Ve Kapsaml\u0131 Sevgi ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcyse, geli\u015fim seviyesi de o kadar h\u0131zl\u0131 artar."}, {"bbox": ["60", "2507", "375", "2651"], "fr": "Compar\u00e9s aux autres \u00e9coles, les cultivateurs Mo\u00efstes ont naturellement une vitesse de cultivation sup\u00e9rieure.", "id": "Dibandingkan aliran lain, Mohist secara alami lebih cepat dalam kecepatan kultivasi.", "pt": "OS CULTIVADORES MO\u00cdSTAS, COMPARADOS A OUTRAS ESCOLAS, T\u00caM UMA VANTAGEM NATURAL NA VELOCIDADE DE CULTIVO.", "text": "Compared to other sects, Mohist cultivators are naturally one step faster in cultivation speed.", "tr": "Mohistler, di\u011fer okullara k\u0131yasla geli\u015fim h\u0131z\u0131nda do\u011fu\u015ftan bir avantaja sahiptir."}, {"bbox": ["18", "5316", "397", "5528"], "fr": "Bien que Dacheng r\u00e9prime les Dix \u00c9coles, la pression exerc\u00e9e sur huit d\u0027entre elles n\u0027est en r\u00e9alit\u00e9 pas tr\u00e8s forte.", "id": "Meskipun Dacheng menekan sepuluh aliran, tekanan terhadap delapan di antaranya sebenarnya tidak besar.", "pt": "EMBORA DACHENG TENHA REPRIMIDO AS DEZ ESCOLAS, A PRESS\u00c3O SOBRE OITO DELAS N\u00c3O FOI REALMENTE GRANDE.", "text": "Although Dachen suppresses the ten schools, the suppression of the other eight schools is not actually very strong.", "tr": "Dacheng on okulu bask\u0131lasa da, asl\u0131nda bunlardan sekizine uygulad\u0131\u011f\u0131 bask\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck de\u011fildi."}, {"bbox": ["832", "4703", "1168", "4894"], "fr": "Je me souviens seulement qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque, on disait que Dacheng v\u00e9n\u00e9rait uniquement la cultivation de l\u0027\u00e9p\u00e9e, et que les Dix autres \u00c9coles \u00e9taient r\u00e9prim\u00e9es. Y aurait-il d\u0027autres secrets ?", "id": "Aku hanya ingat dulu dikatakan bahwa Dacheng hanya menghormati kultivator pedang dan sepuluh aliran lainnya ditekan. Mungkinkah ada lebih banyak rahasia?", "pt": "S\u00d3 ME LEMBRO QUE FOI DITO QUE DACHENG APENAS HONRAVA OS CULTIVADORES DE ESPADA, E AS OUTRAS DEZ ESCOLAS FORAM REPRIMIDAS. SER\u00c1 QUE H\u00c1 MAIS SEGREDOS?", "text": "I only remember hearing that Dachen exclusively respected sword cultivation and the other ten schools were suppressed. Could there be more secrets?", "tr": "Ben sadece Dacheng\u0027in yaln\u0131zca k\u0131l\u0131\u00e7 geli\u015fimcilerine sayg\u0131 duydu\u011funu ve di\u011fer on okulun bask\u0131land\u0131\u011f\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum. Acaba daha fazla s\u0131r m\u0131 var?"}, {"bbox": ["859", "5730", "1094", "5824"], "fr": "\u00c0 l\u0027exception de l\u0027\u00c9cole Mo\u00efste et de l\u0027\u00c9cole Yin-Yang.", "id": "Kecuali, Aliran Mohist dan Aliran Yin-Yang.", "pt": "EXCETO... A ESCOLA MO\u00cdSTA E A ESCOLA YINYANG.", "text": "Except for the Mohist and Yin Yang Schools.", "tr": "Mohist Okulu ve Yin-Yang Okulu hari\u00e7."}, {"bbox": ["82", "832", "444", "1018"], "fr": "Alors vous n\u0027avez pas de ma\u00eetre. Pas \u00e9tonnant que, bien que l\u0027Eunuque Yuan soit fort, on dirait que vous n\u0027avez pas saisi l\u0027astuce de la cultivation Mo\u00efste.", "id": "Ternyata tidak punya guru. Pantas saja meskipun Kasim Yuan kuat, rasanya belum memahami rahasia kultivasi Mohist.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O TEM UM MESTRE. N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE, EMBORA O EUNUCO YUAN SEJA FORTE, PARECE QUE ELE N\u00c3O COMPREENDEU OS SEGREDOS DO CULTIVO MO\u00cdSTA.", "text": "So you don\u0027t have a master. No wonder Eunuch Yuan is strong, but it feels like you haven\u0027t grasped the secrets of Mohist cultivation.", "tr": "Demek bir ustan\u0131z yokmu\u015f. Had\u0131m Yuan\u0027\u0131n g\u00fcc\u00fc y\u00fcksek olsa da, Mohist geli\u015fiminin p\u00fcf noktalar\u0131n\u0131 tam olarak kavrayamam\u0131\u015f gibi hissettirmesine \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["778", "802", "970", "889"], "fr": "Vous voulez savoir, n\u0027est-ce pas !?", "id": "Ingin tahu, kan!?", "pt": "QUER SABER, N\u00c9!?", "text": "Want to know?!", "tr": "Bilmek istersin, de\u011fil mi!?"}, {"bbox": ["103", "2142", "494", "2301"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a... Je sens en effet que l\u0027aura d\u0027Ah Da s\u0027est consid\u00e9rablement renforc\u00e9e !", "id": "Ternyata ada penjelasan seperti itu... Memang terasa aura Ah Da meningkat pesat!", "pt": "ENT\u00c3O EXISTE ESSE DITADO... REALMENTE SINTO QUE A AURA DO A-DA AUMENTOU BASTANTE!", "text": "So there\u0027s such a thing... I do feel that A-Da\u0027s aura has become stronger!", "tr": "Demek b\u00f6yle bir \u015fey de varm\u0131\u015f... Ger\u00e7ekten de A\u0027da\u0027n\u0131n auras\u0131n\u0131n epey g\u00fc\u00e7lendi\u011fini hissediyorum!"}, {"bbox": ["848", "3392", "1160", "3588"], "fr": "Trop mignonne ! La cultivation Mo\u00efste est la meilleure au monde ! J\u0027aimerais tellement \u0027aimer universellement\u0027 Demoiselle Wang aussi...", "id": "Imut sekali! Mohist nomor satu di dunia! Aku juga ingin mempraktikkan \u0027kasih universal\u0027 pada Nona Wang...", "pt": "T\u00c3O FOFA! A ESCOLA MO\u00cdSTA \u00c9 A MELHOR DO MUNDO! EU TAMB\u00c9M QUERIA \u0027AMAR UNIVERSALMENTE\u0027 A SENHORITA WANG UM POUQUINHO...", "text": "So cute! Mohist cultivators are the best! I also want to universally love Miss Wang...", "tr": "\u00c7ok sevimli! Mohistler d\u00fcnyan\u0131n en iyisi! Ben de Bayan Wang\u0027a biraz Kapsaml\u0131 Sevgi g\u00f6stermek istiyorum..."}, {"bbox": ["354", "6090", "709", "6274"], "fr": "...limites. La puissance des sorts de leur \u00e9cole est trop immense, et ses disciples ne croient qu\u0027au destin, ce qui les rend difficiles \u00e0 contr\u00f4ler et \u00e0 g\u00e9rer.", "id": "Kekuatan sihir aliran mereka terlalu besar, dan para pengikutnya hanya percaya pada takdir sehingga sulit dikendalikan dan diatur.", "pt": "...LIMITE. O PODER DAS T\u00c9CNICAS M\u00c1GICAS DESSA ESCOLA ERA DEMASIADO GRANDE, E SEUS MEMBROS APENAS ACREDITAVAM NO DESTINO, SENDO DIF\u00cdCEIS DE CONTROLAR E GERENCIAR.", "text": "Limit. The power of its sect\u0027s spells is too great, and its members only believe in fate, making them difficult to control and manage.", "tr": "S\u0131n\u0131rlama \u015fu ki; bu okulun b\u00fcy\u00fcleri a\u015f\u0131r\u0131 derecede g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr ve m\u00fcritleri yaln\u0131zca Kadere inand\u0131klar\u0131 i\u00e7in kontrol edilmeleri ve y\u00f6netilmeleri zordur."}, {"bbox": ["19", "1541", "347", "1819"], "fr": "Les cultivateurs Mo\u00efstes poss\u00e8dent une technique unique : l\u0027art des marionnettes. Tout comme mon renard \u00e9p\u00e9iste et l\u0027homme de papier de l\u0027Eunuque, une fois qu\u0027une marionnette est raffin\u00e9e, elle acquiert une conscience.", "id": "Mohist memiliki teknik unik, yaitu Seni Boneka. Sama seperti Rubah Pedang milikku dan orang-orangan kertas Kasim, setelah boneka disempurnakan, ia akan memiliki kecerdasan.", "pt": "OS MO\u00cdSTAS T\u00caM UMA T\u00c9CNICA ESPECIAL, A ARTE DOS MARIONETES. ASSIM COMO MINHA RAPOSA-ESPADA E O HOMEM DE PAPEL DO EUNUCO, OS MARIONETES GANHAM INTELIG\u00caNCIA AP\u00d3S SEREM REFINADOS.", "text": "Mohist cultivators have a unique skill, which is puppetry. Just like my Sword Fox and your paper figure, after the puppet is refined, it has intelligence.", "tr": "Mohistlerin Kukla Sanat\u0131 ad\u0131nda \u00f6zel bir tekni\u011fi vard\u0131r. T\u0131pk\u0131 benim K\u0131l\u0131\u00e7 Tilkim ve Had\u0131m Efendi\u0027nin ka\u011f\u0131t adam\u0131 gibi, kuklalar yap\u0131ld\u0131ktan sonra zekaya sahip olurlar."}, {"bbox": ["781", "79", "1137", "270"], "fr": "Eh bien, euh... ma technique de cultivation Mo\u00efste provient d\u0027un fragment de parchemin que j\u0027ai trouv\u00e9 par hasard. Je ne suis qu\u0027un cultivateur ind\u00e9pendant.", "id": "Eh, itu... Teknik Mohist yang saya miliki adalah gulungan sisa yang kebetulan saya temukan, hanya kultivator tanpa guru saja...", "pt": "BEM, AQUILO... MINHA T\u00c9CNICA MO\u00cdSTA VEIO DE UM FRAGMENTO QUE ENCONTREI POR ACASO. SOU APENAS UM CULTIVADOR INDEPENDENTE...", "text": "Well, you see... my Mohist techniques are from a damaged scroll I happened to pick up. I\u0027m just a self-taught amateur.", "tr": "\u015eey, \u0131\u0131\u0131... Benim Mohist tekni\u011fim, tesad\u00fcfen buldu\u011fum hasarl\u0131 bir tomardan geliyor, sadece kendi ba\u015f\u0131ma geli\u015fim yap\u0131yorum..."}, {"bbox": ["840", "3903", "1051", "3989"], "fr": "Cependant...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ancak..."}, {"bbox": ["962", "4228", "1139", "4316"], "fr": "C\u0027est naturel...", "id": "Itu sudah pasti...", "pt": "ISSO \u00c9 NATURAL...", "text": "Naturally...", "tr": "Elbette..."}, {"bbox": ["511", "1293", "692", "1347"], "fr": "Quoi !??", "id": "Apa!??", "pt": "O QU\u00ca!??", "text": "What!??", "tr": "Ne!?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/12/4.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "90", "384", "276"], "fr": "Et il en va de m\u00eame pour l\u0027\u00c9cole Mo\u00efste. La doctrine Mo\u00efste de \u0027l\u0027amour universel et de la non-agression\u0027 s\u0027oppose \u00e0 la \u0027voie de l\u0027empereur\u0027 des cultivateurs d\u0027\u00e9p\u00e9e.", "id": "Dan Aliran Mohist juga sama. Ajaran Mohist tentang kasih universal dan non-agresi bertentangan dengan jalan kaisar para kultivator pedang.", "pt": "E A ESCOLA MO\u00cdSTA \u00c9 IGUAL. A DOUTRINA MO\u00cdSTA DE AMOR UNIVERSAL E N\u00c3O-AGRESS\u00c3O SE OP\u00d5E AO CAMINHO IMPERIAL DOS CULTIVADORES DE ESPADA.", "text": "The Mohists are the same. Their philosophy of universal love and non-aggression clashes with the sword cultivator\u0027s path of imperial rule.", "tr": "Ve Mohist Okulu da ayn\u0131 durumdayd\u0131. Mohistlerin Kapsaml\u0131 Sevgi ve Sald\u0131rmazl\u0131k \u00f6\u011fretisi, k\u0131l\u0131\u00e7 geli\u015fimcilerinin \u0130mparatorluk Yolu ile \u00e7eli\u015fiyordu."}, {"bbox": ["793", "146", "1154", "419"], "fr": "En m\u00eame temps, les \u0027comp\u00e9tences ing\u00e9nieuses et artifices\u0027 de l\u0027\u00c9cole Mo\u00efste n\u0027\u00e9taient pas en reste par rapport \u00e0 celles de l\u0027\u00c9cole Yin-Yang, ils ont donc \u00e9galement \u00e9t\u00e9 expuls\u00e9s sur une \u00eele \u00e0 l\u0027extr\u00e9mit\u00e9 sud de Dacheng, et les cultivateurs Mo\u00efstes ont interdiction d\u0027entrer \u00e0 Dacheng pour l\u0027\u00e9ternit\u00e9...", "id": "Pada saat yang sama, teknik-teknik cerdik dan rumit Mohist tidak kalah dengan Aliran Yin-Yang, jadi mereka juga diusir ke pulau paling selatan Dacheng. Para kultivator Mohist dilarang memasuki Dacheng selamanya...", "pt": "AO MESMO TEMPO, AS HABILIDADES INGENHOSAS DOS MO\u00cdSTAS N\u00c3O FICAVAM ATR\u00c1S DAS DA ESCOLA YINYANG, ENT\u00c3O ELES TAMB\u00c9M FORAM EXPULSOS PARA AS ILHAS MAIS AO SUL DE DACHENG. OS CULTIVADORES MO\u00cdSTAS FORAM BANIDOS PARA SEMPRE DE ENTRAR EM DACHENG...", "text": "Also, the Mohists\u0027 ingenious contraptions are comparable to the Yin Yang School\u0027s, so they were also banished to the southernmost islands of Dachen. Mohist cultivators are forever forbidden from entering Dachen...", "tr": "Ayn\u0131 zamanda, Mohistlerin ola\u011fan\u00fcst\u00fc becerileri ve icatlar\u0131 Yin-Yang Okulu\u0027nunkinden a\u015fa\u011f\u0131 kal\u0131r yan\u0131 yoktu, bu y\u00fczden onlar da Dacheng\u0027in en g\u00fcneyindeki bir adaya s\u00fcrg\u00fcn edildi ve Mohist geli\u015fimcilerin bir daha asla Dacheng\u0027e girmelerine izin verilmedi..."}], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/12/5.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "213", "1132", "442"], "fr": "Nous sommes les deux seuls cultivateurs Mo\u00efstes dans tout le royaume de Dacheng. Pour notre s\u00e9curit\u00e9 mutuelle, j\u0027esp\u00e8re que l\u0027Eunuque...", "id": "Kita berdua adalah satu-satunya dua kultivator Mohist di negara Dacheng ini. Demi keselamatan kita bersama, kuharap Kasim...", "pt": "N\u00d3S DOIS SOMOS OS \u00daNICOS CULTIVADORES MO\u00cdSTAS NO PA\u00cdS DE DACHENG. PARA NOSSA SEGURAN\u00c7A M\u00daTUA, ESPERO QUE O EUNUCO...", "text": "You and I are the only two Mohist cultivators within Dachen. For our mutual safety, I hope you...", "tr": "Sen ve ben, bu Dacheng \u00fclkesindeki yegane iki Mohist geli\u015fimciyiz. Birbirimizin g\u00fcvenli\u011fi i\u00e7in, umar\u0131m Had\u0131m Efendi..."}, {"bbox": ["94", "4222", "342", "4409"], "fr": "Recevoir un si beau cadeau lors de notre premi\u00e8re rencontre... Se sentir \u0027aim\u00e9 universellement\u0027, c\u0027est si r\u00e9confortant...", "id": "Baru pertama bertemu sudah diberi hadiah, perasaan dikasihi secara universal ini sungguh hangat...", "pt": "LOGO NO PRIMEIRO ENCONTRO J\u00c1 ME D\u00c1 UM PRESENTE T\u00c3O BOM. A SENSA\u00c7\u00c3O DE SER \u0027AMADO UNIVERSALMENTE\u0027 \u00c9 T\u00c3O ACOLHEDORA...", "text": "You offer such a generous gift upon our first meeting. I feel so warm, being embraced by universal love...", "tr": "\u0130lk kar\u015f\u0131la\u015fmam\u0131zda b\u00f6yle g\u00fczel bir hediye verdiniz, Kapsaml\u0131 Sevgi\u0027yi hissetmek \u00e7ok s\u0131cak bir duygu..."}, {"bbox": ["87", "3409", "372", "3596"], "fr": "Je suis un peu fatigu\u00e9e, je vais donc rentrer me reposer. J\u0027esp\u00e8re que l\u0027Eunuque gardera le secret, d\u0027accord ?", "id": "Aku sedikit lelah, jadi aku akan kembali istirahat dulu. Kuharap Kasim menjaga rahasianya, ya.", "pt": "ESTOU UM POUCO CANSADA, VOU VOLTAR PARA DESCANSAR PRIMEIRO. ESPERO QUE O EUNUCO GUARDE O SEGREDO, OK?", "text": "I\u0027m a little tired, so I\u0027ll go back to rest first. I hope you\u0027ll keep our secret safe.", "tr": "Biraz yorgunum, \u00f6nce dinlenmeye gidece\u011fim. Umar\u0131m Had\u0131m Efendi s\u0131rr\u0131 saklar, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["19", "504", "269", "684"], "fr": "Demoiselle Wang, soyez sans crainte ! M\u00eame si moi, Yuan, devais mourir, je ne r\u00e9v\u00e9lerai jamais ce secret.", "id": "Nona Wang tenang saja! Yuan ini, bahkan jika mati, tidak akan membocorkan rahasia ini.", "pt": "SENHORITA WANG, FIQUE TRANQUILA! MESMO QUE EU, YUAN, MORRA, N\u00c3O REVELAREI ESTE SEGREDO!", "text": "Rest assured, Miss Wang! Even if I die, I won\u0027t reveal this secret!", "tr": "Bayan Wang m\u00fcsterih olun! Ben, Yuan, \u00f6lsem bile bu s\u0131rr\u0131 asla if\u015fa etmem!"}, {"bbox": ["701", "2785", "1098", "2924"], "fr": "Apr\u00e8s tout, comme nous ne sommes que deux cultivateurs Mo\u00efstes, nous aurons in\u00e9vitablement besoin de nous entraider \u00e0 l\u0027avenir. L\u0027Eunuque pourra me le rendre plus tard.", "id": "Lagipula, hanya kita berdua Mohist di sini, ke depannya pasti akan saling membantu. Kasim bisa membalasnya padaku nanti.", "pt": "AFINAL, SENDO OS \u00daNICOS MO\u00cdSTAS, CERTAMENTE PRECISAREMOS NOS AJUDAR NO FUTURO. O EUNUCO PODE ME RETRIBUIR DEPOIS.", "text": "After all, we are the only two Mohist cultivators, so we\u0027ll inevitably need to help each other in the future. You can repay me later.", "tr": "Ne de olsa sadece ikimiz Mohist\u0027iz, gelecekte birbirimize yard\u0131m etmemiz gerekecek. Had\u0131m Efendi gelecekte bana kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 verirsiniz."}, {"bbox": ["466", "1277", "717", "1404"], "fr": "Voici un rouleau de techniques d\u0027\u00e9p\u00e9e Mo\u00efste. Je vais le pr\u00eater \u00e0 l\u0027Eunuque pour le moment.", "id": "Ini adalah gulungan ilmu pedang Mohist, kupinjamkan pada Kasim dulu.", "pt": "ESTE \u00c9 UM PERGAMINHO DE T\u00c9CNICAS DE ESPADA MO\u00cdSTAS. VOU EMPREST\u00c1-LO AO EUNUCO POR ENQUANTO.", "text": "Here\u0027s a Mohist swordsmanship manual. I\u0027ll lend it to you for now.", "tr": "Bu bir Mohist k\u0131l\u0131\u00e7 tekni\u011fi tomar\u0131, \u015fimdilik Had\u0131m Efendi\u0027ye \u00f6d\u00fcn\u00e7 vereyim."}, {"bbox": ["412", "719", "755", "821"], "fr": "Apr\u00e8s tout, la Demoiselle et moi sommes maintenant dans le m\u00eame bateau !!", "id": "Lagipula, aku dan Nona sekarang berada dalam perahu yang sama!!", "pt": "AFINAL, A SENHORITA E EU ESTAMOS NO MESMO BARCO AGORA!!", "text": "After all, you and I are in the same boat now!", "tr": "Ne de olsa, Bayan Wang ile ben art\u0131k ayn\u0131 gemideyiz!!"}, {"bbox": ["746", "2326", "941", "2435"], "fr": "\u00c7a alors, Demoiselle, vous \u00eates si g\u00e9n\u00e9reuse ?", "id": "Ini, Nona begitu murah hati?", "pt": "ISSO... A SENHORITA \u00c9 T\u00c3O GENEROSA?", "text": "You\u0027re so generous?", "tr": "Bu... Bayan Wang bu kadar c\u00f6mert mi?"}, {"bbox": ["845", "4381", "1087", "4499"], "fr": "Ce monde devrait \u00eatre gouvern\u00e9 par les cultivateurs Mo\u00efstes !!", "id": "Dunia ini seharusnya diperintah oleh Mohist!!", "pt": "ESTE MUNDO DEVERIA SER GOVERNADO PELOS MO\u00cdSTAS!!", "text": "The world should be ruled by Mohist cultivators!", "tr": "Bu d\u00fcnya Mohistler taraf\u0131ndan y\u00f6netilmeli!!"}, {"bbox": ["103", "1786", "336", "1896"], "fr": "Soins postnatals pour b\u00eates d\u00e9moniaques...", "id": "Perawatan Pasca Melahirkan Monster Iblis...", "pt": "CUIDADOS P\u00d3S-PARTO DE BESTAS DEMON\u00cdACAS...", "text": "Postnatal care for demon beasts.", "tr": "Canavarlar\u0131n do\u011fum sonras\u0131 bak\u0131m\u0131..."}, {"bbox": ["805", "566", "960", "642"], "fr": "C\u0027est bien ainsi.", "id": "Kalau begitu bagus.", "pt": "ASSIM EST\u00c1 BOM.", "text": "Very well, then.", "tr": "B\u00f6yle daha iyi."}, {"bbox": ["985", "1410", "1147", "1490"], "fr": "Demoiselle Wang...", "id": "Nona Wang...", "pt": "SENHORITA WANG...", "text": "Miss Wang...", "tr": "Bayan Wang..."}, {"bbox": ["73", "2347", "271", "2454"], "fr": "[SFX]Toux toux, j\u0027ai pris le mauvais.", "id": "[SFX] Ehem, salah ambil.", "pt": "[SFX]COF, COF, PEGUEI O ERRADO.", "text": "*cough* I grabbed the wrong thing.", "tr": "[SFX]\u00d6hh\u00f6m \u00f6hh\u00f6m, yanl\u0131\u015f olan\u0131 ald\u0131m."}, {"bbox": ["756", "3451", "883", "3513"], "fr": "Au revoir.", "id": "Sampai jumpa.", "pt": "ADEUS.", "text": "Goodbye.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n."}, {"bbox": ["323", "26", "528", "96"], "fr": "Je vois !", "id": "Ternyata begitu!", "pt": "ENTENDO!", "text": "I see!", "tr": "Demek \u00f6yle!"}], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/12/6.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "2365", "1002", "2509"], "fr": "Quoi ?? Quand est-ce que cette bande de cultivateurs Mo\u00efstes s\u0027est infiltr\u00e9e discr\u00e8tement dans la capitale ?", "id": "Apa?? Kapan gerombolan Mohist itu diam-diam menyusup ke ibu kota?", "pt": "O QU\u00ca?? QUANDO AQUELE BANDO DE MO\u00cdSTAS SE INFILTROU SECRETAMENTE NA CAPITAL?", "text": "What?? When did those Mohist cultivators sneak into the capital?", "tr": "Ne?? O Mohist grubu ne zaman gizlice ba\u015fkente s\u0131zd\u0131?"}, {"bbox": ["62", "3495", "273", "3653"], "fr": "Pas la peine, les d\u00e9fenses de la capitale sont bien plus strictes que celles du Shu.", "id": "Tidak perlu, pertahanan ibu kota jauh lebih ketat daripada Shu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. A DEFESA DA CAPITAL \u00c9 MUITO MAIS R\u00cdGIDA QUE A DE SHUDI.", "text": "No need. The capital\u0027s defenses are far stricter than those in Shu.", "tr": "Gerek yok, ba\u015fkentin savunmas\u0131 Shu topraklar\u0131ndan \u00e7ok daha s\u0131k\u0131."}, {"bbox": ["712", "2090", "1051", "2193"], "fr": "Ce n\u0027est rien, j\u0027ai juste entendu du bruit et je suis sortie jeter un \u0153il.", "id": "Tidak apa-apa, hanya mendengar ada suara jadi keluar untuk melihat.", "pt": "NADA DEMAIS, APENAS OUVI UM BARULHO E FUI VERIFICAR.", "text": "It\u0027s nothing, I just heard a noise and came out to check.", "tr": "Sorun yok, bir ses duydum da d\u0131\u015far\u0131 bakmaya gitmi\u015ftim sadece."}, {"bbox": ["883", "3743", "1123", "3864"], "fr": "De plus, ce qui me pr\u00e9occupe, c\u0027est une autre affaire...", "id": "Dan yang membuatku khawatir adalah hal lain...", "pt": "E H\u00c1 OUTRA COISA QUE ME PREOCUPA...", "text": "But what I\u0027m more concerned about is something else...", "tr": "Ayr\u0131ca, dikkatimi \u00e7eken ba\u015fka bir konu daha var..."}, {"bbox": ["284", "2901", "547", "3018"], "fr": "C\u0027est un eunuque, mais il s\u0027av\u00e8re \u00eatre un cultivateur Mo\u00efste.", "id": "Seorang kasim, tapi dia ternyata seorang kultivator Mohist.", "pt": "\u00c9 UM EUNUCO, MAS ELE \u00c9, SURPREENDENTEMENTE, UM CULTIVADOR MO\u00cdSTA.", "text": "It\u0027s a eunuch, but he\u0027s actually a Mohist cultivator.", "tr": "Bir had\u0131m, ama o ger\u00e7ekten de bir Mohist geli\u015fimci."}, {"bbox": ["503", "328", "791", "467"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, je devrai l\u0027aider et trouver un moyen de l\u0027\u0027aimer universellement\u0027 !", "id": "Ke depannya, aku harus membantunya dan mencari cara untuk \u0027mengasihinya secara universal\u0027!", "pt": "NO FUTURO, TENHO QUE AJUD\u00c1-LA E ENCONTRAR UMA MANEIRA DE \u0027AM\u00c1-LA UNIVERSALMENTE\u0027!", "text": "In the future, I have to help her find a way to show her universal love!", "tr": "Gelecekte, ona yard\u0131m etmenin ve ona Kapsaml\u0131 Sevgi g\u00f6stermenin bir yolunu bulmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["181", "240", "456", "392"], "fr": "Elle vit dans un palais abandonn\u00e9, \u00e7a doit \u00eatre tr\u00e8s peu pratique. Je pense que...", "id": "Dia tinggal di istana terbengkalai, pasti banyak ketidaknyamanan. Se...", "pt": "ELA MORA NO PAL\u00c1CIO ABANDONADO, DEVE HAVER MUITOS INCONVENIENTES. ACREDITO...", "text": "She lives in an abandoned palace, so there must be many inconveniences for her. I should...", "tr": "Terk edilmi\u015f bir sarayda ya\u015f\u0131yor, san\u0131r\u0131m pek \u00e7ok zorluk \u00e7ekiyordur. Kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 olarak..."}, {"bbox": ["835", "2926", "1161", "3027"], "fr": "J\u0027ai essay\u00e9, mais je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 lui faire r\u00e9v\u00e9ler son identit\u00e9 par la ruse.", "id": "Aku sudah mencoba, tapi tidak berhasil memancing keluar identitasnya.", "pt": "EU TENTEI, MAS N\u00c3O CONSEGUI DESCOBRIR A IDENTIDADE DELE.", "text": "I tried probing him, but I couldn\u0027t get him to reveal his identity.", "tr": "Bir denedim ama kimli\u011fini (hileyle) \u00f6\u011frenemedim."}, {"bbox": ["768", "3185", "1024", "3304"], "fr": "Faut-il contacter l\u0027\u00cele Mo\u00efste ?", "id": "Apakah perlu menghubungi pihak Pulau Mohist?", "pt": "PRECISAMOS CONTATAR O PESSOAL DA ILHA MO\u00cdSTA?", "text": "Should we contact Mo Island?", "tr": "Mohist Adas\u0131\u0027yla ileti\u015fime ge\u00e7memiz gerekiyor mu?"}, {"bbox": ["988", "4323", "1134", "4424"], "fr": "Technique Mo\u00efste, l\u0027Art des Marionnettes !", "id": "Teknik Mohist, Seni Boneka!", "pt": "T\u00c9CNICA MO\u00cdSTA, ARTE DOS MARIONETES!", "text": "Mohist Technique, Puppet Art!", "tr": "Mohist tekni\u011fi, Kukla Sanat\u0131!"}, {"bbox": ["95", "1851", "320", "1947"], "fr": "Madame, vous...", "id": "Tuan, Anda...", "pt": "SENHORA, VOC\u00ca...", "text": "My lord...", "tr": "Efendim, siz..."}, {"bbox": ["54", "2405", "246", "2494"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait...", "id": "Tadi itu...", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, AQUILO ERA...", "text": "What was that just now?", "tr": "Az \u00f6nceki \u015fey..."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/12/7.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1208", "864", "1484"], "fr": "Pas la peine, il ne cherchera pas la mort. De plus, il y a une barri\u00e8re magique ici ; avec sa force actuelle, il ne pourra pas trouver cet endroit.", "id": "Tidak perlu, dia tidak akan mencari mati. Lagipula di sini ada penghalang sihir rahasia, dengan kekuatannya saat ini dia tidak akan bisa menemukan tempat ini.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, ELE N\u00c3O PROCURARIA A PR\u00d3PRIA MORTE. AL\u00c9M DISSO, H\u00c1 UMA BARREIRA DE T\u00c9CNICA SECRETA AQUI. COM A FOR\u00c7A ATUAL DELE, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL NOS ENCONTRAR.", "text": "No need. He won\u0027t seek his own death. Besides, there\u0027s a secret enchantment here. With his current strength, he can\u0027t find this place.", "tr": "Gerek yok, kendi \u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc aramaz. Ayr\u0131ca, burada gizli bir teknikle olu\u015fturulmu\u015f bir bariyer var, \u015fu anki g\u00fcc\u00fcyle buray\u0131 bulamaz."}, {"bbox": ["61", "1219", "373", "1456"], "fr": "Madame, quels sont vos plans ? Maintenant qu\u0027il conna\u00eet votre emplacement, si l\u0027information fuite... faut-il l\u0027\u00e9liminer ?", "id": "Apa rencana Tuan? Sekarang dia tahu lokasi Anda, jika berita bocor... apakah kita harus menyingkirkannya?", "pt": "O QUE A SENHORA PRETENDE FAZER? AGORA ELE SABE ONDE VOC\u00ca EST\u00c1. SE A NOT\u00cdCIA VAZAR... DEVEMOS ELIMIN\u00c1-LO?", "text": "What does my lord plan to do? Now that he knows your location, what if the news gets out...? Should we eliminate him?", "tr": "Efendim ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz? \u015eimdi yerinizi biliyor, ya haber s\u0131zarsa... Onu ortadan kald\u0131rmal\u0131 m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["57", "1666", "276", "1824"], "fr": "Derri\u00e8re cette personne se cache tr\u00e8s probablement un Grand Ma\u00eetre Mo\u00efste.", "id": "Di belakang orang ini kemungkinan besar ada seorang Grandmaster Mohist.", "pt": "POR TR\u00c1S DESTA PESSOA, \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE HAJA UM GRANDE MESTRE MO\u00cdSTA.", "text": "There\u0027s a high probability that a Mohist grandmaster is behind this man.", "tr": "Bu ki\u015finin arkas\u0131nda b\u00fcy\u00fck ihtimalle bir Mohist B\u00fcy\u00fck \u00dcstad\u0131 var."}, {"bbox": ["311", "1753", "590", "1915"], "fr": "Nous ne pouvons que nous lier d\u0027amiti\u00e9 avec lui, pas nous en faire un ennemi.", "id": "Kita hanya bisa berteman baik dengannya, tidak boleh memusuhinya.", "pt": "S\u00d3 PODEMOS FAZER AMIZADE COM ELE, N\u00c3O PODEMOS NOS TORNAR SEUS INIMIGOS.", "text": "We can only befriend him, not antagonize him.", "tr": "Onunla sadece dost olabiliriz, d\u00fc\u015fman olamay\u0131z."}, {"bbox": ["789", "81", "1137", "223"], "fr": "Il a m\u00eame pu rivaliser avec le renard \u00e9p\u00e9iste que j\u0027ai cr\u00e9\u00e9 en m\u00e9langeant des lign\u00e9es de b\u00eates d\u00e9moniaques.", "id": "Bahkan bisa bertarung seimbang dengan Rubah Pedang ciptaanku yang dicampur dengan darah monster iblis.", "pt": "CONSEGUIU AT\u00c9 LUTAR DE IGUAL PARA IGUAL COM A MINHA RAPOSA-ESPADA, CRIADA COM A MISTURA DE LINHAGEM DE BESTA DEMON\u00cdACA.", "text": "He can even fight my Sword Fox, created by mixing demon beast blood, to a draw.", "tr": "Hatta benim canavar kan\u0131 soyunu kar\u0131\u015ft\u0131rarak yaratt\u0131\u011f\u0131m K\u0131l\u0131\u00e7 Tilkisi ile ba\u015fa ba\u015f d\u00f6v\u00fc\u015febildi."}, {"bbox": ["741", "982", "1136", "1087"], "fr": "Cela prouve que les techniques Mo\u00efstes qu\u0027il cultive sont plus orthodoxes que les miennes.", "id": "Ini bisa menjelaskan bahwa teknik Mohist yang dia kultivasikan lebih otentik daripada milikku.", "pt": "ISSO PODE SIGNIFICAR QUE A T\u00c9CNICA MO\u00cdSTA QUE ELE CULTIVA \u00c9 MAIS AUT\u00caNTICA QUE A MINHA.", "text": "This shows that the Mohist techniques he cultivates are more orthodox than mine.", "tr": "Bu, onun uygulad\u0131\u011f\u0131 Mohist tekni\u011finin benimkinden daha \u00f6zg\u00fcn oldu\u011funu g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["296", "105", "591", "220"], "fr": "L\u0027homme de papier qu\u0027il a invoqu\u00e9 est bien plus puissant que le mien.", "id": "Orang-orangan kertas yang dia panggil jauh lebih kuat daripada milikku.", "pt": "O HOMEM DE PAPEL QUE ELE INVOCOU \u00c9 MUITO MAIS FORTE QUE O MEU.", "text": "The paper figures he summons are far more powerful than mine.", "tr": "Onun \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131 ka\u011f\u0131t adamlar benimkilerden \u00e7ok daha g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["809", "1673", "1144", "1867"], "fr": "Si j\u0027obtiens son aide et celle de la personne qui le soutient, cela augmentera consid\u00e9rablement les chances de succ\u00e8s de mon plan.", "id": "Jika mendapatkan bantuannya dan orang di belakangnya, pasti akan sangat meningkatkan tingkat keberhasilan rencanaku.", "pt": "SE CONSEGUIRMOS A AJUDA DELE E DA PESSOA POR TR\u00c1S DELE, CERTAMENTE AUMENTAR\u00c1 MUITO A TAXA DE SUCESSO DO MEU PLANO.", "text": "If I can get his help and the help of the people behind him, it would greatly increase the success rate of my plan.", "tr": "E\u011fer onun ve arkas\u0131ndaki ki\u015finin yard\u0131m\u0131n\u0131 alabilirsek, plan\u0131m\u0131n ba\u015far\u0131 oran\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde art\u0131racakt\u0131r."}, {"bbox": ["133", "2279", "279", "2380"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 1200}, {"height": 376, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/12/8.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "36", "925", "103"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, int\u00e9ressant.", "id": "Hehe, menarik.", "pt": "HEHE, INTERESSANTE.", "text": "Hehe, interesting.", "tr": "Hehe, ilgin\u00e7le\u015fti."}], "width": 1200}]
Manhua