This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 13
[{"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/13/0.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "2107", "1132", "2243"], "fr": "10 jours se sont \u00e9coul\u00e9s depuis que Qin Yuan a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 au palais abandonn\u00e9 par la Consort Min.", "id": "SUDAH 10 HARI SEJAK QIN YUAN DIPINDAHKAN OLEH SELIR MIN KE ISTANA TERBENGKALAI.", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM 10 DIAS DESDE QUE QIN YUAN FOI EXILADO PELA CONSORTE MIN PARA O PAL\u00c1CIO ABANDONADO.", "text": "10 days have passed since Qin Yuan was assigned to the abandoned palace by Consort Min.", "tr": "Qin Yuan\u0027\u0131n Cariye Min taraf\u0131ndan terk edilmi\u015f saraya s\u00fcrg\u00fcn edilmesinin \u00fczerinden 10 g\u00fcn ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["95", "2904", "323", "3039"], "fr": "Qinqin, Sa Majest\u00e9 la Consort Min vous appelle.", "id": "QINQIN, SELIR MIN MEMANGGILMU.", "pt": "QINQIN, A CONSORTE MIN EST\u00c1 CHAMANDO VOC\u00ca.", "text": "Qin Qin, Consort Min wants to see you.", "tr": "Qinqin, Cariye Min Hazretleri seni \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["20", "1750", "211", "1834"], "fr": "Palais Chenghua", "id": "ISTANA CHENGHUA", "pt": "PAL\u00c1CIO CHENGHUA", "text": "Chenghua Palace", "tr": "Chenghua Saray\u0131"}, {"bbox": ["973", "3254", "1104", "3349"], "fr": "Oh, d\u0027accord !", "id": "OH, BAIK!", "pt": "AH, TUDO BEM!", "text": "Okay!", "tr": "Ah, tamam!"}], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/13/1.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "2374", "367", "2648"], "fr": "Aaaaaah !! Il n\u0027y a personne dans ce trou perdu, je m\u0027ennuie tellement !", "id": "AAAAAAAH!! TEMPAT TERPENCIL INI SAMA SEKALI TIDAK ADA ORANG, AKU SANGAT BOSAN!", "pt": "AAAAAAAAAH!! ESTE LUGAR \u00c9 UM CU, N\u00c3O TEM NINGU\u00c9M, ESTOU T\u00c3O ENTEDIADO!", "text": "Ughhh!! There\u0027s no one in this godforsaken place, I\u0027m so bored!", "tr": "Aaaaaah!! Ku\u015f u\u00e7maz kervan ge\u00e7mez bu yerde kimsecikler yok, \u00e7ok s\u0131k\u0131ld\u0131m!"}, {"bbox": ["893", "605", "1164", "787"], "fr": "Ce petit Qinzi du Palais Qianxi, \u00e7a fait bien 10 jours que je l\u0027ai puni en l\u0027envoyant au palais abandonn\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "XIAO QINZI DARI ISTANA QIANXI ITU, SUDAH 10 HARI SEJAK AKU MENGHUKUMNYA PERGI KE ISTANA TERBENGKALAI, KAN?", "pt": "J\u00c1 FAZ 10 DIAS QUE EU PUNI AQUELE XIAO QINZI DO PAL\u00c1CIO QIANXI, MANDANDO-O PARA O PAL\u00c1CIO ABANDONADO.", "text": "It\u0027s been 10 days since I punished that Little Qinzi from Qianxi Palace to the abandoned palace, right?", "tr": "Daha \u00f6nce Qianxi Saray\u0131\u0027ndaki o k\u00fc\u00e7\u00fck Qinzi\u0027yi terk edilmi\u015f saraya cezaland\u0131rmam\u0131n \u00fczerinden 10 g\u00fcn ge\u00e7ti, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["749", "3837", "1015", "4013"], "fr": "Cependant, pendant ce temps, le renard de Mademoiselle Wang est souvent venu s\u0027entra\u00eener avec Ada.", "id": "TAPI SELAMA INI, RUBAH MILIK NONA WANG SERING DATANG UNTUK BERTARUNG DENGAN A DA.", "pt": "MAS DURANTE ESSE TEMPO, A RAPOSA DA JOVEM SENHORITA WANG VEIO FREQUENTEMENTE PARA LUTAR COM A\u0027DA.", "text": "But during this time, Miss Wang\u0027s fox often comes to spar with A-Da.", "tr": "Ancak bu s\u00fcre zarf\u0131nda, Leydi Wang\u0027\u0131n tilkisi s\u0131k s\u0131k Ada ile antrenman yapmaya geldi."}, {"bbox": ["40", "3043", "346", "3260"], "fr": "*Snif snif*, je n\u0027ai pas revu Mademoiselle Wang depuis notre derni\u00e8re rencontre, me laissant seul et mis\u00e9rable ici...", "id": "HUHUHU, NONA WANG, SEJAK PERPISAHAN TERAKHIR KITA, AKU TIDAK PERNAH MELIHATMU LAGI. KAU MENINGGALKANKU SENDIRIAN DI SINI, AKU SANGAT MENDERITA...", "pt": "*SNIF, SNIF*, DESDE QUE A SENHORITA WANG PARTIU DA \u00daLTIMA VEZ, NUNCA MAIS A VI. FIQUEI SOZINHO AQUI, QUE SOFRIMENTO...", "text": "Wuwuwu, I haven\u0027t seen Miss Wang since we last parted. I\u0027m so lonely here, I\u0027m so miserable...", "tr": "Huhu, Leydi Wang son ayr\u0131l\u0131\u015f\u0131m\u0131zdan beri hi\u00e7 g\u00f6r\u00fcnmedi, beni burada yaln\u0131z b\u0131rakt\u0131, \u00e7ok mutsuzum..."}, {"bbox": ["591", "2092", "867", "2251"], "fr": "Je suis un garde, je prot\u00e8ge la paix du palais...", "id": "AKU SEORANG PENJAGA KEAMANAN, MENJAGA KESELAMATAN ISTANA...", "pt": "SOU UM GUARDA, PROTEGENDO A PAZ DO PAL\u00c1CIO...", "text": "I am a security guard, protecting the palace...", "tr": "Ben bir g\u00fcvenlik g\u00f6revlisiyim, saray\u0131n g\u00fcvenli\u011fini sa\u011fl\u0131yorum..."}, {"bbox": ["385", "1010", "677", "1190"], "fr": "Va lui dire que cette petite punition est termin\u00e9e, il peut reprendre son ancien poste. Au fait,", "id": "KAU PERGI BERITAHU DIA, KALI INI HANYA HUKUMAN KECIL, DIA BISA KEMBALI KE JABATANNYA SEMULA. NGOMONG-NGOMONG...", "pt": "V\u00c1 DIZER A ELE QUE DESTA VEZ FOI APENAS UMA PEQUENA PUNI\u00c7\u00c3O, E ELE PODE VOLTAR AO SEU POSTO ANTERIOR. A PROP\u00d3SITO,", "text": "Go and tell him that this punishment was just a small warning, and he can go back to his previous position. Also", "tr": "Git ona s\u00f6yle, bu k\u00fc\u00e7\u00fck bir cezayd\u0131, \u00f6nceki g\u00f6revine d\u00f6nebilir. Bu arada..."}, {"bbox": ["9", "1357", "247", "1506"], "fr": "Votre Majest\u00e9, serait-ce pour lui faire faire... cette chose ??", "id": "SELIR, APAKAH ANDA AKAN MENYURUBNYA MELAKUKAN... HAL ITU??", "pt": "CONSORTE, SER\u00c1 QUE \u00c9 PARA ELE FAZER... AQUILO??", "text": "Your Ladyship, could it be that you want him to do... that thing??", "tr": "Cariye Hazretleri, yoksa o i\u015fi yapmas\u0131 i\u00e7in mi onu \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["168", "91", "340", "211"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ! M\u0027avez-vous fait appeler pour quelque chose !", "id": "SELIR! APAKAH ADA SESUATU YANG ANDA PERLUKAN DARIKU!", "pt": "CONSORTE! PRECISA DE MIM PARA ALGUMA COISA?", "text": "Your Ladyship! Did you need something from me!", "tr": "Cariye Hazretleri! Beni bir i\u015f i\u00e7in mi \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["29", "887", "186", "1012"], "fr": "Tch... Alors c\u0027\u00e9tait pour lui.", "id": "CK... TERNYATA DIA YANG DICARI.", "pt": "TSK... ENT\u00c3O ERA ELE QUE ELA ESTAVA PROCURANDO.", "text": "Tch... so you were looking for him.", "tr": "Tch... Me\u011fer onu ar\u0131yormu\u015f."}, {"bbox": ["587", "1184", "848", "1284"], "fr": "... finie. Au fait, dis-lui de venir au Palais Chenghua.", "id": "HANYA ITU. NGOMONG-NGOMONG, SURUH DIA DATANG KE ISTANA CHENGHUA.", "pt": "APENAS ISSO. A PROP\u00d3SITO... PE\u00c7A PARA ELE VIR AO PAL\u00c1CIO CHENGHUA.", "text": "Also, have him come to Chenghua Palace.", "tr": "Bu kadar. Bu arada, Chenghua Saray\u0131\u0027na gelmesini s\u00f6yle."}, {"bbox": ["38", "2008", "220", "2100"], "fr": "Palais Abandonn\u00e9", "id": "ISTANA TERBENGKALAI", "pt": "PAL\u00c1CIO ABANDONADO", "text": "Abandoned Palace", "tr": "Terk Edilmi\u015f Saray"}, {"bbox": ["968", "2291", "1125", "2381"], "fr": "Je m\u0027ennuie.", "id": "MEMBOSANKAN.", "pt": "ENTEDIANTE.", "text": "Bored.", "tr": "S\u0131k\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["1071", "1385", "1154", "1463"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["1049", "929", "1152", "1018"], "fr": "Hein ?!", "id": "HMM?!", "pt": "HMM?!", "text": "Hmm?!", "tr": "Hm?!"}, {"bbox": ["256", "1850", "386", "1923"], "fr": "Vas-y.", "id": "PERGILAH.", "pt": "V\u00c1.", "text": "Go.", "tr": "Git."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/13/2.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "683", "308", "823"], "fr": "Mais comme personne ne pratique l\u0027amour universel avec moi, ma force stagne,", "id": "TAPI KARENA TIDAK ADA ORANG UNTUK \u0027BERBUAT BAIK SECARA UNIVERSAL\u0027, KEKUATANKU JADI MANDREK,", "pt": "MAS COMO N\u00c3O TENHO NINGU\u00c9M PARA PRATICAR O \u0027AMOR UNIVERSAL\u0027, MINHA FOR\u00c7A ESTAGNOU,", "text": "But because no one shows me universal love, my strength is stagnant.", "tr": "Ama kimseye kar\u015f\u0131 Kapsaml\u0131 Sevgi besleyemedi\u011fim i\u00e7in g\u00fcc\u00fcm yerinde say\u0131yor,"}, {"bbox": ["295", "60", "521", "182"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 cela, Ada est devenu beaucoup plus fort.", "id": "BERKAT INI, A DA JUSTERU MENJADI JAUH LEBIH KUAT.", "pt": "GRA\u00c7AS A ISSO, A\u0027DA FICOU BEM MAIS FORTE.", "text": "Thanks to this, A-Da has become much stronger.", "tr": "Bu sayede Ada epey g\u00fc\u00e7lendi."}, {"bbox": ["906", "416", "1139", "560"], "fr": "Sa force \u00e9quivaut au huiti\u00e8me rang, niveau interm\u00e9diaire.", "id": "KEKUATANNYA SETARA DENGAN PERINGKAT KEDELAPAN TAHAP TENGAH.", "pt": "SUA FOR\u00c7A \u00c9 EQUIVALENTE AO OITAVO GRAU, EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO.", "text": "His strength is equivalent to the middle stage of the 8th rank.", "tr": "G\u00fcc\u00fc sekizinci kademe orta seviyeye denk."}, {"bbox": ["903", "836", "1058", "947"], "fr": "H\u00e9, la vie, tu es si cruelle.", "id": "HAH, HIDUP, KAU SUNGGUH KEJAM.", "pt": "HEH, VIDA, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O CRUEL.", "text": "Heh, life, you are so cruel.", "tr": "Heh, hayat, ne kadar da ac\u0131mas\u0131zs\u0131n."}, {"bbox": ["841", "1352", "1026", "1482"], "fr": "H\u00e9, qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "HEI, APA YANG KAU LAKUKAN DI SINI?", "pt": "EI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "Hey, what are you doing here?", "tr": "Hey, burada ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/13/3.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "2887", "372", "3067"], "fr": "Ne regarde pas. Le harem n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 entretenu depuis des ann\u00e9es, beaucoup de servantes et d\u0027eunuques \u00e2g\u00e9s, faibles ou handicap\u00e9s ne peuvent pas demander \u00e0 rentrer chez eux.", "id": "JANGAN DILIHAT. HAREM INI SUDAH BERTAHUN-TAHUN TIDAK TERURUS, BANYAK PELAYAN ISTANA DAN KASIM TUA, LEMAH, SAKIT, DAN CACAT YANG TIDAK BISA MENGAJUKAN PERMOHONAN UNTUK KEMBALI KE KAMPUNG HALAMAN.", "pt": "N\u00c3O OLHE. O HAR\u00c9M N\u00c3O \u00c9 CUIDADO H\u00c1 MUITOS ANOS. MUITAS SERVAS E EUNUCOS IDOSOS, FRACOS E DEFICIENTES N\u00c3O PODEM SOLICITAR O RETORNO PARA CASA.", "text": "Don\u0027t look. The harem has been unmanaged for many years, and many old, weak, and disabled palace maids and eunuchs cannot apply to return home.", "tr": "Bakma \u00f6yle. Harem y\u0131llard\u0131r ihmal edilmi\u015f, pek \u00e7ok ya\u015fl\u0131, zay\u0131f ve engelli saray hizmet\u00e7isi ve had\u0131m memleketlerine d\u00f6nmek i\u00e7in ba\u015fvuram\u0131yor."}, {"bbox": ["98", "3469", "411", "3651"], "fr": "Pendant tes dix jours de punition, tu n\u0027as pas re\u00e7u de salaire, alors Sa Majest\u00e9 t\u0027a trouv\u00e9 un travail. Tu seras pay\u00e9 une fois termin\u00e9.", "id": "SELAMA SEPULUH HARI HUKUMANMU INI KAU TIDAK MENDAPAT GAJI, JADI SELIR MEMBERIMU PEKERJAAN, SETELAH SELESAI AKAN ADA UPAHNYA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O RECEBEU SAL\u00c1RIO DURANTE ESTES DEZ DIAS DE PUNI\u00c7\u00c3O, ENT\u00c3O A CONSORTE ARRUMOU UM TRABALHO PARA VOC\u00ca. DEPOIS DE TERMINAR, VOC\u00ca RECEBER\u00c1 DINHEIRO.", "text": "You won\u0027t get a salary for these ten days of punishment, so the Consort has arranged a job for you. You\u0027ll get money after you finish it.", "tr": "Cezal\u0131 oldu\u011fun bu on g\u00fcn boyunca maa\u015f almad\u0131n, bu y\u00fczden Cariye Hazretleri sana bir i\u015f ayarlad\u0131, bitirince para alacaks\u0131n."}, {"bbox": ["853", "787", "1099", "963"], "fr": "Nous sommes tous les deux des serviteurs, mais elle est si confiante. Est-ce l\u00e0 le charme d\u0027avoir un protecteur ?", "id": "SAMA-SAMA PELAYAN, DIA BEGITU PERCAYA DIRI. APAKAH INI PESONA MEMILIKI PELINDUNG?", "pt": "AMBOS SOMOS SERVOS, MAS ELA \u00c9 T\u00c3O CONFIANTE. ESSE \u00c9 O CHARME DE TER UM PROTETOR, HEIN?", "text": "They\u0027re all servants, she\u0027s so confident. Is this the charm of having backing?", "tr": "\u0130kimiz de hizmetkar\u0131z ama o ne kadar da kendine g\u00fcveniyor. \u0130\u015fte arkas\u0131 sa\u011flam olman\u0131n cazibesi bu mu?"}, {"bbox": ["5", "734", "320", "901"], "fr": "*Toux toux*, je suis Su Qinqin, la servante personnelle de Sa Majest\u00e9 la Consort Min ! Sa Majest\u00e9 m\u0027a demand\u00e9 de te transmettre un message.", "id": "EHEM, AKU PELAYAN PRIBADI SELIR MIN, SU QINQIN! SELIR MEMINTAKU MENYAMPAIKAN PESAN UNTUKMU.", "pt": "COF, COF, EU SOU A SERVA PESSOAL DA CONSORTE MIN, SU QINQIN! A CONSORTE ME PEDIU PARA LHE DAR UM RECADO.", "text": "Ahem, I am Su Qinqin, Consort Min\u0027s personal maid! The Consort asked me to tell you:", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, ben Cariye Min Hazretleri\u0027nin \u00f6zel hizmet\u00e7isi Su Qinqin! Cariye Hazretleri sana bir mesaj iletmemi istedi."}, {"bbox": ["38", "967", "320", "1107"], "fr": "Ta punition est termin\u00e9e et elle m\u0027a demand\u00e9 de t\u0027emmener au Palais Chenghua maintenant.", "id": "HUKUMANMU SUDAH SELESAI DAN BELIAU MEMINTAKU UNTUK MEMBAWAMU KE ISTANA CHENGHUA SEKARANG.", "pt": "SUA PUNI\u00c7\u00c3O TERMINOU, E ELA ME ORDENOU QUE O LEVE AGORA AO PAL\u00c1CIO CHENGHUA.", "text": "Your punishment is over, and I am to take you to Chenghua Palace now.", "tr": "Cezan bitti ve \u015fimdi seni Chenghua Saray\u0131\u0027na g\u00f6t\u00fcrmemi istedi."}, {"bbox": ["903", "3214", "1147", "3352"], "fr": "Alors Sa Majest\u00e9 les a fait entrer au palais pour leur donner de quoi manger.", "id": "JADI SELIR MENERIMA MEREKA KE DALAM ISTANA, MEMBERI MEREKA MAKAN.", "pt": "ENT\u00c3O, A CONSORTE OS TROUXE PARA O PAL\u00c1CIO E LHES DEU COMIDA.", "text": "So the Consort recruited them into the palace, giving them food to eat.", "tr": "Bu y\u00fczden Cariye Hazretleri onlar\u0131 saraya ald\u0131, kar\u0131nlar\u0131n\u0131 doyuruyor."}, {"bbox": ["966", "226", "1181", "360"], "fr": "... N\u0027est-ce pas... Vous devez vous tromper. Mademoiselle, qui \u00eates-vous ?", "id": "KAU... KAU SALAH LIHAT, KAN? NONA, ANDA SIAPA?", "pt": "HMM... VOC\u00ca DEVE TER SE ENGANADO. QUEM \u00c9 VOC\u00ca, SENHORITA?", "text": "Huh... You must have seen wrong. Who are you, Miss?", "tr": "\u015eey\u2026\u2026\u2026\u2026 Yanl\u0131\u015f\u0131n\u0131z olmal\u0131. Han\u0131mefendi, siz kimsiniz?"}, {"bbox": ["843", "1711", "1047", "1845"], "fr": "Oui, oui, suis-moi vite.", "id": "BENAR, BENAR, CEPAT IKUT DENGANKU.", "pt": "ISSO MESMO, ME SIGA RAPIDAMENTE.", "text": "Yes, yes, hurry and follow me.", "tr": "Evet evet, \u00e7abuk pe\u015fimden gel."}, {"bbox": ["910", "2513", "1078", "2633"], "fr": "Pourquoi n\u0027y a-t-il que des vieux et des jeunes ?", "id": "KENAPA SEMUANYA ORANG TUA DAN ANAK-ANAK?", "pt": "POR QUE H\u00c1 TANTOS IDOSOS E JOVENS?", "text": "Why are they all old and young?", "tr": "Neden hep ya\u015fl\u0131lar ve \u00e7ocuklar var?"}, {"bbox": ["762", "33", "929", "160"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a derri\u00e8re toi ?", "id": "ADA APA DI BELAKANGMU?", "pt": "O QUE H\u00c1 ATR\u00c1S DE VOC\u00ca?", "text": "What\u0027s behind you?", "tr": "Arkanda ne var?"}, {"bbox": ["131", "1571", "295", "1716"], "fr": "Hein ? Sa Majest\u00e9 la Consort Min me convoque ??", "id": "HMM? SELIR MIN MEMANGGILKU??", "pt": "HMM? A CONSORTE MIN EST\u00c1 ME CONVOCANDO??", "text": "Huh? Consort Min is summoning me??", "tr": "Hm? Cariye Min Hazretleri beni mi \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor?"}, {"bbox": ["135", "1972", "310", "2092"], "fr": "C\u0027est le Palais Chenghua.", "id": "INILAH ISTANA CHENGHUA.", "pt": "ESTE \u00c9 O PAL\u00c1CIO CHENGHUA.", "text": "This is Chenghua Palace.", "tr": "\u0130\u015fte buras\u0131 Chenghua Saray\u0131."}, {"bbox": ["757", "3553", "895", "3662"], "fr": "Entre.", "id": "MASUKLAH.", "pt": "ENTRE.", "text": "Go in.", "tr": "\u0130\u00e7eri gir."}, {"bbox": ["731", "647", "898", "699"], "fr": "[SFX] R\u00e9tr\u00e9cit rapidement", "id": "[SFX] MENCIUT DENGAN CEPAT", "pt": "ENCOLHIMENTO R\u00c1PIDO [SFX]", "text": "[SFX]Quickly shrink", "tr": "[SFX] H\u0131zla K\u00fc\u00e7\u00fclme"}, {"bbox": ["497", "64", "579", "129"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["106", "630", "195", "685"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/13/4.webp", "translations": [{"bbox": ["869", "30", "1183", "186"], "fr": "Justement. L\u0027argent que j\u0027avais gagn\u00e9 au casino a \u00e9t\u00e9 confisqu\u00e9, c\u0027est l\u0027occasion de gagner un peu d\u0027argent pour parier !", "id": "PAS SEKALI. UANG YANG KUMENANGKAN DI KASINO SEBELUMNYA SUDAH DISITA, KALI INI PAS UNTUK MENCARI MODAL JUDI!", "pt": "QUE BOM. O DINHEIRO QUE GANHEI NO CASSINO ANTES FOI TODO CONFISCADO. DESTA VEZ, POSSO GANHAR ALGUM DINHEIRO PARA APOSTAR!", "text": "Perfect. All the money I won at the casino before was confiscated, so this is a good opportunity to earn some gambling money!", "tr": "Tam zaman\u0131. Daha \u00f6nce kumarhanede kazand\u0131\u011f\u0131m paran\u0131n hepsine el konulmu\u015ftu, \u015fimdi biraz kumar paras\u0131 kazanman\u0131n tam s\u0131ras\u0131!"}, {"bbox": ["152", "37", "436", "177"], "fr": "Cette Consort Min est vraiment une personne bienveillante, ne serait-elle pas aussi une pratiquante Mo\u00efste ?", "id": "SELIR MIN INI BENAR-BENAR ORANG YANG BAIK HATI, APAKAH DIA JUGA SEORANG KULTIVATOR MOHIST?", "pt": "ESSA CONSORTE MIN \u00c9 REALMENTE UMA PESSOA DE BOM CORA\u00c7\u00c3O. SER\u00c1 QUE ELA TAMB\u00c9M \u00c9 UMA CULTIVADORA MO\u00cdSTA?", "text": "This Consort Min is really kind-hearted, could she also be a Mohist?", "tr": "Bu Cariye Min ger\u00e7ekten iyi kalpli biri, yoksa o da bir Mohist geli\u015fimci mi?"}, {"bbox": ["883", "2449", "1130", "2593"], "fr": "... Serait-ce le genre de sc\u00e9nario l\u00e9gendaire ??", "id": "...JANGAN-JANGAN INI ADALAH PLOT CERITA LEGENDARIS ITU??", "pt": "...SER\u00c1 QUE ESTE \u00c9 O LEND\u00c1RIO... ESSE TIPO DE ENREDO??", "text": "...Could this be the legendary... that kind of plot??", "tr": "...Yoksa bu efsanelerdeki o t\u00fcr bir senaryo mu?"}, {"bbox": ["114", "1540", "306", "1727"], "fr": "H\u00e9, vous, mettez-vous au garde-\u00e0-vous contre le mur !", "id": "HEI, KALIAN, BERDIRI TEGAK DI DEKAT DINDING!", "pt": "EI, VOC\u00caS, ENCOSTEM NA PAREDE E FIQUEM RETOS!", "text": "Hey, you, stand straight against the wall!", "tr": "Hey, siz! Duvara yaslan\u0131p haz\u0131r ol vaziyetinde durun!"}, {"bbox": ["85", "771", "305", "907"], "fr": "Oh ? Quelqu\u0027un d\u0027autre a \u00e9t\u00e9 invit\u00e9 par Sa Majest\u00e9 la Consort Min ?", "id": "OH? ADA ORANG LAGI YANG DIUNDANG OLEH SELIR MIN?", "pt": "OH? ALGU\u00c9M MAIS FOI CONVIDADO PELA CONSORTE MIN?", "text": "Oh? Another person has been invited by Consort Min?", "tr": "Oh? Cariye Min Hazretleri yine birilerini mi davet etmi\u015f?"}, {"bbox": ["857", "1278", "1070", "1406"], "fr": "Putain ? Pourquoi y a-t-il une pi\u00e8ce pleine de beaux gosses ??", "id": "SIALAN? KENAPA SATU RUANGAN PENUH PRIA TAMPAN??", "pt": "PUTA MERDA! POR QUE ESTA SALA EST\u00c1 CHEIA DE CARAS BONITOS??", "text": "Holy crap? Why is there a room full of handsome guys??", "tr": "Hassiktir? Neden oda dolusu yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 adam var?"}, {"bbox": ["215", "1203", "455", "1347"], "fr": "Je me demande qui sera choisi par Sa Majest\u00e9 cette fois.", "id": "ENTAH SIAPA YANG AKAN DIPILIH SELIR KALI INI.", "pt": "QUEM SER\u00c1 QUE A CONSORTE VAI ESCOLHER DESTA VEZ?", "text": "I wonder who the Consort will choose this time.", "tr": "Bakal\u0131m bu sefer Cariye Hazretleri kimi se\u00e7ecek?"}, {"bbox": ["96", "3658", "286", "3797"], "fr": "Choisissez-moi, choisissez-moi, pick me !!", "id": "PILIH AKU, PILIH AKU, PICK ME!!", "pt": "ME ESCOLHA, ME ESCOLHA, PICK ME!!", "text": "Choose me, choose me, pick me!!", "tr": "Beni se\u00e7, beni se\u00e7, pick me!!"}, {"bbox": ["65", "2528", "353", "2588"], "fr": "\u00catre choisi par Sa Majest\u00e9 la Consort Min", "id": "DIPILIH OLEH SELIR MIN", "pt": "SER ESCOLHIDO PELA CONSORTE MIN", "text": "To be chosen by Consort Min...", "tr": "Cariye Min Hazretleri taraf\u0131ndan se\u00e7ilmek"}, {"bbox": ["29", "220", "241", "287"], "fr": "Bureau \u00e9l\u00e9gant et sobre", "id": "RUANG BELAJAR YANG ELEGAN", "pt": "UM EST\u00daDIO ELEGANTE", "text": "An elegant study.", "tr": "Zarif \u00c7al\u0131\u015fma Odas\u0131"}, {"bbox": ["932", "3181", "1069", "3303"], "fr": "Il y a des choses aussi bien que \u00e7a !!", "id": "MASIH ADA HAL BAIK SEPERTI INI!!", "pt": "E AINDA TEM COISA BOA ASSIM!!", "text": "There\u0027s even such a good thing!!", "tr": "B\u00f6yle iyi bir \u015fey de mi varm\u0131\u015f!!"}, {"bbox": ["909", "2859", "1129", "2963"], "fr": "Ma ch\u00e8re Consort Min...", "id": "SAYANGKU SELIR MIN...", "pt": "CONSORTE MIN, QUERIDA...", "text": "Consort Min, my darling...", "tr": "Cariye Min bebe\u011fim..."}, {"bbox": ["811", "1037", "979", "1143"], "fr": "Il est plut\u00f4t mignon.", "id": "LUMAYAN TAMPAN JUGA.", "pt": "AT\u00c9 QUE \u00c9 BONITINHO.", "text": "He\u0027s quite handsome.", "tr": "Olduk\u00e7a yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131ym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["253", "1953", "444", "2061"], "fr": "Quelle est la situation ??", "id": "ADA APA INI??", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O??", "text": "What\u0027s going on??", "tr": "Neler oluyor?"}, {"bbox": ["40", "3455", "307", "3541"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est inutile.", "id": "MESKIPUN TIDAK ADA \u0027BURUNG\u0027 YANG BERGUNA.", "pt": "APESAR DE N\u00c3O TER P\u00c1SSARO.", "text": "Although it\u0027s useless.", "tr": "Hi\u00e7bir i\u015fe yaramasa da."}, {"bbox": ["826", "565", "920", "642"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["125", "2376", "375", "2440"], "fr": "Un eunuque s\u00e9duisant", "id": "KASIM YANG TAMPAN", "pt": "UM EUNUCO BONITO", "text": "A handsome eunuch.", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 had\u0131mlar"}], "width": 1200}, {"height": 4735, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/13/5.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "3106", "435", "3338"], "fr": "Sa Majest\u00e9 a un penchant pour la lecture de rouleaux illustr\u00e9s et de livres, ainsi que pour l\u0027appr\u00e9ciation de po\u00e8mes, et c\u0027est moi qui \u00e9cris la plupart de ces derniers.", "id": "SELIR MEMILIKI KEGEMARAN, BELIAU SUKA MELIHAT GULUNGAN LUKISAN DAN BUKU, SERTA MENIKMATI PUISI, DAN SEBAGIAN BESAR INI SAYA YANG MENULISNYA.", "pt": "A CONSORTE TEM UM HOBBY: GOSTA DE VER PINTURAS E LIVROS, E APRECIAR POEMAS. A MAIORIA DESSAS COISAS SOU EU QUEM ESCREVE.", "text": "The Consort has a preference for reading paintings and books, and enjoying poetry and prose, most of which I write.", "tr": "Cariye Hazretleri\u0027nin bir hobisi var; resimli par\u015f\u00f6menlere ve kitaplara bakmay\u0131, \u015fiirleri ve yaz\u0131lar\u0131 incelemeyi sever ve bunlar\u0131n \u00e7o\u011funu ben yazar\u0131m."}, {"bbox": ["4", "2235", "317", "2523"], "fr": "Je suis un serviteur au palais de Sa Majest\u00e9. Vous devriez tous savoir quel est votre travail aujourd\u0027hui, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SAYA ADALAH PELAYAN DI ISTANA SELIR. KALIAN SEMUA SEHARUSNYA TAHU APA PEKERJAAN KALIAN HARI INI, KAN?", "pt": "SOU UMA SERVA NO PAL\u00c1CIO DA CONSORTE. VOC\u00caS TODOS DEVEM SABER QUAL \u00c9 O TRABALHO DE HOJE, CERTO?", "text": "I am a servant in the Consort\u0027s palace. You should all know what your job is today, right.", "tr": "Ben Cariye Hazretleri\u0027nin saray\u0131ndaki hizmetkarlardan biriyim. Bug\u00fcn g\u00f6revinizin ne oldu\u011funu hepiniz biliyor olmal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["869", "3092", "1142", "3276"], "fr": "Dans un livre que j\u0027\u00e9cris r\u00e9cemment pour Sa Majest\u00e9, il y a une sc\u00e8ne d\u0027amour que je ne sais pas comment \u00e9crire.", "id": "DALAM BUKU YANG BARU-BARU INI SAYA TULIS UNTUK SELIR, ADA SEBUAH PLOT TENTANG CINTA YANG TIDAK BISA SAYA TULIS.", "pt": "NOS LIVROS QUE TENHO ESCRITO RECENTEMENTE PARA A CONSORTE, H\u00c1 UMA PASSAGEM SOBRE UMA TRAMA DE AMOR QUE N\u00c3O CONSIGO ESCREVER.", "text": "Recently, in the books I wrote for the Consort, there is a love-related plot that I can\u0027t write.", "tr": "Son zamanlarda Cariye Hazretleri i\u00e7in yazd\u0131\u011f\u0131m kitaplardan birinde, a\u015fkla ilgili bir b\u00f6l\u00fcm var ki nas\u0131l yazaca\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["931", "2413", "1135", "2550"], "fr": "Hmm, je vois qu\u0027il y a des nouveaux, alors je vais le r\u00e9p\u00e9ter.", "id": "HMM, SAYA LIHAT ADA ORANG BARU, JADI SAYA AKAN MENGATAKANNYA SEKALI LAGI.", "pt": "HMM, VEJO QUE H\u00c1 NOVATOS, ENT\u00c3O VOU DIZER MAIS UMA VEZ.", "text": "Well, I see there are newcomers, so I\u0027ll say it again.", "tr": "Hm, yeni gelenler oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcyorum, o y\u00fczden bir kez daha s\u00f6yleyeyim."}, {"bbox": ["78", "3999", "394", "4161"], "fr": "Alors, pour cette sc\u00e8ne d\u0027amour entre un homme et une femme, j\u0027aimerais que vous m\u0027aidiez en servant de r\u00e9f\u00e9rence.", "id": "JADI, UNTUK PLOT PERCINTAAN PRIA DAN WANITA INI, MOHON BANTUAN KALIAN SEMUA SEBAGAI REFERENSI.", "pt": "PORTANTO, PARA ESTA CENA DE AMOR ENTRE UM HOMEM E UMA MULHER, PE\u00c7O A AJUDA DE TODOS COMO REFER\u00caNCIA.", "text": "So for this plot about love between a man and a woman, please help me as a reference.", "tr": "Bu y\u00fczden, bu kad\u0131n-erkek a\u015fk\u0131 sahnesi i\u00e7in l\u00fctfen bana referans olarak yard\u0131mc\u0131 olun."}, {"bbox": ["650", "2882", "874", "3036"], "fr": "Ennuyeux !! Je pensais que ce serait quelque chose d\u0027excitant.", "id": "MEMBOSANKAN!! KUKIRA ADA SESUATU YANG HEBOH.", "pt": "ENTEDIANTE!! EU PENSEI QUE FOSSE ALGO EXPLOSIVO.", "text": "Boring!! I thought it was something exciting.", "tr": "S\u0131k\u0131c\u0131!! Ben de heyecan verici bir \u015fey sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["428", "3397", "707", "3536"], "fr": "Apr\u00e8s tout, je suis entr\u00e9 au palais avec Sa Majest\u00e9 depuis mon enfance et je ne comprends pas les affaires entre hommes et femmes.", "id": "LAGIPULA, SAYA MASUK ISTANA BERSAMA SELIR SEJAK KECIL, JADI SAYA TIDAK MENGERTI URUSAN PRIA DAN WANITA.", "pt": "AFINAL, ENTREI NO PAL\u00c1CIO COM A CONSORTE DESDE JOVEM E N\u00c3O ENTENDO DAS COISAS ENTRE HOMENS E MULHERES.", "text": "After all, I entered the palace with the Consort at a young age, and I don\u0027t understand matters between men and women.", "tr": "Ne de olsa Cariye Hazretleri ile k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri sarayday\u0131m, kad\u0131n-erkek ili\u015fkilerinden anlamam."}, {"bbox": ["861", "4419", "1079", "4623"], "fr": "C\u0027est ce genre de sc\u00e9nario !!", "id": "PLOT SEPERTI INI!!", "pt": "\u00c9 ESSE TIPO DE ENREDO!!", "text": "It\u0027s this kind of plot!!", "tr": "\u0130\u015fte tam da bu t\u00fcr bir senaryo!!"}, {"bbox": ["596", "2335", "795", "2452"], "fr": "On sait. Nous sommes tous de vieilles connaissances.", "id": "TAHU. KAMI SEMUA SUDAH KENAL LAMA.", "pt": "SABEMOS. SOMOS TODOS VELHOS CONHECIDOS.", "text": "I know. We are all old acquaintances.", "tr": "Biliyoruz. Hepimiz eski tan\u0131\u015flar\u0131z."}, {"bbox": ["848", "512", "1026", "629"], "fr": "Est-ce Sa Majest\u00e9 la Consort Min !?", "id": "APAKAH ITU SELIR MIN!?", "pt": "\u00c9 A CONSORTE MIN!?", "text": "Is that Consort Min?!", "tr": "Cariye Min Hazretleri mi o?!"}, {"bbox": ["616", "105", "878", "205"], "fr": "Sa Majest\u00e9 a fini de se changer ? Elle peut choisir maintenant. (\u00c0 voix basse)", "id": "SELIR SUDAH SELESAI BERGANTI PAKAIAN? SUDAH BISA MEMILIH. (BERBISIK)", "pt": "A CONSORTE J\u00c1 SE TROCOU? J\u00c1 PODE ESCOLHER. (EM VOZ BAIXA)", "text": "Is Your Ladyship dressed? You can choose now. (softly)", "tr": "Cariye Hazretleri giyindi mi? Se\u00e7im yapabilir. (K\u0131s\u0131k sesle)"}, {"bbox": ["948", "3650", "1134", "3773"], "fr": "Hein ?!! Amour ?", "id": "HMM?!! CINTA?", "pt": "HMM?!! AMOR?", "text": "Hm?! Love?", "tr": "Hm?!! A\u015fk m\u0131?"}, {"bbox": ["1001", "307", "1096", "373"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "Yeah.", "tr": "Hm."}, {"bbox": ["170", "929", "302", "1013"], "fr": "Ah ??", "id": "HAH??", "pt": "AH??", "text": "Ah??", "tr": "Ha??"}, {"bbox": ["890", "2021", "1146", "2169"], "fr": "Pourquoi n\u0027est-ce pas la Consort Min... M\u00eame si c\u0027est aussi une beaut\u00e9.", "id": "KENAPA BUKAN SELIR MIN... MESKIPUN DIA JUGA CANTIK.", "pt": "COMO N\u00c3O \u00c9 A CONSORTE MIN... EMBORA TAMB\u00c9M SEJA UMA BELA MULHER.", "text": "How come it\u0027s not Consort Min... Although she\u0027s also a beauty...", "tr": "Neden Cariye Min de\u011fil ki... Ger\u00e7i o da g\u00fczel bir kad\u0131n."}], "width": 1200}]
Manhua