This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 18
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/18/0.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1928", "260", "2035"], "fr": "Oui, c\u0027est la Consort Min.", "id": "Ya, itu Selir Min.", "pt": "Sim, \u00e9 a Consorte Min.", "text": "Yes, it is Consort Min.", "tr": "Evet, evet, Cariye Min Hazretleri."}], "width": 1200}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/18/1.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "2088", "332", "2311"], "fr": "Prince Jing, vous avez d\u00e9tenu sans raison une servante de mon Palais Chenghua. Veuillez nous donner une explication, sinon nous devrons en r\u00e9f\u00e9rer au Bureau de la Justice Interne !", "id": "Tuan Pangeran Jing, Anda tanpa alasan menahan pelayan Istana Chenghua-ku. Tolong berikan penjelasan, kalau tidak kita harus membicarakannya di hadapan Pengawal Istana Dalam!", "pt": "Pr\u00edncipe Jing, voc\u00ea deteve sem motivo uma serva do meu Pal\u00e1cio Chenghua. Por favor, d\u00ea uma explica\u00e7\u00e3o, ou teremos que levar este assunto ao Tribunal Interno!", "text": "Your Highness Prince Jing, please give me an explanation for detaining my maid from Chenghua Palace for no reason, otherwise we can only argue about it at the Inner Court!", "tr": "Prens Jing Hazretleri, Chenghua Saray\u0131\u0027ndan hizmet\u00e7imi sebepsiz yere al\u0131koydunuz. L\u00fctfen bir a\u00e7\u0131klama yap\u0131n, yoksa bu meseleyi \u0130\u00e7 Saray Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027na ta\u015f\u0131mak zorunda kalaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["497", "2097", "787", "2281"], "fr": "De plus, si vous manquez encore de respect \u00e0 la Consort Min, ce vieux serviteur n\u0027aura d\u0027autre choix que d\u0027intervenir pour la prot\u00e9ger !", "id": "Lagi pula, jika Anda tidak menghormati Selir Min lagi, hamba tua ini juga terpaksa akan melindungi Selir!", "pt": "Al\u00e9m disso, se Vossa Alteza desrespeitar a Consorte Min novamente, este velho servo n\u00e3o ter\u00e1 escolha a n\u00e3o ser intervir para proteg\u00ea-la!", "text": "Also, if you continue to disrespect Consort Min, this old servant will have no choice but to protect her!", "tr": "Ayr\u0131ca, Cariye Min Hazretleri\u0027ne bir daha sayg\u0131s\u0131zl\u0131k ederseniz, bu ya\u015fl\u0131 kulunuz da onu korumak i\u00e7in m\u00fcdahale etmek zorunda kalacak!"}, {"bbox": ["796", "4620", "1107", "4806"], "fr": "La Consort Fu est d\u00e9j\u00e0 terrifi\u00e9e par vous. Si la nouvelle se r\u00e9pand, vous serez \u00e0 nouveau r\u00e9primand\u00e9 par Sa Majest\u00e9 l\u0027Empereur.", "id": "Selir Fu sudah sangat ketakutan oleh Anda. Jika kabar ini tersebar, Anda akan dihukum oleh Kaisar lagi.", "pt": "A Concubina Fu j\u00e1 est\u00e1 apavorada por sua causa. Se a not\u00edcia se espalhar, Vossa Alteza ser\u00e1 punido pelo Imperador novamente.", "text": "Consort Fu has already been frightened by you. If the news spreads, you will be punished by the Emperor again.", "tr": "Cariye Fu sizin y\u00fcz\u00fcn\u00fczden \u00e7ok korktu. E\u011fer bu haber yay\u0131l\u0131rsa, Majesteleri \u0130mparator taraf\u0131ndan tekrar cezaland\u0131r\u0131labilirsiniz."}, {"bbox": ["51", "1081", "354", "1258"], "fr": "Oh, n\u0027est-ce pas S\u0153ur Jiang ? Ne disais-tu pas que tu ne voulais pas me voir ? Quel bon vent t\u0027am\u00e8ne ?", "id": "Yo, bukankah ini Adik Jiang? Bukankah kau tidak mau bertemu denganku? Angin apa yang membawamu kemari?", "pt": "Ora, n\u00e3o \u00e9 a irm\u00e3zinha Jiang? Voc\u00ea n\u00e3o estava relutante em me ver? Que vento a trouxe at\u00e9 aqui?", "text": "Oh, isn\u0027t this Sister Jiang? Didn\u0027t you not want to see me? What brings you here?", "tr": "Yoo, bu Karde\u015f Jiang de\u011fil mi? Benimle g\u00f6r\u00fc\u015fmek istemiyordun, hangi r\u00fczgar att\u0131 seni buraya?"}, {"bbox": ["829", "1865", "1143", "2004"], "fr": "Viens, viens, bois un verre avec ton grand fr\u00e8re, et je te la rendrai, qu\u0027en dis-tu ?", "id": "Ayo, ayo, temani Kakak minum secangkir, nanti akan kukembalikan dia padamu, bagaimana?", "pt": "Venha, venha, tome uma bebida com este seu irm\u00e3o mais velho, e eu a devolverei para voc\u00ea. Que tal?", "text": "Come, come, have a drink with me, and I\u0027ll return her to you, how\u0027s that?", "tr": "Gel, gel. Sen bu a\u011fabeyinle bir kadeh i\u00e7, ben de onu sana geri vereyim. Ne dersin?"}, {"bbox": ["531", "2795", "845", "2937"], "fr": "Allons, ne soyons pas si tendus. Pourquoi vouloir en venir aux mains \u00e0 tout bout de champ ?", "id": "Aduh, jangan tegang begitu suasananya, kenapa sedikit-sedikit mau berkelahi?", "pt": "Aiya, n\u00e3o deixe o clima t\u00e3o tenso. Por que recorrer \u00e0 viol\u00eancia por qualquer coisinha?", "text": "Hey, don\u0027t be so tense, why do you have to resort to violence at every turn?", "tr": "Aman aman, ortam\u0131 bu kadar germeyin. Neden hemen dala\u015fmaya kalk\u0131yorsunuz ki?"}, {"bbox": ["621", "4486", "858", "4615"], "fr": "Prince Jing, veuillez mettre un terme \u00e0 cette farce.", "id": "Tuan Pangeran Jing, tolong hentikan sandiwara ini.", "pt": "Pr\u00edncipe Jing, por favor, pare com esta farsa.", "text": "Your Highness Prince Jing, please stop this farce.", "tr": "Prens Jing Hazretleri, l\u00fctfen bu maskaral\u0131\u011fa bir son verin."}, {"bbox": ["922", "464", "1131", "587"], "fr": "Quelqu\u0027un se bat ? Que se passe-t-il ?", "id": "Ada yang bertarung? Ada apa ini?", "pt": "Algu\u00e9m est\u00e1 lutando? O que est\u00e1 acontecendo?", "text": "Is someone fighting? What\u0027s going on?", "tr": "Biri mi d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcyor? Neler oluyor yahu?"}, {"bbox": ["782", "323", "974", "451"], "fr": "Merde, il y a une aura vertueuse d\u00e9cha\u00een\u00e9e l\u00e0-haut ?", "id": "Sial, di atas sana ada energi kebenaran yang kacau?", "pt": "Puta merda, h\u00e1 energia justa ca\u00f3tica l\u00e1 em cima?", "text": "Damn, there\u0027s righteous energy up there?", "tr": "Hassiktir, yukar\u0131da erdemli enerji mi \u00e7arp\u0131\u015f\u0131yor?"}, {"bbox": ["523", "2592", "798", "2733"], "fr": "Wang Qin - Eunuque en Chef du Palais Chenghua - Ma\u00eetre de Quatri\u00e8me Rang, Niveau Inf\u00e9rieur.", "id": "WANG QIN - KEPALA KASIM ISTANA CHENGHUA - GURU BESAR PERINGKAT KEEMPAT TAHAP BAWAH", "pt": "Wang Qin, Eunuco Chefe do Pal\u00e1cio Chenghua, Mestre de Quarto Grau, Est\u00e1gio Inferior.", "text": "Wang Qin, Head Eunuch of Chenghua Palace, Fourth Rank, Lower Level Grandmaster", "tr": "Wang Qin - Chenghua Saray\u0131 Ba\u015f Had\u0131m\u0131 - D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Kademe Alt Seviye \u00dcstat"}, {"bbox": ["974", "3224", "1128", "3353"], "fr": "S\u0153ur Jiang n\u0027a rien \u00e0 dire ?", "id": "Adik Jiang tidak mau bicara sepatah dua patah kata?", "pt": "Irm\u00e3zinha Jiang, n\u00e3o vai dizer algumas palavras?", "text": "Sister Jiang, aren\u0027t you going to say a few words?", "tr": "Jiang Karde\u015f, bir iki kelam etmeyecek misin?"}, {"bbox": ["173", "2817", "383", "2947"], "fr": "Vieille baderne, r\u00e9p\u00e8te un peu ce que tu viens de dire ?", "id": "Orang tua, coba katakan lagi yang tadi kau ucapkan?", "pt": "Velho desgra\u00e7ado, repita o que voc\u00ea acabou de dizer?", "text": "Old thing, say that again?", "tr": "Seni ihtiyar bunak, demin s\u00f6ylediklerini bir daha tekrar etsene?"}, {"bbox": ["109", "3842", "335", "4041"], "fr": "M\u00e8re Imp\u00e9ratrice ?", "id": "\"IBU SURI?\"", "pt": "M\u00e3e Imperatriz?", "text": "\"Empress Dowager?", "tr": "Ana Krali\u00e7e mi?"}, {"bbox": ["545", "3465", "710", "3587"], "fr": "Ou devrais-je vous appeler...", "id": "ATAU HARUSKAH AKU MEMANGGILMU", "pt": "Ou devo cham\u00e1-la de...", "text": "Or should I call you", "tr": "Yoksa sana..."}, {"bbox": ["467", "895", "662", "1016"], "fr": "La Consort est venue me sauver !", "id": "SELIR DATANG MENYELAMATKANKU!", "pt": "A Consorte veio me salvar!", "text": "The Consort has come to save me!", "tr": "Cariye Hazretleri beni kurtarmaya geldi!"}, {"bbox": ["282", "396", "503", "531"], "fr": "Consort Min !!", "id": "SELIR MIN!!", "pt": "Consorte Min!!", "text": "Consort Min!!", "tr": "CAR\u0130YE M\u0130N HAZRETLER\u0130!!"}, {"bbox": ["806", "37", "1098", "103"], "fr": "Comment est-elle venue... ?", "id": "Kenapa dia datang.....", "pt": "Como ela veio parar aqui...?", "text": "Why is she here...", "tr": "O nas\u0131l geldi buraya....."}, {"bbox": ["943", "4290", "1061", "4367"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["60", "1364", "337", "1435"], "fr": "\u203bLe nom de famille de la Consort Min est Jiang.", "id": "*NAMA KELUARGA SELIR MIN ADALAH JIANG", "pt": "\u203bO nome de fam\u00edlia original da Consorte Min \u00e9 Jiang.", "text": "\u203bConsort Min\u0027s family name is Jiang", "tr": "\u203bCariye Min\u0027in as\u0131l soyad\u0131 Jiang\u0027d\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/18/2.webp", "translations": [{"bbox": ["897", "1029", "1180", "1259"], "fr": "... Avec qui je peux boire a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9 avant m\u00eame mon entr\u00e9e au palais. Prince Jing, inutile d\u0027insister. (d\u00e9tourne le regard)", "id": "...Dengan siapa aku bisa minum, sudah ditentukan sebelum aku masuk istana. Tuan Pangeran Jing tidak perlu mengatakannya lagi. (menghindar tatapan)", "pt": "...Com quem eu posso beber j\u00e1 foi decidido antes de eu entrar no pal\u00e1cio. Pr\u00edncipe Jing, n\u00e3o precisa dizer mais nada. (desvia o olhar)", "text": "...Who I can drink with was decided before I entered the palace. There\u0027s no need to say any more, Your Highness Prince Jing. (Avoids eye contact)", "tr": "...Kiminle i\u00e7ki i\u00e7ebilece\u011fim saraya girmeden \u00f6nce zaten belliydi, Prens Jing Hazretleri, daha fazla konu\u015fman\u0131za gerek yok. (G\u00f6zlerini ka\u00e7\u0131r\u0131r)"}, {"bbox": ["70", "71", "343", "208"], "fr": "Maintenant, laissez-moi emmener la personne, je m\u0027occuperai des suites, qu\u0027en dites-vous ?", "id": "SEKARANG BIARKAN AKU MEMBAWA ORANG ITU PERGI, AKU AKAN MENGURUS SISANYA, BAGAIMANA?", "pt": "Agora, deixe-me levar a pessoa. Eu cuidarei das consequ\u00eancias. Que tal?", "text": "Let me take her away now, and I\u0027ll handle the aftermath, how about that?", "tr": "\u015eimdi onu g\u00f6t\u00fcrmeme izin verin, sonras\u0131n\u0131 ben hallederim. Ne dersiniz?"}, {"bbox": ["639", "2746", "850", "2884"], "fr": "Xiao Shengzi, va mettre la Consort Fu et les autres en s\u00e9curit\u00e9.", "id": "Xiao Shengzi, pergi dan tenangkan Selir Fu dan yang lainnya.", "pt": "Xiao Shengzi, v\u00e1 e acomode a Concubina Fu e os outros.", "text": "Xiao Shengzi, go settle Consort Fu and the others.", "tr": "Xiao Shengzi, git Cariye Fu ve di\u011ferleriyle ilgilen."}, {"bbox": ["12", "411", "244", "583"], "fr": "... On dirait que tu n\u0027as pas l\u0027intention de boire ce verre avec moi ?", "id": "...Sepertinya kau tidak berniat minum denganku, ya?", "pt": "...Parece que voc\u00ea n\u00e3o pretende beber esta ta\u00e7a comigo?", "text": "...So, you\u0027re not going to have this drink with me?", "tr": "...G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu kadehi benimle i\u00e7meye niyetin yok, ha?"}, {"bbox": ["219", "1348", "495", "1519"], "fr": "Bien, puisque tu as d\u00e9cid\u00e9, je ne dirai plus rien. Ah Da, allons-y !", "id": "BAIK, KARENA KAU SUDAH MEMUTUSKAN, AKU TIDAK AKAN BERKATA APA-APA LAGI. A DA, AYO PERGI!", "pt": "Certo, j\u00e1 que voc\u00ea decidiu, n\u00e3o direi mais nada. Ah Da, vamos!", "text": "Alright, since you\u0027ve decided, then I won\u0027t say anything. A-Da, let\u0027s go!", "tr": "Peki, madem karar\u0131n\u0131 verdin, bir \u015fey demiyorum. A Da, gidelim!"}, {"bbox": ["730", "2087", "947", "2219"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, je t\u0027ai caus\u00e9 des ennuis...", "id": "Maaf, sudah merepotkanmu...", "pt": "Desculpe por te causar problemas...", "text": "I\u0027m sorry, I caused you trouble...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, sana zahmet verdim..."}, {"bbox": ["967", "2546", "1175", "2639"], "fr": "Tant que tu vas bien, c\u0027est l\u0027essentiel. Allons-y.", "id": "KAU BAIK-BAIK SAJA ITU SUDAH CUKUP. AYO KITA PERGI.", "pt": "Contanto que voc\u00ea esteja bem. Vamos.", "text": "It\u0027s good that you\u0027re okay. Let\u0027s go.", "tr": "\u0130yi olmana sevindim. Hadi gidelim."}, {"bbox": ["1050", "2887", "1193", "2980"], "fr": "Qu\u0027est-ce que j\u0027ai manqu\u00e9 ?", "id": "AKU MELEWATKAN APA?", "pt": "O que eu perdi?", "text": "What did I miss?", "tr": "Neyi ka\u00e7\u0131rd\u0131m?"}, {"bbox": ["363", "2031", "570", "2221"], "fr": "Votre Altesse !", "id": "SELIR!", "pt": "Consorte!", "text": "Consort!", "tr": "CAR\u0130YE HAZRETLER\u0130!"}, {"bbox": ["625", "311", "761", "388"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/18/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/18/4.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "403", "330", "595"], "fr": "Votre Altesse le Prince Jing, ce petit a eu la chance de ne pas faillir \u00e0 sa mission et a r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 l\u0027\u00e9pingle \u00e0 cheveux. J\u0027esp\u00e8re que Votre Altesse tiendra sa promesse.", "id": "YANG MULIA PANGERAN JING, HAMBA BERHASIL MENGAMBIL KEMBALI JEPIT RAMBUT INI. HAMBA BERHARAP TUAN PANGERAN JING MEMENUHI JANJI SEBELUMNYA.", "pt": "Vossa Alteza Pr\u00edncipe Jing, este humilde servo felizmente n\u00e3o falhou na miss\u00e3o e recuperou o grampo. Espero que Vossa Alteza cumpra sua promessa anterior.", "text": "Your Highness Prince Jing, I have completed my mission and retrieved the hairpin. I hope Your Highness Prince Jing will honor your previous promise.", "tr": "Ekselanslar\u0131 Prens Jing, bu na\u00e7izane kulunuz g\u00f6revini yerine getirip sa\u00e7 tokas\u0131n\u0131 geri getirdi. Umar\u0131m Prens Jing Hazretleri \u00f6nceki s\u00f6z\u00fcn\u00fc tutar."}, {"bbox": ["883", "1673", "1173", "1860"], "fr": "Bien, bien, bien, bien. Tu veux juste dire que ce Prince abuse de son pouvoir, n\u0027est-ce pas ? Tu es toujours aussi bienveillante.", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, KAU HANYA INGIN MENGATAKAN BAHWA AKU MENINDAS ORANG DENGAN KEKUASAANKU, KAN? KAU MEMANG SELALU BAIK HATI SEPERTI BIASA.", "pt": "Certo, certo, certo, certo, voc\u00ea s\u00f3 quer dizer que este Pr\u00edncipe usa o poder para oprimir os outros, n\u00e3o \u00e9? Voc\u00ea continua bondosa como sempre.", "text": "Hahahaha, so you\u0027re trying to say that I\u0027m using my power to oppress others. You\u0027re as kind-hearted as ever.", "tr": "Tamam, tamam, tamam. Benim g\u00fcc\u00fcm\u00fc kullanarak insanlar\u0131 ezdi\u011fimi s\u00f6ylemek istiyorsun, de\u011fil mi? Hala her zamanki gibi yufka y\u00fcreklisin bak\u0131yorum."}, {"bbox": ["984", "380", "1197", "589"], "fr": "Hahahaha, un guerrier est bien un guerrier, fort et tout \u00e0 fait \u00e0 mon go\u00fbt !", "id": "HAHAHAHA, ORANG KUAT MEMANG PANTAS DISEBUT ORANG KUAT, HEBAT DAN SESUAI SELERA PANGERANKU INI!", "pt": "Hahahaha, um guerreiro valente \u00e9 de fato um guerreiro valente, forte e do agrado deste Pr\u00edncipe!", "text": "Hahahaha, a brave warrior is indeed a brave warrior, strong and to my liking!", "tr": "Hahahaha! Yi\u011fit dedi\u011fin b\u00f6yle olur! Hem g\u00fc\u00e7l\u00fc hem de tam benim kafama g\u00f6re!"}, {"bbox": ["965", "65", "1137", "204"], "fr": "Comment sont-ils sortis ?", "id": "BAGAIMANA MEREKA BISA KELUAR?", "pt": "Como eles sa\u00edram?", "text": "How did they get out?", "tr": "Onlar nas\u0131l d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["146", "939", "451", "1115"], "fr": "Qu\u0027en dis-tu, pourquoi ne pas te transf\u00e9rer sous mes ordres ?\nTu pourras t\u0027amuser avec moi, oh~", "id": "BAGAIMANA, APA KAU MAU PINDAH KE BAWAHANKU? BISA MENEMANI PANGERAN INI BERSENANG-SENANG LHO~", "pt": "Que tal? Por que n\u00e3o se transfere para o comando deste Pr\u00edncipe? Voc\u00ea pode se juntar a este Pr\u00edncipe em busca de prazeres, oh~", "text": "How about you transfer to my command? You can accompany me in pleasure~", "tr": "Ne dersin, benim emrime girmek ister misin? Benimle birlikte g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00fcn edebilirsin~"}, {"bbox": ["357", "1610", "519", "1747"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un petit eunuque,", "id": "DIA HANYA SEORANG KASIM KECIL,", "pt": "Ele \u00e9 apenas um pequeno eunuco,", "text": "He\u0027s just a little eunuch,", "tr": "O sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir had\u0131m,"}, {"bbox": ["764", "1294", "990", "1428"], "fr": "A\u00efe, Votre Excellence, dire cela est un peu...", "id": "ADUH TUAN, PERKATAAN ANDA ITU TERLALU...", "pt": "Aiyo, Senhor, dizer isso \u00e9 um pouco demais...", "text": "Oh, Your Highness, you can\u0027t say that...", "tr": "Aman Efendim, b\u00f6yle s\u00f6ylemeniz \u00e7ok..."}, {"bbox": ["103", "1422", "273", "1524"], "fr": "Prince Jing.", "id": "TUAN PANGERAN JING.", "pt": "Pr\u00edncipe Jing.", "text": "Your Highness Prince Jing.", "tr": "Prens Jing Hazretleri."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/18/5.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "539", "891", "754"], "fr": "Ce guerrier. Si un jour tu as besoin de quelque chose, tu peux venir me rejoindre, hahahahaha.", "id": "ORANG KUAT INI. JIKA SUATU HARI KAU MEMBUTUHKAN SESUATU, KAU BISA DATANG MENCARIKU, HAHAHAHAHA.", "pt": "Este guerreiro valente. Se precisar de algo no futuro, pode vir se juntar a este Pr\u00edncipe, hahahahaha.", "text": "Brave warrior. If you need anything in the future, you can come and join me, hahahahaha.", "tr": "Bu yi\u011fit! \u0130leride bir \u015feye ihtiyac\u0131n olursa, bana s\u0131\u011f\u0131nabilirsin. Hahahaha!"}, {"bbox": ["837", "297", "1113", "489"], "fr": "Que se passe-t-il, on dirait que le Prince Jing et la Consort Min se connaissent ? J\u0027ai rat\u00e9 un \u00e9pisode de l\u0027intrigue ?", "id": "ADA APA INI, KENAPA KEDENGARANNYA PANGERAN JING DAN SELIR MIN SALING KENAL? APA AKU MELEWATKAN SATU EPISODE CERITA?", "pt": "Qual \u00e9 a situa\u00e7\u00e3o? Parece que o Pr\u00edncipe Jing e a Consorte Min se conhecem? Perdi um epis\u00f3dio da trama?", "text": "What\u0027s going on? Why does it sound like Prince Jing and Consort Min know each other? Did I miss an episode?", "tr": "Neler oluyor, Prens Jing ve Cariye Min tan\u0131\u015f\u0131yor muymu\u015f? Ben bir b\u00f6l\u00fcm m\u00fc ka\u00e7\u0131rd\u0131m?"}, {"bbox": ["186", "695", "386", "828"], "fr": "Est-ce une branche d\u0027olivier qu\u0027il tend ?", "id": "APAKAH INI MAKSUDNYA TAWARAN BAIK?", "pt": "Isso \u00e9 um ramo de oliveira?", "text": "Is this an olive branch?", "tr": "Bu bir zeytin dal\u0131 uzatmak m\u0131 demek?"}, {"bbox": ["72", "79", "237", "182"], "fr": "Consort Min ?", "id": "SELIR MIN?", "pt": "Consorte Min?", "text": "Consort Min?", "tr": "Cariye Min Hazretleri?"}], "width": 1200}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/18/6.webp", "translations": [{"bbox": ["839", "1619", "1121", "1845"], "fr": "Beaucoup de concubines dont il s\u0027est jou\u00e9, dont les soutiens n\u0027osent pas s\u0027en prendre \u00e0 lui directement, alors elles torturent ses subordonn\u00e9s pour se d\u00e9fouler.", "id": "BANYAK SELIR YANG DIPERMAINKAN OLEHNYA, ORANG-ORANG DI BELAKANG MEREKA TIDAK BERANI BERTINDAK PADA DIRINYA, JADI MEREKA MENYIKSA BAWAHANNYA UNTUK MELAMPIASKAN AMARAH.", "pt": "Muitas concubinas com quem ele brincou, as for\u00e7as por tr\u00e1s delas n\u00e3o ousam atac\u00e1-lo diretamente, ent\u00e3o torturam seus subordinados para desabafar a raiva.", "text": "Many of the concubines he has played with, their backers don\u0027t dare to attack him personally, so they torture his subordinates to vent their anger.", "tr": "Onun oyunca\u011f\u0131 olmu\u015f bir\u00e7ok cariyenin arkas\u0131ndaki g\u00fc\u00e7ler ona dokunmaya cesaret edemedi\u011finden, h\u0131n\u00e7lar\u0131n\u0131 onun astlar\u0131na eziyet ederek \u00e7\u0131kar\u0131rlar."}, {"bbox": ["198", "2703", "519", "2893"], "fr": "Ces gens, la seconde d\u0027avant, ils suppliaient encore le Prince Jing...\nLes intrigues du harem sont vraiment profondes...", "id": "ORANG-ORANG INI, SEDETIK YANG LALU MASIH MEMOHON AMPUN DI DEPAN PANGERAN JING. KEHIDUPAN DI ISTANA BELAKANG MEMANG RUMIT...", "pt": "Essas pessoas, um segundo atr\u00e1s estavam implorando por miseric\u00f3rdia na frente do Pr\u00edncipe Jing... As \u00e1guas do har\u00e9m s\u00e3o realmente profundas...", "text": "These people were just begging for mercy in front of Prince Jing. The harem is truly deep...", "tr": "Bu insanlar, daha bir saniye \u00f6nce Prens Jing\u0027in \u00f6n\u00fcnde aman diliyorlard\u0131. Haremin sular\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok derin..."}, {"bbox": ["804", "2065", "1045", "2236"], "fr": "Pour survivre ici, il ne suffit pas d\u0027avoir des appuis, il faut aussi miser sur le bon cheval.", "id": "INGIN BERTAHAN HIDUP DI SINI. TIDAK HANYA HARUS PUNYA PELINDUNG, TAPI JUGA HARUS MEMILIH ORANG YANG TEPAT UNTUK DIANDALKAN.", "pt": "Para sobreviver aqui, n\u00e3o basta ter um protetor, \u00e9 preciso apostar na pessoa certa.", "text": "To survive here, you not only need a backer but also need to bet on the right treasure.", "tr": "Burada hayatta kalmak istiyorsan, sadece sa\u011flam bir arkan olmas\u0131 yetmez, do\u011fru ata da oynaman gerekir."}, {"bbox": ["506", "343", "786", "477"], "fr": "Le Prince Jing agit comme bon lui semble, ne prenez pas ses paroles \u00e0 c\u0153ur.", "id": "PANGERAN JING BERTINDAK SESUKA HATI, JANGAN AMBIL HATI PERKATAANNYA.", "pt": "O Pr\u00edncipe Jing age como bem entende, n\u00e3o leve as palavras dele a s\u00e9rio.", "text": "Prince Jing acts as he pleases, don\u0027t take his words to heart.", "tr": "Prens Jing can\u0131n\u0131n istedi\u011fi gibi davran\u0131r, onun s\u00f6zlerini kafana takma."}, {"bbox": ["931", "2608", "1173", "2789"], "fr": "Cependant, j\u0027ai l\u0027intuition que le Prince Jing n\u0027est pas aussi superficiel qu\u0027il en a l\u0027air.", "id": "TAPI AKU SELALU PUNYA FIRASAT, PANGERAN JING INI TIDAK SEDANGKAL YANG TERLIHAT DI PERMUKAAN.", "pt": "Mas sempre tive um pressentimento de que o Pr\u00edncipe Jing n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o superficial quanto parece.", "text": "But I have a feeling that Prince Jing isn\u0027t as superficial as he seems.", "tr": "Ama i\u00e7imde bir his var, Prens Jing g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc kadar s\u0131\u011f biri de\u011fil."}, {"bbox": ["69", "1843", "316", "1984"], "fr": "Je vois, merci beaucoup Consort Min de m\u0027en avoir inform\u00e9.", "id": ".BEGITU TERNYATA. TERIMA KASIH ATAS PEMBERITAHUAN SELIR MIN.", "pt": ".Entendo. Muito obrigado por me informar, Consorte Min.", "text": "I see, thank you for telling me, Consort Min.", "tr": ".Demek \u00f6yle. Bilgilendirdi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim, Cariye Min Hazretleri."}, {"bbox": ["118", "609", "302", "763"], "fr": "Salutations \u00e0 la Consort Min.", "id": "SALAM UNTUK SELIR MIN.", "pt": "Sauda\u00e7\u00f5es \u00e0 Consorte Min.", "text": "Greetings, Consort Min.", "tr": "Cariye Min Hazretleri\u0027ne sayg\u0131lar\u0131m\u0131 sunar\u0131m."}, {"bbox": ["462", "2299", "721", "2426"], "fr": "Regardez les Princes Qing et Yu, plus jeunes que lui, mais d\u00e9j\u00e0 de hauts fonctionnaires gouvernant des territoires.", "id": "LIHAT SAJA PANGERAN QING DAN PANGERAN YU, LEBIH MUDA DARINYA, TAPI SUDAH MENJADI PEJABAT TINGGI YANG MEMERINTAH DAERAH.", "pt": "Veja os Pr\u00edncipes Qing e Yu, mais novos que ele, mas j\u00e1 s\u00e3o governadores de prov\u00edncia h\u00e1 muito tempo.", "text": "Look at Prince Qing and Prince Yu, they are younger than him, but they are already powerful regional officials.", "tr": "Prens Qing ve Prens Yu\u0027ya bir bak\u0131n. Ondan daha gen\u00e7 olmalar\u0131na ra\u011fmen \u00e7oktan eyalet valisi oldular."}, {"bbox": ["132", "1227", "344", "1374"], "fr": "De plus, essayez d\u0027\u00e9viter autant que possible toute interaction avec le Prince Jing.", "id": "LAGI PULA, SEBAIKNYA KAU JANGAN BERHUBUNGAN DENGAN PANGERAN JING.", "pt": "Al\u00e9m disso, tente n\u00e3o se envolver com o Pr\u00edncipe Jing.", "text": "Also, try not to associate with Prince Jing.", "tr": "Ayr\u0131ca, Prens Jing ile m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca ahbapl\u0131k etmemeye \u00e7al\u0131\u015f."}, {"bbox": ["48", "3095", "298", "3189"], "fr": "Il y a beaucoup de monde ici... Rentrons d\u0027abord.", "id": "DI SINI BANYAK ORANG... AYO KITA KEMBALI DULU.", "pt": "H\u00e1 muitas pessoas aqui... Vamos voltar primeiro.", "text": "There are many people here... let\u0027s go back first.", "tr": "Buras\u0131 kalabal\u0131k... \u00d6nce biz geri d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["742", "3347", "944", "3465"], "fr": "Hmph, ne pas avoir de protecteur dans le harem, c\u0027est terrible...", "id": "HUH, TIDAK PUNYA PELINDUNG DI ISTANA BELAKANG, KASIHAN SEKALI......", "pt": "[SFX] Gole... No har\u00e9m, sem um protetor, \u00e9 tr\u00e1gico...", "text": "Sigh, without a backer in the harem, it\u0027s miserable...", "tr": "[SFX]H\u0131h, haremde arkan yoksa i\u015fin bitik demektir..."}, {"bbox": ["269", "2101", "555", "2227"], "fr": "Bien que le Prince Jing ait le titre de Prince, il n\u0027a aucun pouvoir r\u00e9el et ne peut que parader et se montrer arrogant dans notre harem.", "id": "MESKIPUN PANGERAN JING MEMILIKI GELAR PANGERAN, DIA TIDAK MEMILIKI KEKUASAAN NYATA, HANYA BISA PAMER KEKUATAN DI ISTANA BELAKANG KITA.", "pt": "Embora o Pr\u00edncipe Jing tenha o t\u00edtulo de pr\u00edncipe, ele n\u00e3o tem poder real. S\u00f3 pode exibir sua for\u00e7a em nosso har\u00e9m.", "text": "Although Prince Jing has the title of a prince, he has no real power and can only flaunt his power in our harem.", "tr": "Prens Jing\u0027in Prens unvan\u0131 olsa da ger\u00e7ek bir g\u00fcc\u00fc yok, sadece bizim haremimizde efelenip duruyor."}, {"bbox": ["239", "4429", "442", "4556"], "fr": "J\u0027ai oubli\u00e9 de te dire, tout \u00e0 l\u0027heure c\u0027\u00e9tait...", "id": "AKU LUPA BILANG PADAMU, TADI ITU...", "pt": "Esqueci de te dizer, agora h\u00e1 pouco foi...", "text": "I forgot to tell you, just now was...", "tr": "Sana s\u00f6ylemeyi unuttum, demin..."}, {"bbox": ["354", "3472", "463", "3556"], "fr": "Oui.", "id": "IYA.", "pt": "Sim.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["968", "3697", "1110", "3819"], "fr": "Votre Altesse ! Votre Altesse !", "id": "SELIR! SELIR!", "pt": "Consorte! Consorte!", "text": "Consort! Consort!", "tr": "CAR\u0130YE HAZRETLER\u0130! CAR\u0130YE HAZRETLER\u0130!"}, {"bbox": ["959", "1039", "1110", "1126"], "fr": "Pas besoin de tant de formalit\u00e9s.", "id": "TIDAK PERLU TERLALU SUNGKAN.", "pt": "N\u00e3o precisa de formalidades.", "text": "There\u0027s no need to stand on ceremony.", "tr": "Resmiyete gerek yok."}, {"bbox": ["83", "4063", "207", "4152"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "What is it?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["128", "4977", "300", "5064"], "fr": "Xiao Qinzi !", "id": "XIAO QINZI!", "pt": "Xiao Qinzi!", "text": "Little Qinzi!", "tr": "X\u0130AO Q\u0130NZ\u0130!"}, {"bbox": ["781", "2925", "987", "3066"], "fr": "Pe-petit Qinzi, que s\u0027est-il pass\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure... Grand fr\u00e8re, j\u0027ai eu un malaise.", "id": "XIAO, XIAO QINZI, APA YANG TERJADI BARUSAN... KAKAK, AKU PINGSAN.", "pt": "Xiao... Xiao Qinzi, o que aconteceu agora h\u00e1 pouco... Irm\u00e3oz\u00e3o, eu desmaiei.", "text": "L-Little Qinzi, what just happened... This brother is still dizzy.", "tr": "Xiao, Xiao Qinzi, demin ne oldu?.. Ben, a\u011fabeyin, bay\u0131lm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["347", "5197", "425", "5267"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "Hmm?", "text": "Hm?", "tr": "Hm?"}], "width": 1200}, {"height": 2635, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/18/7.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1006", "459", "1191"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, Votre humble serviteur a un c\u0153ur de justicier depuis l\u0027enfance, Votre Altesse n\u0027a pas besoin de m\u0027\u00eatre trop reconnaissante.", "id": "HEHE, HAMBA SEJAK KECIL MEMILIKI HATI SEORANG PENDEKAR, SELIR TIDAK PERLU TERLALU BERTERIMA KASIH PADA HAMBA.", "pt": "Hehe, este humilde servo tem um cora\u00e7\u00e3o de cavaleiro errante desde jovem. Consorte, n\u00e3o precisa me agradecer tanto.", "text": "Oh, Your Ladyship, I\u0027ve always had the heart of a chivalrous hero. You don\u0027t need to thank me too much.", "tr": "[SFX]Hihi, bu na\u00e7iz kulunuzun \u00e7ocuklu\u011fundan beri kahraman bir ruhu vard\u0131r, Cariye Hazretleri. Bana bu kadar minnettar olman\u0131za gerek yok."}, {"bbox": ["59", "86", "223", "231"], "fr": "La Consort Min a quelque chose \u00e0 demander \u00e0 ce petit serviteur.", "id": "SELIR MIN ADA URUSAN DENGAN HAMBA.", "pt": "A Consorte Min procura este humilde servo para algo.", "text": "Consort Min has something she needs me for.", "tr": "Cariye Min Hazretleri\u0027nin bu na\u00e7iz kulunuzla bir i\u015fi var."}, {"bbox": ["883", "100", "1116", "240"], "fr": "J\u0027ai entendu Qinqin dire que c\u0027est toi qui l\u0027as aid\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "TADI AKU DENGAR QINQIN BILANG KAU YANG MENOLONGNYA?", "pt": "Agora h\u00e1 pouco ouvi Qinqin dizer que foi voc\u00ea quem a ajudou?", "text": "I heard from Qinqin that you helped her?", "tr": "Demin Qinqin\u0027den ona senin yard\u0131m etti\u011fini duydum?"}, {"bbox": ["846", "1897", "1019", "2061"], "fr": "Veux-tu venir \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s ?", "id": "APAKAH KAU MAU IKUT DENGANKU?", "pt": "Quer vir para o meu lado?", "text": "Would you like to come by my side?", "tr": "Benim yan\u0131ma gelmek ister misin?"}, {"bbox": ["864", "1452", "995", "1541"], "fr": "Toi...", "id": "KAU", "pt": "Voc\u00ea", "text": "You.", "tr": "Sen..."}], "width": 1200}]
Manhua