This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 27
[{"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/27/0.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "2311", "399", "2552"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les dossiers, ceux qui ont ouvert les courges d\u0027hiver sont effectivement morts sur le coup ou sont devenus d\u00e9ments, il y a bien des signes que leur \u00e2me a \u00e9t\u00e9 aspir\u00e9e,", "id": "Dari catatan kasus, mereka yang membelah labu siam memang ada yang tewas di tempat, atau menjadi gila, benar-benar ada tanda-tanda jiwanya dihisap,", "pt": "DE ACORDO COM OS ARQUIVOS, AQUELES QUE CORTARAM O MEL\u00c3O DE INVERNO DE FATO MORRERAM NO LOCAL OU SE TORNARAM DEFICIENTES MENTAIS, HAVENDO SINAIS DE QUE SUAS ALMAS FORAM SUGADAS,", "text": "According to the files, those who cut open the winter melons either died on the spot or became mentally disabled, showing signs of their souls being sucked away.", "tr": "Dosyalara g\u00f6re, kavunu kesenler ya olay yerinde \u00f6ld\u00fc ya da ak\u0131l sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n\u0131 yitirdi, ruhlar\u0131n\u0131n emildi\u011fine dair i\u015faretler vard\u0131."}, {"bbox": ["839", "1881", "1165", "2069"], "fr": "R\u00e9cemment, une affaire de t\u00eates cach\u00e9es dans des courges d\u0027hiver a secou\u00e9 la capitale. On soup\u00e7onne une m\u00e9thode de raffinage du qi utilis\u00e9e par des d\u00e9mons, ce qui nous donne bien du fil \u00e0 retordre.", "id": "Baru-baru ini di ibu kota ada kasus kepala tersembunyi di labu siam, diduga ini adalah metode pemurnian energi iblis yang sangat merepotkan.", "pt": "RECENTEMENTE, HOUVE UM CASO NA CAPITAL DE CABE\u00c7AS ESCONDIDAS EM MEL\u00d5ES DE INVERNO. SUSPEITA-SE QUE SEJA UM M\u00c9TODO DE REFINO DE QI DE DEM\u00d4NIOS, O QUE \u00c9 UMA GRANDE DOR DE CABE\u00c7A.", "text": "Recently, there\u0027s been a \u0027head-in-winter-melon\u0027 case in the capital, and I suspect it\u0027s a demon\u0027s cultivation method, which is causing me a headache.", "tr": "Son zamanlarda ba\u015fkentte bir kavunda kafa saklama vakas\u0131 ya\u015fand\u0131. Bunun bir canavar\u0131n qi geli\u015ftirme y\u00f6ntemi oldu\u011fundan \u015f\u00fcpheleniliyor ve bu \u00e7ok ba\u015f a\u011fr\u0131t\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["839", "2456", "1156", "2638"], "fr": "De plus, de nombreuses familles de victimes ont rapport\u00e9 que les objets avaient \u00e9t\u00e9 achet\u00e9s aupr\u00e8s de marchands ambulants...", "id": "Dan banyak keluarga korban juga melaporkan bahwa barang-barang itu dibeli dari pedagang keliling...", "pt": "E MUITAS FAM\u00cdLIAS DAS V\u00cdTIMAS TAMB\u00c9M RELATARAM QUE AS COISAS FORAM COMPRADAS DE VENDEDORES AMBULANTES QUE PERCORRIAM AS RUAS...", "text": "Many victims\u0027 families have also reported that they bought the items from street vendors...", "tr": "Ve bir\u00e7ok kurban\u0131n ailesi, e\u015fyalar\u0131n sokaklarda dola\u015fan seyyar sat\u0131c\u0131lardan al\u0131nd\u0131\u011f\u0131n\u0131 bildirdi..."}, {"bbox": ["59", "1749", "320", "1962"], "fr": "J\u0027aimerais bien venir ici plus souvent pour trouver un peu de calme, mais le D\u00e9partement de la Justice Claire a toujours trop de travail...", "id": "Sebenarnya aku ingin sering datang ke sini untuk mencari ketenangan, tapi Divisi Qingzheng punya pekerjaan yang tidak ada habisnya...", "pt": "EU AT\u00c9 GOSTARIA DE VIR AQUI COM FREQU\u00caNCIA PARA FUGIR DA AGITA\u00c7\u00c3O, MAS A DIVIS\u00c3O QINGZHENG TEM TRABALHO INTERMIN\u00c1VEL...", "text": "I would like to come here often to find some peace, but the Qingzheng Division has endless tasks...", "tr": "Asl\u0131nda buraya s\u0131k s\u0131k gelip huzur bulmak isterdim ama Qingzheng Departman\u0131\u0027n\u0131n bitmek bilmeyen i\u015fleri var..."}, {"bbox": ["29", "2747", "414", "2988"], "fr": "Un crime commis par un monstre ? Y aurait-il des informations \u00e0 ce sujet dans les \"Chroniques des Monstres\" ? Vu son air si pr\u00e9occup\u00e9, pourrais-je \u00e9changer des informations sur Chi avec elle ?", "id": "Iblis beraksi? Apakah akan ada catatan di \"Catatan Luas Kisah Iblis\"? Melihatnya begitu tertekan, bisakah aku bertukar informasi tentang Chi dengannya?", "pt": "DEM\u00d4NIOS COMETENDO CRIMES? HAVER\u00c1 ALGUM REGISTRO EM \"REGISTROS EXTENSOS DE DEM\u00d4NIOS\"? VENDO COMO ELA EST\u00c1 PREOCUPADA, SER\u00c1 QUE POSSO TROCAR INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE O DEM\u00d4NIO CHI COM ELA?", "text": "A demon committing crimes? I wonder if there\u0027s any record of it in the \u0027Extensive Records of Demon Tales\u0027? Seeing her so troubled, can I trade her for information about the Red?", "tr": "Canavar i\u015fi mi? \u0027Canavar Hikayeleri Koleksiyonu\u0027nda bir kay\u0131t olabilir mi? Bu kadar \u00fczg\u00fcn g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcne g\u00f6re, onunla Chi hakk\u0131nda bilgi al\u0131\u015fveri\u015finde bulunabilir miyim?"}, {"bbox": ["90", "1408", "1128", "1641"], "fr": "Histoire : Xiao Xiao Bu Zhang | R\u00e9dacteur en chef : Tao Guaiguai | Producteurs : Abu / Xiao Taozi | Sc\u00e9nariste : Shui Muxi | Artiste principal : Jiu Yi Zhi Shi | Superviseurs artistiques : Yaya / Jiu Yi Zhi Shi | Studio Lingyun", "id": "CERITA: KEPALA DIVISI CILIK\nEDITOR: TAO GUAIGUAI\nPRODUSER: ABU / XIAO TAOZI\nPENULIS NASKAH: SHUI MUXI\nILUSTRATOR UTAMA: JIUYI ZHISHI\nPENGAWAS SENI: YAYA / JIUYI ZHISHI\nSTUDIO LINGYUN", "pt": "HIST\u00d3RIA: PEQUENO MINISTRO CHEFE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI\nPRODUTOR: ABU / XIAO TAOZI\nROTEIRISTA: SHUI MUXI\nARTISTA PRINCIPAL: JIU YI ZHI SHI\nSUPERVISOR DE ARTE: YAYA / JIU YI ZHI SHI\nEST\u00daDIO LINGYUN", "text": "Story by Little Monster Peach, Chief Editor: Abu/Xiao Taozi, Scriptwriter: Shui Muxi, Main Artist: Jiu Yizhi Shi, Art Director: Ya Ya/Jiu Yizhi Shi, Lingyun Studio", "tr": "Hikaye: Xiao Xiao Bu Zhang\nSorumlu Edit\u00f6r: Tao Guaiguai\nYap\u0131mc\u0131: Abu / Xiao Taozi\nSenarist: Shui Muxi\nBa\u015f \u00c7izer: Jiu Yi Zhi Shi\nSanat Y\u00f6netmeni: Yaya / Jiu Yi Zhi Shi\nLingyun St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["838", "3231", "1065", "3352"], "fr": "Euh, je sors un instant aux toilettes...", "id": "Anu, aku keluar sebentar ke toilet...", "pt": "HUM, VOU SAIR PARA IR AO BANHEIRO...", "text": "Um, I\u0027m going to the restroom...", "tr": "\u015eey, tuvalete gitmem gerek..."}, {"bbox": ["843", "3458", "1039", "3557"], "fr": "Oh ? Alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a.", "id": "Oh? Ternyata ini.", "pt": "OH? ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "Oh? So it\u0027s this.", "tr": "Oh? Demek buymu\u015f."}, {"bbox": ["57", "3458", "178", "3527"], "fr": "\u00c0 l\u0027ext\u00e9rieur du palais", "id": "DI LUAR ISTANA", "pt": "FORA DO SAL\u00c3O", "text": "Outside the Palace", "tr": "Saray\u0131n D\u0131\u015f\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/27/1.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "1529", "394", "1762"], "fr": "Sa m\u00e9thode consiste d\u0027abord \u00e0 exhumer les tombes pour prendre la t\u00eate du d\u00e9funt et la placer dans le ventre d\u0027une courge d\u0027hiver ou d\u0027un gros poisson, puis \u00e0 se transformer en marchand ordinaire pour vendre ses marchandises aux humains dans les rues.", "id": "Caranya adalah dengan menggali kuburan terlebih dahulu, mengambil kepala orang mati dan memasukkannya ke dalam labu siam atau perut ikan besar, lalu berubah wujud menjadi pedagang biasa yang berkeliling menjualnya kepada manusia.", "pt": "SEU M\u00c9TODO \u00c9 PRIMEIRO EXUMAR T\u00daMULOS E PEGAR AS CABE\u00c7AS DOS MORTOS, COLOC\u00c1-LAS DENTRO DE MEL\u00d5ES DE INVERNO OU BARRIGAS DE PEIXES GRANDES, E ENT\u00c3O SE TRANSFORMAR EM UM VENDEDOR COMUM, PERCORRENDO AS RUAS PARA VEND\u00ca-LAS AOS HUMANOS.", "text": "Its method is to first dig up graves and take the heads of the deceased, placing them inside the bellies of winter melons or large fish, then disguise itself as an ordinary vendor and sell them to humans.", "tr": "Y\u00f6ntemi, \u00f6nce mezarlar\u0131 kaz\u0131p \u00f6l\u00fclerin kafalar\u0131n\u0131 al\u0131p kavunlar\u0131n veya b\u00fcy\u00fck bal\u0131klar\u0131n i\u00e7ine koymak, sonra da s\u0131radan bir seyyar sat\u0131c\u0131 k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girip sokaklarda dola\u015farak insanlara satmakt\u0131r."}, {"bbox": ["787", "1907", "1150", "2138"], "fr": "Lorsque les gens ach\u00e8tent et ouvrent [la courge/le poisson], ils sont forc\u00e9ment terrifi\u00e9s, ce qui d\u00e9stabilise leur \u00e2me, voire la fait sortir de leur corps. C\u0027est \u00e0 ce moment-l\u00e0 qu\u0027il en profite pour l\u0027aspirer.", "id": "Setelah orang membelinya, saat membelahnya pasti akan sangat terkejut, yang menyebabkan jiwa menjadi tidak stabil atau bahkan keluar dari tubuh, pada saat itulah ia mengambil kesempatan untuk menghisapnya.", "pt": "DEPOIS QUE UMA PESSOA COMPRA E CORTA, ELA CERTAMENTE FICAR\u00c1 EXTREMAMENTE ASSUSTADA, FAZENDO COM QUE SUA ALMA SE TORNE INST\u00c1VEL OU AT\u00c9 MESMO SAIA DO CORPO. NESSE MOMENTO, O DEM\u00d4NIO APROVEITA A OPORTUNIDADE PARA DEVOR\u00c1-LA.", "text": "After people buy them, they are bound to be greatly frightened when they cut them open, leading to their souls becoming unstable or even leaving their bodies, at which point it takes the opportunity to devour them.", "tr": "\u0130nsanlar sat\u0131n ald\u0131ktan sonra, kestiklerinde b\u00fcy\u00fck bir \u015fok ya\u015farlar, bu da ruhlar\u0131n\u0131n dengesizle\u015fmesine ve hatta bedenden ayr\u0131lmas\u0131na neden olur. O anda da f\u0131rsattan istifade edip emer."}, {"bbox": ["909", "731", "1185", "868"], "fr": "Ce monstre dont tu parles, il me semble avoir entendu une histoire similaire.", "id": "Iblis yang kau sebutkan itu, sepertinya aku pernah mendengar cerita serupa.", "pt": "ESSE DEM\u00d4NIO DE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO... PARECE QUE J\u00c1 OUVI UMA HIST\u00d3RIA PARECIDA.", "text": "I think I\u0027ve heard a similar story about the monster you\u0027re talking about.", "tr": "Bahsetti\u011fin bu canavarla ilgili benzer bir hikaye duymu\u015f gibiyim."}, {"bbox": ["760", "1371", "1182", "1608"], "fr": "\u00c7a ressemble un peu \u00e0 une grosse mante religieuse, elle aime fr\u00e9quenter les prairies et les terres sauvages. Dans sa jeunesse, elle se nourrit d\u0027insectes et de petits oiseaux. Mais une fois adulte, elle a besoin de d\u00e9vorer l\u0027essence spirituelle des humains pour devenir un grand d\u00e9mon.", "id": "Agak mirip belalang sembah besar, suka muncul di padang rumput dan daerah liar, saat masih muda memakan serangga dan burung kecil. Tapi setelah dewasa, ia perlu memakan esensi jiwa manusia untuk bisa tumbuh menjadi iblis besar.", "pt": "\u00c9 UM POUCO COMO UM LOUVA-A-DEUS GRANDE, COSTUMA APARECER EM PASTAGENS E \u00c1REAS SELVAGENS. QUANDO JOVEM, ALIMENTA-SE DE INSETOS E PEQUENOS P\u00c1SSAROS. MAS, AO ATINGIR A IDADE ADULTA, PRECISA DEVORAR A ESS\u00caNCIA VITAL HUMANA PARA SE TORNAR UM GRANDE DEM\u00d4NIO.", "text": "It\u0027s a bit like a giant mantis, often found in grasslands and wilderness. When young, it feeds on insects and small birds. But when it reaches adulthood, it needs to devour human essences to grow into a great demon.", "tr": "Biraz b\u00fcy\u00fck bir peygamberdevesine benzer, otlaklarda ve \u0131ss\u0131z yerlerde ortaya \u00e7\u0131kmay\u0131 sever. Yavruyken b\u00f6cekler ve k\u00fc\u00e7\u00fck ku\u015flarla beslenir. Ama yeti\u015fkinli\u011fe ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, b\u00fcy\u00fck bir canavara d\u00f6n\u00fc\u015febilmek i\u00e7in insan ruhunu yemesi gerekir."}, {"bbox": ["527", "47", "733", "182"], "fr": "Apr\u00e8s \u00eatre sorti tout \u00e0 l\u0027heure, je me suis soudain souvenu de quelque chose,", "id": "Setelah keluar tadi, aku tiba-tiba teringat sesuatu,", "pt": "DEPOIS QUE SA\u00cd AGORA H\u00c1 POUCO, DE REPENTE ME LEMBREI DE UMA COISA,", "text": "After going outside just now, I suddenly remembered something.", "tr": "Az \u00f6nce d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra birden bir \u015fey hat\u0131rlad\u0131m,"}, {"bbox": ["90", "1045", "412", "1199"], "fr": "C\u0027est un vieil homme de notre village avec une jambe enfl\u00e9e qui me l\u0027a dit. Il a dit qu\u0027il y avait une sorte de monstre appel\u00e9 \u0027Mante des Herbes\u0027.", "id": "Ini diceritakan oleh seorang kakek tua berkaki bengkak di desaku. Dia bilang ada sejenis iblis bernama \"Belalang Rumput\".", "pt": "ISSO FOI O QUE UM VELHO COM UMA PERNA INCHADA DA NOSSA ALDEIA ME CONTOU. ELE DISSE QUE EXISTE UM TIPO DE DEM\u00d4NIO CHAMADO \"LOUVA-A-DEUS DA GRAMA\".", "text": "An old man with a tumor on his leg from our village told me. He said there\u0027s a type of demon called \u0027Grass Mantis.", "tr": "Bunu k\u00f6y\u00fcm\u00fczdeki baca\u011f\u0131nda ur olan ya\u015fl\u0131 bir adam anlatm\u0131\u015ft\u0131. \u0027\u00c7ay\u0131r Peygamberdevesi\u0027 ad\u0131nda bir canavar t\u00fcr\u00fc oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti."}, {"bbox": ["230", "766", "439", "890"], "fr": "Est-ce l\u00e0 votre avantage unique ?", "id": "Apakah ini keunggulan unik kalian?", "pt": "ISSO SERIA UMA VANTAGEM \u00daNICA DE VOC\u00caS?", "text": "Is this your unique advantage?", "tr": "Bu sizin e\u015fsiz avantaj\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["122", "34", "259", "154"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 de retour si vite ?", "id": "Sudah kembali secepat ini?", "pt": "VOLTOU T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "Back so soon?", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu d\u00f6nd\u00fcn?"}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/27/2.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "1340", "946", "1487"], "fr": "Hmph, si tes informations sont fiables, tu auras rendu un grand service \u00e0 notre D\u00e9partement de la Justice Claire !", "id": "Hmph, jika informasimu bisa diandalkan, kau akan berjasa besar bagi Divisi Qingzheng kami!", "pt": "HMPH, SE SUA INFORMA\u00c7\u00c3O FOR CONFI\u00c1VEL, VOC\u00ca TER\u00c1 PRESTADO UM GRANDE SERVI\u00c7O \u00c0 NOSSA DIVIS\u00c3O QINGZHENG!", "text": "Hmph, if your information is reliable, you will have done a great service to our Qingzheng Division!", "tr": "Hmph, e\u011fer verdi\u011fin bilgi g\u00fcvenilirse, Qingzheng Departman\u0131 i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir hizmette bulunmu\u015f olursun!"}, {"bbox": ["759", "947", "1140", "1134"], "fr": "Le vieil homme a dit que l\u0027aura d\u00e9moniaque de la Mante des Herbes fait jaunir et fl\u00e9trir la v\u00e9g\u00e9tation, donc ses cachettes sont forc\u00e9ment entour\u00e9es d\u0027herbes s\u00e8ches.", "id": "Kakek tua itu memang pernah bilang, aura iblis Belalang Rumput akan membuat tanaman menguning dan layu, jadi di sekitar tempat persembunyiannya pasti ada hamparan rumput kering.", "pt": "O VELHO MENCIONOU QUE A ENERGIA DEMON\u00cdACA DO LOUVA-A-DEUS DA GRAMA FAZ COM QUE AS PLANTAS MURCHEM E AMARELEM, ENT\u00c3O SEUS ESCONDERIJOS CERTAMENTE ESTAR\u00c3O CERCADOS POR GRAMA SECA.", "text": "The old man did say that the Grass Mantis\u0027s demonic aura causes plants to wither, so the area around their hiding place must be full of withered grass.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 adam, \u00c7ay\u0131r Peygamberdevesi\u0027nin canavar auras\u0131n\u0131n bitkilerin sarar\u0131p solmas\u0131na neden olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015fti, bu y\u00fczden sakland\u0131klar\u0131 yerin etraf\u0131 kesinlikle kuru otlarla kapl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["106", "2783", "368", "2955"], "fr": "Cette affaire est urgente. Maintenant que nous avons une piste, je dois imm\u00e9diatement aller enqu\u00eater.", "id": "Kasus ini sangat mendesak, sekarang sudah ada petunjuk, aku harus segera menyelidikinya.", "pt": "ESTE CASO \u00c9 MUITO URGENTE. AGORA QUE TEMOS UMA PISTA, PRECISO INVESTIGAR IMEDIATAMENTE.", "text": "This case is urgent. Now that we have a lead, I need to investigate immediately.", "tr": "Bu dava \u00e7ok acil, \u015fimdi bir ipucu oldu\u011funa g\u00f6re hemen ara\u015ft\u0131rmaya gitmeliyim."}, {"bbox": ["12", "1287", "304", "1486"], "fr": "Herbes s\u00e8ches... Nous sommes actuellement au tournant du printemps et de l\u0027\u00e9t\u00e9, toute la v\u00e9g\u00e9tation reprend vie, des herbes s\u00e8ches seraient en effet visibles.", "id": "Rumput kering... Saat ini adalah pergantian musim semi ke musim panas, semua tanaman tumbuh kembali, rumput kering justru akan mencolok.", "pt": "GRAMA SECA... ESTAMOS NA TRANSI\u00c7\u00c3O DA PRIMAVERA PARA O VER\u00c3O, TODAS AS PLANTAS EST\u00c3O REVIVENDO, ENT\u00c3O A GRAMA SECA SERIA BEM VIS\u00cdVEL.", "text": "Withered grass... It\u0027s the turn of spring and summer right now, and all plants are reviving, so withered grass would be conspicuous.", "tr": "Kuru otlar... \u015eu an ilkbahar ve yaz mevsimlerinin ge\u00e7i\u015findeyiz, t\u00fcm bitkiler canlan\u0131yor, kuru otlar ger\u00e7ekten de dikkat \u00e7ekici olur."}, {"bbox": ["87", "506", "394", "668"], "fr": "[SFX]Toux toux, euh... ce vieil homme t\u0027a-t-il dit o\u00f9 se cache ce monstre ?", "id": "Ehem, apakah... kakek tua itu memberitahumu tempat persembunyian iblis ini?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, AQUELE... AQUELE VELHO LHE DISSE ONDE ESSE DEM\u00d4NIO SE ESCONDE?", "text": "Cough, cough, did that old man tell you where this demon hides?", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, peki... o ya\u015fl\u0131 adam sana bu canavar\u0131n sakland\u0131\u011f\u0131 yeri s\u00f6yledi mi?"}, {"bbox": ["830", "3176", "1047", "3331"], "fr": "Quand j\u0027aurai r\u00e9solu l\u0027affaire, je reviendrai te voir pour m\u0027amuser.", "id": "Nanti kalau aku sudah memecahkan kasusnya, aku akan datang bermain ke tempatmu lagi.", "pt": "QUANDO EU RESOLVER O CASO, VOLTO AQUI PARA VISITAR.", "text": "I\u0027ll come back to play with you when I solve the case.", "tr": "Bir g\u00fcn davay\u0131 \u00e7\u00f6zd\u00fc\u011f\u00fcmde, tekrar buraya oynamaya gelirim."}, {"bbox": ["926", "1172", "1180", "1273"], "fr": "Je pense qu\u0027en cherchant de cette mani\u00e8re, je pourrais trouver quelque chose.", "id": "Aku ingin mencari berdasarkan ini, mungkin akan ada hasil.", "pt": "ACHO QUE, PROCURANDO DESSA FORMA, POSSO ENCONTRAR ALGO.", "text": "I think searching according to this may yield some results.", "tr": "Buna g\u00f6re ararsam bir \u015feyler bulabilece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["934", "2457", "1159", "2577"], "fr": "H\u00e9 ! Tu n\u0027avais pas dit que tu allais dormir chez moi ce soir ?", "id": "Hei! Bukankah kau bilang malam ini mau tidur di tempatku?", "pt": "EI! VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE IA DORMIR AQUI ESTA NOITE?", "text": "Hey! Didn\u0027t you say you were going to sleep with me tonight?", "tr": "Hey! Bu gece burada yataca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["185", "3477", "276", "3622"], "fr": "? Attends !", "id": "? Tunggu!", "pt": "? ESPERE!", "text": "? Wait!", "tr": "? Bekle!"}, {"bbox": ["995", "3577", "1138", "3667"], "fr": "Quoi, y a-t-il autre chose ?", "id": "Ada apa, masih ada urusan?", "pt": "O QUE FOI, TEM MAIS ALGUMA COISA?", "text": "What? Anything else?", "tr": "Ne oldu, ba\u015fka bir \u015fey mi var?"}, {"bbox": ["40", "336", "332", "485"], "fr": "Alors, tu sais o\u00f9 se trouve ce genre de monstre ?!", "id": "Lalu apa kau tahu di mana iblis jenis ini berada!!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SABE ONDE ESSE TIPO DE DEM\u00d4NIO EST\u00c1?!", "text": "Do you know where this demon is located?!", "tr": "Peki bu t\u00fcr bir canavar\u0131n nerede oldu\u011funu biliyor musun?!"}, {"bbox": ["27", "3942", "338", "4043"], "fr": "Euh, et bien, je voudrais te demander quelque chose...", "id": "Itu, anu, aku ingin bertanya sesuatu padamu...", "pt": "HUM, \u00c9 QUE... EU QUERIA TE PERGUNTAR UMA COISA...", "text": "Um, that, I want to ask you something...", "tr": "\u015eey, o, sana bir \u015fey sormak istiyorum..."}, {"bbox": ["547", "2207", "659", "2269"], "fr": "[SFX]Hein !?", "id": "Eh!?", "pt": "EI!?", "text": "Huh!?", "tr": "Ha!?"}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/27/3.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "885", "1135", "1078"], "fr": "Tu veux y aller toi-m\u00eame ? Dans ce harem, \u00e0 part les grands eunuques, personne ne peut quitter le palais. Toi, petit eunuque, tu as de grands r\u00eaves.", "id": "Mau mencarinya sendiri? Di harem ini, selain kasim kepala, tidak ada yang boleh keluar istana. Kau kasim kecil ternyata punya mimpi juga.", "pt": "QUER IR PROCUR\u00c1-LO SOZINHO? NESTE HAR\u00c9M, EXCETO PELOS EUNUCOS CHEFES, NINGU\u00c9M PODE SAIR DO PAL\u00c1CIO. VOC\u00ca, UM PEQUENO EUNUCO, AT\u00c9 QUE TEM GRANDES SONHOS.", "text": "Want to find it yourself? In this harem, no one is allowed to leave the palace except for the chief eunuchs. You, a little eunuch, are quite ambitious.", "tr": "Kendin mi bulmak istiyorsun? Bu haremde ba\u015f had\u0131mlar d\u0131\u015f\u0131nda kimse saraydan \u00e7\u0131kamaz. Sen k\u00fc\u00e7\u00fck bir had\u0131m olarak baya\u011f\u0131 hayalperestsin."}, {"bbox": ["800", "253", "1141", "443"], "fr": "Sais-tu quelque chose \u00e0 propos de ce monstre, Chi ? Peux-tu me dire o\u00f9 il se trouve ? Je veux y aller moi-m\u00eame.", "id": "Apakah kau tahu informasi tentang iblis bernama Chi? Bisakah kau memberitahuku di mana dia? Aku ingin mencarinya sendiri.", "pt": "VOC\u00ca SABE ALGUMA INFORMA\u00c7\u00c3O SOBRE O DEM\u00d4NIO CHI? PODE ME DIZER ONDE ELE EST\u00c1? QUERO IR PROCUR\u00c1-LO SOZINHO.", "text": "Do you know any information about the Red demon? Can you tell me where it is? I want to find it myself.", "tr": "Chi adl\u0131 canavarla ilgili bir bilgin var m\u0131? Nerede oldu\u011funu s\u00f6yleyebilir misin? Kendim bulmak istiyorum."}, {"bbox": ["62", "1572", "345", "1759"], "fr": "H\u00e9 ? Ne me r\u00e9ponds pas \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re, cette information est tr\u00e8s importante pour moi !!", "id": "Hei? Jangan mengabaikanku, informasi ini sangat penting bagiku!!", "pt": "EI? N\u00c3O ME IGNORE, ESSA INFORMA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA MIM!!", "text": "Hey? Don\u0027t brush me off, this information is very important to me!!", "tr": "Hey? Ba\u015ftan savma cevap verme, bu bilgi benim i\u00e7in \u00e7ok \u00f6nemli!!"}, {"bbox": ["52", "2570", "302", "2710"], "fr": "Alors, tu n\u0027avoues toujours pas ? Qui t\u0027a envoy\u00e9 !", "id": "Bagaimana, masih belum mau mengaku? Siapa yang menyuruhmu!", "pt": "E ENT\u00c3O, AINDA N\u00c3O VAI CONFESSAR? QUEM TE MANDOU!", "text": "How is it, still not confessing? Who sent you!", "tr": "Ne oldu, hala itiraf etmiyor musun? Seni kim g\u00f6revlendirdi!"}, {"bbox": ["23", "2126", "152", "2462"], "fr": "\u00c0 l\u0027int\u00e9rieur de la prison de la Garde Int\u00e9rieure", "id": "DI DALAM PENJARA PENGAWAL ISTANA DALAM", "pt": "DENTRO DA PRIS\u00c3O DA GUARDA INTERNA", "text": "Inside the Inner Court Guard Prison", "tr": "\u0130\u00e7 Saray Muhaf\u0131zlar\u0131 Zindan\u0131 \u0130\u00e7i"}, {"bbox": ["672", "1220", "858", "1343"], "fr": "On verra bien, au revoir !", "id": "Lihat saja nanti kesempatannya, sampai jumpa!", "pt": "VEREMOS SE H\u00c1 UMA CHANCE. ADEUS!", "text": "Let\u0027s see if there\u0027s a chance, goodbye!", "tr": "Duruma g\u00f6re bakar\u0131z, ho\u015f\u00e7a kal!"}, {"bbox": ["571", "3275", "728", "3473"], "fr": "[SFX]Aaaah !", "id": "AAAH!", "pt": "[SFX] AAAAH!", "text": "Ahhh!", "tr": "[SFX] Aaaah!"}, {"bbox": ["535", "1418", "604", "1482"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "HEIN?", "text": "?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["88", "415", "193", "493"], "fr": "[SFX]Oh~ ?", "id": "Oh~?", "pt": "OH~?", "text": "Oh~?", "tr": "Ooh~?"}, {"bbox": ["841", "2010", "1103", "2155"], "fr": "Si j\u0027avais su, je ne le lui aurais pas dit si facilement.", "id": "Seharusnya aku tidak memberitahunya semudah ini.", "pt": "SE EU SOUBESSE, N\u00c3O TERIA CONTADO A ELA T\u00c3O FACILMENTE.", "text": "I knew I shouldn\u0027t have told her so easily.", "tr": "Ke\u015fke ona bu kadar kolay s\u00f6ylemeseydim."}], "width": 1200}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/27/4.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "2391", "363", "2498"], "fr": "Gardes, appliquez la torture s\u00e9v\u00e8re !!", "id": "Pengawal, berikan siksaan berat!!", "pt": "GUARDAS, APLIQUEM A TORTURA PESADA!!", "text": "Someone, bring out the heavy torture!!", "tr": "Askerler, a\u011f\u0131r i\u015fkence uygulay\u0131n!!"}, {"bbox": ["42", "2654", "236", "2825"], "fr": "Son Excellence arrive, \u00e9cartez-vous tous !", "id": "Tuan telah tiba, semua minggir!", "pt": "O SENHOR CHEGOU, ABRAM CAMINHO!", "text": "The Lord has arrived, everyone make way!", "tr": "Efendimiz geldi, hepiniz \u00e7ekilin!"}, {"bbox": ["455", "6019", "707", "6210"], "fr": "Votre Majest\u00e9, le Seigneur Zhong a envoy\u00e9 un message, l\u0027assassin a avou\u00e9 !", "id": "Yang Mulia, Tuan Zhong mengirim kabar, pembunuhnya sudah mengaku!", "pt": "MAJESTADE, O SENHOR ZHONG MANDOU NOT\u00cdCIAS, O ASSASSINO CONFESSOU!", "text": "Your Majesty, Lord Zhong has sent a message, the assassin has confessed!", "tr": "Majesteleri, Lord Zhong\u0027dan haber geldi, suikast\u00e7\u0131 itiraf etti!"}, {"bbox": ["80", "1668", "280", "1785"], "fr": "Bien, tu es un dur \u00e0 cuire, hein...", "id": "Baik, keras kepala ya...", "pt": "CERTO, VOC\u00ca \u00c9 DURO NA QUEDA, N\u00c3O \u00c9...?", "text": "Alright, so you have a strong backbone, huh...", "tr": "Pekala, kemiklerin sertmi\u015f ha..."}, {"bbox": ["870", "4780", "1144", "4984"], "fr": "Toi... M\u00eame si tu me tues, je ne dirai pas un mot, alors abandonne cette id\u00e9e !", "id": "Kau... meskipun kau membunuhku, aku tidak akan bicara sepatah kata pun, lupakan saja!", "pt": "VOC\u00ca... MESMO QUE ME MATE, N\u00c3O DIREI UMA PALAVRA. ESQUE\u00c7A ESSA IDEIA!", "text": "You... even if you kill me, I won\u0027t say a word. Give up on that idea!", "tr": "Sen... beni \u00f6ld\u00fcrsen bile, tek kelime etmeyece\u011fim, bu sevdadan vazge\u00e7!"}, {"bbox": ["77", "904", "438", "1080"], "fr": "La fameuse Garde Int\u00e9rieure n\u0027a que \u00e7a comme m\u00e9thodes ? \u00c7a ne suffirait m\u00eame pas \u00e0 me chatouiller !!", "id": "Pengawal Istana Dalam yang terkenal hanya punya cara seperti ini? Bahkan tidak cukup untuk menggelitikku!!", "pt": "A FAMOSA GUARDA INTERNA S\u00d3 TEM ESSES TRUQUES? ISSO N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE NEM PARA ME FAZER C\u00d3CEGAS!!", "text": "Is this all the famous Inner Court Guard can do? It\u0027s not even enough to tickle me!!", "tr": "\u015eu me\u015fhur \u0130\u00e7 Saray Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027n\u0131n elinden gelen bu mu? Benim g\u0131d\u0131klanmama bile yetmez!!"}, {"bbox": ["46", "3699", "367", "3862"], "fr": "Commandant de la Garde Int\u00e9rieure, Zhong Jinyi", "id": "KOMANDAN PENGAWAL ISTANA DALAM, ZHONG JINYI", "pt": "COMANDANTE DA GUARDA INTERNA, ZHONG JINYI", "text": "Zhong Jinyi, Commander of the Inner Court Guard", "tr": "\u0130\u00e7 Saray Muhaf\u0131zlar\u0131 Komutan\u0131 Zhong Jinyi"}, {"bbox": ["22", "4293", "386", "4464"], "fr": "Bande d\u0027incapables ! Vous n\u0027arrivez toujours pas \u00e0 le faire parler apr\u00e8s tout ce temps, Sa Majest\u00e9 se soucie beaucoup de cette affaire !", "id": "Sekelompok orang tidak berguna! Sudah selama ini tidak bisa menginterogasinya, Yang Mulia sangat memikirkan kasus ini!", "pt": "BANDO DE IN\u00daTEIS! TANTO TEMPO E AINDA N\u00c3O CONSEGUIRAM INTERROG\u00c1-LO, SUA MAJESTADE EST\u00c1 PREOCUPADA COM ESTE CASO!", "text": "A BUNCH OF USELESS PEOPLE! YOU HAVEN\u0027T GOTTEN ANYTHING OUT OF HIM AFTER SO LONG. HIS MAJESTY IS ANXIOUS ABOUT THIS CASE!", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc beceriksiz! Bu kadar zamand\u0131r sorgulayamad\u0131n\u0131z, \u0130mparator bu davay\u0131 merak ediyor!"}, {"bbox": ["99", "68", "214", "137"], "fr": "Tu parles ou pas ?", "id": "Bicara atau tidak?", "pt": "VAI FALAR OU N\u00c3O?", "text": "TALK!", "tr": "Konu\u015facak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["743", "2599", "991", "2722"], "fr": "Sei... Seigneur, pourquoi \u00eates-vous venu en personne ?", "id": "Tu-Tuan, kenapa Anda datang sendiri?", "pt": "SE-SENHOR, POR QUE O SENHOR VEIO PESSOALMENTE?", "text": "L-LORD, WHY HAVE YOU COME HERE YOURSELF?", "tr": "E-Efendim, siz neden bizzat geldiniz?"}, {"bbox": ["899", "688", "1018", "800"], "fr": "[SFX]Pff !", "id": "[SFX] PFT!", "pt": "[SFX] PUH!", "text": "[SFX] PHTOOEY!", "tr": "[SFX] T\u00fch!"}, {"bbox": ["83", "6014", "193", "6170"], "fr": "Rapport !!", "id": "LAPOR!!", "pt": "RELAT\u00d3RIO!!", "text": "[SFX] REPORT!!", "tr": "Haber var!!"}, {"bbox": ["695", "2461", "803", "2528"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["721", "3483", "1038", "3634"], "fr": "Lui, c\u0027est lui le l\u00e9gendaire et cruel Commandant de la Garde Int\u00e9rieure ?", "id": "Di-dia, apakah dia Komandan Pengawal Istana Dalam yang legendaris dan sangat kejam itu?", "pt": "ELE... ELE \u00c9 O LEND\u00c1RIO E IMPLACAVELMENTE CRUEL COMANDANTE DA GUARDA INTERNA?", "text": "H-HE\u0027S THE LEGENDARY, EXTREMELY CRUEL COMMANDER OF THE INNER COURT GUARD?", "tr": "O, o efsanelerdeki ac\u0131mas\u0131z \u0130\u00e7 Saray Muhaf\u0131zlar\u0131 Komutan\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["49", "4924", "368", "5083"], "fr": "Te tuer ? Non non non... Pourquoi se donner tant de mal ?", "id": "Membunuhmu? Tidak, tidak, tidak... mana perlu serepot itu.", "pt": "MATAR VOC\u00ca? N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O... PARA QU\u00ca TANTO TRABALHO?", "text": "KILL YOU? NO, NO, NO... IT\u0027S NOT NECESSARY TO GO TO THAT MUCH TROUBLE.", "tr": "Seni \u00f6ld\u00fcrmek mi? Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r... Neden o kadar zahmete gireyim ki?"}, {"bbox": ["486", "1764", "672", "1837"], "fr": "Commandant !", "id": "Tuan Komandan!", "pt": "SENHOR COMANDANTE!", "text": "COMMANDER!", "tr": "Komutan Hazretleri!"}, {"bbox": ["897", "190", "1092", "243"], "fr": "[SFX]Huu huu huu...", "id": "[SFX] HUFF... HUFF... HUFF...", "pt": "[SFX] HUFU... HUFU...", "text": "[SFX] HUFF... HUFF...", "tr": "[SFX] H\u00fc\u00fc\u00fch..."}], "width": 1200}, {"height": 910, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/27/5.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "643", "367", "804"], "fr": "L\u0027assassin du Seigneur Prince Jing est...", "id": "Pembunuh Tuan Pangeran Jing adalah...", "pt": "O ASSASSINO DO LORDE JINGWANG \u00c9...", "text": "THE ASSASSIN WHO TRIED TO KILL PRINCE JING IS...", "tr": "Prens Jing\u0027i \u00f6ld\u00fcren katil..."}], "width": 1200}]
Manhua