This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 32
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/32/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/32/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/32/2.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "61", "312", "150"], "fr": "Consort Zhao, je vous salue.", "id": "SELIR ZHAO, SALAM SEJAHTERA.", "pt": "CONSORTE ZHAO, VOSSOS CUMPRIMENTOS.", "text": "Your Ladyship, Noble Consort Zhao, may you be well.", "tr": "Cariye Zhao, iyi misiniz?"}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/32/3.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "2543", "775", "2778"], "fr": "\u00c0 ce jour, plus de trente m\u00e9moires ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9pos\u00e9s pour destituer votre p\u00e8re, le Premier Ministre de Gauche. Au Minist\u00e8re des Travaux Publics, le prot\u00e9g\u00e9 de votre p\u00e8re, le Vice-Ministre des Finances, a m\u00eame d\u00e9missionn\u00e9 de son propre chef.", "id": "SAMPAI HARI INI, SUDAH ADA LEBIH DARI TIGA PULUH SURAT PEMAKZULAN TERHADAP AYAHMU, PERDANA MENTERI KIRI. DI KEMENTERIAN PEKERJAAN UMUM, MURID AYAHMU, WAKIL MENTERI PENDAPATAN, BAHKAN SECARA SUKARELA MENGUNDURKAN DIRI.", "pt": "AT\u00c9 HOJE, J\u00c1 H\u00c1 MAIS DE TRINTA MEMORIAIS IMPUGNANDO SEU PAI, O CHANCELER DA ESQUERDA. NO MINIST\u00c9RIO DAS OBRAS, O DISC\u00cdPULO DE SEU PAI, O VICE-MINISTRO DA RECEITA, CHEGOU A PEDIR DEMISS\u00c3O.", "text": "As of today, more than thirty memorials impeaching your father, the Left Prime Minister, have been submitted. In the Ministry of Works, your father\u0027s disciple, the Vice Minister of Revenue, has even voluntarily resigned.", "tr": "Bug\u00fcne kadar, baban\u0131z Sol Ba\u015fbakan\u0027\u0131 su\u00e7layan otuzdan fazla dilek\u00e7e sunuldu. \u00c7al\u0131\u015fma Bakanl\u0131\u011f\u0131\u0027nda, baban\u0131z\u0131n \u00f6\u011frencisi olan Gelir Bakanl\u0131\u011f\u0131 M\u00fcste\u015far\u0131 beklenmedik bir \u015fekilde g\u00f6revinden istifa etti."}, {"bbox": ["70", "2861", "440", "3046"], "fr": "Et dans le harem, la supervision des Bureaux de la Garde-Robe et des \u00c9curies, qui \u00e9tait sous votre contr\u00f4le, vous a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e et confi\u00e9e \u00e0 la Consort Yan.", "id": "KEMUDIAN DI HAREM, DUA DEPARTEMEN, SHANGYI (PAKAIAN KEKAISARAN) DAN SHANGCHENG (TRANSPORTASI KEKAISARAN), YANG TADINYA KAU KELOLA, JUGA DICOPOT DAN DIALIHKAN KE SELIR YAN.", "pt": "E NO HAR\u00c9M, OS DOIS DEPARTAMENTOS DA ROUPARIA IMPERIAL E DAS CARRUAGENS IMPERIAIS, QUE ESTAVAM ORIGINALMENTE SOB SUA ADMINISTRA\u00c7\u00c3O, TAMB\u00c9M FORAM RETIRADOS E AGORA S\u00c3O GERENCIADOS PELA CONSORTE YAN.", "text": "And in the harem, the Shangyi and Shangcheng Directorates, originally under your control, have also been stripped away and replaced by Consort Yan.", "tr": "Ve haremde, daha \u00f6nce sizin y\u00f6netiminizde olan Giysi ve Ta\u015f\u0131ma Daireleri de elinizden al\u0131nd\u0131 ve Cariye Yan\u0027a devredildi."}, {"bbox": ["819", "1899", "1068", "2064"], "fr": "Vous semblez aller bien, mais savez-vous \u00e0 quel point la cour imp\u00e9riale est en d\u00e9sordre ?", "id": "KAU SENDIRI BAIK-BAIK SAJA, TAPI TAHUKAH KAU BETAPA KACAUNYA KEADAAN DI ISTANA SEKARANG?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 RELATIVAMENTE BEM, MAS SABE O QU\u00c3O CA\u00d3TICA A CORTE SE TORNOU?", "text": "You may be fine, but do you know how chaotic the court has become?", "tr": "Sen iyisin ama saraydaki durumun ne kadar kar\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131n fark\u0131nda m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["45", "3548", "376", "3686"], "fr": "Savez-vous \u00e0 quel point la situation est grave ? Vous avez d\u00e9j\u00e0 impliqu\u00e9 beaucoup de monde !", "id": "TIDAKKAH KAU TAHU BETAPA SERIUSNYA INI? KAU SUDAH MELIBATKAN BEGITU BANYAK ORANG!", "pt": "VOC\u00ca SABE O QU\u00c3O GRAVE EST\u00c1 A SITUA\u00c7\u00c3O AGORA? VOC\u00ca J\u00c1 PREJUDICOU MUITA GENTE!", "text": "Do you know how serious this is? You\u0027ve implicated so many people!", "tr": "Durumun ne kadar ciddi oldu\u011funun fark\u0131nda m\u0131s\u0131n? Bir s\u00fcr\u00fc insan\u0131 da pe\u015finden s\u00fcr\u00fckledin!"}, {"bbox": ["55", "1171", "330", "1312"], "fr": "Consort Min, cela fait longtemps. Comment allez-vous ces derniers temps... ?", "id": "SELIR MIN, SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU, BAGAIMANA KABARMU AKHIR-AKHIR INI...", "pt": "CONSORTE MIN, H\u00c1 QUANTO TEMPO. COMO TEM PASSADO ULTIMAMENTE...?", "text": "Your Ladyship, Consort Min, long time no see. How have you been lately?", "tr": "Cariye Min, uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015femedik, son zamanlarda nas\u0131ls\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["714", "453", "879", "578"], "fr": "Prince Qing, je vous salue !", "id": "PANGERAN QING, SALAM SEJAHTERA!", "pt": "PR\u00cdNCIPE QING, VOSSOS CUMPRIMENTOS!", "text": "Lord Qing, may you be well!", "tr": "Prens Qing, esenlikler!"}, {"bbox": ["697", "1492", "1006", "1587"], "fr": "Bien que je sois assign\u00e9e \u00e0 r\u00e9sidence, je vais bien.", "id": "MESKIPUN INI TAHANAN RUMAH, HAMBA SENDIRI BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "EMBORA SEJA CONFINAMENTO, ESTA SERVA EST\u00c1 BEM.", "text": "Although I am imprisoned, I am well myself.", "tr": "G\u00f6zalt\u0131nda olmama ra\u011fmen, ben iyiyim."}, {"bbox": ["56", "71", "181", "134"], "fr": "Et aussi...", "id": "DAN JUGA...", "pt": "E TAMB\u00c9M...", "text": "And...", "tr": "Ve..."}], "width": 1200}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/32/4.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "425", "506", "657"], "fr": "Cette soi-disant tentative d\u0027assassinat n\u0027est que le fruit des manigances de certaines factions. Nous n\u0027en savions rien avant que cela n\u0027arrive et ne pouvions pas le pr\u00e9venir.", "id": "KASUS PEMBUNUHAN YANG DISEBUT-SEBUT INI, SEJAK AWAL MEMANG ADA KEKUATAN TERTENTU YANG BERMAIN DI BELAKANG LAYAR. SEBELUM KEJADIAN, KAMI TIDAK TAHU APA-APA DAN TIDAK BISA MENCEGAHNYA.", "pt": "ESTE SUPOSTO CASO DE ASSASSINATO FOI, DESDE O IN\u00cdCIO, UMA TRAMA DE CERTAS FOR\u00c7AS OCULTAS. ANTES DO OCORRIDO, NADA SAB\u00cdAMOS E N\u00c3O POD\u00cdAMOS PREVENIR.", "text": "This so-called assassination attempt was orchestrated by certain powers in the shadows. We were completely unaware of it before it happened and couldn\u0027t have prevented it.", "tr": "Bu s\u00f6zde suikast davas\u0131, en ba\u015f\u0131ndan beri baz\u0131 g\u00fc\u00e7lerin gizlice \u00e7evirdi\u011fi bir oyundu. Olaydan \u00f6nce hi\u00e7bir \u015feyden haberimiz yoktu ve engelleyemedik."}, {"bbox": ["6", "1808", "396", "1943"], "fr": "Mais... si nous ne pouvons pas prouver rapidement que les pr\u00e9tendues preuves sont fausses, il sera difficile pour la Consort Min de s\u0027en sortir cette fois.", "id": "TAPI... JIKA KITA TIDAK BISA SEGERA MEMBUKTIKAN BAHWA BUKTI YANG DISEBUT-SEBUT ITU PALSU, MAKA SELIR MIN AKAN SANGAT SULIT UNTUK LOLOS KALI INI.", "pt": "MAS... SE N\u00c3O PUDERMOS PROVAR RAPIDAMENTE QUE A SUPOSTA EVID\u00caNCIA \u00c9 FORJADA, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL PARA A CONSORTE MIN SE LIVRAR DESTA.", "text": "But...if we can\u0027t prove that the so-called evidence is forged as soon as possible, then it will be difficult for Consort Min to get away this time.", "tr": "Ama... E\u011fer s\u00f6zde kan\u0131tlar\u0131n sahte oldu\u011funu bir an \u00f6nce kan\u0131tlayamazsak, Cariye Min\u0027in bu sefer kurtulmas\u0131 \u00e7ok zor olacak."}, {"bbox": ["46", "2417", "492", "2607"], "fr": "Celui qui viendra juger l\u0027affaire sera certainement un homme du Prince Yu. Il ne nous m\u00e9nagera pas. Devrions-nous envoyer quelqu\u0027un pour br\u00fbler la lettre ou la modifier secr\u00e8tement ?", "id": "ORANG YANG DATANG UNTUK MENYELIDIKI PASTI ORANGNYA PANGERAN YU, DIA TIDAK AKAN BERBELAS KASIHAN PADA KITA. APAKAH KITA PERLU MENGIRIM ORANG UNTUK MEMBAKAR SURAT ITU, ATAU DIAM-DIAM MENGUBAHNYA?", "pt": "QUEM VIR\u00c1 JULGAR O CASO CERTAMENTE SER\u00c1 ALGU\u00c9M DO PR\u00cdNCIPE YU; ELE N\u00c3O TER\u00c1 PIEDADE DE N\u00d3S. DEVEMOS ENVIAR ALGU\u00c9M PARA QUEIMAR A CARTA OU ALTER\u00c1-LA SECRETAMENTE?", "text": "The one who comes to try the case will definitely be someone from Lord Yu\u0027s faction. He won\u0027t show us any mercy. Should we send someone to burn the letter or secretly modify it?", "tr": "Davay\u0131 soru\u015fturmaya gelen ki\u015fi kesinlikle Prens Yu\u0027nun adam\u0131 olacak, bize merhamet etmeyecektir. Mektubu yakmas\u0131 ya da gizlice de\u011fi\u015ftirmesi i\u00e7in birini mi g\u00f6ndersek?"}, {"bbox": ["790", "3265", "1153", "3451"], "fr": "Mais cela reviendrait \u00e0 r\u00e9v\u00e9ler nos cartes. Apr\u00e8s tout, les Grands Ma\u00eetres sont extr\u00eamement rares, et ils se reconna\u00eetraient apr\u00e8s un affrontement, ce qui \u00e9quivaudrait \u00e0 un aveu.", "id": "TAPI ITU SAMA SAJA DENGAN MEMBUKA KARTU KITA, LAGIPULA, MASTER AGUNG SANGAT LANGKA. SETELAH BERTARUNG, MEREKA AKAN BISA MENGENALI SATU SAMA LAIN, ITU SAMA SAJA DENGAN MENGAKU.", "pt": "MAS ISSO SERIA COMO MOSTRAR NOSSAS CARTAS. AFINAL, OS GRANDES MESTRES S\u00c3O EXTREMAMENTE RAROS E, AP\u00d3S UM CONFRONTO, PODERIAM RECONHECER O ADVERS\u00c1RIO, O QUE SERIA UMA CONFISS\u00c3O.", "text": "But that would be like showing our hand, after all, Grand Masters are extremely rare, and recognizing the other party after an exchange would be like confessing without fighting.", "tr": "Ama bu kartlar\u0131 a\u00e7\u0131k oynamak gibi olur. Sonu\u00e7ta, B\u00fcy\u00fck \u00dcstatlar son derece nadirdir ve bir \u00e7at\u0131\u015fmadan sonra birbirlerini tan\u0131rlar, bu da kendini ele vermek anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["66", "3532", "501", "3675"], "fr": "Envoyer un Grand Ma\u00eetre est absolument hors de question. J\u0027ai appris que la lettre sera remise au Commandant Zhong de la Garde Imp\u00e9riale Int\u00e9rieure.", "id": "MENGIRIM MASTER AGUNG JELAS TIDAK BISA. AKU SUDAH MENDAPAT KABAR, SURAT ITU AKAN DISERAHKAN KEPADA KOMANDAN ZHONG DARI PENGAWAL ISTANA DALAM.", "pt": "ENVIAR UM GRANDE MESTRE EST\u00c1 FORA DE QUEST\u00c3O. RECEBI A NOT\u00cdCIA DE QUE A CARTA SER\u00c1 ENTREGUE AO COMANDANTE ZHONG DA GUARDA INTERNA DO PAL\u00c1CIO.", "text": "Sending a Grand Master is absolutely out of the question. I\u0027ve received news that the letter will be handed over to Zhong, the Commander of the Inner Court Guard.", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00dcstat g\u00f6ndermek kesinlikle olmaz. Mektubun \u0130\u00e7 Saray Muhaf\u0131zlar\u0131 Komutan\u0131 Zhong\u0027a verilece\u011fi haberini ald\u0131m."}, {"bbox": ["88", "727", "408", "922"], "fr": "Si la situation continue de se d\u00e9t\u00e9riorer, je prendrai tout sur moi et n\u0027impliquerai pas ma famille, ni vous, ni le Prince Qing.", "id": "JIKA SITUASINYA TERUS MEMBURUK, AKU AKAN MENANGGUNG SEMUANYA SENDIRI, TIDAK AKAN MELIBATKAN KELUARGA, ANDA, MAUPUN PANGERAN QING.", "pt": "SE A SITUA\u00c7\u00c3O CONTINUAR A PIORAR, EU MESMA RESOLVEREI TUDO E N\u00c3O ENVOLVEREI MINHA FAM\u00cdLIA, NEM VOC\u00ca, NEM O PR\u00cdNCIPE QING.", "text": "If the situation continues to deteriorate, I will take responsibility for everything myself and will not implicate my family, you, or Lord Qing.", "tr": "E\u011fer durum daha da k\u00f6t\u00fcle\u015firse, her \u015feyi kendim halledece\u011fim, aileme, size ve Prens Qing\u0027e zarar gelmesine izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["58", "2870", "454", "3050"], "fr": "Impossible. M\u00eame de fausses preuves seront \u00e9troitement surveill\u00e9es, \u00e0 moins que nous n\u0027envoyions quelqu\u0027un du niveau d\u0027un Grand Ma\u00eetre.", "id": "TIDAK BISA. BAHKAN JIKA ITU BUKTI PALSU, PASTI AKAN ADA YANG MENJAGANYA DENGAN KETAT, KECUALI KITA MENGIRIM ORANG SETINGKAT MASTER AGUNG.", "pt": "N\u00c3O. MESMO QUE SEJA UMA PROVA FALSA, CERTAMENTE HAVER\u00c1 ALGU\u00c9M VIGIANDO-A RIGOROSAMENTE, A MENOS QUE ENVIEMOS ALGU\u00c9M DO N\u00cdVEL DE UM GRANDE MESTRE.", "text": "No. Even if it\u0027s fake evidence, there will definitely be someone guarding it closely, unless we send someone of Grand Master level.", "tr": "Olmaz. Sahte kan\u0131tlar bile olsa, kesinlikle s\u0131k\u0131 bir \u015fekilde korunacakt\u0131r, me\u011fer ki B\u00fcy\u00fck \u00dcstat seviyesinde birini g\u00f6ndermeyelim."}, {"bbox": ["677", "1142", "969", "1285"], "fr": "Allons, allons, Imp\u00e9ratrice M\u00e8re et Consort Min, ne vous \u00e9nervez pas trop.", "id": "SUDAH, SUDAH, IBU SURI DAN SELIR MIN JANGAN TERLALU TERBAWA EMOSI.", "pt": "ACALMEM-SE, ACALMEM-SE, M\u00c3E IMPERATRIZ E CONSORTE MIN, N\u00c3O FIQUEM T\u00c3O AGITADAS.", "text": "Alright, alright, Mother and Consort Min, don\u0027t get too agitated.", "tr": "Tamam, tamam, Ana \u0130mparatori\u00e7e ve Cariye Min, ikiniz de fazla heyecanlanmay\u0131n."}, {"bbox": ["159", "4915", "377", "5017"], "fr": "Pour l\u0027instant... attendons de voir comment les choses \u00e9voluent.", "id": "UNTUK SAAT INI... MARI KITA TUNGGU DAN LIHAT SAJA.", "pt": "POR ENQUANTO, VAMOS... OBSERVAR E AGUARDAR.", "text": "For now, let\u0027s wait and see.", "tr": "\u015eimdilik... bekleyip g\u00f6relim."}, {"bbox": ["76", "1451", "418", "1638"], "fr": "Penser pouvoir faire tomber la Consort Min avec une simple fausse tentative d\u0027assassinat, c\u0027est vraiment nous sous-estimer...", "id": "HANYA KASUS PEMBUNUHAN PALSU, MAU MENJATUHKAN SELIR MIN, ITU TERLALU MEREMEHKAN KITA...", "pt": "UM MERO CASO DE ASSASSINATO FORJADO, E ACHAM QUE PODEM DERRUBAR A CONSORTE MIN? EST\u00c3O NOS SUBESTIMANDO DEMAIS...", "text": "To think that a mere fabricated assassination attempt could bring down Consort Min. You underestimate us too much...", "tr": "Sadece uyduruk bir suikast davas\u0131yla Cariye Min\u0027i devirebileceklerini san\u0131yorlarsa, bizi \u00e7ok hafife al\u0131yorlar demektir..."}, {"bbox": ["133", "5355", "417", "5430"], "fr": "\u00c0 l\u0027ext\u00e9rieur du yamen de la Garde Imp\u00e9riale Int\u00e9rieure.", "id": "DI LUAR KANTOR PENGAWAL ISTANA DALAM.", "pt": "DO LADO DE FORA DO YAMEN DA GUARDA INTERNA DO PAL\u00c1CIO", "text": "Outside the Inner Court Guard Yamen", "tr": "\u0130\u00e7 Saray Muhaf\u0131zlar\u0131 Karargah\u0131\u0027n\u0131n D\u0131\u015f\u0131"}, {"bbox": ["728", "5358", "853", "5441"], "fr": "C\u0027est...", "id": "ITU...", "pt": "\u00c9...", "text": "Yes.", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["92", "4116", "338", "4199"], "fr": "C\u0027est la fille de la famille Zhong !?", "id": "ITU GADIS DARI KELUARGA ZHONG!?", "pt": "\u00c9 AQUELA GAROTA DA FAM\u00cdLIA ZHONG!?", "text": "Is that Zhong\u0027s girl?!", "tr": "Zhong ailesinin k\u0131z\u0131 m\u0131 o!?"}, {"bbox": ["57", "4778", "332", "4883"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je vais pr\u00e9parer un plan B.", "id": "TENANG SAJA, AKU AKAN MENGATUR RENCANA CADANGAN.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU PREPARAREI CONTRAMEDIDAS.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ll set up a backup plan.", "tr": "Merak etmeyin, bir sonraki hamlemi haz\u0131rlayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["67", "5808", "454", "5848"], "fr": "Apr\u00e8s tout, je le fais pour rembourser une dette de gratitude.", "id": "AKU INI SEBENARNYA DEMI MEMBALAS BUDI.", "pt": "AFINAL, ESTOU FAZENDO ISSO PARA RETRIBUIR UM FAVOR", "text": "Am I doing this to repay a debt of gratitude?", "tr": "Sonu\u00e7ta bunu minnettarl\u0131\u011f\u0131m\u0131 g\u00f6stermek i\u00e7in yap\u0131yorum."}, {"bbox": ["649", "5796", "984", "5848"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/32/5.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "3327", "923", "3604"], "fr": "Cette affaire implique la Consort Min, et il y a plus. La raison pour laquelle la Consort Min aurait assassin\u00e9 le Prince Jing est trop tir\u00e9e par les cheveux, et le fait de laisser une lettre manuscrite comme preuve est vraiment suspect.", "id": "KASUS INI MELIBATKAN SELIR MIN. SELAIN ITU, ALASAN SELIR MIN MEMBUNUH PANGERAN JING TERLALU DIBUAT-BUAT, DAN TINDAKAN MENULIS SURAT TANGAN YANG MENINGGALKAN JEJAK SEPERTI INI SANGAT MENCURIGAKAN.", "pt": "ESTE CASO ENVOLVE A CONSORTE MIN E AINDA MAIS. O MOTIVO PARA A CONSORTE MIN ASSASSINAR O PR\u00cdNCIPE JING \u00c9 MUITO IMPLAUS\u00cdVEL, E O ATO DE DEIXAR UMA CARTA ESCRITA \u00c0 M\u00c3O COMO PROVA \u00c9 REALMENTE SUSPEITO.", "text": "This case involves Consort Min, and moreover... The reason for Consort Min to assassinate Prince Jing is too far-fetched, and the act of leaving behind a handwritten letter as evidence is really suspicious.", "tr": "Bu dava Cariye Min ile ilgili ve dahas\u0131 var. Cariye Min\u0027in Prens Jing\u0027i \u00f6ld\u00fcrme nedeni \u00e7ok zorlama ve el yaz\u0131s\u0131yla mektup yaz\u0131p arkas\u0131nda b\u00f6yle bir kan\u0131t b\u0131rakmas\u0131 da olduk\u00e7a \u015f\u00fcpheli."}, {"bbox": ["655", "4768", "1153", "5003"], "fr": "Cette lettre a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e par ma Garde Brocart. Nous avons d\u00e9j\u00e0 examin\u00e9 l\u0027\u00e9criture et l\u0027avons authentifi\u00e9e. Nous vous transmettrons ensuite les r\u00e9sultats, \u00e0 vous la Garde Imp\u00e9riale Int\u00e9rieure. Nos \u0027Deux Gardes et Un D\u00e9partement\u0027 doivent bien coop\u00e9rer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SURAT ITU DITEMUKAN OLEH PENGAWAL JINYI-KU. KAMI SUDAH MEMERIKSA TULISANNYA DAN DIPASTIKAN ASLI. NANTI HASILNYA AKAN KAMI SERAHKAN KEPADA PENGAWAL ISTANA DALAM KALIAN. KITA \"DUA PENGAWAL SATU DIVISI\" JUGA HARUS SALING BEKERJA SAMA, KAN.", "pt": "ESSA CARTA FOI ENCONTRADA PELA MINHA GUARDA IMPERIAL (JINYIWEI). J\u00c1 VERIFICAMOS A CALIGRAFIA E ATESTAMOS SUA AUTENTICIDADE. EM SEGUIDA, ENTREGAREMOS OS RESULTADOS \u00c0 SUA GUARDA INTERNA. NOSSAS \"DUAS GUARDAS E UMA DIVIS\u00c3O\" TAMB\u00c9M PRECISAM COOPERAR, CERTO?", "text": "The letter was found by our Embroidered Uniform Guard. We\u0027ve already examined the handwriting and verified it to be genuine. We\u0027ll then hand over the results to your Inner Court Guard. Our \u0027Two Guards and One Division\u0027 must also cooperate with each other.", "tr": "O mektubu benim Brokar C\u00fcppeli Muhaf\u0131zlar\u0131m buldu. El yaz\u0131s\u0131n\u0131 inceledik ve ger\u00e7ek oldu\u011funu tespit ettik. Sonu\u00e7lar\u0131 daha sonra size, \u0130\u00e7 Saray Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027na teslim edece\u011fiz. Bizim \"\u0130ki Muhaf\u0131z Bir Departman\" olarak i\u015fbirli\u011fi yapmam\u0131z gerekir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["324", "5108", "850", "5334"], "fr": "Les Deux Gardes d\u00e9signent la Garde Imp\u00e9riale Int\u00e9rieure et la Garde Brocart.\nGarde Imp\u00e9riale Int\u00e9rieure : Principalement responsable de la protection du palais imp\u00e9rial et des affaires internes du palais.\nGarde Brocart : Responsable des diverses affaires en dehors du palais imp\u00e9rial.", "id": "DUA PENGAWAL, MERUJUK PADA PENGAWAL ISTANA DALAM DAN PENGAWAL JINYI.\nPENGAWAL ISTANA DALAM: TERUTAMA BERTANGGUNG JAWAB MELINDUNGI ISTANA KEKAISARAN DAN MENANGANI URUSAN DALAM ISTANA.\nPENGAWAL JINYI: BERTANGGUNG JAWAB ATAS BERBAGAI URUSAN DI LUAR ISTANA KEKAISARAN.", "pt": "AS DUAS GUARDAS REFEREM-SE \u00c0 GUARDA INTERNA E \u00c0 GUARDA IMPERIAL (JINYIWEI).\nGUARDA INTERNA: PRINCIPALMENTE RESPONS\u00c1VEL POR PROTEGER O PAL\u00c1CIO IMPERIAL E LIDAR COM ASSUNTOS INTERNOS DO PAL\u00c1CIO.\nGUARDA IMPERIAL (JINYIWEI): RESPONS\u00c1VEL POR DIVERSOS ASSUNTOS FORA DO PAL\u00c1CIO IMPERIAL.", "text": "Two Guards: refers to the Inner Court Guard and the Embroidered Uniform Guard. Inner Court Guard: mainly responsible for guarding the palace and handling internal affairs. Embroidered Uniform Guard: responsible for various affairs outside the palace.", "tr": "\u0130ki Muhaf\u0131z, \u0130\u00e7 Saray Muhaf\u0131zlar\u0131 ve Brokar C\u00fcppeli Muhaf\u0131zlar anlam\u0131na gelir.\n\u0130\u00e7 Saray Muhaf\u0131zlar\u0131: Esas olarak \u0130mparatorluk Saray\u0131\u0027n\u0131 korumaktan ve saray i\u00e7i meselelerle ilgilenmekten sorumludur.\nBrokar C\u00fcppeli Muhaf\u0131zlar: \u0130mparatorluk Saray\u0131 d\u0131\u015f\u0131ndaki \u00e7e\u015fitli meselelerden sorumludur."}, {"bbox": ["20", "5452", "419", "5637"], "fr": "Votre Excellence, puisque cette affaire est instruite par ma Garde Imp\u00e9riale Int\u00e9rieure, l\u0027examen des preuves devrait \u00e9galement nous incomber. C\u0027est ainsi que l\u0027exige la proc\u00e9dure.", "id": "TUAN, KARENA KASUS INI DITANGANI OLEH PENGAWAL ISTANA DALAM KAMI, MAKA PEMERIKSAAN BUKTI JUGA SEHARUSNYA DILAKUKAN OLEH KAMI, BARU SESUAI ATURAN.", "pt": "SENHOR, J\u00c1 QUE ESTE CASO EST\u00c1 SENDO INVESTIGADO PELA MINHA GUARDA INTERNA, O EXAME DAS PROVAS TAMB\u00c9M DEVE SER FEITO POR N\u00d3S. ISSO EST\u00c1 DE ACORDO COM AS REGRAS.", "text": "Sir, since this case is being investigated by my Inner Court Guard, the verification of evidence should also be done by us, that\u0027s how it should be.", "tr": "Efendim, bu dava \u0130\u00e7 Saray Muhaf\u0131zlar\u0131m\u0131z taraf\u0131ndan soru\u015fturuldu\u011funa g\u00f6re, kan\u0131tlar\u0131n incelenmesi de bizim taraf\u0131m\u0131zdan yap\u0131lmal\u0131, usul budur."}, {"bbox": ["51", "4324", "443", "4516"], "fr": "Nous avons donc besoin de temps pour v\u00e9rifier. Au minimum, nous devons d\u0027abord confirmer que ces preuves sont authentiques. Mais la lettre est en votre possession, \u00e0 la Garde Brocart.", "id": "JADI BUTUH WAKTU UNTUK MEMVERIFIKASI, SETIDAKNYA, PASTIKAN DULU BUKTI ITU ASLI. TAPI SURAT ITU ADA DI TANGAN PENGAWAL JINYI KALIAN.", "pt": "PORTANTO, PRECISAMOS DE TEMPO PARA VERIFICAR. NO M\u00cdNIMO, DEVEMOS PRIMEIRO CONFIRMAR SE A PROVA \u00c9 GENU\u00cdNA. MAS A CARTA EST\u00c1 COM A SUA GUARDA IMPERIAL (JINYIWEI).", "text": "So it takes time to verify... At the very least, first determine that the evidence is genuine. But the letter is in your Embroidered Uniform Guard.", "tr": "Bu y\u00fczden do\u011frulamak i\u00e7in zamana ihtiyac\u0131m\u0131z var. En az\u0131ndan \u00f6nce o kan\u0131t\u0131n ger\u00e7ek olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 belirlemeliyiz. Ama mektup sizde, Brokar C\u00fcppeli Muhaf\u0131zlar\u0027da."}, {"bbox": ["763", "3062", "1180", "3315"], "fr": "Ma ch\u00e8re Commandant Zhong, nous nous connaissons depuis plus de dix ans. Je vous ai pratiquement vue grandir. Comment se fait-il que votre temp\u00e9rament soit toujours aussi rigide ?", "id": "KOMANDAN ZHONG-KU SAYANG, KITA SUDAH SALING KENAL BELASAN TAHUN, AKU BISA DIBILANG MELIHATMU TUMBUH DEWASA. KENAPA SIFATMU MASIH KAKU BEGINI?", "pt": "MINHA CARA COMANDANTE ZHONG, N\u00d3S NOS CONHECEMOS H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS. EU PRATICAMENTE A VI CRESCER. POR QUE SEU TEMPERAMENTO CONTINUA T\u00c3O R\u00cdGIDO?", "text": "My Lord Zhong, we\u0027ve known each other for more than ten years, I\u0027ve practically watched you grow up. Why is your personality still so rigid?", "tr": "Ah, benim Sevgili Komutan Zhong\u0027um, on y\u0131ldan fazlad\u0131r tan\u0131\u015f\u0131yoruz, seni b\u00fcy\u00fcrken izledim say\u0131l\u0131r. Bu kat\u0131 mizac\u0131n nas\u0131l hi\u00e7 de\u011fi\u015fmedi?"}, {"bbox": ["16", "3373", "397", "3516"], "fr": "Nous, la Garde Brocart, avons d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 les preuves pour vous. C\u0027est une lettre \u00e9crite de la main de la Consort Min \u00e0 l\u0027assassin.", "id": "BUKTI SUDAH KAMI, PENGAWAL JINYI, TEMUKAN UNTUKMU, YAITU SURAT TULISAN TANGAN SELIR MIN KEPADA PEMBUNUH BAYARAN.", "pt": "A PROVA, NOSSA GUARDA IMPERIAL (JINYIWEI) J\u00c1 A ENCONTROU PARA VOC\u00ca. \u00c9 UMA CARTA ESCRITA PESSOALMENTE PELA CONSORTE MIN PARA O ASSASSINO.", "text": "We in the Embroidered Uniform Guard have already found the evidence for you. It\u0027s a letter written by Consort Min to the assassin.", "tr": "Kan\u0131t\u0131 biz, Brokar C\u00fcppeli Muhaf\u0131zlar, sizin i\u00e7in zaten bulduk. Cariye Min\u0027in suikast\u00e7\u0131ya kendi el yaz\u0131s\u0131yla yazd\u0131\u011f\u0131 bir mektup."}, {"bbox": ["39", "2486", "330", "2673"], "fr": "Merci, Seigneur Zhu, de m\u0027en avoir inform\u00e9e, mais les preuves actuelles sont insuffisantes pour conclure l\u0027affaire \u00e0 la h\u00e2te.", "id": "TERIMA KASIH ATAS INFORMASINYA, TUAN ZHU, TAPI SEKARANG BUKTI TIDAK CUKUP, BELUM BISA GEGABAH MENUTUP KASUS.", "pt": "AGRADE\u00c7O A INFORMA\u00c7\u00c3O, COMANDANTE ZHU, MAS AS PROVAS ATUAIS S\u00c3O INSUFICIENTES E N\u00c3O PODEMOS CONCLUIR O CASO PRECIPITADAMENTE.", "text": "Thank you for informing me, Lord Zhu, but there is still insufficient evidence, and we cannot close the case hastily.", "tr": "Bilgilendirdi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler Komutan Zhu, ancak \u015fu anda yeterli kan\u0131t yok, davay\u0131 aceleye getirip kapatamay\u0131z."}, {"bbox": ["75", "1656", "358", "1779"], "fr": "Commandant Zhong~ Sa Majest\u00e9 l\u0027Empereur est vraiment en col\u00e8re cette fois.", "id": "KOMANDAN ZHONG~ KAISAR KALI INI BENAR-BENAR MARAH.", "pt": "COMANDANTE ZHONG~ SUA MAJESTADE EST\u00c1 REALMENTE IRRITADO DESTA VEZ.", "text": "Commander Zhong~ His Majesty is truly furious this time.", "tr": "Komutan Zhong~ \u0130mparator bu sefer ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00f6fkelendi."}, {"bbox": ["87", "4074", "425", "4173"], "fr": "De plus, l\u0027assassin a \u00e9galement t\u00e9moign\u00e9. Qu\u0027attendez-vous encore pour h\u00e9siter ?", "id": "LAGIPULA PEMBUNUHNYA JUGA SUDAH MENUNJUKNYA, APA LAGI YANG KAU RAGUKAN?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O ASSASSINO TAMB\u00c9M TESTEMUNHOU. SOBRE O QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 HESITANDO?", "text": "Moreover, the assassin has also testified against you, what are you still hesitating about?", "tr": "\u00dcstelik suikast\u00e7\u0131 da onu su\u00e7lad\u0131, daha neyi teredd\u00fct ediyorsun?"}, {"bbox": ["627", "0", "875", "123"], "fr": "Je dois trouver un moyen d\u0027innocenter la Consort Min !", "id": "AKU HARUS MENCARI CARA AGAR SELIR MIN BEBAS DARI TUDUHAN!", "pt": "EU TENHO QUE ENCONTRAR UMA MANEIRA DE INOCENTAR A CONSORTE MIN!", "text": "I need to find a way to acquit Consort Min!", "tr": "Cariye Min\u0027i aklamak i\u00e7in bir yol bulmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["903", "5700", "1118", "5800"], "fr": "Ce que dit votre Garde Brocart ne compte pas.", "id": "APA YANG DIKATAKAN PENGAWAL JINYI KALIAN, TIDAK DIHITUNG.", "pt": "O QUE A SUA GUARDA IMPERIAL (JINYIWEI) DIZ N\u00c3O CONTA.", "text": "What you in the Embroidered Uniform Guard say doesn\u0027t count.", "tr": "Sizin, Brokar C\u00fcppeli Muhaf\u0131zlar\u0027\u0131n s\u00f6yledikleri say\u0131lmaz."}, {"bbox": ["50", "0", "452", "115"], "fr": "Ou bien a-t-elle d\u0027autres id\u00e9es... Je suis un peu perdu.", "id": "ATAU ADA PEMIKIRAN LAIN, AKU JADI AGAK BINGUNG...", "pt": "OU VOC\u00ca TEM OUTRAS IDEIAS? ESTOU UM POUCO CONFUSA...", "text": "Or do you have other thoughts? I can\u0027t quite tell anymore...", "tr": "Yoksa ba\u015fka fikirleri mi var, art\u0131k ay\u0131rt edemiyorum..."}, {"bbox": ["122", "2028", "487", "2127"], "fr": "L\u0027Empereur a exprim\u00e9 son intention, et le Prince Yu a ordonn\u00e9 un d\u00e9lai de sept jours. L\u0027affaire doit \u00eatre r\u00e9solue.", "id": "KAISAR BERNIAT, PANGERAN YU MEMBERI PERINTAH, BATAS WAKTU TUJUH HARI, KASUS HARUS TERPECAHKAN.", "pt": "SUA MAJESTADE DESEJA, E O PR\u00cdNCIPE YU ORDENOU UM PRAZO DE SETE DIAS PARA RESOLVER O CASO.", "text": "HIS MAJESTY INTENDS FOR IT, AND PRINCE YU COMMANDS THAT THE CASE MUST BE SOLVED WITHIN SEVEN DAYS.", "tr": "\u0130mparator\u0027un niyeti bu y\u00f6nde, Prens Yu\u0027nun emriyle yedi g\u00fcn i\u00e7inde dava \u00e7\u00f6z\u00fclmeli."}, {"bbox": ["778", "4089", "1152", "4244"], "fr": "De plus, le fait que la maison natale de l\u0027assassin ait \u00e9t\u00e9 incendi\u00e9e et que sa vieille m\u00e8re ait disparu sans raison sont autant de points suspects.", "id": "SELAIN ITU, KAMPUNG HALAMAN PEMBUNUH BAYARAN DIBAKAR, IBUNYA MENGHILANG TANPA SEBAB, SEMUA INI MENCURIGAKAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A CASA DO ASSASSINO TER SIDO QUEIMADA E SUA M\u00c3E IDOSA TER DESAPARECIDO SEM MOTIVO S\u00c3O TODOS PONTOS SUSPEITOS.", "text": "ADDITIONALLY, THE ASSASSIN\u0027S HOMETOWN WAS BURNED DOWN, AND HIS MOTHER WENT MISSING WITHOUT EXPLANATION\u2014ALL ARE SUSPICIOUS POINTS.", "tr": "Ayr\u0131ca, suikast\u00e7\u0131n\u0131n memleketinin yak\u0131lmas\u0131 ve ya\u015fl\u0131 annesinin sebepsiz yere ortadan kaybolmas\u0131 da \u015f\u00fcpheli noktalar."}, {"bbox": ["318", "2309", "623", "2430"], "fr": "Zhu Henian - Commandant de la Garde Brocart", "id": "ZHU HENIAN - KOMANDAN PENGAWAL JINYI.", "pt": "ZHU HENIAN - COMANDANTE DA GUARDA IMPERIAL (JINYIWEI)", "text": "ZHU HENIAN, COMMANDER OF THE EMBROIDERED UNIFORM GUARD", "tr": "Zhu Henian - Brokar C\u00fcppeli Muhaf\u0131zlar Komutan\u0131"}, {"bbox": ["756", "2379", "1154", "2487"], "fr": "*Commandant, le plus haut rang au sein de la Garde Imp\u00e9riale Int\u00e9rieure et de la Garde Brocart.", "id": "*KOMANDAN, ADALAH JABATAN TERTINGGI DI PENGAWAL ISTANA DALAM DAN PENGAWAL JINYI.", "pt": "*COMANDANTE \u00c9 O CARGO MAIS ALTO TANTO NA GUARDA INTERNA QUANTO NA GUARDA IMPERIAL (JINYIWEI).", "text": "*COMMANDER IS THE HIGHEST RANKING OFFICER IN BOTH THE INNER COURT GUARD AND THE EMBROIDERED UNIFORM GUARD.", "tr": "*Komutan, \u0130\u00e7 Saray Muhaf\u0131zlar\u0131 ve Brokar C\u00fcppeli Muhaf\u0131zlar\u0027daki en y\u00fcksek r\u00fctbeli memurdur."}, {"bbox": ["70", "1014", "349", "1107"], "fr": "\u00c0 l\u0027int\u00e9rieur du yamen de la Garde Imp\u00e9riale Int\u00e9rieure.", "id": "DI DALAM KANTOR PENGAWAL ISTANA DALAM.", "pt": "DENTRO DO YAMEN DA GUARDA INTERNA DO PAL\u00c1CIO", "text": "INSIDE THE INNER COURT GUARD YAMEN", "tr": "\u0130\u00e7 Saray Muhaf\u0131zlar\u0131 Karargah\u0131\u0027n\u0131n \u0130\u00e7i"}, {"bbox": ["810", "1682", "935", "1728"], "fr": "Seigneur Zhu, veuillez vous asseoir.", "id": "TUAN ZHU, SILAKAN DUDUK.", "pt": "COMANDANTE ZHU, POR FAVOR, SENTE-SE.", "text": "LORD ZHU, PLEASE HAVE A SEAT.", "tr": "Komutan Zhu, l\u00fctfen oturun."}, {"bbox": ["752", "3026", "875", "3088"], "fr": "[SFX] Soupir...", "id": "[SFX] AIH...", "pt": "AI...", "text": "AI...", "tr": "Ahh..."}], "width": 1200}, {"height": 2560, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/32/6.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "891", "409", "1123"], "fr": "Merci pour le rappel, mais juger une affaire est juger une affaire. Je dois maintenir le principe de justice. Veuillez me remettre l\u0027original de la lettre de la Garde Brocart.", "id": "TERIMA KASIH ATAS PENGINGATNYA, TAPI MEMUTUSKAN KASUS YA MEMUTUSKAN KASUS, AKU HARUS BERPEGANG PADA PRINSIP KEADILAN. MOHON SERAHKAN SURAT ASLI ITU PADAKU.", "pt": "AGRADE\u00c7O O LEMBRETE, MAS JULGAR UM CASO \u00c9 JULGAR UM CASO. DEVO MANTER O PRINC\u00cdPIO DA JUSTI\u00c7A. POR FAVOR, ENTREGUE-ME O ORIGINAL DA CARTA.", "text": "THANK YOU FOR THE REMINDER, BUT INVESTIGATING A CASE IS INVESTIGATING A CASE. I MUST UPHOLD THE PRINCIPLE OF IMPARTIALITY, AND I REQUEST THAT YOU HAND OVER THE ORIGINAL LETTER TO ME.", "tr": "Hat\u0131rlatt\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, ama karar karard\u0131r. Tarafs\u0131zl\u0131k ilkesine ba\u011fl\u0131 kalmal\u0131y\u0131m, l\u00fctfen mektubun asl\u0131n\u0131 bana teslim edin."}, {"bbox": ["756", "1651", "1148", "1879"], "fr": "Alors continuez \u00e0 enqu\u00eater. Mais en tant qu\u0027a\u00een\u00e9, je dois vous rappeler qu\u0027\u00eatre int\u00e8gre et impartial ne vaut rien face au pouvoir. J\u0027esp\u00e8re que vous y r\u00e9fl\u00e9chirez \u00e0 nouveau.", "id": "KALAU BEGITU SELIDIKI SAJA TERUS. TAPI PAMAN MAU MENGINGATKAN SATU HAL, KEJUJURAN DAN INTEGRITAS TIDAK ADA ARTINYA DI HADAPAN KEKUASAAN. KUHARAP KAU MEMIKIRKANNYA LAGI BAIK-BAIK.", "pt": "ENT\u00c3O CONTINUE INVESTIGANDO. MAS ESTE TIO QUER LEMBR\u00c1-LA DE QUE RETID\u00c3O E IMPARCIALIDADE N\u00c3O VALEM NADA DIANTE DO PODER. ESPERO QUE VOC\u00ca PENSE BEM SOBRE ISSO.", "text": "THEN YOU CONTINUE TO INVESTIGATE, BUT I, AS YOUR ELDER, MUST REMIND YOU THAT UPRIGHTNESS AND INTEGRITY ARE WORTHLESS IN THE FACE OF POWER. I HOPE YOU WILL RECONSIDER.", "tr": "O zaman ara\u015ft\u0131rmaya devam et. Ama amcan olarak sana bir \u015feyi hat\u0131rlatmak isterim: D\u00fcr\u00fcstl\u00fck ve prensip sahibi olmak, g\u00fcc\u00fcn kar\u015f\u0131s\u0131nda bir hi\u00e7tir. Umar\u0131m tekrar iyice d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrs\u00fcn."}, {"bbox": ["23", "69", "455", "256"], "fr": "Commandant Zhong, Commandant Zhong... Devez-vous vraiment me forcer \u00e0 \u00eatre explicite ? L\u0027Empereur actuel est d\u00e9termin\u00e9 \u00e0 nommer un prince h\u00e9ritier. C\u0027est le moment de choisir son camp.", "id": "KOMANDAN ZHONG, KOMANDAN ZHONG, APAKAH ANDA BENAR-BENAR INGIN SAYA MENJELASKANNYA? KAISAR SAAT INI SUDAH BERTEKAD MENGANGKAT PUTRA MAHKOTA, SEKARANGLAH SAATNYA MEMILIH PIHAK.", "pt": "COMANDANTE ZHONG, COMANDANTE ZHONG, VOC\u00ca REALMENTE QUER QUE EU SEJA MAIS CLARO? O ATUAL IMPERADOR J\u00c1 DECIDIU QUEM SER\u00c1 O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO. AGORA \u00c9 A HORA DE ESCOLHER UM LADO.", "text": "LORD ZHONG, ARE YOU REALLY GOING TO MAKE ME SPELL IT OUT? THE CURRENT EMPEROR HAS ALREADY DECIDED ON THE CROWN PRINCE, AND NOW IS THE TIME TO CHOOSE A SIDE.", "tr": "Komutan Zhong, ah Komutan Zhong, illa laf\u0131 a\u011fz\u0131mdan m\u0131 alacaks\u0131n\u0131z? \u015eimdiki \u0130mparator veliaht prensi belirleme konusunda karar\u0131n\u0131 verdi, \u015fimdi taraf se\u00e7me zaman\u0131."}, {"bbox": ["59", "1952", "454", "2095"], "fr": "Quant \u00e0 la lettre, ma Garde Brocart l\u0027a d\u00e9j\u00e0 compar\u00e9e. Vous n\u0027avez pas besoin de vous donner cette peine inutile.", "id": "MENGENAI SURAT ITU, PENGAWAL JINYI-KU SUDAH MEMBANDINGKANNYA, KALIAN TIDAK PERLU REPOT-REPOT LAGI.", "pt": "QUANTO \u00c0 CARTA, MINHA GUARDA IMPERIAL (JINYIWEI) J\u00c1 A COMPAROU. VOC\u00caS N\u00c3O PRECISAM SE DAR A ESSE TRABALHO.", "text": "AS FOR THE LETTER, MY EMBROIDERED UNIFORM GUARD HAS ALREADY COMPARED IT, SO THERE IS NO NEED FOR YOU TO GO THROUGH THE TROUBLE.", "tr": "Mektuba gelince, biz Brokar C\u00fcppeli Muhaf\u0131zlar zaten kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131rd\u0131k, sizin tekrar zahmet etmenize gerek yok."}, {"bbox": ["660", "2409", "936", "2549"], "fr": "Quelqu\u0027un, remettez la lettre et les r\u00e9sultats de la comparaison au Commandant Zhong !", "id": "PELAYAN, SERAHKAN SURAT ITU, BESERTA HASIL PERBANDINGANNYA, KEPADA KOMANDAN ZHONG!", "pt": "ALGU\u00c9M, ENTREGUE A CARTA E OS RESULTADOS DA COMPARA\u00c7\u00c3O \u00c0 COMANDANTE ZHONG!", "text": "SOMEONE, HAND OVER THE LETTER AND THE COMPARISON RESULTS TO LORD ZHONG!", "tr": "Biri gelsin, mektubu ve kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131rma sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 Komutan Zhong\u0027a versin!"}, {"bbox": ["894", "475", "1124", "553"], "fr": "C\u0027est une opportunit\u00e9 !", "id": "INI ADALAH KESEMPATAN!", "pt": "ISTO \u00c9 UMA OPORTUNIDADE!", "text": "THIS IS AN OPPORTUNITY!", "tr": "Bu bir f\u0131rsat!"}, {"bbox": ["675", "959", "750", "1018"], "fr": "[SFX] Hmph,", "id": "HMPH,", "pt": "HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "Hmph,"}], "width": 1200}]
Manhua